Samsung HT-TZ325, HT-Z320 User Manual [cz]

Systém digitálního
domácího kina
uživatelská příručka
představte si své možnosti
Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung.
Pro získání rozšířeného balíčku služeb, prosím, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách
www.samsung.com/global/register
2
přednosti
Přehrávání mnoha typů disků
Tento systém domácího kina umožňuje přehrávání různých typů disků – DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW a DVD±R/RW.
Přehrávání USB Host
Po připojení zařízení pro ukládání dat k portu USB na tomto přístroji můžete využívat mediální soubory, jako například obrázky, videosekvence a hudbu, uloženou v přehrávači MP3, v digitálním fotoaparátu nebo
v paměti USB.
Dolby Pro Logic II
Formát Dolby Pro Logic II představuje novou formu technologie dekódování vícekanálového audio signálu, která zlepšuje existující formát Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS představuje komprimovaný digitální zvukový formát, vyvinutý společností Digital Theater Systems Inc. Tento formát poskytuje plný vícekanálový zvuk 5.1 kanálů.
Funkce spořiče obrazovky televizoru
Jestliže centrální reprosoustava zůstane déle než 5 minuty v režimu stop, objeví se na obrazovce televizního přijímače logo společnosti Samsung.
Tento výrobek se po 20 minutách v režimu spořiče obrazovky automaticky přepne do úsporného režimu.
Funkce pro úsporu energie
Tento výrobek se automaticky vypne po 20 minutách v režimu Stop.
Uživatelsky přizpůsobené zobrazování na obrazovce televizoru
Tento výrobek vám dovoluje zvolit si váš oblíbený obrázek během přehrávání JPEG nebo DVD a nastavit jako vaši výchozí tapetu.
Funkce Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ je funkce, která se používá na obsluhu hlavní jednotky pomocí dálkového ovládaní TV Samsung připojením domácího kina k TV SAMSUNG pomocí kabelu HDMI. (To je možné jen u TV SAMSUNG, které podporují funkci Anynet+.)
Funkce Bluetooth
Pomocí zařízení Bluetooth můžete vychutnávat vysoce kvalitní stereo zvuk bez drátů!
Funkce AV SYNC
Pokud je přístroj připojen k digitálnímu televizoru, může mít obraz zpoždění za zvukem. Toto zpoždění lze vyrovnat nastavením prodlevy zvuku tak, aby byl synchronizován s obrazem.
SOUČÁSTI BALENÍ
Zkontrolujte, zda jste obdrželi níže uvedené příslušenství:
Kabel Video
Anténa pro pásmo
SWA-4100(HT-Z420/TZ422/TZ425)
Karta TX Kabel reprosoustavy (2EA)
FM
Návod k obsluze
Modul bezdrátového p
ř
fiijímače
Mikrofon ASC
Dálkový ovladač
/ a baterie (velikost
AAA)
3
CZ
bezpečnostní informace
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÁ SERVISNÍ MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
Tento symbol indikuje přítomnost
VÝSTRAHA
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM.
NEOTEVÍREJTE!
nebezpečného napětí uvnitř přístroje, které může způsobit úraz elektrickým proudem.
Tento symbol upozorňuje na existenci důležitých pokynů pro provoz a údržbu přístroje, které jsou součástí příslušenství přístroje.
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
UPOZORNĚNÍ:
VAROVÁNÍ: Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo
UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE SÍŤOVÉ
• Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové zásuvce, která je řádně uzemněna.
• Pro odpojování přístroje od sítě je třeba odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zástrčky, a z tohoto důvodu musí být
tato zástrčka snadno přístupná.
UPOZORNĚNÍ
Přístroj by neměl být vystaven kapající nebo stříkající vodě. Neumísťujte na něj objekty naplněné vodou, např. vázy.
Síťová zástrčka se používá k odpojení zařízení od napájení a měla by být kdykoli přístupná.
KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
vlhkosti.
ZÁSTRČKY DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ.
Tento přehrávač kompaktních disků je klasifikován jako LASEROVÝ výrobek TŘÍDY 1. Používání nebo nastavování ovládacích prvků nebo provádění jiných postupů, nežli těch, které jsou uvedeny v tomto návodu, může vyústit v ohrožení nebezpečným zářením.
PŘI OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE HROZÍ NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ ­VYVARUJTE SE PŘÍMÉHO VYSTAVENÍ PAPRSKŮM.
4
bezpečnostní informace
Phones
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Ujistěte se, že elektrická soustava ve vašem domě odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku na zadní straně přehrávače. Přehrávač umístěte ve vodorovné poloze na stabilní podklad (nábytek) tak, aby měl dostatek prostoru k ventilaci (7,5 až 10 cm). Ujistěte se, že otvory k ventilaci nejsou ničím blokovány. Na
přehrávač nic nestavte. Přehrávač neumísťujte na zesilovače ani jiné vybavení, které se může zahřívat. Před přemísťováním přehrávače se ujistěte, že v něm není vložen žádný disk. Tento přehrávač je navržen pro
trvalé používání. Přepnutím DVD přehrávače do pohotovostního režimu ještě nedojde k jeho odpojení od elektrické sítě. Pokud chcete přehrávač zcela odpojit od elektrického napájení, odpojte napájecí kabel ze
síťové zásuvky, především neplánujete-li přehrávač delší dobu používat.
Při bouřkách s blesky nezapomeňte odpojit síťový
napájecí kabel ze zásuvky ve zdi.
Napěťové špičky v důsledku blesku mohou přístroj
poškodit.
Chraňte přehrávač před působením vlhkosti (například vázy a podobně), před nadměrným horkem (například otevřený oheň a podobně) nebo před zařízením, které vytváří silné magnetické nebo elektrické pole (například reprosoustavy a podobně). Začne-li přístroj vykazovat známky chybné funkce, nezapomeňte odpojit síťový napájecí kabel od zdroje napájecího napětí. Tento přístroj není určen pro průmyslové použití. Používejte tento přístroj jen k osobnímu použití. Pokud byl přehrávač nebo disky skladovány v chladném prostředí, může dojít k výskytu kondenzace. Budete-li přístroj přepravovat v zimě, počkejte před jeho opětovným použitím přibližně 2 hodiny, až se jeho teplota vyrovná s okolní teplotou.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojům horka. To by mohlo způsobit přehřátí a poruchu funkce přístroje.
Baterie, které jsou použity v tomto přístroji, obsahují chemické látky, které jsou škodlivé pro životní prostředí. Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního odpadu.
5
CZ
obsah
PŘEDNOSTI
2
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
3
ZAČÍNÁME
7
POPIS
10
DÁLKOVÝ OVLADAČ
12
ZAPOJENÍ
16
2 Součásti balení
3 Bezpečnostní varování 4 Bezpečnostní upozornění
7 Před přečtením tohoto návodu k obsluze 8 Disky, které je možno přehrávat 8 Nepoužívejte následující typy disků! 8 Ochrana proti kopírování 9 Typy a charakteristiky disku
10 Přední panel 10 Displej 11 Zadní panel
12 Dálkový ovladač 14 Nastavení dálkového ovladače
16 Zapojení reprosoustav 23 Připojení zesilovače s bezdrátovým
přijímačem
25 Připojení pomocí zdířky Video Out k
televizoru 26 Funkce automatické detekce HDMI 27 Funkce HDMI 27 BD Wise (pouze pro produkty Samsung) 29 Připojení zvuku z externích komponent 31 Připojení antény pro pásmo FM
NEŽ ZAČNETE SVÉ DOMÁCÍ KINO
POUŽÍVAT
32
PŘEHRÁVÁNÍ
33
32 Než začnete své domácí kino používat
33 Přehrávání disku 34 Přehrávání disků MP3/WMA-CD 35 Přehrávání souborů JPEG 36 Přehrávání disku ve formátu DivX 38 Používaní funkce přehrávání 46 Používání Bluetooth 48 Přehrávání mediálních souborů
prostřednictvím funkce USB Host
obsah
NASTAVENÍ SYSTÉMU
50
RÁDIO
63
UŽITEČNÉ FUNKCE
66
50 Nastavení jazyka 50 NASTAVENÍ REŽIMU VÝSTUPU VIDEA
HDMI 51 Nastavení typu obrazovky televizoru 52 Nastavení rodičovského zámku (úrovně
omezení) 52 Nastavení hesla 53 Nastavení tapety 53 Pro zvolení jednoho ze 3 nastavení tapety,
které jste provedli 54 Nastavení režimu reprosoustav 55
Nastavení prodlevy 56 Nastavení testovacího signálu 56 Nastavení zvuku 57 Nastavení funkce DRC (komprese
dynamického rozsahu) 58 Nastavení funkce AV SYNC 58 Nastavení zvuku přes HDMI 59
Funkce zvukového pole (DSP)/EQ 59 Režim Dolby Pro Logic II 60 Efekt Dolby Pro Logic II 60 P.BASS 61
NASTAVENÍ ASC (Automatická kalibrace zvuku)
63 Poslech radiopřijímače 63 Naladění předvoleb rozhlasových stanic 64 O vysílání RDS
66 Funkce Sleep Timer (časovač spánku) 66 Nastavení jasu displeje 66 Funkce Mute (utlumení zvuku) 67 CD RIPPING
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
68 Řešení problémů
68
SEZNAM KÓDŮ JAZYKŮ
70 Seznam kódů jazyků
70
PŘÍLOHA
71 Upozornění k manipulaci a skladování disků 72 Technické údaje
71
6
7
CZ
začínáme
PŘED PŘEČTENÍM TOHOTO NÁVODU K OBSLUZE
Před přečtením tohoto návodu k obsluze nezapomeňte zkontrolovat následující podmínky.
Ikony, používané v tomto návodu k obsluze
Ikona Označení Definice
d
B A G
D
M
DVD
CD Týká se funkce dostupné na datových discich CD (CD-R nebo CD-RW).
MP3 Týká se funkce dostupné na discich CD-R/-RW.
JPEG Týká se funkce dostupné na discich CD-R/-RW.
DivX
Upozornění
Poznámka
M
V této příručce jsou instrukce označené jako „DVD ( ` DVD-VIDEO a DVD-R/-RW, které byly zaznamenány v režimu Video a pak
finalizovány. Uvedení konkrétního typu DVD je označeno samostatně.
Disky DVD-R/-RW, které nebyly správně zaznamenány ve formátu DVD Video, nebude
`
možné přehrávat.
Týká se funkce dostupné na discích DVD nebo DVD-R/DVD-RW, které byly zaznamenány a finalizovány v režimu Video.
Týká se funkce dostupné na discich MPEG4. (DVD±R/RW, CD-R nebo CD-RW)
Týká se případu, kdy funkce nefunguje nebo nastavení může být stornováno.
Označuje rady nebo pokyny na stránce, která pomáhá v činnosti jednotlivých funkcí.
)“ použitelné na discích
DVD
ZAČÍNÁME
Poznámka k používání této uživatelské příručky
Předtím, než začnete tento přístroj používat, se nezapomeňte obeznámit se všemi bezpečnostními 1) pokyny (viz strana 4).
Pokud se vyskytne problém, podívejte se do části „Odstraňování potíží“ (viz strany 68 a 69).2)
Copyright
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto návodu k obsluze nebo návod jako celek nesmí být
reprodukována/reprodukován nebo zkopírována/zkopírován bez předchozího písemného povolení společnosti Samsung Electronics Co.,Ltd.
začínáme
8
COMPACT
DIGITAL AUDIO
1 6
~
Disk DVD (Digital Versatile Disc) nabízí fantastický zvuk a obraz, a to díky prostorovému zvuku Dolby Digital a kompresní technologii obrazu MPEG-2. Nyní si můžete vychutnat tyto realistické efekty i u vás doma tak, jako byste byli přímo v kině nebo v koncertním sále.
Přehrávače disků DVD a samotné disky jsou kódovány podle oblastí. Tyto kódy oblastí musí odpovídat přehrávanému disku. Pokud tyto kódy neodpovídají, nebude disk možno přehrávat. Číslo oblasti pro tento přehrávač je uvedeno na zadním panelu přístroje. Váš přehrávač DVD bude schopen přehrát pouze disky DVD, které jsou označeny identickými kódy oblastí.
DISKY, KTERÉ LZE PŘEHRÁVAT
Typ disku
DVD-VIDEO VIDEO
AUDIO-CD
DivX
Značka
(Logo)
Zaznamenané
signály
AUDIO
AUDIO + VIDEO
Velikost disku Maximální doba přehrávání
Přibližně 240 minut
12 cm
Přibližně 80 minut (jednostranný)
8 cm
12 cm 74 min.
8 cm 20 min.
12 cm
8 cm
(jednostranný)
Přibližně 480 minut
(oboustranný)
Přibližně 160 minut
(oboustranný)
NEPOUŽÍVEJTE NÁSLEDUJÍCÍ TYPY DISKŮ!
Disky CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM a DVD-RAM nelze na tomto přehrávači přehrávat. Při pokusu o přehrání • takového disku se na obrazovce televizoru zobrazí zpráva „WRONG DISC FORMAT“.
Disky DVD zakoupené v zahraničí, nemusí být možné na tomto přehrávači přehrávat. Při pokusu o přehrání • takového disku se na obrazovce televizoru zobrazí zpráva „CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK REGION CODE“.
OCHRANA PROTI KOPÍROVÁNÍ
Mnoho disků DVD je zakódováno s ochranou proti kopírování. Z tohoto důvodu můžete svůj přehrávač DVD • připojit pouze ke svému televizoru, nikoli k videorekordéru. Po připojení tohoto přehrávače k videorekordéru je obraz u disků DVD chráněných proti kopírování zkreslený.
Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA, a dalšími • právy intelektuálního vlastnictví vlastněnými společností Macrovision Corporation a dalšími vlastníky práv. Používání této technologie, chráněné autorskými právy, musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, přičemž je určena pouze pro domácí a další limitované použití, pokud není společností Macrovision Corporation autorizováno jinak. Je zakázáno používat postupy zpětného inženýrství nebo provádět demontáž.
9
CZ
ZAČÍNÁME
TYPY A CHARAKTERISTIKY DISKU
Tento přístroj nepodporuje zabezpečené mediální soubory (DRM).
Disky CD-R
V závislosti na záznamovém zařízení na disky (CD rekordér nebo počítač) a stavu disku, nemusí být možné •
přehrávat některé disky CD-R.
Používejte disky CD-R s kapacitou 650 MB/74 minut. •
Nepoužívejte CD-R disky delší než 700 MB/80 minut, protože nemusejí jít přehrát. Některé přepisovatelné disky CD-RW (Rewritable) nemusí být možné přehrát.• Bez problému je možno přehrát pouze disky CD-R, které jsou správně „uzavřeny“. Pokud je sekce na disku •
uzavřená, avšak disk samotný je ponechán jako „otevřený“, nemusí být možné disk plně přehrát.
Disky CD-R MP3
Lze přehrávat pouze disky CD-R se soubory MP3, zaznamenané ve formátu podle normy ISO 9660 nebo •
Joliet. Názvy souborů MP3 mohou mít délku maximálně 8 znaků a nesmějí obsahovat žádné mezery nebo speciální •
znaky (. / = +). Používejte disky zaznamenané s datovým tokem vyšším než 128 kb/s.• Lze přehrávat pouze soubory s příponou „.mp3“ nebo „.MP3“.• Lze přehrávat pouze takový vícesekční disk, na kterém jsou jednotlivé sekce zaznamenány po sobě. Pokud je •
na vícesekčním disku prázdný segment, bude možno takový disk přehrát pouze po tento prázdný segment. Pokud disk není uzavřen, bude zahájení přehrávání trvat déle a navíc se nemusejí přehrát všechny •
zaznamenané soubory. U souborů zakódovaných s proměnným datovým tokem (formát VBR) to znamená, že soubory jsou •
zakódovány jak s nízkým, tak i vysokým datovým tokem (například 32 kb/s až 320 kb/s), může v průběhu
přehrávání docházet k přeskakování zvuku. Na jednom disku CD je možno přehrát maximálně 500 skladeb.• Na jednom disku CD je možno přehrát maximálně 300 složek.•
Disky CD-R JPEG
Lze přehrávat pouze soubory s příponou „jpg“.• Pokud disk není uzavřen, bude zahájení přehrávání trvat déle a navíc se nemusejí přehrát všechny •
zaznamenané soubory. Lze přehrávat pouze disky CD-R se soubory JPEG, zaznamenané ve formátu podle normy ISO 9660 nebo •
Joliet. Názvy souborů JPEG mohou mít délku 8 znaků nebo méně a nesmějí obsahovat žádné mezery nebo speciální •
znaky (. / = +). Lze přehrávat pouze takový vícesekční disk, na kterém jsou jednotlivé sekce zaznamenány po sobě. Pokud je •
na vícesekčním disku prázdný segment, bude možno takový disk přehrát pouze po tento prázdný segment. Na jeden disk CD je možno uložit maximálně 9 999 obrázků.• Při přehrávání disku Kodak/Fuji Picture CD je možno přehrát pouze soubory JPEG ve složce obrázků.• U jiných obrázkových disků, než je Kodak/Fuji Picture CD, může zahájení přehrávání trvat déle nebo nemusí být •
vůbec možné.
Disky DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
Aktualizace softwaru pro nekompatibilní formáty není podporována. (Příklad: QPEL, GMC, vyšší rozlišení než •
800 x 600 pixelů a podobně.) Při přehrávání souboru DivX se nemusejí přehrát části s vysokou snímkovou frekvencí.• DivX® je formát digitálního videa vytvořený společností DivX, Inc. Toto je zařízení s oficiální certifikací DivX •
Certified nebo DivX Ultra Cetrified, které přehrává video DivX.
10
popis
FUNC.
FUNC.
PŘEDNÍ PANEL
1011
TLAČÍTKO FUNCTION (FUNKCE)
TLAČÍTKO LADĚNÍ DOLŮ A PŘESKOČIT ( )
TLAČÍTKO STOP ( )
TLAČÍTKO PŘEHRÁT/POZASTAVIT ( )
DISPLEJ
INDIKÁTOR PŘEDVOLEB PŘIJÍMAČE
ZOBRAZENÍ STAVU SYSTÉMU
TLAČÍTKO LADĚNÍ NAHORU A PŘESKOČIT ( )
OVLÁDANÍ HLASITOSTI
TLAČÍTKO OTEVŘÍT/ZA T
ZÁSUVKA NA DISKY
KONEKTOR AUX IN 1/ASC IN
KONEKTOR USB
10
HLAVNÍ VYPÍNAČ ( )
11
INDIKÁTOR ROZHLASOVÉ FREKVENCE
11
CZ
POPIS
ZADNÍ PANEL
FM ANT
FM ANT
8
PŘÍPOJKA BEZDRÁTOVÉ KARTY TX
9
1
3 64 5
2
10
Karta TX umožňuje komunikaci mezi hlavní jednotkou a volitelným bezdrátovým přijímačem a zesilovačem. (Bezdrátový modul není k dispozici pro model HT-Z320/ TZ322/TZ325.)
7
KONEKTOR HDMI OUT
Vstupní konektor externího digitálního optického signálu
VÝSTUPNÍ KONEKTOR VIDEO
KONEKTORY AUX IN 2
Konektor SCART
KOAXIÁLNÍ KONEKTOR FM 75 
CHLADICÍ VENTILÁTOR
KONEKTORY VÝSTUPU KONEKTORY PRO
9
REPRODUKTORY
SPONA NA KABELY
10
Pomocí kabelu HDMI připojte tento výstupní konektor HDMI ke vstupnímu konektoru HDMI na televizoru, čímž docílíte nejvyšší kvality obrazu.
Používá se pro připojení externího zařízení vybaveného digitálním výstupem
Propojte vstupní konektory video (VIDEO IN) na televizoru s odpovídajícím výstupním konektorem VIDEO OUT
Připojte dvoukanálový výstup z externího zařízení (např. videorekordéru)
Připojte k TV se vstupním konektorem SCART.
Pro připojení antény FM.
Při zapnutém napájení je tento ventilátor stále v provozu. Při instalaci výrobku zajistěte kolem ventilátoru volný prostor alespoň 10 cm na všech stranách.
Připojte přední, střední a zadní reproduktory a subwoofer(Model HT-Z420/TZ422/TZ425 není vybaven konektory pro zadní reproduktory na těle zařízení. Zadní reproduktory se připojují k bezdrátovému modulu.)
Slouží k uchycení kabelů reproduktorů.
dálkový ovladač
POPIS DÁLKOVÉHO OVLADAČE
1
2
3
4
5 6 7
8
9
10
20 21
22
23
24
25 26
27 28
29
30
31
12
11
12 13
14 15 16
17 18
19
32
33
34
35
36 37 38
39 40
13
CZ
DÁLKOVÝ OVLADAČ
DVD
DVD
Tlačítko POWER
1
Tlačítko DVD Receiver
2
Tlačítko TV
3
Číselná tlačítka 0-9
4
5
Tlačítko AUDIO
Tlačítko STEP
6
Tlačítko Tuning Preset/CD Skip
7
(předvolby ladění/přeskočení CD) Tlačítko VOLUME
8
Tlačítko MENU
9
Kurzorová tlačítka/tlačítko Enter
10
Tlačítko INFO
11
12
13
Tlačítko PL II MODE
TUNER MEMORY
Tlačítko
21
Tlačítko DVD
22
Tlačítko TUNER Tlačítko AUX
Tlačítko PORT
23
Tlačítka výběru RDS
24
Tlačítko SUBTITLE
25
Tlačítko PAUSE
26
Tlačítko PLAY
27
28
29
30
31
32
Tlačítko STOP
Tlačítka SEARCH
Tlačítko MUTE
Tlačítko TUNING/CH
Tlačítko REMAIN
Tlačítko RETURN
Tlačítko EXIT
OPEN/CLOSE
Tlačítko SD/HD
14
Tlačítko ZOOM
15
Tlačítko LOGO
16
Tlačítko CD RIPPING
17
Tlačítko SLOW, MO/ST
18
19
Tlačítko PL II EFFECT
33
34
35
36
37
38
39
Tlačítko SOURC
20
40
Vložení baterií do dálkového ovladače
1. Sundejte kryt baterie ve směru šípky.
2. Vložte do prostoru dvě baterie 1,5 V (velikost AAA), přičemž dbejte na jejich správnou polaritu (+ a –).
Tlačítko CANCEL
Tlačítko SOUND EDIT
Tlačítko REPEAT
Tlačítko SLEEP
Tlačítko DSP/EQ
Tlačítko P.BASS
Tlačítko DIMMER
Tlačítko ASC
3. Vraťte na místo kryt prostoru pro baterii.
M
Abyste předešli vytečení obsahu baterií nebo jejich prasknutí:
Vložte baterie do dálkového ovladače tak, aby odpovídala jejich polarita: (+) ke značce (+) a (–) ke značce (–). ` Používejte správný typ baterií. Baterie, které vypadají podobně, se mohou lišit napětím. ` Vždy vyměňujte obě baterie zároveň. ` Nevystavujte baterie horku nebo přímému ohni. `
dálkový ovladač
FUNC.
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Prostřednictvím tohoto dálkového ovladače můžete ovládat některé funkce televizorů jiných výrobců.
Při ovládání televizoru prostřednictvím dálkového ovladače
1. Stiskněte tlačítko TV pro volbu režimu TV.
2. Stiskněte tlačítko POWER, aby se zapnul televizor.
3. Podržte stisknuté tlačítko POWER a zadejte kód
odpovídající značce vašeho televizního přijímače.
Pokud je v tabulce uvedeno pro váš televizor více • kódů, zadejte je vždy po jednom a vyzkoušejte, který kód funguje.
Příklad: Pro televizor značky Samsung
Podržte tlačítko POWER a pomocí číselných tlačítek zadejte 00, 15, 16, 17 nebo 40.
4. Vypne-li se TV, nastavení je kompletní.
Pro ovládání můžete používat tlačítka TV POWER (zapnutí televizoru), VOLUME (hlasitost), • CHANNEL (kanál) a numerická tlačítka (0-9).
M
Dálkový ovladač nemusí s některými značkami televizorů pracovat. Kromě toho nemusejí ` být dostupné některé operace ovládání (v závislosti na značce vašeho televizoru).
Pokud na svůj dálkový ovladač nenastavíte kód podle značky svého televizoru, bude
`
dálkový ovladač při výchozím nastavení pracovat s televizory značky Samsung.
Provozní dosah dálkového ovladače
Dálkový ovladač může být použit do vzdálenosti přibližně 7 metrů v přímém směru. Lze jej rovněž použít ve vodorovném úhlu až 30° od snímače signálu dálkového ovladače.
14
15
CZ
DÁLKOVÝ OVLADAČ
Seznam kódů podle značek (výrobců) televizorů
Číslo
1 2 3
4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
38 39
40 41
42 43
Značka
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell (M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC KTV KEC
KMC
LG (Goldstar)
Luxman LXI (Sears) Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/MGA
Kód
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18 03
03, 18, 25
97 03 18 46 15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62 03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
40 03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03 03
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
Číslo
Značka
44 45 46 47 48 49
Panasonic
50 51 52 53 54 55 56 57 58
Radio Shack
RCA/Proscan
59 60 61
Samsung
62 63 64 65
Signature 2000 (M.Wards)
66 67 68 69
Soundesign
Spectricon
70 71 72
Symphonic
73 74
Techwood
75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Dongyang
MTC NEC Nikei
Onking
Onwa
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Realistic
Sampo
Sanyo
Scott Sears Sharp
Sony
SSS
Sylvania
Tatung
Teknika
TMK Toshiba Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith Zonda
Kód
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03 03 03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
59, 60, 98 19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19 15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01 18
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
61, 95, 96
06 18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
18 40 03
58, 79
01
03, 54
16
zapojení
Tato část popisuje různé způsoby připojení digitálního domácího kina k externím zařízením.
Před přesouváním nebo instalací přístroje vypněte napájení a odpojte síťový kabel.
ZAPOJENÍ REPROSOUSTAV
2,5 až 3 násobek rozměru obrazovky televizoru
Umístění přehrávače DVD
Umístěte domácí kino na stojan nebo polici skříně, nebo pod stojan televizoru.
Výběr pozice pro poslech
Pozice pro poslech by měla být ve vzdálenosti 2,5 až 3 násobku rozměru obrazovky od televizoru. Příklad: Pro 32“ televizory 2 – 2,4 m
Pro 55“ televizory 3,5 – 4 m
Přední reproduktory
Tyto reproduktory umístěte před poslechové místo tak, aby byly otočeny směrem k vám a mírně k sobě (asi 45°). Reproduktory umístěte tak, aby jejich výškové reproduktory byly ve výšce vašich uší. Zarovnejte přední část předních reproduktorů na stejnou úroveň s přední částí středových reproduktorů nebo je umístěte
mírně před středové reproduktory.
Středový reproduktor
Nejlepší je umístit středový reproduktor ve stejné výšce jako přední reproduktory. Můžete jej také umístit přímo nad nebo pod televizor.
Zadní reproduktory
Tyto reproduktory umístěte za vaši naslouchací pozici. Pokud nemáte dost místa, umístěte je tak, aby byly proti sobě. Umístěte je cca 60 až 90 cm nad polohu vašich uší tak, aby byly natočeny mírně dolů.
Narozdíl od předních a středových reproduktorů se prostorové reproduktory používají zejména při reprodukci
*
zvukových efektů, a zvuk z nich nevychází neustále.
Subwoofer
Umístění subwooferu není důležité. Postavte jej na místo podle vlastního výběru.
ei
f
hj
17
CZ
ZAPOJENÍ
Součástky reproduktoru
HT-Z320
(
levá
)
(
pravá
)
(
levá
)
Přední
Za
HT-TZ322
(
pravá
dní
)
Střed
SUBWOOFER
(
levá
)
Přední
HT-TZ325
(
levá
)
Přední
(
pravá
(
pravá
Střed
ŠROUB (Malý)
: 10EA
)
levá
)
(
(
pravá
)
Kabel
reprosoustavy
Kabel
reprosoustavy
SUBWOOFER
ŠROUB (Malý)
SUBWOOFER
)
STOJAN
Střed
STOJAN
Za
dní
Za
)
dní
(
pravá
)
(
levá
ŠROUB (Velký)
ZÁKLADNA STOJANU
: 20EA
ŠROUB (Velký)
ZÁKLADNA STOJANU
: 2EA
: 4EA
18
zapojení
Součástky reproduktoru
HT-Z420
(
levá
)
(
pravá
)
levá
(
Střed
)
(
pravá
)
Přední
Přední
HT-TZ422
(
levá
)
(
pravá
Přední
HT-TZ425
(
levá
)
(
pravá
)
(
)
levá
(
Střed
levá
)
)
(
pravá
Zadní
(
pravá
Zadní
)
(AH81-04973A)
)
STOJAN
Střed
Kabel
reprosoustavy
reprosoustavy
Kabel
SUBWOOFER
SUBWOOFER ZÁKLADNA STOJANU
ŠROUB (Malý)
KOLÉBKOVÝ
STOJAN/DRŽÁK
ŠROUB (Malý)
ŠROUB (Velký)
: 20EA
ŠROUB (Velký)
NA ZEĎ
: 10EA
: 2EA
: 4EA
Přední
Zadní
STOJAN
Kabel
reprosoustavy
SUBWOOFER
ZÁKLADNA STOJANU
19
CZ
ZAPOJENÍ
Instalace kolébkového stojanu
STAND BASE
STAND
HT-Z420 – pře d n í r e p r o d u k T o r y
1. Vložte stojan tak, aby zapadl do otvoru, jak je znázorněno na obrázku.
2. Zamkněte stojan jeho otočením po směru pohybu hodinových ručiček. (Otočením proti směru se uvolní z otvoru.)
3. Tím je instalace stojanu dokončena.
<pře d n í >
1
2
3
Přední/zadní vysoký stojan
Instalace reproduktorů na stojany
HT-TZ322/TZ422 – pře d n í r e p r o d u k T o r y
HT-TZ325/TZ425 – pře d n í a Z a d n í r e p r o d u k T o r y
Otočte 1. STOJAN vzhůru nohama a namontujte jej na ZÁKLADNU STOJANU.
Vložte pět malých ŠROUBŮ do pěti otvorů 2. označených šipkami pomocí šroubováku podle obrázku
Připojte sestavený stojan 3. k REPRODUKTORU.
Vložte další velký 4. ŠROUB do otvoru v zadní stěně reproduktoru pomocí šroubováku, jak ukazuje obrázek.
1 2
ZÁKLADNA STOJANU
STOJAN
3 4
REPRODUKTOR
STOJAN
20
zapojení
Instalace nástěnného držáku předních reproduktorů
Instalace držáku na zeď
HT-Z420 –
1. Vložte držák na zeď do otvoru na zadní straně reproduktoru, jak je zobrazeno na obrázku.
2. Upevněte držák na zeď otočením po směru pohybu hodinových ručiček. (Opačným směrem než u instalace kolébkového stojanu.)
3. Pro montáž reproduktoru na stěnu použijte otvor pro nástěnný držák.
pře d n í r e p r o d u k T o r y
< pře d n í >
1
2
3
M
`
Aby nedošlo k náhodnému pádu a následnému poranění zákazníka nebo poškození
reproduktoru, zkontrolujte, zda je reproduktor bezpečně zavěšen.
21
CZ
ZAPOJENÍ
Připojení předních, zadních a středového reproduktoru a subwooferu
ipod
AUX IN 2
ipod
ipod
AUX IN 2
Stiskněte plošku na zdířce na zadní ploše reprosoustavy. 1.
Zasuňte černý vodič do černé zdířky (–) a červený vodič zasuňte 2. do červené zdířky (+) a pak plošku uvolněte.
Připojte druhý konec kabelu reproduktoru ke konektorům na zadní straně systému 3. domácího kina a bezdrátového přijímacího modulu.
Ujistěte se, že barvy koncovek kabelů odpovídají barvám konektorů.•
HT-Z320
Centrální reprosoustava
Přední reprosoustava (pravá)
Zadní reprosoustava (pravá)
Přední reprosoustava (levá)
Zadní reprosoustava (levá)
HT-TZ322
Přední reprosoustava (pravá)
Zadní reprosoustava (pravá)
Black
Red
Přední reprosoustava (levá)
Centrální reprosoustava
Reproduktor
Stojan
Zadní reprosoustava (levá)
Subwoofer
Subwoofer
HT-TZ325
Centrální reprosoustava
Přední reprosoustava (pravá)
Zadní reprosoustava (pravá) Zadní reprosoustava (levá)
Subwoofer
Přední reprosoustava (levá)
22
zapojení
FM ANT
FM ANT
Připojení předních, zadních a středového reproduktoru a subwooferu
HT-Z420
Přední reprosoustava
(pravá)
HT-Z420/TZ422
Centrální
reprosoustava
Subwoofer
Přední reprosoustava (levá)
HT-TZ422/TZ425
Přední reprosoustava
(pravá)
HT-TZ425
Centrální
reprosoustava
Subwoofer
Přední reprosoustava (levá)
Reproduktor
Stojan
Zadní reprosoustava (levá)
BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMACÍ MODUL
Nedovolte, aby si s reprosoustavami nebo v jejich blízkosti hrály děti. Při pádu
`
reprosoustavy by mohlo dojít ke zranění. Při zapojování vodičů k reprosoustavám dbejte na dodržování správné polarity (+/–).
`
Subwoofer udržujte mimo dosahu dětí, aby nemohly vkládat ruce nebo cizí předměty do ` basreflexového nátrubku (otvoru) subwooferu.
Subwoofer nezavěšujte na stěnu za bassreflexový otvor.
`
M
Pokud umístíte reprosoustavu do blízkosti televizoru, může docházet ke zkreslení barev na ` obrazovce v důsledku působení magnetického pole vytvářeného reprosoustavou. Pokud tato situace nastane, umístěte reprosoustavu do větší vzdálenosti od televizoru.
Zadní reprosoustava (pravá)
Zadní reprosoustava (levá)
Zadní reprosoustava (pravá)
BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMACÍ MODUL
23
CZ
ZAPOJENÍ
PŘIPOJENÍ ZESILOVAČE S BEZDRÁTOVÝM PŘIJÍMAČEM
AUX IN 2
ipod
RESET
Bezdrátový přijímací modul (SWA-4100)
Přední reprosoustava
Zadní reprosoustava
(levá)
Zadní reprosoustava (pravá)
BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMACÍ MODUL
1. Připojte přední a centrální reprosoustavu včetně subwooferu
k hlavní jednotce, viz. str. 21-22. Vypněte hlavní jednotku a vložte kartu TX do přípojky 2.
bezdrátové karty TX v zadní části jednotky.
Držte TX kartu tak, aby skosená strana směřovala doleva a • vložte kartu do portu.
Karta TX umožňuje komunikaci mezi jednotkou a bezdrátovým • přijímačem.
Připojte levou a pravou zadní reprosoustavu k bezdrátovému 3. přijímacímu modulu.
Připojte napájecí kabel bezdrátového přijímacího modulu k síťové 4.
zásuvce.
Centrální reprosoustava
(pravá)
Subwoofer
Zkosenou stranou doleva
Přední reprosoustava (levá)
Karta TX
M
Model HT-Z ` 420/TZ422/TZ425 není vybaven konektory pro zadní reproduktory na těle přístroje. Zadní
reproduktory se připojují k bezdrátovému modulu.
`
Zadní reproduktory u modelu HT-Z320/TZ322/TZ325 lze také připojit k bezdrátovému modulu SWA-4100, který lze zakoupit samostatně.
` připojit pouze pomocí bezdrátového přijímacího modulu
Model HT-Z420/TZ422/TZ425 lze SWA-4100.
Loading...
+ 53 hidden pages