Samsung HT-TZ325 User Manual [sk]

Digitálny Systém
Domáceho Kina
návod na použitie
predstavte si možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung. Zaregistrujte svoj výrobok na
www.samsung.com/global/register
a získajte kompletnejšie služby.
2
charakteristické vlastnosti
Prehrávanie viacerých typov diskov
Tento systém domáceho kina vám umožňuje prehrávanie rôznych diskov, vrátane DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/ RW a DVD±R/RW.
Podpora funkcie USB Host prehrávania
Po pripojení pamäťového zariadenia k USB portu domáceho kina môžete vo vysokej kvalite obrazu a s 5.1-kanálovým zvukom prehrať mediálne súbory, ako sú obrázky, filmy a hudba, ktoré máte uložené v MP3 prehrávači, USB pamäťovej jednotke alebo digitálnom fotoaparáte.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II je nová forma dekódovacej technológie multikanálového audio signálu, ktorá je dokonalejšia než existujúci systém Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater System - Systém domáceho kina)
DTS je formát kompresie zvuku vyvinutý spoločnosťou Digital Theater Systems Inc. Vytvára širokopásmový
5.1-kanálový zvuk.
Šetrič obrazovky
Ak hlavný prístroj ostane v režime zastavenia po dobu 5 minút, na televíznej obrazovke sa objaví logo Samsung.
Tento výrobok sa po 20 minútach v režime šetriča obrazovky automaticky prepne do režimu šetrenia energie.
Režim úspory energie
Tento výrobok sa po 20 minútach v zastavenom režime automaticky vypne.
Nastaviteľné zobrazenia na TV obrazovke
Tento výrobok vám umožňuje počas prehrávania JPEG alebo DVD vybrať najobľúbenejší obrázok a nastaviť ho ako tapetu na pozadie.
Funkcia Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ je funkcia, ktorú je možné použiť na prevádzku hlavného prístroja pomocou diaľkového ovládania televízora značky Samsung, ak je domáce kino pripojené k televízoru Samsung pomocou kábla HDMI. (K dispozícii len s televízormi Samsung s podporou funkcie Anynet+.)
Funkcia Bluetooth
Zariadenie Bluetooth môžete používať na vychutnávanie hudby v stereo zvuku s vysokou kvalitou, a to všetko bez káblov!
Funkcia AV SYNC
Ak je jednotka pripojená k digitálnemu televízoru, video môže za zvukom meškať. Ak to chcete vyrovnať, musíte na synchronizáciu s videom nastaviť omeškanie zvuku.
ČO JE ZAHRNUTÉ
Kontrola dodávaného príslušenstva.
Video kábel FM anténa
SWA-4100(HT-Z420/TZ422/TZ425)
Návod na použitie
Modul bezdrôtového prijímačaKarta TX Kábel reproduktora 2 ks
ASC mikrofón
Diaľkové
ovládanie (DO)
/ Batérie (veľkosť AAA)
3
SK
bezpečnostné informácie
BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODOBERAJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT.
ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
Tento symbol upozorňuje na nebezpečné napätie v zariadení, ktoré môže dosiahnuť
UPOZORNENIE
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
Toto zariadenie je klasifikované ako výrobok CLASS 1 LASER.
UPOZORNENIE - PO OTVORENÍ ZARIADENIA HROZÍ
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
ZARIADENIE S LASEROM TRIEDY 1
Aby ste predišli riziku ožiarenia, zariadenie používajte len v súlade s pokynmi popísanými v návode na použitie.
hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje na dôležité pokyny týkajúce sa používania alebo údržby (servisu) tohto zariadenia,ktoré sa nachádzajú v tomto návode.
RIZIKO OŽIARENIA NEVIDITEĽNÝM LASEROVÝM ŽIARENÍM. NEVYSTAVUJTE SA LASEROVÉMU LÚČU.
VÝSTRAHA: Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
UPOZORNENIE: ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO
ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.• Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou •
bolo možné manipulovať.
UPOZORNENIE
Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkaniu alebo špliechaniu a na zariadenie nesmiete umiestňovať predmety s • tekutinami, ako sú napr. vázy.
Zástrčka prívodu elektrickej energie sa používa pre odpojenie zariadenia a vždy by mala byť pripravená na • použitie.
4
bezpečnostné informácie
Phones
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Skontrolujte, či sa striedavé napätie v miestnej elektrickej sieti zhoduje s napätím vyznačeným na typovom štítku na zadnej strane prehrávača. Prehrávač nainštalujte vo vodorovnej polohe na vhodnom podstavci (nábytku) s dostatočným priestorom okolo na cirkuláciu vzduchu (7,5 až 10 cm). Skontrolujte, či nie sú zakryté ventilačné otvory. Navrch prehrávača nič neumiestňujte. Neumiestňujte prehrávač na zosilňovače ani na iné zariadenia, ktoré sa môžu zahrievať. Pred premiestňovaním prehrávača skontrolujte, či sa v ňom nenachádza disk. Tento prehrávač je určený na nepretržité používanie. Prepnutie prehrávača DVD do pohotovostného režimu neznamená jeho odpojenie od napájania. Ak chcete prehrávač úplne odpojiť zo zásuvky, vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky – najmä v prípade, že ho nebudete dlhšiu dobu používať.
Počas búrky odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky.Napäťový náraz môže zariadenie poškodiť.
Zariadenie chráňte pred vlhkosťou (neklaďte naň nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy) a pred vysokými teplotami (blízkosť ohňa) aj pred zdrojmi silného magnetického alebo elektrického poľa. V prípade poruchy odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky. Zariadenie nie je určené na komerčné používanie. Zariadenie je určené len na osobné použitie. Ak ste zariadenie skladovali v chladnom prostredí, v jeho vnútri môže skondenzovať vlhkosť. Po prenesení zariadenia z chladného prostredia do teplého počkajte cca 2 hodiny pred zapnutím zariadenia, kým sa nedosiahne izbová teplota.
Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani pôsobeniu tepelných zdrojov. Zariadenie sa môže prehriať a poškodiť sa.
Batérie používané v zariadení obsahujú chemikálie škodlivé pre životné prostredie. Batérie nelikvidujte v bežnom komunálnom odpade.
5
SK
obsah
CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI
2
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
3
ZAČÍNAME
7
POPIS
10
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
12
PRIPOJENIA
16
2 Čo Je Zahrnuté
3 Bezpečnostné varovania 4 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
7 Ikony použité v tomto návode 8 Disky vhodné na prehrávanie 8 Nepoužívajte nasledovné typy diskov! 8 Ochrana proti kopírovaniu 9 Typy diskov a ich charakteristiky
10 Predný panel 10 Displej 11 Zadný panel
12 Diaľkové ovládanie 14 Nastavenie diaľkového ovládania
16 Pripojenie reproduktorov 23 PRIPOJENIE BEZDRÔTOVÉHO
PRIJÍMACIEHO ZOSILŇOVAČA
25 Pripojenie výstupu obrazu k televízoru 26 Funkcia automatického rozpoznania HDMI 27 Funkcia HDMI 27 BD Wise (iba výrobky Samsung) 29 Pripojenie zvuku z externých zariadení 31 Pripojenie FM antény
PRED POUŽÍVANÍM DOMÁCEHO KINA
32
PREHRÁVANIE
33
32 Pred používaním domáceho kina
33 Prehrávanie disku 34 Prehrávanie MP3/WMA-CD disku 35 Prehrávanie súborov JPEG 36 Prehrávanie súborov DivX 38 Používanie funkcie prehrávania 46 Použitie BLUETOOTH 48 Prehrávanie mediálnych súborov pomocou
funkcie USB Host
obsah
NASTAVENIE SYSTÉMU
50
RÁDIO
63
50 Nastavenie jazyka 50 NASTAVENIE REŽIMU VÝSTUPU HDMI
VIDEA 51 Nastavenie typ TV obrazovky 52 Nastavenie rodičovského zámku (STUPEŇ
OHODNOTENIA) 52 Nastavenie hesla 53 Nastavenie pozadia 53 Výber jedného z troch nastavených pozadí 54 Nastavenie režimu reproduktorov 55 Nastavenie oneskorenia 56 Nastavenie testovacieho tónu 56 Nastavenie zvuku 57 Nastavenie DRC (Dynamic Range
Compression - kompresia dynamického
rozsahu) 58 Nastavenie AV SYNC 58 Nastavenie zvuku HDMI 59 Zvukové pole (DSP)/Ekvalizér (EQ) 59 Režim Dolby Pro Logic II 60 Efekt Dolby Pro Logic II 60 P.BASS 61
NASTAVENIE ASC (Automatická kalibrácia
zvuku) 63 Počúvanie rozhlasu
63 Uloženie staníc 64 Informácie o vysielaní RDS
PRAKTICKÉ FUNKCIE
66
RIEŠENIE PROBLÉMOV
66 Vypínací časovač 66 Nastavenie úrovne jasu 66 Vypnutie zvuku 67 CD RIPPING
68 Riešenie problémov
68
TABUĽKA KÓDOV JAZYKOV
70 Tabuľka kódov jazykov
70
DODATOK
71 Manipulácia s diskami a ich skladovanie 72 Technické údaje
71
6
7
SK
začíname
PREDTÝM AKO SI PREČÍTATE NÁVOD NA POUŽITIE
Predtým ako začnete čítať tento návod sa oboznámte s nasledovnými termínmi.
Ikony použité v tomto návode
Ikona Názov Popis
d
B A
G
D
M
DVD
CD
MP3 Znamená to funkciu, ktorá je k dispozícii na diskoch CD-R/-RW.
JPEG Znamená to funkciu, ktorá je k dispozícii na diskoch CD-R/-RW.
DivX
VAROVANIE
POZNÁMKA Typy alebo pokyny ktoré môžu pomôcť pri ovládaní jednotlivých funkcií
M
Pokyny v tejto príručke označené symbolom "DVD ( ` VIDEO a DVD-R/-RW, ktoré boli zapísané v režime Video, a potom boli uzatvorené.
Kde sa spomína niektorý typ DVD samostatne, je to označené osobitne.
Ak DVD-R/-RW disk nebol nahraný správne v DVD Video formáte, nebude sa dať
`
prehrávať.
Znamená to funkciu, ktorá je k dispozícii na diskoch DVD alebo DVD-R/ DVD-RW, ktoré boli zapísané a uzatvorené v režime Video.
Znamená to funkciu, ktorá je k dispozícii na diskoch Data CD (CD-R alebo CD-RW).
Znamená to funkciu, ktorá je k dispozícii na diskoch MPEG4 (DVD±R/RW, CD-R alebo CD-RW)
Znamená to situáciu, kedy funkcia nie je aktívna, alebo môže byť nastavenie zrušené.
)" sa týkajú diskovDVD-
DVD
ZAČÍNAME
Ako používať tento návod
Pred používaním tohto zariadenia sa oboznámte s bezpečnostnými pokynmi. (Pozri strany 4)1) V prípade problémov pozri Riešenie problémov. (Pozri strany 68 – 69)2)
Autorské práva
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd. Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tohto návodu nesmie byť reprodukovaná alebo kopírovaná bez
predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Samsung Electronics Co.,Ltd.
začíname
8
COMPACT
DIGITAL AUDIO
1 6
~
DVD (Digital Versatile Disc) disk ponúka fantastický obraz a zvuk vďaka zvuku DolbyDigital a technológie video kompresie MPEG-2. Tieto realistické efekty známe z kinosál a koncertných sál si teraz môžete vychutnať v pohodlí vášho domova.
DVD prehrávače a disky sú označované regionálnymi kódmi. Aby sa disk prehral, regionálne kódy disku a prehrávača musia byť zhodné. Ak sa kódy nezhodujú, disk sa neprehrá. Regionálny kód zariadenia je vyznačený na zadnej strane. (Tento DVD prehrávač prehrá len DVD disky označené rovnakým regionálnym kódom.)
DISKY VHODNÉ NA PREHRÁVANIE
Druh disku
DVD-VIDEO VIDEO
AUDIO-CD
DivX
Označenie
(Logo)
Obsah disku Rozmer disku Max.prehrávací čas
Cca 240 min. (jednostranný)
12 cm
Cca 480 min. (obojstranný)
Cca 80 min. (jednostranný)
8 cm
Cca 160 min. (obojstranný)
12 cm 74 min.
AUDIO
8 cm 20 min.
12 cm
AUDIO + VIDEO
8 cm
NEPOUŽÍVAJTE NASLEDOVNÉ TYPY DISKOV!
CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM a DVD-RAM disky, ktoré prehrávač nedokáže prehrať. Pri pokuse prehrať • takýto disk sa na TV obrazovke zobrazí hlásenie <WRONG DISC FORMAT>.
DVD disky zakúpené v zahraničí nemusí byť možné prehrať. Pri pokuse prehrať takýto disk na TV • obrazovke zobrazí hlásenie <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK REGION CODE>.
OCHRANA PROTI KOPÍROVANIU
Mnoho DVD diskov je kódovaných technológiou na ochranu autorských práv (ochrana • pred kopírovaním). Z tohto dôvodu je potrebné pripojiť DVD prehrávač priamo k TVP a nie k VCR. Pri pripojení k VCR sa pri chránených DVD diskoch môže vyskytnúť rušenie obrazu.
Toto zariadenie je vybavené technológiou na ochranu autorských práv vlastníka programu podľa príslušných • patentov USA a iných práv o duševnom vlastníctve spoločnosti Macrovision Corporation a iných právoplatných vlastníkov. Použitie tejto technológie je možné iba so súhlasom spoločnosti Macrovision Corporation a je určené iba na domáce alebo iné obmedzené využívanie, pokiaľ spoločnosť Macrovision Corporation neuvedie inak. Spätné upravovanie a disasemblovanie je zakázané.
9
SK
ZAČÍNAME
TYPY DISKOV A ICH CHARAKTERISTIKY
Toto zariadenie nepodporuje chránené (DRM) súbory.
CD-R disky
V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie CD-R diskov v tomto zariadení možné z dôvodu kvality •
záznamu, stavu disku, alebo vlastností záznamového zariadenia a záznamového softvéru.
Používajte 650 MB/74-minútové CD-R disky. •
Nepoužívajte disky CD-R väčšie ako 700 MB/80 minút, pretože sa nebudú musieť dať prehrávať. Niektoré CD-RW (prepisovateľné) disky nemusí byť možné prehrať.• CD-R disk sa prehrá, len ak bol správne uzatvorený. Ak je uzatvorená len sekcia a disk je stále otvorený, •
nemusí byť jeho prehrávanie možné.
CD-R MP3 disky
Zariadenie dokáže prehrávať CD-R disky so súbormi MP3 v súlade so štandardom ISO 9660 alebo rozšíreným •
formátom - Joliet.
Názvy MP3 súborov nesmú byť dlhšie ako osem znakov a nesmú obsahovať medzery ani špeciálne znaky (./ = +).
• Dátový tok pri kompresii/dekompresii musí byť vyšší než 128 kb/s.• Môžete prehrávať iba súbory s príponou „.mp3“ a „.MP3“.• Prehrávať je možné len také Multisession disky, ktorých sekcie boli zapisované v slede po sebe. Ak sa na •
Multisession disku nachádza medzi sekciami voľné miesto, disk sa prehrá len po voľné miesto. Ak disk nie je uzatvorený, spustenie prehrávania trvá dlhší čas a nie všetky súbory sa musia prehrať.• Pri súboroch s variabilným dátovým tokom (VBR), napr. súbory kódované s nízkym aj vysokým dátovým tokom •
(t.j.32 kb/s - 320 kb/s) môže zvuk počas prehrávania vypadávať. Z jedného disku môže byť prehraných maximálne 500 skladieb.• Z jedného disku môže byť prehraných maximálne 300 priečinkov.•
CD-R JPEG disky
Prehrávať je možné len súbory s príponou .jpg.• Ak disk nie je uzatvorený, spustenie prehrávania trvá dlhší čas a nie všetky súbory sa musia prehrať.• Zariadenie dokáže prehrávať CD-R disky so súbormi JPEG v súlade so štandardom ISO 9660 alebo •
rozšíreným formátom - Joliet. Názvy JPEG súborov nesmú byť dlhšie ako osem znakov a nesmú obsahovať medzery ani špeciálne znaky (./ = +).• Prehrávať je možné len také Multisession disky, ktorých sekcie boli zapisované v slede po sebe. Ak sa na •
Multisession disku nachádza medzi sekciami voľné miesto, disk sa prehrá len po voľné miesto. Na jeden disk môžete uložiť maximálne 9999 obrazových súborov.• Pri prehrávaní Kodak/Fuji Picture CD disku je možné prehrať len JPEG súbory z obrazového priečinka (Picture).• Pri iných obrazových diskoch než Kodak/Fuji Picture CD môže spustenie prehrávania trvať dlhší čas, alebo sa •
nemusia prehrať vôbec.
Disky DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
Aktualizácie pre nepodporované formáty nie sú dostupné. (Napríklad:QPEL, GMC, rozlíšenie vyššie ako 800 x •
600 pixelov atď.) Súbory DivX s vysokým počtom snímkou za sekundu nemusí zariadenie prehrať.• DivX® je formát digitálneho videa vytvorený DivX, Inc. Toto je úradne certifikované DivX alebo DivX Ultra •
zariadenie, ktoré prehráva DivX video.
10
popis
FUNC.
FUNC.
PREDNÝ PANEL
1011
TLAČIDLO FUNCTION (FUNKCIA)
TLAČIDLO TUNING DOWN & SKIP ( )
TLAČIDLO STOP ( )
TLAČIDLO PLAY/PAUSE ( )
DISPLEJ
INDIKÁTOR PREDVOLENIA TUNERA
TLAČIDLO TUNING UP & SKIP ( )
OVLÁDANIE HLASITOSTI
TLAČIDLO OPEN/CLOSE (OTVORIŤ/ZAVRIEŤ)
ZÁSUVKA NA DISK
KONEKTOR AUX IN1/ASC IN
KONEKTOR USB
10
Tlačidlo Power ( )
11
DISPLEJ STAVU SYSTÉMU
INDIKÁTOR RADIO FREQUENCY
11
SK
POPIS
ZADNÝ PANEL
FM ANT
FM ANT
8
KONEKTOR KARTY TX (WIRELESS)
9
1
3 64 5
2
7
10
Karta TX umožňuje komunikáciu medzi hlavnou jednotkou a voliteľným bezdrôtovým prijímačom a zosilňovačom.(Pre HT-Z320/TZ322/TZ325 nie je bezdrôtový modul poskytovaný.)
KONEKTOR HDMI OUT
Vstupný optický digitálny konektor pre externé zariadenie
VÝSTUPNÝ VIDEO KONEKTOR
KONEKTORY AUX IN2
Konektor SCART
KOAXIÁLNY KONEKTOR FM 75 
VENTILÁTOR
KONEKTORY VÝSTUPU
9
REPRODUKTORA
SVORKA NA KÁBEL
10
Kvôli lepšej kvalite obrazu pripojte túto výstupnú koncovku HDMI pomocou HDMI káblov ku koncovke vstupu HDMI na vašom televízore.
Pripojenie externého zariadenia s výstupným optickým digitálnym konektorom.
TVP so vstupnými video konektormi(VIDEOIN) pripojte do konektora VIDEO OUT.
Pripojenie k 2 kanálovému analógovému výstupu externého zariadenia (ako je napríklad video)
Slúži na pripojenie k televízoru so vstupným konektorom Scart.
Pripojte FM anténu.
Keď je zariadenie zapnuté, ventilátor sa stále otáča. Pri inštalácii výrobku zabezpečte na všetkých stranách minimálne 10 cm voľného miesta.
Pripojte predný, stredový, zadný reproduktor a subwoofer. (HT-Z420/TZ422/TZ425 nemá na hlavnej jednotke konektory na zadné reproduktory, tie sú pripojené k bezdrôtovému modulu.)
Upevňuje káble reproduktora
diačkový ovládač
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
1
2
3
4
5 6 7
8
9
10
20 21
22
23
24
25 26
27 28
29
30
31
12
11
12 13
14 15 16
17 18
19
32
33
34
35 36
37 38
39 40
13
SK
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
DVD
DVD
Tlačidlo POWER
1
Tlačidlo pre DVD receiver
2
Tlačidlo TV
3
Číselné tlačidlá (0-9)
4
5
Tlačidlo AUDIO
Tlačidlo STEP
6
7
Tlačidlá Ladenie/Prepínanie (CD)
Tlačidlo VOLUME
8
Tlačidlo MENU
9
Tlačidlo kurzora/ENTER
10
Tlačidlo INFO
11
Tlačidlo
12
PL II MODE
Tlačidlo
21
Tlačidlo
22
Tlačidlo Tlačidlo Tlačidlo PORT
23
Tlačidlá výberu RDS
24
Tlačidlo SUBTITLE
25
Tlačidlo PAUSE
26
Tlačidlo Tlačidlo
27
28
29
30
31
Tlačidlá Tlačidlo MUTE
Tlačidlo TUNING/CH
Tlačidlo REMAIN
Tlačidlo RETURN
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
PLAY STOP
SEARCH
PAMÄŤ TUNERA
13
Tlačidlo SD (Standard Definition)/HD
14
(High Definition) Tlačidlo ZOOM
15
Tlačidlo LOGO
16
Tlačidlo CD RIPPING
17
Tlačidlo SLOW, MO/ST
18
19
Tlačidlo
Tlačidlo SOURCE
20
PL II EFFECT
Tlačidlo EXIT
32
Tlačidlo CANCEL
33
Tlačidlo SOUND EDIT
34
Tlačidlo REPEAT
35
Tlačidlo SLEEP
36
Tlačidlo DSP/EQ
37
Tlačidlo P.BASS
38
Tlačidlo DIMMER
39
Tlačidlo ASC
40
Vloženie batérií do diaľkového ovládania
1. Vyberte kryt batérie v smere naznačenom šípkou.
2. Do diaľkového ovládania vložte správne dve 1,5 V batérie (veľkosť AAA) podľa správnej polarity(+ a -).
3. Založte kryt priestoru pre batérie späť.
Aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu batérií alebo
M
prasknutiu článkov, dodržujte nasledovné:
Pri vkladaní batérie dodržte správnu polaritu: (+) do (+) a (-) do (-).
`
Používajte správne typy batérií. Rovnako vyzerajúce batérie môžu mať odlišné napätie. ` Nepoužívajte novú batériu spolu so starou. ` Batérie nevystavujte priamemu teplu ani ohňu. `
diačkový ovládač
FUNC.
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
Týmto diaľkovým ovládačom môžete ovládať niektoré funkcie vášho televízora.
Pri ovládaní televízora pomocou diaľkového ovládania
1. Stlačte tlačidlo TV, pre nastavenie diaľkového ovládania
na režim televízora.
2. Stlačením tlačidla POWER zapnite televízor.
3. Podržte stlačené tlačidlo POWER a zadajte kód
zodpovedajúci svojej značke televizora.
Ak je pri výrobcovi vášho televízora uvedených viacero • kódov, postupne vyskúšajte, ktorý bude fungovať pri vašom televízora.
Príklad: televízor Samsung.
Stláčajte tlačidlo POWER a pomocou číselných tlačidiel zadajte 00, 15, 16, 17 alebo 40.
4. Keď sa televízor vypne, nastavenie je dokončené. Môžete použivať tlačidlá TV POWER, VOLUME, CHANNEL a číselné tlačidlá •
(0 až 9).
M
Diaľkové ovládanie nemusí fungovať pri ovládani televízora určitých výrobcov. Niektoré ` funkcie nemusia byť v závislosti od výrobcu televízora dostupné.
`
Diaľkové ovládanie je z výroby nastavené na ovládanie TVP Samsung (ak nezmeníte kód).
Ovládací dosah diaľkového ovládania
Diaľkový ovládač môžete používať približne do vzdialenosti 7 metrov v priamej línii. Môžete ho tiež používať v horizontálnom uhle do 30° od senzora diaľkového ovládača.
14
15
SK
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Kódy výrobcov TVP
Č.
1 Admiral (M.Wards) 56, 57, 58 44 MTC
2 A Mark
3 Anam
4 AOC
5
6 Brocsonic
7 Candle
8 Cetronic
9 Citizen
10 Cinema
11 Classic
12 Concerto
13 Contec
14 Coronado
15 Craig
16 Croslex
17 Crown
18 Curtis Mates
19 CXC
20 Daewoo
21 Daytron
22 Dynasty
23 Emerson
24 Fisher
25 Funai
26 Futuretech
27 General Electric (GE)
28 Hall Mark
29 Hitachi
30 Inkel
31 JC Penny
32 JVC
33 KTV
34 KEC
35 KMC
36 LG (Goldstar)
37 Luxman
38 LXI (Sears)
39 Magnavox
40 Marantz
41 Matsui
42 MGA
43 Mitsubishi/MGA
Výrobca
Bell & Howell (M.Wards)
Kód
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18
03
03, 18, 25
97
03
18
46
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62
03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
40
03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03
03
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
Č.
45 NEC
46 Nikei
47 Onking
48 Onwa
49 Panasonic
50 Penney
51 Philco
52 Philips
53 Pioneer
54 Portland
55 Proton
56 Quasar
57 Radio Shack
58 RCA/Proscan
59 Realistic
60 Sampo
61 Samsung
62 Sanyo
63 Scott
64 Sears
65 Sharp
66
67 Sony
68 Soundesign
69 Spectricon
70 SSS
71 Sylvania
72 Symphonic
73 Tatung
74 Techwood
75 Teknika
76 TMK
77 Toshiba
78 Vidtech
79 Videch
80 Wards
81 Yamaha
82 York
83 Yupiteru
84 Zenith
85 Zonda
86 Dongyang
Výrobca
Signature 2000 (M.Wards)
Kód
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59,
60, 98
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19
15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01
18
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
61, 95, 96
06
18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
18
40
03
58, 79
01
03, 54
16
pripojenia
Táto časť obsahuje informácie o rôznych spôsoboch pripojenia digitálneho domáceho kina k ďalším externým zariadeniam. Pred premiestňovaním alebo inštaláciou výrobku skontrolujte, či je vypnutý a odpojený napájací kábel.
PRIPOJENIE REPRODUKTOROV
až 3 násobná veľkosť obrazovky televízora
Umiestnenie prehrávača DVD
Položte ho na stojan alebo skrinku s regálmi, alebo pod stojan na televízor.
Výber polohy počúvania
Poloha počúvania by sa od televízora mala nachádzať vo vzdialenosti 2,5 až 3 násobku veľkosti obrazovky. Príklad: Pre 32" televízory 2 – 2,4 m Pre 55" televízory 3,5 – 4 m
Predné reproduktory
Tieto reproduktory umiestnite dopredu od vašej polohy počúvania, smerom dnu (asi 45°) smerom k sebe. Reproduktory umiestnite tak, aby sa nachádzali v rovnakej výške, ako vaše uši. Prednú stranu predných reproduktorov zrovnajte s prednou stranou stredového reproduktora, alebo ich od stredových
reproduktorov umiestnite mierne dopredu.
Stredový reproduktor
Najlepšie je nainštalovať ho do rovnakej výšky, ako predné reproduktory. Môžete ho tiež nainštalovať priamo nad alebo pod televízor.
Zadné reproduktory
Tieto reproduktory umiestnite za polohou pri počúvaní. Ak je tam málo miesta, umiestnite tieto reproduktory tak, aby boli otočené smerom k sebe. Umiestnite ich asi 60 až 90 cm nad vaše uši tak, aby boli mierne otočené smerom dole.
Na rozdiel od predných a stredových reproduktorov sa zadné reproduktory používajú hlavne na zvukové efekty a zvuk
*
z nich nebude vychádzať stále.
Subwoofer
Poloha Subwoofer nie je rozhodujúca. Umiestnite ho kamkoľvek chcete.
ei
f
hj
17
SK
PRIPOJENIA
Komponenty reproduktorov
HT-Z320
(L) (R)
Predný
HT-TZ322
(L)
(R)
Predný
HT-TZ325
Stredový
(L) (R)
Zadný
(L) (R)
Zadný
STOJAN
Stredový
Kábel reproduktora
SUBWOOFER
SUBWOOFER
SKRUTKA (Malá)
SKRUTKA (Veľká)
PODSTAVEC
: 10EA
: 2EA
(L) (R)
Predný
Stredový
(L)
(R)
Zadný
STOJAN
Kábel reproduktora
SKRUTKA (Malá)
SUBWOOFER PODSTAVEC
: 20EA
SKRUTKA (Veľká)
: 4EA
18
pripojenia
Komponenty reproduktorov
HT-Z420
(L) (R)
Predný
HT-TZ422
(L)
(R)
Predný
Stredový
(L) (R)
Zadný
Stredový
(L) (R)
Zadný
Predný
Kábel reproduktora
SUBWOOFER
STOJAN/DRŽIAK
SKRUTKA (Malá)
KOLÍSKOVÝ
NA STENU
: 10EA
SKRUTKA (Veľká)
STOJAN
Kábel reproduktora
SUBWOOFER
PODSTAVEC
: 2EA
HT-TZ425
(L) (R)
Predný
(L)
(R)
Zadný
Stredový
(AH81-04973A)
STOJAN
Kábel reproduktora
SKRUTKA (Malá)
SUBWOOFER
: 20EA
SKRUTKA (Veľká)
PODSTAVEC
: 4EA
19
SK
PRIPOJENIA
Inštalácia kolískového stojanu
STAND BASE
STAND
HT-Z420 – Predné reproduktory
<Predné>
1. Stojan vložte tak, aby zapadol do otvoru tak, ako je to zobrazené na obrázku.
2. Stojan otočte v smere hodinových ručičiek a uzamknite ho. (Ak ho budete otáčať proti smeru hodinových ručičiek, uvoľníte ho z otvoru.)
3. Toto je ukončenie inštalácie stojanu.
Vysoký predný/zadný stojan
1
2
3
Inštalácia reproduktora k stojanu
HT-TZ322/TZ422 – Predné reproduktory
HT-TZ325/TZ425 – Predné/Zadné reproduktory
1. STOJAN otočte hore nohami a primontujte k ZÁKLADNI STOJANU.
Do piatich otvorov, označených šípkami, vložte 2. pomocou skrutkovača päť malých SKRUTIEK tak, ako je to zobrazené na obrázku.
Zmontovaný stojan pripojte k 3. REPRODUKTORU.
Pomocou skrutkovača vložte ďalšiu veľkú 4. SKRUTKU do otvoru na zadnej strane reproduktora tak, ako je to zobrazené na obrázku.
1 2
PODSTAVEC
STOJAN
3 4
REPRODUKTOR
STOJAN
20
pripojenia
Inštalácia konzoly na stenu predných reproduktorov
Inštalácia stenovej montážnej súpravy
HT-Z420 – Predné reproduktory
1. Držiak na stenu vložte tak, aby zapadol do zadného otvoru na reproduktore tak, ako je na obrázku.
2. Držiak na stenu otočte proti smeru hodinových ručičiek a upevnite ho. (Opačný postup, ako pri inštalácii kolískového stojana.)
3. Pomocou otvoru opory na stenu (konzolou) nainštalujte reproduktor na stenu.
<Predné>
1
2
3
M
Aby ste sa vyhli náhodnému spadnutiu a z toho vyplývajúceho poškodeniu zákazníka a ` reproduktora, uistite sa, že reproduktor je zavesený bezpečne.
21
SK
PRIPOJENIA
Pripojenie predného, zadného, stredového reproduktora a Subwoofer.
ipod
AUX IN 2
ipod
ipod
AUX IN 2
Zatlačte nadol klapku na konektore na zadnej strane reproduktora. 1.
Zasuňte čierny kábel do čierneho konektora (-), červený kábel do 2. červeného konektora (+) a potom uvoľnite klapku.
Čierny
Druhý koniec kábla reproduktora pripojte k pripájacím konektorom 3. na zadnej strane domáceho kina a k bezdrôtovému prijímaciemu modulu.
Uistite sa, že farby spájacích kolíkov zodpovedajú farbám spájacích • konektorov.
Červený
HT-Z320
Predný reproduktor (R)
Zadný reproduktor (R)
Stredový reproduktor
Predný reproduktor (L)
Zadný reproduktor (L)
Subwoofer
HT-TZ325
HT-TZ322
Predný reproduktor (R)
Stredový reproduktor
Zadný reproduktor (R)
Predný reproduktor (L)
Subwoofer
REPRODUKTOR
STOJAN
Zadný reproduktor (L)
Predný reproduktor (R)
Zadný reproduktor (R)
Stredový reproduktor
Subwoofer
Predný reproduktor (L)
Zadný reproduktor (L)
22
pripojenia
FM ANT
FM ANT
Pripojenie predného, zadného, stredového reproduktora a Subwoofer.
HT-Z420
HT-TZ422/TZ425
Predný reproduktor (R)
HT-Z420/TZ422
Stredový
reproduktor
Subwoofer
Predný reproduktor (L)
Predný reproduktor (R)
HT-TZ425
Zadný reproduktor (L)
Predný reproduktor (L)
Stredový
reproduktor
Subwoofer
Zadný reproduktor (R)
REPRODUKTOR
STOJAN
Zadný reproduktor (L)
BEZDRÔTOVÝ PRIJÍMACÍ MODUL
`
Nedovoľte deťom aby sa hrali s reproduktormi alebo v ich blízkosti. V prípade, že by reproduktory spadli, môže dôjsť k úrazu.
Pri pripájaní káblov k reproduktorom dodržte správnu polaritu (+/-).
`
Subwoofer umiestnite mimo dosah detí tak, aby nemohli vkladať svoje ruky alebo cudzie ` predmety do konektorov (otvorov) na subwooferi.
Subwoofer nevešajte na stenu za konektor (otvor).
`
Ak umiestnite reproduktory v blízkosti televízora, môže dôjsť ku skresleniu zvuku z dôvodu `
M
rušenia magnetickým poľom, ktoré vytvárajú reproduktory. V takomto prípade umiestnite reproduktory vo väčšej vzdialenosti od televízora.
Zadný reproduktor (R)
BEZDRÔTOVÝ PRIJÍMACÍ MODUL
23
SK
PRIPOJENIA
PRIPOJENIE BEZDRÔTOVÉHO PRIJÍMACIEHO ZOSILŇOVAČA
ipod
RESET
AUX IN 2
Modul bezdrôtového prijímača (SWA-4100)
Zadný reproduktor (L)
BEZDRÔTOVÝ PRIJÍMACÍ MODUL
Pripojte predný reproduktor, stredný reproduktor a subwoofer 1. k hlavnému prístroju. Pozrite str. 21 až 22.
Vypnite hlavný prístroj, vložte kartu TX do konektora karty TX 2. (WIRELESS) na zadnej strane hlavného prístroja.
TX kartu držte tak, aby šikmá strana smerovala doľava a • kartu vložte do portu.
Karta TX umožňuje komunikáciu medzi hlavným prístrojom • a bezdrôtovým prijímačom.
Pripojte ľavý a pravý zadný reproduktor k bezdrôtovému 3. prijímaciemu modulu.
Napájací kábel bezdrôtového prijímacieho modulu pripojte k 4. zásuvke.
Predný reproduktor (R)
Zadný reproduktor (R)
Stredový reproduktor
Subwoofer
Šikmá strana smerom
doľava
Predný reproduktor (L)
VYSIELACIA KARTA
M
HT-Z420/TZ422/TZ425 nemá na hlavnej jednotke konektory zadného reproduktora. Zadné ` reproduktory sú pripojené k bezdrôtovému modulu.
` jiť k bezdrôtovému modulu (SWA-
Zadné reproduktory pre HT-Z320/TZ322/TZ325 tiež môžete pripo
4100), ak si ho zakúpite samostatne.
` ť pripojený iba pomocou bezdrôtového prijímacieho modulu
HT-Z420/TZ422/TZ425 môže by (SWA-4100).
Loading...
+ 53 hidden pages