HT-Z320
HT-TZ322
HT-TZ325
HT-Z420
HT-TZ422
HT-TZ425
Système de cinéma maison numérique
guide d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur le portail de
www.samsung.com/global/register
et sélectionnez Enregistrement de produit
caractéristiques
Lecture de nombreux types de disques
Le système de cinéma maison vous permet la lecture d’une variété de disques incluant les , DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW et DVD±R/RW.
Accueil hôte USB
Profitez de fichiers multimédia tels que des films, des photos, de la musique enregistrée sur un lecteur MP3, d’un caméra numérique ou d’une carte mémoire flash USB en raccordant le support de stockage à un port USB du cinéma maison.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx est une technologie de décodage d'une forme de signal audio multi-canaux beaucoup plus performante que la technologie Dolby Pro Logic actuelle.
DTS (Digital Theater Systems) (système cinéma numérique)
Le système DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc. Il reproduit un son employant le spectre complet des fréquences sur 5+1 canaux.
Fonction d'économiseur d'écran du téléviseur
Si l'unité principale demeure en mode d'arrêt pour 5 minutes, le logo Samsung s'affiche à l'écran du téléviseur.
Le HT-Z320/HT-TZ322/HT-TZ325/HT-Z420/HT-TZ422/HT-TZ425 passe automatiquement en mode d'économie d'énergie après 20 minutes passées en mode de d'économiseur d'écran.
Fonction d'économie d'énergie
Le HT-Z320/HT-TZ322/HT-TZ325/HT-Z420/HT-TZ422/HT-TZ425 s’éteint automatiquement après 20 minutes passées en mode d’arrêt.
Affichage personnalisé du téléviseur
Le HT-Z320/HT-TZ322/HT-TZ325/HT-Z420/HT-TZ422/HT-TZ425 vous permet de choisir votre image favorite la lecture JPEG ou DVD et le règle comme fond d’écran.
Fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction utilisée pour exploiter l'unité principale du système à l'aide de la télécommande d'un téléviseur SAMSUNG lorsque le cinéma maison est raccordé au téléviseur par un câble HDMI. (Disponible uniquement avec les téléviseurs SAMSUNG pouvant accueillir la fonction Anynet+.)
Accueil iPod & iPhone
Vous permet d’écouter vos fichiers musicaux favoris en raccordant votre périphérique iPod au cinéma maison à l’aide du socle de synchronisation iPod.
Amplificateur de récepteur sans fil (HT-Z420/TZ422/TZ425)
Le module sans fil à canaux arrière de Samsung n’utilise pas de câble entre l’unité principale et les enceintes à canaux arrière. En effet, les enceintes arrière sont raccordées à un module sans fil compact qui communique avec l’unité principale.
Fonction AV SYNC
La vidéo peut décaler du signal audio si l’appareil est raccordé à un téléviseur numérique. Vous pouvez compenser cette anomalie en ajustant la période de décalage du signal audio afin de le synchroniser avec le signal vidéo.
2
ARTICLES COMPRIS
Assurez-vous que les accessoires ci-après sont fournis avec le système.
FRC
Câble vidéo |
Antenne FM |
Trousse du socle de |
Guide d’utilisation |
Télécommande/piles |
Microphone ASC |
|
|
synchronisation iPod |
|
(type AAA) |
|
SWA-4100(HT-Z420/TZ422/TZ425 )
Module syntoniseur sans fil |
Carte émetteur (TX) |
Câble des enceintes acoustiques |
|
|
(2 chacun) |
3
directives de sécurité
Avertisements
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE SITUÉE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUT DÉPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'un « potentiel dangereux » est présent à l'intérieur du produit et qu'il représente un risque de décharge électrique ou peut provoquer des lésions corporelles.
Ce symbole indique les directives importantes qui accompagnent le produit.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué comme produit à LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des contrôles, les réglagles ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent provoquer une exposition aux radiations dangereuses.
ATTENTION : LES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
Note à l’installateur du système de câblodistribution
Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à consulter le Code national du bâtiment qui renferme des directives sur la mise à la terre et stipule que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de
l’édifice, le plus près possible du point d’entrée du câble dans l’édifice.
AVERTISSEMENT
Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE
Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.
4
PRÉCAUTIONS |
FRC |
|
Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison corresponde à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en laissant suffisamment d’espace autour pour une bonne ventilation (7,5 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas couvertes. Ne placez rien sur le lecteur. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir du disque est vide. Ce lecteur est conçu pour un usage continu. L’éteindre en le mettant en mode veille ne coupe pas son alimentation électrique. Afin de débrancher entièrement le lecteur de l’alimentation électrique, retirez la fiche principale de la prise murale, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un moment.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En cas d’orage, débranchez l’appareil de sa prise de courant. Les |
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement |
au |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
soleil. EIles peuvent causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de l’unité. |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Protégez le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur |
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des |
excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants |
produits chimiques néfastes pour l’environnement. |
champs magnétiques ou électriques (enceintes). Déconnectez le câble |
Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. |
d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Condensation : si votre appareil ou des disques ont passé un certain
temps au froid, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante.
5
table des matières
caractéristiques
3
directives de sécurité
4
pour vous aider à démarrer
8
description
11
télécommande
14
raccordements
18
avant d’utiliser votre cinéma
maison
36
lecture
37
3Articles compris
4Avertisements
4Consignes de sécurité importantes
5Précautions
8Avant de lire le guide d’utilisation
9Disques compatibles
9N’utilisez jamais les types de disque suivants !
9Protection contre la copie
10Disc Type and Characteristics
11Panneau frontal
12Display
13Panneau arrière
14Tour de la télécommande
16 Configuration de la télécommande
18 Raccordement des enceintes acoustiques
25Raccordement des enceintes arrière à l’amplificateur syntoniseur sans fil
27Raccord de la sortie vidéo à votre téléviseur
28Fonction de détection HDMI automatique
29BD Wise (produits Samsung uniquement)
31Raccordement iPod
33Raccordement audio des périphériques
35Branchement de l’antenne fm.
36Avant d’utiliser votre cinéma maison
37Lecture d’un disque
38Lecture de CD MP3/WMA
39Lecture de fichier JPEG
40Lecture DivX
42 Utilisation de la fonction Lecture
50 UTILISATION D’UN iPod
52Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST
6
configuration du système
54
radio
66
Fonctions pratiques
67
Dépannage
69
Liste des codes de langue
71
annexe
72
FRC
54Configuration de la langue
55Configuration du type de l’écran du téléviseur
56Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)
56Configuration du mot de passe
57Paramétrer le papier peint
57Pour sélectionner l’un des trois papiers peints que vous avez créés
58Configuration du mode des enceintes
59Configuration du temps de retard
60Configuration du test de tonalité
60Configuration audio
61Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)
62Paramétrage AV SYNC
62Paramétrage de l'interface HDMI audio
63Fonction Champ sonore (DSP)/EQ
63Mode Dolby Pro Logic II
64Effet Dolby Pro Logic II
64Configuration de la fonction ASC (Auto Soud Calibration/Étalonnage automatique du son)
66 Ecouter la radio
66Pré-réglage des stations
67Fonction Sleep timer
67Régler la brillance de l’écran
67Fonction Mute
67P.BASS
68CD Ripping
69Dépannage
71Liste des codes de langue
72Précautions dans la manipulation et la conservation des disques
73Caractéristiques
76 Garantie
7
pour vous aider à démarrer
AVANT DE LIRE LE GUIDE D’UTILISATION
Veuillez vérifier les termes ci-après avant de lire le guide de l’utilisateur.
Icônes utilisées dans le manuel
Icône |
Terme |
Définition |
|
|
|
d |
DVD |
Implique une fonction disponible sur les disques DVD ou DVD-R/DVD-RW |
enregistrés et finalisés en mode vidéo. |
||
B |
CD |
Implique une fonction disponible sur les CD de données (CD-R ou CD-RW). |
A |
MP3 |
Implique une fonction disponible sur les disques CD-R/-RW. |
G |
JPEG |
Implique une fonction disponible sur les disques CD-R/-RW. |
D |
DivX |
Implique une fonction disponible sur les disques MPEG4. |
(DVD±R/RW, CD-R ou CD-RW) |
||
|
Avertissement |
Implique une instance où une fonction demeure inactive ou qu’un réglage |
|
s’annule. |
|
|
|
|
|
|
|
M |
Remarque |
Implique des trucs ou des directives sur la page pour faciliter l’exploitation |
de chaque fonction. |
||
|
|
|
MM`` Les instruction du manuel marquées d’un "DVD ( DVD )" concernent les disques DVD-VIDÉO et DVD-R/-RW enregistrés en mode vidéo puis finalisés. Un type particulier de DVD est indiqué séparément.
`` Si un disque DVD-R/-RW n’est pas enregistré convenablement au format DVD vidéo, il ne pourra pas être lu.
À propos du guide d’utilisation
1)Veuillez vous familiariser avec les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. (Voir pages 4 et 5)
2)Si un problème se produit, vérifiez la section Dépannage. (Voir pages 69 et 70)
Copyright
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés ; ce manuel ne peut être reproduit, en tout ou en partie, sans le consentement écrit préalable du Groupe Samsung.
8
Un disque DVD (Digital Versatile Disc – Disque numérique polyvalent) vous propose une qualité vidéo et audio fantastique grâce à la technologie ambiophonique Dolby numérique et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez dès maintenant profiter de ces effets réalistes au cœur de votre foyer, tout comme si vous étiez assis au cinéma ou dans une salle de concert.
1 ~ |
6 |
Les lecteurs DVD et leurs disques sont encodés par région. Ces codes régionaux doivent concorder pour |
que vous puissiez lire le disque. Si les codes ne concordent pas, il sera impossible de lire le disque. Le code régional du lecteur est indiqué sur le panneau arrière.
(Le lecteur DVD est compatible uniquement avec les disques possédant un code régional identique.)
DISQUES COMPATIBLES
Type de disque |
Marque (Logo) |
Signal |
Taille de disque |
Durée de lecture maximale |
|
d’enregistrement |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 inches |
Environ 240 min. (simple face) |
|
|
|
|
|
||
DVD-VIDEO |
|
VIDEO |
Environ 480 min. (double face) |
||
|
|
||||
|
|
|
|||
|
3 1/2 inches |
Environ 80 min. (simple face) |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
Environ 160 min. (double face) |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
AUDIO-CD |
COMPACT |
AUDIO |
5 inches |
74 min. |
|
|
|
|
|||
DIGITAL AUDIO |
3 1/2 inches |
20 min. |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
DivX |
|
AUDIO + VIDEO |
5 inches |
— |
|
|
|
|
|||
|
3 1/2 inches |
— |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
FRC pour● ousv aiderdémarrerà
N’UTILISEZ JAMAIS LES TYPES DE DISQUE SUIVANTS !
•Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM sont incompatibles avec ce lecteur. Si vous tentez d’utiliser ces disques, le message <WRONG DISC FORMAT> ( FORMAT DE DISQUE INCOMPATIBLE) apparaît à l’écran du téléviseur.
•Les disques DVD achetés à l’étranger peuvent être incompatibles.
Si vous tentez d’utiliser ces disques, le message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE> (DISQUE INCOMPATIBLE – VÉRIFIEZ LE CODE RÉGIONAL) apparaît à l’écran du téléviseur.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
•Plusieurs disques DVD sont encodés avec protection contre la copie. Pour cette raison, vous devez raccorder votre lecteur DVD directement à votre téléviseur, jamais à un magnétoscope. Le raccorder à un magnétoscope peut provoquer une déformation d’image de la part des disques DVD protégés.
•Le produit est doté d’une technologie de protection des droits réservés protégés par certains brevets des É.-U. et par d’autres droits de propriété intellectuelle de la Macrovision Corporation et d’autres propriétaires de droits attachés aux brevets.
L’utilisation de ladite technologie de protection des droits réservés doit être autorisée par la Macrovision Corporation et destinée uniquement aux utilisations domestiques et autres utilisations de visionnement limitées sauf par autorisation de la Macrovision Corporation.
La rétroingénierie et le démontage du produit sont prohibés.
9
pour vous aider à démarrer
TYPE DE DISQUE ET CARACTÉRISTIQUES
Ce produit ne peut pas accueillir les fichiers multimédia protégés par (DRM – gestion des droits numériques).
Disques CD-R
•Certains disques CD-R sont incompatibles en fonction du dispositif d’enregistrement (graveur CD ou PC) et de la condition du disque.
•Utilisez un disque CD-R de 650 Mo/74 minutes.
Évitez d’utiliser les disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes. Ils peuvent être incompatibles.
•Certains CD-RW (réinscriptibles) sont aussi incompatibles.
•Seuls le disques CD-R convenablement finalisés sont compatibles. Si la session est fermée mais que le disque n’est pas finalisé, il peut être incompatible.
Disques CD-R MP3
•Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet sont compatibles.
•Les noms de fichier MP3 doivent être composés de 8 caractères ou moins et ne doivent pas contenir d’espaces ou de caractères spéciaux (. / = +).
•Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression de données plus grand que 128 kbit/s.
•Seuls les fichiers possédant l’extension .mp3 ou .MP3 peuvent être lus.
•Seul un disque de multisessions consécutives peut être lu. S’il existe un segment vierge sur le disque multisession, il ne peut être lu que jusqu’au point du segment vierge.
•Si le disque n’est pas fermé, il prendra plus de temps à débuter la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne puissent être lus.
•Les fichiers encodés au format à débit binaire variable (VBR), les fichiers encodés à la fois à faible et à haut niveau par exemple (i.e 32 à 320 kbit/s) peuvent sauter en cours de lecture.
•Il est possible de lire un maximum de 500 pistes par CD.
•Il est possible de lire un maximum de 300 dossiers par CD.
Disques CD-R et JPEG
•Seuls les fichiers contenant l’extension .jpg peuvent être lus.
•Si le disque n’est pas fermé, il prendra plus de temps à débuter la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne puissent être lus.
•Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet sont compatibles.
•Les noms de fichier JPEG doivent être composés de 8 caractères ou moins et ne doivent pas contenir d’espaces ou de caractères spéciaux (. / = +).
•Seul un disque de multisessions consécutives peut être lu. S’il existe un segment vierge sur le disque multisession, il ne peut être lu que jusqu’au point du segment vierge.
•Il est possible de stocker un maximum de 9 999 images par CD.
•Si vous tentez de lire un CD photo Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG du dossier peuvent être lus.
•Les CD photo autres que Kodak/Fuji peuvent prendre plus de temps à démarrer et il est parfois impossible de les lire.
Disques DVD±R/RW, CD-R/RW ou DivX
•Les mises à jour de programmes au format non compatible ne sont pas accueillies. Exemple : QPEL, GMC, à résolution plus élevée que 800 x 600 pixels, etc.)
•La lecture de sections à haute cadence de prise d’un fichier DivX peuvent s’avérer impossible à lire.
•DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Il s’agit d’un codec DivX certifié officiel ou d’un DivX certifié ultra qui lit la vidéo DivX
10
PANNEAU FRONTAL
FUNC.
FUNC.
12 |
11 |
10 |
|
|
TOUCHES DE FONCTION |
TOUCHE TUNING UP & SKIP ( ) |
|
CONNECTEUR DE CASQUE |
|
TOUCHE TUNING DOWN & SKIP ( ) |
CONTRÔLE DU VOLUME SONORE |
10 |
CONNECTEUR AUX IN 1/ASC IN |
|
TOUCHE STOP ( ) |
TOUCHE OPEN/CLOSE |
11 |
PORT USB |
|
TOUCHE PLAY/PAUSE ( ) |
TIROIR DU DISQUE |
12 |
TOUCHE POWER ( ) |
FRC
n
descriptio●
11
description
DISPLAY
INDICATEUR DE PRÉRÉGLAGE DE SYNTONISEUR
AFFICHAGE D’ÉTAT DU SYSTÈME
TÉMOIN FRÉQUENCE RADIO
12
PANNEAU ARRIÈRE
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
FM ANT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRISE iPod |
|
|
|
Branchez le socle de synchronisation iPod ici. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La carte TX active les communications entre l’unité centrale et |
||
|
|
RACCORD CARTE TX (SANS FIL) |
l’amplificateur syntoniseur sans fil.(Le module sans fil n’est pas fourni |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
pour les modèles HT-Z320/TZ322/TZ325) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour utilisation avec un câble HDMI ; raccordez cette sortie HDMI à la |
||
|
|
PRISE DE SORTIE HDMI |
|
|
|
prise d'entrée HDMI de votre téléviseur pour obtenir une image de la |
|||
|
|
|
|
|
|
|
meilleure qualité. |
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Prise d’entrée externe numérique/optique |
Pour raccorder un appareil périphérique à sortie numérique. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRISES AUX IN 2 |
|
|
|
Pour brancher la sortie analogue à 2 canaux d'un périphérique (un |
|||
|
|
|
|
|
magnétoscope par exemple) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRISE DE SORTIE VIDÉO |
|
|
|
Pour raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise |
|||
|
|
|
|
|
d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES |
Pour raccorder aux prises d'entrée vidéo composantes d'un téléviseur. |
||||||
|
|
|
|
|
|
||||
8 |
PRISE FM COAXIALE DE 75Ω |
Pour brancher l'antenne FM. |
Le ventilateur se met toujours en marche lorsque l’appareil est mis sous 9 VENTILATEUR tension. Lors de l’installation de l’appareil, prévoyez un espace d’au moins
10 cm de chaque côté du ventilateur.
|
|
Pour raccorder les enceintes avant, du centre, arrière et le caisson des |
|
10 |
PRISES DE SORTIE DES ENCEINTES |
graves.(Les modèles HT-Z420/TZ422/TZ425 ne sont pas pourvus de |
|
connecteur d’enceinte arrière sur l’unité principale. Les enceintes sont |
|||
|
|
||
|
|
connectées au module sans fil.) |
|
|
|
|
|
11 |
ATTACHE-FILS |
Fixez les fils d’enceintes |
FRC
n
descriptio●
13
télécommande
TOUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
1 |
20 |
|
2 |
21 |
|
22 |
||
3 |
||
23 |
||
|
||
4 |
|
5 24 6
25 7
26
27
8 |
28 |
|
9 |
29 |
|
30 |
||
|
||
10 |
|
|
11 |
31 |
|
12 |
32 |
|
13 |
33 |
|
14 |
34 |
|
15 |
35 |
|
16 |
36 |
|
17 |
37 |
|
18 |
38 |
|
19 |
39 |
14
1 |
Touche POWER |
2 |
Touche DVD RECEIVER |
3 |
Touche TV |
4 |
Touches numériques (0 à 9) |
5 |
Touche AUDIO |
6 |
Touche STEP |
7 |
Touches Tuning Preset/CD Skip |
8 |
Touche VOLUME |
9 |
Touche MENU |
10 |
Touche Cursor/Enter |
11 |
Touche INFO |
12 |
Touche PL IIx MODE |
13 |
Touche TUNER MEMORY |
14 |
SD (définition normale)/HD (haute |
|
définition) |
15 |
Touche ZOOM |
16 |
Touche LOGO |
17 |
Touche CD RIPPING |
18 |
Touche SLOW, MO/ST |
19 Touche PL II EFFECT
20Touche SOURCE
21 Touche OPEN/CLOSE
DVD Touche DVD
22 Touche TUNER
Touche AUX
23Touche PORT
24Touche SUBTITLE
25Touche PAUSE
Touche PLAY
26 Touche STOP
Touches SEARCH
27 Touche MUTE
28 Touche TUNING/CH
29 Touche REMAIN
30 Touche RETURN
31 Touche EXIT
32 Touche CANCEL
33 Touche SOUND EDIT
34 Touche REPEAT
35 Touche SLEEP
36 Touche DSP/EQ
37 Touche P.BASS
38 Touche DIMMER
39 Touche ASC
Comment insérer les piles de la télécommande
FRC nde
télécomma●
1.Retirez le couvercle des piles dans le sens de la flèche..
2. Insérez deux piles de type AAA 1.5V ; |
3. Replacez le couvercle |
alignez les polarités (+ et –). |
des piles. |
MMPrenez les précautions suivantes pour éviter les fuites ou les craquelures :
`` Insérez les piles en respectant la polarité : (+) vers (+) et (–) vers (–).
`` Utilisez le type de pile approprié. Les piles qui se ressemblent peuvent varier de tension. `` Remplacez toujours les deux piles à la fois.
`` N’exposez jamais les piles à la chaleur ou à une flamme nue.
15
télécommande
CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande vous permet de contrôler certaines fonctions de votre téléviseur.
Pour exploiter un téléviseur à l'aide de la télécommande
1. Appuyez sur la touche TV (TÉLÉVISEUR) pour régler la télécommande sur le mode TV (TÉLÉVISEUR).
2. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ARRET) pour allumer le téléviseur.
3. Tout en maintenant la touche POWER (MARCHE/ ARRÊT) enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre téléviseur.
•Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur figurent dans le tableau, saisissez-les un après l’autre afin de déterminer lequel fonctionne.
Exemples : pour un téléviseur Samsung
Tout en maintenant la touche POWER enfoncée,
saisissez 00, 15, 16, 17 ou 40 à l’aide des touches numériques.
4.Si le téléviseur s’éteint, la configuration est terminée.
•Vous pouvez utiliser les touches TV POWER (MARCHE/ARRET TV), VOLUME (VOLUME), CHANNEL (CANAL), ainsi que les touches numériques (0 à 9).
MM`` Il est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec certaines marques de téléviseurs. Il est également possible que certaines fonctions ne puissent pas être activées en fonction de la marque de votre téléviseur.
`` Si vous ne configurez pas la télécommande avec le code de votre marque de téléviseur, la télécommande utilise les fonctions d’un téléviseur Samsung par défaut.
Champ d’action de la télécommande
Le champ d'action de la télécommande est d'environ 7 mètres (23 pi) en ligne droite.
Elle peut aussi être utilisée dans un rayon horizontal de 30° du capteur de télécommande.
16
Liste de code des marques de téléviseur
N° |
Marque |
Code |
N° |
Marque |
Code |
1 |
Admiral (M.Wards) |
56, 57, 58 |
44 |
MTC |
18 |
|
|
|
|
|
|
2 |
A Mark |
01, 15 |
45 |
NEC |
18, 19, 20, 40, 59, 60 |
|
|
|
|
|
|
3 |
Anam |
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, |
46 |
Nikei |
03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
12, 13, 14 |
47 |
Onking |
03 |
|
|
|
|
|
|
4 |
AOC |
01, 18, 40, 48 |
48 |
Onwa |
03 |
|
|
|
|
|
|
5 |
Bell & Howell (M.Wards) |
57, 58, 81 |
49 |
Panasonic |
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74 |
|
|
|
|
|
|
6 |
Brocsonic |
59, 60 |
50 |
Penney |
18 |
|
|
|
|
|
|
7 |
Candle |
18 |
51 |
Philco |
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90 |
|
|
|
|
|
|
8 |
Cetronic |
03 |
52 |
Philips |
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 |
|
|
|
|
|
|
9 |
Citizen |
03, 18, 25 |
53 |
Pioneer |
63, 66, 80, 91 |
|
|
|
|
|
|
10 |
Cinema |
97 |
54 |
Portland |
15, 18, 59 |
|
|
|
|
|
|
11 |
Classic |
03 |
55 |
Proton |
40 |
|
|
|
|
|
|
12 |
Concerto |
18 |
56 |
Quasar |
06, 66, 67 |
|
|
|
|
|
|
13 |
Contec |
46 |
57 |
Radio Shack |
17, 48, 56, 60, 61, 75 |
|
|
|
|
|
|
14 |
Coronado |
15 |
58 |
RCA/Proscan |
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 |
|
|
|
|
|
|
15 |
Craig |
03, 05, 61, 82, 83, 84 |
59 |
Realistic |
03, 19 |
|
|
|
|
|
|
16 |
Croslex |
62 |
60 |
Sampo |
40 |
|
|
|
|
|
|
17 |
Crown |
03 |
61 |
Samsung |
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, |
|
|
|
|
|
|
18 |
Curtis Mates |
59, 61, 63 |
|
|
59, 60, 98 |
|
|
|
|
|
|
19 |
CXC |
03 |
62 |
Sanyo |
19, 61, 65 |
|
|
|
|
|
|
20 |
Daewoo |
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, |
63 |
Scott |
03, 40, 60, 61 |
|
|
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 |
|
|
|
|
|
64 |
Sears |
15, 18, 19 |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Daytron |
40 |
65 |
Sharp |
15, 57, 64 |
|
|
|
|
|
|
22 |
Dynasty |
03 |
66 |
Signature 2000 (M.Wards) |
57, 58 |
|
|
|
|
|
|
23 |
Emerson |
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 |
67 |
Sony |
50, 51, 52, 53, 55 |
|
|
|
|
|
|
24 |
Fisher |
19, 65 |
68 |
Soundesign |
03, 40 |
|
|
|
|
|
|
25 |
Funai |
03 |
69 |
Spectricon |
01 |
|
|
|
|
|
|
26 |
Futuretech |
03 |
70 |
SSS |
18 |
|
|
|
|
|
|
27 |
General Electric (GE) |
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 |
71 |
Sylvania |
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 |
|
|
|
|
|
|
28 |
Hall Mark |
40 |
72 |
Symphonic |
61, 95, 96 |
|
|
|
|
|
|
29 |
Hitachi |
15, 18, 50, 59, 69 |
73 |
Tatung |
06 |
|
|
|
|
|
|
30 |
Inkel |
45 |
74 |
Techwood |
18 |
|
|
|
|
|
|
31 |
JC Penny |
56, 59, 67, 86 |
75 |
Teknika |
03, 15, 18, 25 |
|
|
|
|
|
|
32 |
JVC |
70 |
76 |
TMK |
18, 40 |
|
|
|
|
|
|
33 |
KTV |
59, 61, 87, 88 |
77 |
Toshiba |
19, 57, 63, 71 |
|
|
|
|
|
|
34 |
KEC |
03, 15, 40 |
78 |
Vidtech |
18 |
|
|
|
|
|
|
35 |
KMC |
15 |
79 |
Videch |
59, 60, 69 |
|
|
|
|
|
|
36 |
LG (Goldstar) |
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 |
80 |
Wards |
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64 |
37 |
Luxman |
18 |
81 |
Yamaha |
18 |
38 |
LXI (Sears) |
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 |
82 |
York |
40 |
|
|
|
|
|
|
39 |
Magnavox |
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 |
83 |
Yupiteru |
03 |
|
|
|
|
|
|
40 |
Marantz |
40, 54 |
84 |
Zenith |
58, 79 |
|
|
|
|
|
|
41 |
Matsui |
54 |
85 |
Zonda |
01 |
|
|
|
|
|
|
42 |
MGA |
18, 40 |
86 |
Dongyang |
03, 54 |
|
|
|
|
|
|
43 |
Mitsubishi/MGA |
18, 40, 59, 60, 75 |
|
|
|
FRC nde
télécomma●
17
raccordements
Cette section implique plusieurs méthodes de raccordement du cinéma maison numérique à d’autres périphériques.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
RACCORDEMENT DES ENCEINTES ACOUSTIQUES
2,5 à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur |
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute devrait être située à une distance d’environ 2,5 à 3 la taille de l'écran du téléviseur. Exemples : Entre 2 et 2,5 m (6 à 8 pi) pour un téléviseur de 80 cm (32 po)
Entre 3,5 et 4 m (11 à 13 pi) pour un téléviseur de 140 cm (55 po)
Enceintes avant ei
Positionnez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (vers vous) et à environ 45 °. Placez-les de façon à ce que les enceintes d'aigus soient situées à la hauteur de vos oreilles.
Alignez le devant des enceintes avant avec le devant de l'enceinte de centre ou placez-les légèrement à l'avant de l’enceinte de centre.
Enceinte de centre f
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez aussi l'installer directement sur ou en dessous du téléviseur.
Enceintes arrière hj
Placez-les derrière votre position d’écoute. Si l'endroit est restreint, placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm (2 à 3 pi) au dessus de vos oreilles, face légèrement vers le bas.
*Contrairement aux enceintes avant et de centre, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour les effets sonores et ils ne reproduisent pas de son en tout temps.
*Le son est transmis par les enceintes arrière en mode DVD 5.1 canaux ou Dolby Pro Logic II uniquement
Caisson de graves
Sa position n'est pas critique. Vous pouvez le disposer là où vous le souhaitez.
18
Composantes des enceintes acoustiques
HT-Z320
(G) (D) |
(G) (D) |
|
|
AVANT |
ARRIÈRE |
CENTRE |
CAISSON DES GRAVES |
HT-TZ322
CENTRE
(G) (D)
(G) (D)
AVANT ARRIÈRE
VIS (grosse): 10 chacun
VIS (petite): 2 chacun
PIED Câble des enceintes CAISSON DES BASE DU PIED acoustiques GRAVES
HT-TZ325
CENTRE |
VIS (grosse): 20 chacun VIS (petite): 4 chacun |
(G) (D) |
(G) (D) |
AVANT |
ARRIÈRE |
PIED |
Câble des enceintes CAISSON DES BASE DU PIED |
|
|
|
|
acoustiques |
GRAVES |
FRC nts
raccordeme●
19
raccordements
Composantes des enceintes acoustiques
HT-Z420
(G) (D) |
CENTRE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(G) (D) |
|
|
|
|
|
|
|
AVANT |
AVANT |
ARRIÈRE |
Câble des enceintes |
CAISSON DES |
|
|
|
acoustiques |
GRAVES |
PIED/MONTANT |
|
|
|
|
MURAL |
HT-TZ422
VIS (grosse): 10 chacun
CENTRE
(G) (D)
(G) (D) |
VIS (petite): 2 chacun |
|
AVANT |
ARRIÈRE |
PIED Câble des enceintes CAISSON DES BASE DU PIED |
|
|
|
acoustiques |
GRAVES |
HT-TZ425
CENTRE |
VIS (grosse): 20 chacun |
VIS (petite): 4 chacun |
|
(AH81-04973A) |
|||
|
|
(G) (D) |
(G) (D) |
AVANT ARRIÈRE PIED Câble des enceintes CAISSON BASE DU PIED
acoustiques |
DES GRAVES |
|
20
Installation du pied
HT-Z420 – Enceintes avant
1.Insérez le pied de façon à ce qu'il s'introduise dans le trou tel qu'illustré sur la figure.
2.Tournez le pied dans le sens horaire pour le verrouiller.
(Tournez-le dans le sens antihoraire pour le déverrouiller.)
3.Ceci termine l’installation du pied.
Socle Tallboy avant/arrière
<AVANT>
1
2
3
Comment installer l’enceinte sur son pied
HT-TZ322/TZ422 – Enceintes avant HT-TZ325/TZ425 – Enceintes avant/arrière
1.Renversez le pied et raccordez-le à sa
BASE.
2.À l’aide d’un tournevis, insérez cinq petites VIS dans les cinq trous désignés par des flèches, tel qu’illustré
3.Assemblez le pied et l'ENCEINTE.
4.Insérez une autre grosse VIS dans le trou arrière de l'enceinte tel qu'illustré sur la figure.
1 |
2 |
|
STAND BASE |
|
BASE DU PIED |
|
PIED |
|
STAND |
3 |
4 |
ENCEINTE
PIED
FRC nts
raccordeme●
21
raccordements
Installation des enceintes avant sur un mur
Installation du montant mural
HT-Z420 – Enceintes avant
1.Insérez le montant mural dans le trou arrière de l’enceinte tel qu’illustré sur la figure.
2.Tournez le montant mural dans le sens antihoraire pour le verrouiller. (Dans le sens inverse de l’installation sur le socle.)
3.Utilisez un support de montant mural pour l’installer sur le mur.
<AVANT> |
1 |
2 |
3 |
MM`` Pour éviter de tomber et des blessures au client ou des dommages à l’enceinte, assurezvous qu'il est bien installé.
22
Pour raccorder les enceintes avant, du centre, arrière et le caisson des graves.
1. Appuyez sur l’ergot des bornes arrière de l’enceinte.
2. Insérez l'extrémité du fil noir dans la borne noire (-) et l'extrémité du fil rouge dans la borne rouge (+) puis relâchez l’ergot.
3. Connectez l’autre extrémité du câble d’enceinte aux
connecteurs situés à l’arrière du cinéma maison et du module |
Noir |
Rouge |
|
récepteur sans fil. |
|||
|
|
•Assurez-vous que les couleurs des fiches de connexion correspondent aux connecteurs.
HT-Z320 |
|
HT-TZ322 |
|
|
|
|
Enceinte avant (D) |
Enceinte avant (G) |
|
Enceinte de centre |
Enceinte de centre |
ENCEINTE |
||
Enceinte avant (D) |
Enceinte avant (G) |
|
|
|
|
|
|
PIED
Enceinte arrière (D) |
Enceinte arrière (G) |
Enceinte arrière (D) |
Enceinte arrière (G) |
|
|
||
Caisson des graves |
Caisson des graves |
HT-TZ325 |
|
|
Enceinte avant (D) |
Enceinte de centre |
Enceinte avant (G) |
|
||
Enceinte arrière (D) |
|
Enceinte arrière (G) |
|
Caisson des graves |
|
|
|
23 |
FRC nts
raccordeme●
raccordements
Pour raccorder les enceintes avant, du centre, arrière et le caisson des graves.
HT-Z420 |
|
HT-TZ422/TZ425 |
|
Enceinte de centre |
Enceinte avant (D) |
Enceinte avant (G) |
|
|
|
||
Enceinte avant (D) |
Enceinte avant (G) |
Enceinte de centre |
|
|
|
||
|
|
|
ENCEINTE |
|
|
|
PIED |
Caisson des graves Caisson des graves
HT-Z420/TZ422 |
HT-TZ425 |
|
|
Enceinte arrière (G) |
Enceinte arrière (D) |
Enceinte arrière (G) |
Enceinte arrière (D) |
|
MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL |
MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL |
`` Évitez que les enfants jouent avec ou près des enceintes acoustiques. Ils peuvent se blesser si une enceinte tombe.
`` Lorsque vous branchez les fils d’enceinte, assurez-vous de faire concorder les polarités (+/ –). `` Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent
leurs mains ou des objets dans l’évent (orifice) de l'enceinte.
`` Ne suspendez jamais le caisson des graves à un mur par son évent.
MM`` Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut se délaver en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans un cas semblable, éloignez l’enceinte de votre téléviseur.
24