Samsung HT-TZ215R, HT-TZ315, HT-Z210, HT-Z110 User Manual [de]

Digitales
Heimkino-System
Bedienungsanleitung
Erleben Sie die Möglichkeiten
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Samsung entschieden haben.
www.samsung.com/global/register,
um unseren umfassenden Service nutzen zu können.
HT-Z110
Code No. AH68-02053C(0.0)
GER
2
Sicherheit
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung Ihres Hauses die gleiche ist, wie die auf dem Identifikationsetikett auf der Rückseite Ihres Gerätes. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche eines geeigneten Möbels und lassen Sie genügend Platz für eine gute Belüftung (rundherum 7 bis 10 cm). Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsschlitze nicht zugedeckt sind. Stellen Sie nichts auf Ihren DVD-Player. Stellen Sie ihn nicht auf einen Verstärker oder ein anderes Gerät, das Wärme erzeugt. Bevor Sie den Standort des Gerätes wecheln, versichern Sie sich, dass der Einzugsschlitten für die Disks leer ist. Der DVD-Player ist für den Dauergebrauch vorgesehen. Das Einstellen auf "Stand by" unterbricht nicht die Stromversorgung. Um das Gerät vollkommen vom Netz zu trennen, muss man den Netzstecker herausziehen. Dies ist zu empfehlen, wenn Sie Ihr Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und stärkerer Erwärmung (Kamin) und auch vor Geräten, die hohe elektrische oder magnetische Felder erzeugen (Lautsprecher...). Falls der DVD-Player nicht richtig funktioniert, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Ihr Player ist nicht für den industriellen Einsatz, sondern für häusliche Benutzung konzipiert. Dieses Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Das Kopieren von CDs oder das Herunterladen von Musikdateien zum Verkauf oder für andere gewerbliche Zwecke verletzt das Urheberrecht oder kann dagegen verstoßen. Garantiea Usschlussklausel : Bis zu dem im Geltenden Gesetz Gestattenten Ausmass Werden Darstellungen und Garantien der Nichtverletzung der Urheberrechte oder Anderer Rechte des Geistigen Eigentums. Die aus dem Gebrauch des Produkts Resultieren. Unter Bedingungen, die von den oben Angegebenen Abweichen, Somit Ausgeschlossen. Kondensation : Bringen Sie ibhr Gerät und/oder Ihre Discs aus der Kälte ins Warme, z. B. nach einem Transport im Winter, warten Sie etwa zwei Stunden, damit sie Raumtemperatur erreichen. So vermeiden Sie ernsthafte Schäden.
Phones
Bei einem Sturm oder Gewitter den Netzstecker her­ausziehen. Blitzschläge könnten die Anlage beschädigen.
Die Anlage nicht so aufstellen, dass sie direkt im Sonnenlicht oder in der Nähe anderer Wärmequellen steht.
Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädigende Chemikalien. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
VORBEREITUNGEN
1
Hinweise zur Sicherheit
LASERGERÄT DER KLASSE 1
Dieser CD-Player ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die vorliegende
Bedienungsanleitung. Bitte beachten Sie alle Sicherheits- und Bedienhinweise. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in der Anleitung beschrieben. Auf diese Weise können Sie Ihr neues Gerät von Anfang an optimal nutzen und vermeiden Bedienfehler.
ACHTUNG: Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
Der im Gerät verwendete Laser kann für die Augen schädlich sein.
WARNUNG: Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder
Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Um das Gerät vom Strom zu nehmen, muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden, daher muss der Netzstecker leicht zu erreichen sein.
Im Gerät befinden sich Hochspannung führende Teile, die elektrische Schläge verursachen können.
Die Dokumentation zu diesem Gerät enthält wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
Gefahr elektrischer Schl
äge
Gerät nicht
öffnen!
WARNUNG:
ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄ­GEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLTKEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WER­DEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND REPARATURAR­BEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONALAUS­GEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
43
Wiedergabe mehrerer Disk-Formate & FM-Tuner
Der HT-Z110 vereint den Komfort der Multi-Disk-Wiedergabe, einschließlich DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW und DVD-R/RW, mit einem aus­gereiften FM-Tuner in einem einzigen DVD-Player.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II ist eine neue Technik zur Decodierung von Mehrkanal-Audiosignalen, die das bereits existierende Dolby Pro Logic noch übertrifft.
DTS (Digital Theater Systems)
Bei DTS handelt es sich um ein von Digital Theater Systems Inc. entwickeltes Audiokompressionsformat, das für einen 5.1-Kanal-Sound über alle Frequenzen sorgt.
Energiesparfunktion
Nach 20 Minuten im Stopp-Modus schaltet sich der HT-Z110 automatisch ab.
Fernsehbildschirmschoner
Der HT-Z110 erhellt und verdunkelt Ihren TV-Bildschirm automatisch nach 3 Minuten im Stopp-Modus. Nach 20 Minuten im Bildschirmschoner-Modus schaltet der HT-Z110 automatisch in den Energiesparmodus.
Benutzerspezifischer Fernsehbildschirm
Der HT-Z110 gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihr Lieblingsbild bei der JPEG-, DVD-Wiedergabe auszuwählen und es als Bildschirmhintergrund einzusetzen.
VORBEREITUNGEN
Leistungsmerkmale
Inhaltsverzeichnis
GER
VORBEREITUNGEN
Hinweise zur Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Hinweise zu den Disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ANSCHLÜSSE
Anschließen der Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Video-Ausgang an TV-Gerät anschließen . . . . . . . . .13
P.SCAN(Progressive Scan)-Funktion . . . . . . . . . . . .14
Anschließen externer Komponenten . . . . . . . . . . . . .15
Anschließen der UKW-Antenne . . . . . . . . . . . . . . . .16
BEDIENUNG
Vor Einsatz des Heimtheaters . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Disk-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
MP3/WMA-CD-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Anzeigen von Disk-Informationen . . . . . . . . . . . . . . .21
Wiedergabe von JPEG-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . .22
DivX-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Überprüfen der verbleibenden Zeit . . . . . . . . . . . . . .25
Wiedergabe in Zeitlupe/Zeitraffer . . . . . . . . . . . . . . .26
Überspringen von Szenen und Musikstücken . . . . . .26
Wiedergabe-Wiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
A-B-Wiedergabe-Wiederholung . . . . . . . . . . . . . . . .28
Step-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Angle-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Zoom-Funktion (Bildausschnittsvergrößerung) . . . . .30
EZ VIEW-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Die Audio-Sprache auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Die Untertitelsprache auswählen . . . . . . . . . . . . . . .32
Eine Szene/ein Musikstück direkt aufrufen . . . . . . . .33
Benutzen des Disk-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Benutzen des Titel-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
EINSTELLUNGEN
Einstellen der Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Einstellen des Fernsehbildschirmformats . . . . . . . . .37
Einstellen der Kindersicherung (Benutzerlevel) . . . . .39
Einstellen des Passworts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Einstellen des Bildschirmhintergrundes . . . . . . . . . .41
Registrierung für DivX (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Einstellen des Lautsprechermodus . . . . . . . . . . . . . .44
Einstellen der Verzögerungszeit . . . . . . . . . . . . . . . .45
Einstellen des Testtons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Einstellen von DRC (Dynamic Range Compression) .48
Audio-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Einstellung von AV SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Klangfeld (DSP)/EQ-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Dolby Pro Logic II-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Dolby Pro Logic II-Effekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
RADIOBETRIEB
Radio hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Sender einspeichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
VERSCHIEDENES
Praktische Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Bevor Sie den Kundendienst verständigen . . . . . . . .59
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung und
Aufbewahrung von Disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Sprachcode-Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
GER
CD-R-Disks
Einige CD-R Disks können in Abhängigkeit vom Aufnahmegerät (CD-Redorder oder PC) oder vom Zustand der Disk evtl. nicht abgespielt werden.
Verwenden Sie eine CD-R der Kapazität 650 MB / 74 Min. Sie sollten nach Möglichkeit keine CD-Rs mit einer Kapazität von mehr als 700 MB / 80 Min. verwenden, da diese evtl. nicht abgespielt werden können.
Einige CD-RW (überschreibbare) Medien können evtl. nicht wiedergegeben werden.
Es können nur ordnungsgemäß "abgeschlossene" CD-Rs wiedergegeben werden. Wenn die Sitzung abgeschlossen ist, die Disk jedoch offen gelassen wurde, kann die Disk möglicherweise nicht vollständig abgespielt werden.
CD-R MP3-Disks
Es können nur CD-Rs mit MP3-Dateien im ISO 9660- oder Joliet-Format abgespielt werden.
Der Dateiname der MP3-Datei darf nicht länger als 8 Zeichen sein und sollte keine Lücken oder Sonderzeichen (. / = +) enthalten.
Verwenden Sie Disks, die mit einer Komprimierungs-/Dekomprimierungsdatenrate von über 128 Kbp/s aufgenom­men worden sind.
Es können nur Dateien mit der Dateierweiterung ".mp3" und ".MP3" abgespielt werden.
Es können nur fortlaufend beschriebene Multisession-Disks abgespielt werden. Sollte sich auf der Multisession-Disk ein unbeschriebener Abschnitt befinden, kann die Disk nur bis dorthin abgespielt werden.
Wurde die Disk nicht abgeschlossen, dauert es bis zum Beginn der Wiedergabe länger, und es kann vorkommen, dass nicht alle aufgenommenen Dateien abgespielt werden können.
Bei Dateien, die im VBR-Format (Variable Bit Rate) – d. h. mit einer niedrigen und einer hohen Bitrate (z. B. 32 Kbp/s ~ 320 Kbp/s) - codiert wurden, kann der Klang beim Abspielen springen.
Pro CD können max. 500 Tracks abgespielt werden.
Pro CD können max. 300 Ordner abgespielt werden.
CD-R JPEG-Disks
Es können nur Dateien mit der Dateierweiterung ".jpg" und ".JPG" abgespielt werden.
Wurde die Disk nicht abgeschlossen, dauert es bis zum Beginn der Wiedergabe länger, und es kann vorkommen, dass nicht alle aufgenommenen Dateien abgespielt werden können.
Es können nur CD-R Disks mit JPEG-Dateien im ISO 9660- oder Joliet-Format abgespielt werden.
Der JPEG-Dateiname darf nicht länger als 8 Zeichen sein und sollte keine Lücken oder Sonderzeichen (. / = +) enthalten.
Es können nur fortlaufend beschriebene Multisession-Disks abgespielt werden. Sollte sich auf der Multisession-Disk ein unbeschriebener Abschnitt befinden, kann die Disk nur bis zu dieser Stelle abgespielt werden.
Auf eine CD passen maximal 9.999 Bilder.
Bei der Wiedergabe einer Kodak/Fuji Picture CD können nur die JPEG-Dateien aus dem Bilderordner abgespielt werden.
Bei Verwendung anderer Picture Discs als der Kodak/Fuji Picture CD dauert es u. U. bis zum Beginn der Wiedergabe etwas länger oder es kann vorkommen, dass sie gar nicht abgespielt werden.
CD-R/RW DivX Discs
Da dieses Gerät nur Kodierungsformate unterstützt, die durch DivX Networks, Inc. autorisiert sind, wird eine durch den Benutzer erstellte DivX-Datei eventuell nicht abgespielt.
Eine Softwareaktualisierung für nicht unterstützte Formate ist nicht möglich. (Beispiel: QPEL, GMC, Auflösung höher als 720 x 480 Pixel, etc.)
Bereiche mit hoher Bildwechselfrequenz werden während des Abspielens einer DivX-Datei eventuell nicht wiedergegeben.
Für weitere Informationen über die durch DivX Networks, Inc. autorisierten Formate besuchen Sie bitte "www.divxnetworks.net".
Disk-Aufnahmeformate
6
DVD (Digital Versatile Disc) bietet eine phantastische Audio- und Videoqualität dank
Dolby Digital Surround Sound und der MPEG-2-Videokompressionstechnologie. Jetzt können Sie diese realistischen Klangeffekte direkt bei sich zu Hause genießen, und Sie werden das Gefühl haben, sich in einem Kino oder Konzertsaal zu befinden.
DVD-Player und Disks sind jeweils mit einem Regionalcode versehen. Diese regionalen Codes müssen übereinstimmen, damit die Disk abgespielt werden kann. Stimmen die Codes nicht überein, lässt sich die Disk nicht abspielen. Die Regionalcode-Nummer dieses Players finden Sie auf seiner Rückseite.
(Auf Ihrem DVD-Player können nur DVDs abgespielt werden, die mit dem gleichen Regionalcode gekennzeichnet sind.)
1 6
~
LD, CD, CD-I, CD-ROM und DVD-ROM Disks können auf diesem Gerät nicht wiedergegeben wer­den. Wenn solche Disks abgespielt werden, erscheint die Meldung “WRONG DISC FORMAT” auf dem Fernsehbildschirm.
Im Ausland gekaufte DVDs lassen sich unter Umständen auf diesem Player nicht abspielen. Wenn solche Disks abgespielt werden, erscheint die Meldung “WRONG REGION CODE” auf dem Fernsehbildschirm.
5
Benutzen Sie nicht die folgenden Disk-Typen!
Viele DVDs sind mit einem Kopierschutz versehen. Daher sollten Sie Ihren DVD-Player unbedingt direkt an das Fernsehgerät und nicht an einen Videorecorder anschließen. Der Anschluss an einen Videorecorder löst bei einer mit einem Kopierschutz versehenen DVD Bildstörungen aus.
Dieses Gerät ist mit einer Kopierschutztechnik ausgestattet, die durch bestimmte US-Patente und sonstige Rechte an geistigem Eigentum im Besitz der Macrovision Corporation und anderer Rechtsinhaber geschützt ist. Die Verwendung dieser Kopierschutztechnik bedarf der Genehmigung durch die Macrovision Corporation und ist, wenn nicht ausdrücklich anderweitig durch die Macrovision Corporation genehmigt, auf Heimwiedergabe und andere eingeschränkte Wiedergabezwecke begrenzt. Zurückentwicklung (Reverse Engineering) und Disassemblierung verboten.
Kopierschutz
VORBEREITUNGEN
Hinweise zu den Disks
Von diesem Player unterstützte Disk-Formate
Dieses Produkt unterstützt keine DRM-geschützten Mediendateien.
Kennzeichen (Logo)
AUDIO-CD
Divx
12cm
Ca. 240 min (einseitig)
Ca. 480 min (doppelseitig)
Ca. 80 min (einseitig)
Ca. 160 min (doppelseitig)
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio
Aufgezeichnete Signale
Disk-Typ Disk-Größe Max. Spielzeit
DVD-VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
AUDIO + VIDEO
AUDIO + VIDEO
GER
7
VORBEREITUNGEN
—Rückseite—
—Display—
FM-Antennenkonnektor
5.1-Kanal-
Ausgangsklemmen
Video-Ausgangskonnektor
Verbinden Sie die Video-Eingangsbuchsen des Fernsehers
(VIDEO IN) mit dem VIDEO-OUT-Konnektor.
COMPONENT-VIDEO-AUSGÄNGE
Schließen Sie an diese Buchsen ein Fernsehgerät mit Component-Video­Eingängen an.
Eingangskonnektoren für externe Audio-Komponenten
Beschreibung
Zubehör
Power ( )-Taste
Standby-Anzeige
LAUTSTÄRKE-Tasten
Sendersuche rückwärts & Skip rückwärts ( )-Taste
Sendersuche vorwärts & Skip vorwärts ( )-Taste
Stop ( )-Taste
Play/Pause ( )-Taste
Open/Close( )-Taste
Disk-Lade
Funktionstaste
8
Video-Kabel
Fernbedienung
FM-Antenne
Bedienungsanleitung
SVCDVD
Anzeige für Systemstatus
Anzeige für CD-Typ
Anzeige für
Wiedergabe/Pause
GER
10
Die Fernbedienung kann geradlinig in einer Entfernung von bis zu 7 Metern benutzt werden. Sie funktioniert auch in einem waagerechten Winkel von bis zu 30° zum Fernbedienungssensor.
Funktionsbereich der Fernbedienung
9
VORBEREITUNGEN
Beschreibung
PL II MODE-Taste
VOLUME-Taste
MENU-Taste
POWER-Taste
CANCEL-Taste REPEAT-Taste
Nummerntasten
SLEEP-Taste
OPEN/CLOSE -Taste
Pfeil-/Enter-Tasten
DSP/EQ-Taste
EZ VIEW, NT/PAL-Taste
LOGO-Taste
RETURN-Taste
SOUND EDIT-Taste
TEST TONE-Taste
AUDIO-Tasten
MUTE-Taste
INFO -Taste
TUNING-Taste
ZOOM-Taste
TUNER MEMORY, P.SCAN-Taste
SLOW, MO/ST-Taste
REMAIN-Taste
STEP-Taste
SEARCH-Taste
SUB TITLE-Taste
PL II EFFECT-Taste
—Fernbedienung—
Play/Pause-Taste
Abstimm-/CD-Sprung-Taste
Stop-Taste
DIMMER-Taste
DVD-Taste
TUNER-Taste
AUX-Taste
Batterien einlegen
Achtung
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie den Deckel herun­terdrücken und ihn dann in Pfeilrichtung schieben.
1
Legen Sie zwei 1,5 V­Batterien vom Typ AAA ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+ und -).
2
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
3
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, dass die Batterien auslaufen oder aufplatzen:
Legen Sie die Batterien unter Einhaltung der Polarität in die Fernbedienung ein: (+) an (+) und (–) an (–).
Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp. Ähnlich aussehende Batterien weisen möglicher­weise unterschiedliche Spannungen auf.
Wechseln Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus.
Setzen Sie die Batterien weder Hitze noch offener Flamme aus.
GER
12
Rücklautsprecher
Stellen Sie die Rücklautsprecher hinter Ihrer Hörposition auf.
Bei wenig Platz stellen Sie die Lautsprecher bitte so auf, dass sie sich gegenüber stehen.
Platzieren Sie sie ca. 60 bis 90 cm über Ohrhöhe, leicht nach unten geneigt.
*
Im Unterschied zu den Frontlautsprechern und zum Center­Lautsprecher dienen die Rücklautsprecher hauptsächlich zur Wiedergabe von Klangeffekten und geben nicht ständig den Ton aus.
Subwoofer
Die Platzierung des Subwoofers ist einfach. Sie können ihn an einem beliebigen Ort aufstellen.
Frontlautsprecher
Stellen Sie die Frontlausprecher vor Ihrer Hörposition auf, so dass sie nach innen zeigen (in einem Winkel von ca. 45°) und Ihnen zugewandt sind.
Die Hochtonlautsprecher sollten sich auf Ohrhöhe befinden.
Richten Sie die Vorderseite der Frontlautsprecher nach der Vorderseite des Center-Lautsprechers aus oder stellen Sie sie etwas vor dem Center­Lautsprecher auf.
Center-Lautsprecher
Der Center-Lautsprecher sollte idealerweise auf dersel­ben Höhe wie die Front-Lautsprecher aufgestellt wer­den.
Sie können ihn aber auch direkt über oder unter dem Fernsehgerät aufstellen.
Aufstellungsort des DVD-Players
Platzieren Sie den Player auf einem Gestell, Regal oder unter der Fernsehkonsole.
Auswählen der Hörposition
Die Hörposition sollte sich in einem Abstand zum Fernsehgerät befind­en, der das 2,5 bis 3fache der Fernsehbildschirmgröße beträgt. Beispiel: bei 32"-Fernsehgeräten 2 ~ 2,4 m
bei 55"-Fernsehgeräten 3,5 ~ 4 m
11
Bevor Sie das Gerät transportieren oder aufstellen können, muss das Gerät ausgeschaltet und das Netzkabel gezogen werden.
ANSCHLÜSSE
R
L
C
SR
SL
SW
Anschließen der Lautsprecher
SRSL
C
L
SW
R
Rückseite des Hauptgeräts
Schließen Sie an der Rückseite des DVD-Players die richti­gen Kabel an.
Achten Sie darauf, dass die Farben der Lautsprecheranschlüsse und Stecker übereinstimmen.
Lassen Sie Kinder nicht mit den Lautsprechern spielen. Es besteht Verletzungsgefahr durch einen umfallenden Lautsprecher.
Achtung
Wenn Sie einen Lautsprecher in der Nähe des Fernsehers aufstellen, können die Bildschirmfarben aufgrund des magnetischen Feldes, das der Lautsprecher erzeugt, gestört werden. Stellen Sie in diesem Fall den Lautsprecher an einem anderen Ort auf.
Hinweis
Frontlautsprecher (R)
Rücklautsprecher (R)
Rückseite des Subwoofers
Center-Lautsprecher
Frontlautsprecher (L)
Rücklautsprecher (L)
2,5- bis 3-fache Größe des Fernsehbildschirms
13
Drücken Sie die STOP-Taste.
eim Abspielen einer CD zweimal die STOPP-Taste drücken, sodass auf dem Display “STOP” angezeigt wird.
Halten Sie die Taste P.SCAN auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt.
Durch Drücken und Halten der Taste für länger als 5 Sekunden wählen Sie abwechselnd " Progressive Scan" und "Interlace Scan".
Bei Auswahl von P.SCAN erscheint “P.SCAN” im Display.
Um den Modus P.Scan für Disks im Format DivX zu verwenden, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste P.SCAN für länger als 5 Sekunden, wenn keine Disk eingelegt ist (“NO DISC” auf dem Display), legen Sie dann die DivX-Disk ein und starten Sie die Wiedergabe.
Beim Zeilensprungverfahren (Interlaced Scan) besteht das Bild aus zwei ineinander verschachtelten Halbbildern, deren Zeilen abwechselnd angezeigt wer­den. Zuerst wird das Halbbild mit den ungeraden Zeilen angezeigt, dann das Halbbild mit den geraden Zeilen, um die vom ungeraden Halbbild hinterlassenen Lücken auszufüllen, damit ein Gesamtbild entsteht. Pro Sekunde werden 30 Bilder aufgebaut, die aus zwei ineinander ver­schachtelten Halbbildern bestehen, so dass insgesamt 60 Halbbilder pro Sekunde gezeigt werden. Das Interlaced-Scan-Verfahren ist zur Darstellung unbe­weglicher Objekte geeignet.
Interlaced Scan (1 BILD = 2 HALBBILDER)
Das Progressive-Scan-Verfahren (Fortlaufende Abtastung) tastet ein Video-Vollbild auf dem Bildschirm fortlaufend Zeile für Zeile ab. Hierdurch entsteht, im Gegensatz zum Zeilensprungverfahren, bei dem das Bild durch den Wechsel der Halbbilder zustande kommt, ein Vollbild. Das Progressive-Scan-Verfahren ist besonders für die Darstellung bewegter Objekte erstrebenswert.
Progressive Scan (VOLLBILD)
Was ist Progressive (oder Non-Interlaced) Scan?
Je nach Leistungsumfang Ihres Fernsehers steht diese Funktion ggf. nicht zur Verfügung.
Hinweis
1
2
Im Gegensatz zum normalen Zeilensprungverfahren (Interlace Scan), bei dem sich das Gesamtbild aus zwei Halbbildern (ungerade/gerade Zeilen im Wechsel) zusammensetzt, arbeitet Progressive Scan mit einem Vollbild (d. h. alle Zeilen werden auf einmal dargestellt), um ein scharfes, detailreiches Bild ohne sichtbare Scan-Zeilen zu erzeugen.
P.SCAN(Progressive Scan)-Funktion
GER
METHODE 1
Composite Video
...............
gute Qualität
Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse auf der Geräterückseite per mitgeliefertem Videokabel mit der VIDEO IN-Buchse an Ihrem Fernseher.
METHODE 2
Component-Video (Progressive Scan)
...............
beste Qualität
Wenn Ihr Fernseher mit Component-Videoeingängen ausgestattet ist, verbinden Sie die Pr-, Pb- und Y-Buchsen auf der Geräterückseite über ein Component-Videokabel (nicht mitgeliefert) mit den entsprechenden Buchsen an Ihrem Fernseher.
ANSCHLÜSSE
14
Wählen Sie eine der 3 Anschlussmethoden für die Verbindung zum TV-Gerät.
Video-Ausgang an TV-Gerät anschließen
METHODE
1
METHODE
2
15
Dieses Gerät empfängt keine AM-Sender.
Hinweis
Anschließen der UKW-Antenne
Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne an den 75 COAXIAL-Anschluss an.
Richten Sie den Antennendraht solange aus, bis Sie eine Stelle mit gutem Empfang gefun­den haben, und befestigen Sie ihn dann an einer Wand oder einer anderen stabilen Oberfläche.
FM-Antenne (im Lieferumfang enthalten)
1 2
GER
16
ANSCHLÜSSE
Anschließen externer Komponenten
Verbinden Sie den Eingang Audio In am Heimtheater mit dem Ausgang Audio Out des externen Analoggerätes.
Achten Sie darauf, dass die Farben der Anschlüsse übereinstimmen.
1
Drücken Sie die Taste AUX auf der Fernbedienung, um den Eingang AUX zu wählen.
Sie können hierzu auch die FUNCTION-Taste am Player drücken. Der Modus wechselt dann wie folgt: FM DVD/CD AUX .
2
Beispiel: Geräte, die digitale Signale ausgeben, wie z. B. eine Settop-Box oder ein CD-Brenner.
Geräte mit analoger Signalausgabe, wie etwa Videorecorder oder TV-Geräte
Anschließen externer analoger Geräte
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Wenn das externe analoge Gerät
nur einen Audioausgang hat, kön-
nen Sie den Anschluss entweder an
der rechten oder an der linken
Buchse vornehmen.
Sie können die Video-Ausgangsbuchse des Videorekorders mit dem Fernseher und die Audio-Ausgangsbuchse des Videorekorders mit diesem Gerät verbinden.
Hinweis
GER
18
BEDIENUNG
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie STOP bei laufender Disk.
Wenn Sie die Taste einmal drücken, wird “PRESS PLAY” angezeigt und die Stelle, an der die Wiedergabe angehalten wurde, gespeichert. Wenn Sie die
PLAY/PAUSE ( )- oder ENTER-Taste drücken, wird die Wiedergabe an der Stelle fortgesetzt, an der sie unterbrochen wurde. (Diese Funktion ist nur bei DVDs möglich.)
Wenn Sie die Taste zweimal drücken, wird “STOP” eingeblendet. Durch Drücken der PLAY/PAUSE ( ) -Taste beginnt die Wiedergabe von vorn.
Um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten, drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste bei laufender Disk.
Um mit der Wiedergabe fortzufahren, drücken Sie PLAY/PAUSE ( ) erneut.
DVD CD
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Auswählen des Videoformats
Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste NT/PAL auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt.
Das Videoformat ist standardmäßig auf "PAL" eingestellt.
Im Display erscheint “NTSC” bzw. “PAL”. Drücken Sie nun die Taste NT/PAL kurz, um “NTSC” oder “PAL” auszuwählen.
Die Videoformatnormen sind von Land zu Land verschieden.
Für eine optimale Wiedergabe muss das Videoformat der Disk mit dem Videoformat Ihres TV-Gerätes übereinstimmen.
Disk-Wiedergabe
2
Legen Sie eine Disk ein.
Legen Sie vorsichtig eine Disk in das Fach ein. Das Etikett zeigt dabei nach oben.
Je nach Inhalt der Disk kann der am Anfang eingeblendete Disk-Bildschirm unterschiedlich aussehen.
1
Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste, um die Disk-Lade zu öffnen.
3
Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste, um die Disk-Lade zu schließen.
Hinweis
17
In dieser Bedienungsanleitung beziehen sich die Hinweise, die mit “DVD ( )” markiert sind, auf DVD-VIDEO und DVD-R/RW.
Wo ein bestimmter DVD-Typ erwähnt ist, wird dies separat angezeigt.
Je nach Inhalt der Disk kann der am Anfang eingeblendete Disk-Bildschirm unterschiedlich aussehen.
DVD
Hinweis
Titel und Kapitel (DVD-VIDEO)
Der Inhalt einer DVD-Video ist in mehrere große Abschnitte, so genannte “Titel”, aufgeteilt, wobei jeder dieser Titel kleinere Abschnitte, so genannte “Kapitel”, umfassen kann. Diesen Abschnitten sind Nummern zugeordnet.
Diese Nummern werden als “Titelnummern” und “Kapitelnummern” bezeichnet.
TITLE 1 TITLE 2
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2CHAPTER 3
Spuren (Video- und Musik-CDs)
Video- und Musik-CDs sind in Abschnitte aufgeteilt, die “Spuren” genannt werden. Diesen Abschnitten sind Nummern zugeordnet. Diese Nummern werden als “Spurnummern”
bezeichnet.
TRACK 1 TRACK 2 TRACK 4 TRACK 5TRACK 3
Files (DivX)
DivX unterteilt sich in Abschnitte die “Files” genannt werden. Diesen Abschnitten werden Nummern zugewiesen.
Diese Nummern werden “File-Nummern” genannt.
FILE 1 FILE 2
Disk-Begriffe
Vor Einsatz des Heimtheaters
Loading...
+ 23 hidden pages