SAMSUNG HT-TX22, HT-X20R User Manual [fr]

SYSTÈME HOME CINEMANUMÉRIQUE
HT-X20 HT-TX22 HT-TX25
FR
Guide d'utilisation
AH68-01660E
COMPACT
DIGITAL AUDIO
2
FR
PRÉPARATION
3
Avertissements Précautions
Assurez-vous que l’alimentation c.a. de votre maison correspond bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne aération (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Vérifiez que le plateau de chargement de disque est vide avant de déplacer le lecteur. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu. Mettre le lecteur DVD en mode veille n'interrompt pas son alimentation électrique. Pour isoler complètement le lecteur de la source d'alimentation, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
Protégéz le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés dans un endroit où la température est basse. Si vous transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pièce, avant toute utilisation.
En cas dorage, débranchez lappareil de la prise de courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil. La prise dalimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
Ne placez pas lappareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de lunité.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour lenvironnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
Ce symbole avertit lutilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de lappareil.
Ce symbole avertit lutilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque dexposition à des radiations dangereuses.
MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION
LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QUIL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ LEXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, nexposez pas cet appareil
à la pluie ou à lhumidité.
MISE EN GARDE : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la
tige large dans la fente large.
Cet appareil doit toujours être branché à une prise avec mise à la terre.
Pour déconnecter lappareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique quil ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à lenvironnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon respons­able. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin quil soit recyclé en respectant lenvironnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Phones
4
FR
PRÉPARATION
5
Caractéristiques Table des matières
Lecture multidisque et Syntoniseur FM
Le HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 réunit le confort dune lecture multidisque, y compris DVD-VIDEO, CD, CD MP3, WMA-CD, DivX, CD-R/RW et DVD R/RW et un syntonisateur FM de qualité, le tout en un seul lecteur.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio multi-voies qui améliore l'actuel système Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc. Il offre un son de canal 5.1 à pleine fréquence.
Fonction économie d’énergie
Le HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 se ferme automatiquement après 20 minutes en mode arrêt.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 illumine et assombrit automatiquement l’écran de votre téléviseur après 3 minutes en mode arrêt. Le HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran.
Écran du téléviseur personnalisé
Le HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG ou DVD et la met en fond d’écran.
Prise en charge de la fonction HOTE USB
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) contenant des fichiers musicaux et des images téléchargés à partir dun ordinateur, écouter de la musique et visionner des images.
PRÉPARATION
Avertissements..............................................................2
Précautions....................................................................3
Caractéristiques.............................................................4
Remarques sur les disques ...........................................6
Description.....................................................................8
CONNEXIONS
Connexion des enceintes............................................12
Installation des enceintes............................................15
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil...................16
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur.............19
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)......................20
Branchement dun périphérique audio externe ...........21
Connexion de lantenne FM ........................................22
FONCTIONNEMENT
Avant de lire le manuel d'utilisation.............................23
Avant dutiliser votre système home cinéma...............24
Lecture des disques ....................................................25
Lecture de CD MP3/WMA...........................................26
Lecture de fichier JPEG ..............................................27
Lecture DivX................................................................28
Utilisation de la fonction Lecture ................................30
Affichage des informations du disque ......................30
Vérification de la durée résiduelle............................31
Lecture rapide..........................................................31
Lecture lente ............................................................31
Sauter des Scènes/Chansons .................................32
Répétition de lecture................................................33
Pour sélectionner le mode Répétition de
lecture dans l’écran dinformations du disque..........33
Répétition de lecture A-B.........................................34
Fonction Step...........................................................34
Fonction Angle .........................................................35
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)...........35
Fonction EZ VIEW ...................................................36
Fonction de sélection de la langue audio................37
Fonction de sélection de la langue des sous-titres..37 Passer directement à une scène ou une chanson ..38
Utilisation du menu du disque..................................39
Utilisation du menu du titre......................................39
Lecture de fichiers multimédia à laide de la
fonction USB HOST (HOTE USB)...............................40
CONFIGURATION
Paramètres..................................................................42
Configuration de la langue.......................................42
Configuration du type de l’écran du téléviseur ........43
Configuration du contrôle parental
(Niveau de classement) ...........................................44
Configuration du mot de passe ................................44
Paramétrer le papier peint .......................................45
Pour sélectionner lun des trois papiers peints
que vous avez créés................................................45
Enregistrement DivX (R)..........................................46
Configuration du mode des enceintes ....................46
Configuration du temps de retard............................47
Configuration du test de tonalité..............................48
Configuration audio..................................................49
Configuration de la compression DRC
(Compression de la plage dynamique)....................50
Paramétrage AV SYNC............................................50
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ.............................51
Mode Dolby Pro Logic II..............................................52
Effet Dolby Pro Logic II................................................53
DIVERS
Ecouter la radio ...........................................................54
Tuner RDS & RDS EON .............................................56
Fonctions pratiques .....................................................58
Commande du téléviseur avec la télécommande .......59
Dépannage..................................................................61
Précautions dans la manipulation et la
conservation des disques............................................63
Liste de code des langues...........................................64
Liste de produits avec fonction Lecture USB.............65
Caractéristiques...........................................................66
6
FR
PRÉPARATION
7
Remarques sur les disques
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert.
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
1 6
~
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message <WRONG DISC FORMAT> (Erreur format disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION
CODE> saffiche sur l’écran du téléviseur.
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous nobtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD.
Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et dautres compagnies. Lutilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à lusage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Disques CD-R
Suivant le périphérique utilisé pour la gravure du disque (Graveur de CD ou PC) et l'état du disque, Il est possible que certains CD-R ne puissent pas être lus.
Utilisez un disque CD-R de 650Mo/74 minutes. Si possible, nutilisez pas de disque CD-R dune taille supérieure à 700Mo/80 minutes étant donné quil risque de ne pas être lu.
Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
Seuls les CD-R <fermés> correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R JPEG
Seuls les fichiers ayant lextension <jpg> peuvent être lus.
Si le disque nest pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
Seul un disque multisessions peut être lu. Sil y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera lu que jusquau segment vide.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo peuvent
être lus.
Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
Disques CD-R MP3
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
Seuls les fichiers ayant lextension <mp3> peuvent être lus.
Seuls les disques multisessions peuvent être lus. Sil y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu que jusquau segment vide.
Si le disque nest pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), cest-à-dire des fichiers codés à la fois
à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.
DVD R/RW, CD-R/RW, disques DivX
Ce produit ne prend en charge que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc. Ainsi, il est possible qu'un fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu.
Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible. (Ex. : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 720 x 480 pixels, etc.)
Les sections comportant un taux d'images élevé ne pourront peut-être pas être lues pendant la lecture d'un fichier DivX.
Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visiter le site www.divxnetworks.net.
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM).
Disques lisibles
Format denregistrement de disque
Nutilisez pas les types de disques suivants!
Protection contre la copie
Marque (Logo)
Audio + Video
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
12cm
Environ 240 minutes (une face) Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio
Audio + Video
Signaux enregistrés
Type de disque
Taille du disque
Durée maximale de lecture
DIGITAL AUDIO
COMPACT
8
FR
PRÉPARATION
9
Description
Panneau avant Panneau arrière
Accessoires
Ecran daffichage
Câble vidéoTélécommande
Antenne FM
Manuel de lutilisateur
1. Voyant P.SCAN
2. Voyant DOLBY DIGITAL
3. Voyant de disque DTS
4. Voyant LINEAR PCM [PCM linéaire]
5. Voyant TITLE [Titre]
6. Voyant CHAPTER [Chapitre]
7. Voyant TRACK [Piste]
8. Voyant PROGRAM [Programme]
9. Voyant REPEAT [Répétition]
10. Voyant TUNER
11. Voyant STEREO [Stéréo]
12. Voyant RTA[Mode RTA]
13. Voyant RDS
14. Voyant PRO LOGIC
15. Voyant MPEG
16. Voyant DSP [Mode DSP]
17. Affichage de l'état du système
18. Voyant RADIOFREQUENCY [Fréquence radio]
19. Voyant SPEAKER [Enceinte]
1. Plateau de chargement de disque
2. Touche Function [Fonction]
3. Touche Stop ( )
4. Touche Play/Pause ( ) [Lecture/Pause]
5. Commande de réglage du volume
6. Port USB
7. Touche d'alimentation ( )
8. Voyant de veille
9. Touche d'ouverture/fermeture du plateau de chargement de disque
10.Touche Tuning Up et Skip ( ) [Syntonisation + et Saut] Touche Tuning Down et Skip ( ) [Syntonisation - et Saut]
1. Connecteur de sortie vidéo Branchez les prises dentrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au connecteur (VIDEO OUT).
2. Prises de SORTIE COMPONENT VIDEO Branchez un téléviseur avec des entrées component video sur ces prises.
3. Prise COAXIALE 75Ω FM
4. Bornes de sortie denceinte des canaux 5.1
5. Ventilateur de refroidissement
6. Port de connexion de carte TX (WIRELESS)
7. Connecteurs AUX IN
8. Prise PÉRITEL Branchement sur un téléviseur via la prise Péritel
1
7
8
3 4
9
10
2 5 6
7
8
9 10 11 12 135 62 31 4
18 1915 16 1714
54
1
6 7 8
3
2
10
FR
11
Description (suite)
Télécommande
1. Touche DVD RECEIVER
2. Touche TV
3. Touche POWER
4. Touches numériques (0~9)
5. Touche REMAIN (RESTANT)
6. Touche STEP
7. Touche Tuning Preset/CD Skip (Syntonisation programmée/Saut CD)
8. Touche VOLUME
9. Touche MENU
10.Touche INFO
11. Touche PL II EFFECT
12.Touche PL II MODE
13.Touche TUNER MEMORY, P.SCAN
14.Touche ZOOM
15.Touche SLEEP
16.Touche SLOW, MO/ST
17.Touche DIMMER
18. Touche DVD
Touche TUNER Touche
AUX
Touche USB
19.Touche OPEN/CLOSE
20.Touche TV/VIDEO
21.Touches de sélection du mode RDS
22.Touche VIDEO SEL.
23. Touche CANCEL
24. Touche REPEAT
25. Touche Play/Pause (Lecture/Pause)
Touche Stop
Touche SEARCH (RECHERCHE)
26. Touche TUNING/CH
27. Touche MUTE
28. Touche RETURN
29. Curseur/Touche Entrée
30. Touche AUDIO
31. Touche SUBTITLE
32. Touche DSP/EQ
33. Touche TEST TONE
34. Touche SOUND EDIT
35. Touche DIGEST
36. Touche LOGO
37. Touche SLIDE MODE
38. Touche EZ VIEW, NT/PAL
1 Retirez la protection de la batterie en suivant la direction de la flèche. 2 Insérez deux piles 1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la
polarité (+ et –).
3 Replacez le cache piles.
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
• Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
Nexposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Insérez les piles de la télécommande
PRÉPARATION
Portée de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30°à partir du capteur de l'appareil.
1
6
7
8
3
4
14
15
16
17
9
10
13
12
2
11
5
18
19
24
25
26
27
29
28
30
32 33
34
35
36
37
38
31
21
20
22
23
FR
CONNEXIONS
1312
Connexion des enceintes
Enceintes arrière
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
Si lespace disponible est insuffisant, placez ces haut-parleurs lun en face de lautre.
Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous nentendrez pas de son en sortir systématiquement.
Enceintes avant
Placez les enceintes en avant de votre position d’écoute, de manière à ce quelles soient dirigées vers vous et inclinées vers lintérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur daigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant de lenceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de lenceinte centrale.
Enceinte centrale
Il est conseillé de linstaller à la même hauteur que les enceintes avant.
Vous pouvez également linstaller directement au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble, une étagère ou dans le meuble sous le téléviseur.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance denviron 2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifiez qu'il est éteint et débranché.
R
L
C
SR
SL
Caisson de basses
La position du caisson de basses nest pas aussi critique. Placez-le à lendroit de votre choix.
SW
Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut quil y ait une distorsion au niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par lenceinte. Dans ce cas, éloignez lenceinte.
1 Faites pression et tenez le levier en position ouverte. 2 Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble
rouge dans la borne rouge (+) puis relâchez lergot.
3 Branchez les jacks de connexion à larrière du lecteur
DVD.
Assurez-vous que les couleurs des bornes des enceintes correspondent aux couleurs des jacks de connexion.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes. Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.
Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes, assurez-vous de respecter la polarité (+/–).
Maintenez le caisson de basses (Subwoofer) hors de la portée des enfants afin d'empêcher ces derniers de mettre les doigts ou des substances étrangères dans l’évent (ouverture) du caisson de basses.
Ne pas suspendre le caisson de basse sur le mur par le trou.
1 2
Connexion des enceintes
Noir Rouge
Enceinte avant (D)
Enceinte arrière (D)
Caisson de basses
Haut-parleur central
Enceinte avant (G)
Enceinte arrière (G)
HT-X20
C
L
SW
R
SRSL
FR
CONNEXIONS
1514 15
Connexion des enceintes (suite)
Enceinte avant (D)
Enceinte arrière (D)
Caisson de basses
Haut-parleur central
Enceinte avant (G)
Enceinte arrière (G)
HT-TX25
Enceinte avant (D)
Enceinte arrière (D)
Caisson de basses
Haut-parleur central
Enceinte avant (G)
Enceinte arrière (G)
HT-TX22
SUPPORT
ENCEINTE
1 Posez l'ENCEINTE sur son SUPPORT. 2 Alaide dun tournevis, insérez les vis (B) dans lorifice situé
à larrière de lenceinte, comme indiqué sur lillustration.
3 LENCEINTE montée avec la base du support.
Comment installer lenceinte sur la base du support
1
3
2
Installation des enceintes
1 Retournez le SUPPORT en le mettant la tête en bas et
fixez-le sur sa BASE.
2 Al’aide dun tournevis, insérez deux vis (A) dans les deux
orifices indiqués par des flèches, comme indiqué sur lillustration.
3 Insérez une vis (B) dans lorifice situé à larrière de
lenceinte SUPPORT.
4 Posez l'ENCEINTE sur le support ainsi constitué. 5 Alaide dun tournevis, insérez une autre vis (B) dans
lorifice situé à larrière de lenceinte, comme indiqué sur lillustration.
6 LENCEINTE montée avec le support.
Comment installer lenceinte sur le support
Assurez-vous que lenceinte soit installée sur une surface plane et stable. Dans le cas contraire, elle risque de basculer très facilement.
1
3 4
2
5 6
Composant enceinte (HT-TX22/HT-TX25)
Vis (B)Vis (A)BASE DU SUPPORTSTANDENCEINTE
Avec les enceintes avant HT-TX22 et les enceintes avant/arrière HT-TX25, vous avez la possibilité d’installer les enceintes sur des supports ou directement sur la base du support.
16
FR
17
MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL
Haut-parleur arrière
gauche (G)
Haut-parleur arrière
droit (D)
HT-TX25
Haut-parleur avant droit (D)
Caisson de basses
Haut-parleur central
Haut-parleur avant gauche (G)
1 Branchez les enceintes avant et centrales ainsi que le caisson de
basses sur lunité principale en suivant les instructions données en pages 13 à 15.
2 Après avoir vérifié que lunité principale est bien éteinte, insérez la
carte TX dans le port de lecture de carte TX (WIRELESS) situé à larrière de lappareil.
Tenez la carte TX de manière à ce que le côté incliné soit vers le bas et insérez-la. La carte TX permet la communication entre lappareil principal et le récepteur sans fil.
3 Branchez les haut-parleurs gauche et droit dans
l'amplificateur/récepteur sans fil.
4 Branchez l’alimentation de l'amplificateur/récepteur sans fil dans la
prise murale et allumez-le en appuyant sur le touche <ON>.
N'insérez pas une autre carte que la carte TX conçue pour ce produit. Le produit pourrait être endommagé ou la carte difficile à retirer.
N'insérez pas la carte TX à l'envers ou dans le mauvais sens.
Insérez la carte TX quand le module est éteint. Insérez la carte quand le module est allumé peut être à lorigine de problèmes.
Si la carte TX est insérée, le son nest pas émis par les connecteurs de
l'enceinte arrière de l'unité principale.
CARTE TX
Côté biseauté orienté vers le bas
Pour connecter les haut-parleurs arrière à l'aide de la technologie sans-fil, il est nécessaire de faire l'acquisition d’un amplificateur/récepteur sans fil et d’une carte TX auprès de votre fournisseur.
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil
Instructions si vous avez acheté le module de réception sans fil (réf. SWA-3000) proposé en option
MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL
Haut-parleur
avant droit (D)
Haut-parleur arrière
gauche (G)
Caisson de basses
Haut-parleur central
Haut-parleur avant gauche (G)
Haut-parleur arrière
droit (D)
MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL
Haut-parleur arrière
gauche (G)
Haut-parleur arrière
droit (D)
HT-X20
HT-TX22
Haut-parleur avant droit (D)
Caisson de basses
Haut-parleur central
Haut-parleur avant gauche (G)
CONNEXIONS
FR
CONNEXIONS
Choisissez l'une des trois méthodes de branchement du téléviseur proposées.
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
1918
MÉTHODE 3 MÉTHODE 2 MÉTHODE 1
Reliez la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) située à l'arrière de lunité principale à la prise VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO) de votre téléviseur à l'aide du câble vidéo fourni.
MÉTHODE 3 : Vidéo composite ............... Bonne Qualité
Si votre téléviseur est équipé d'une prise PÉRITEL, reliez la prise AV OUT (SORTIE_AV) située à l'arrière de l'unité principale à la prise SCART IN (ENTRÉE PÉRITEL) de votre téléviseur à l'aide d'un câble Péritel (non fourni).
MÉTHODE 2 : Prise péritel....... (Meilleure qualité)
Si votre téléviseur est équipé d'entrées vidéo composante, branchez un câble vidéo composante (non fourni) entre les prises de sortie vidéo composante (Pr, Pb et Y) situées à l'arrière de lunité principale et les prises correspondantes de votre téléviseur.
MÉTHODE 1 : Component (Balayage progressif) Video .......(Qualité Supérieure)
Fonction VIDEO SELECT (SÉLECTION VIDÉO) Maintenez la touche VIDEO SEL. (SÉL. VIDÉO) de la télécommande enfoncée pendant au moins 5 secondes.
<COMPOSITE> ou <RGB> apparaît alors sur l'afficheur. Appuyez alors brièvement sur la touche VIDEO SEL. (SÉL. VIDÉO) pour sélectionner <COMPOSITE> ou <RGB> [RVB].
Si votre téléviseur est équipé d'une prise Péritel (entrée RVB), appuyez sur la touche VIDEO SEL. (SÉL. VIDÉO) pour sélectionner le mode RGB [RVB]. L'utilisation d'un câble Péritel permettra d'obtenir une meilleure qualité d'image.
Si votre téléviseur ne dispose pas de prise Péritel (entrée RVB), appuyez sur la touche VIDEO SEL. (SÉL. VIDÉO) pour sélectionner le mode COMPOSITE.
Quand le mode Progressive scan (Balayage progressif) est sélectionné, il ny a aucun signal provenant de la sortie VIDEO (Jaune) et SCART.
(fournie)
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil
(suite)
Réinitialisation de la communication sans fil
Réinitialisez le système en cas d’erreur de communication ou si la diode bleue Link (Lien) située sur le récepteur sans fil ne s’allume pas et que le message <REAR CHECK> clignote sur l’écran de l’unité principale. Pour réinitialiser le système, l’unité principale et le module de réception sans fil (SWA-3000) doivent être en mode veille.
1 Eteignez lunité principale et maintenez la touche REMAIN de
la télécommande enfoncée pendant 5 secondes.
Le voyant STANDBY (VEILLE) de la façade du module de réception sans fil clignote.
2 Mettez le module de réception sans fil sous tension et,
à laide de la pointe dun stylo à bille ou dune pince à épiler, appuyez 2 ou 3 fois sur la touche RESET située à larrière de lappareil.
Le voyant STANDBY (VEILLE) de la façade du module de réception sans fil clignote deux fois.
3 Mettez lunité principale sous tension.
Le voyant Link du module de réception sans fil sallume lorsque la configuration est terminée.
Si lappareil reste en mode veille, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
Placez le module de réception sans fil à larrière de la position d’écoute. Si le module est trop près de lunité principale, des interruptions de son peuvent se produire à cause dinterférences.
Si vous utilisez un appareil tel quun four à micro-ondes, une carte LAN sans fil, un équipement Bluetooth ou tout
autre appareil utilisant la même fréquence (2,4 GHz) à proximité du système, des interruptions de son peuvent se produire à cause des interférences.
La distance de transmission des ondes radio est denviron 10 mètres, mais elle peut varier en fonction de lenvironnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre lunité principale et le module de réception sans fil, le système risque de ne pas fonctionner car les ondes radio ne peuvent pas traverser le métal.
Une fois la configuration du module de réception sans fil terminée, aucun signal audio ne provient du connecteur de sortie de lenceinte arrière situé au dos de lunité principale.
L’antenne de réception sans fil est intégrée dans le module de réception sans fil. Maintenez lappareil à labri de lhumidité.
Pour des performances d’écoute optimales, vérifiez que la zone située autour du module de réception sans fil est dégagée.
Les haut-parleurs arrière sans fil n’émettront du son quen mode DVD 5.1-CH ou Dolby Pro Logic II.
En mode 2-CH, aucun son ne sera émis par les haut-parleurs arrière.
FR
CONNEXIONS
2120
Branchement dun périphérique audio externe
Câble audio
(non fourni)
Si le composant analogique externe
na quune seule sortie audio, vous
pouvez brancher la droite ou la
gauche.
Branchement d'un périphérique externe analogique
Périphériques émettant des signaux analogiques (magnétoscope, par exemple)
1 Reliez la prise AUX IN (Audio) de votre Home Theater à la prise Audio Out (Sortie audio) du périphérique
externe analogique.
Veillez à bien respecter les codes couleurs utilisés pour les connecteurs.
2 Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l'entrée <AUX>.
Vous pouvez également utiliser le touche FUNCTION de l'unité principale. Les différents modes disponibles défilent comme suit : DVD/CD AUX USB FM.
Vous avez la possibilité de relier la prise <Video output> (Sortie vidéo) de votre magnétoscope à la télévision et de relier la prise <Audio output> (Sortie audio) du magnétoscope à ce produit.
Cette fonction nexiste que sur les téléviseurs équipés dentrées composant vidéo (Y, Pr, Pb) supportant la vidéo progressive. (Elle ne fonctionne pas sur les téléviseurs équipés dentrées composants conventionnelles, cest-à- dire les téléviseurs à balayage non progressif.)
Selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)
1 Appuyez sur le bouton STOP
()
.
Pendant la lecture dun disque, appuyez deux fois sur la touche STOP ( ) pour que le message STOP saffiche à l’écran.
2 Maintenez le bouton P.SCAN de la télécommande enfoncé pendant plus
de 5 secondes.
Une pression prolongée de plus de 5 secondes du bouton permet de sélectionner alternativement le mode <Progressive Scan> et le mode <Interlace Scan>.
Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, le message "P.SCAN" apparaît à l’écran. Pour régler le mode Balayage progressif pour les disques DivX, appuyez sur le bouton
P.SCAN de la télécommande pendant plus de cinq secondes sans mettre de disque dans lappareil (NO DISC apparaît à l’écran), puis insérez le disque DivX et commencez la lecture.
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel l'image est composée de deux champs d'informations alternés qui génèrent l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'informations (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes.
Quest-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?
En vidéo à balayage entrelacé, une trame se compose de deux champs entrelacés (pair et impair), où chaque champ contient chaque autre ligne horizontale dans la trame. Le champ impair des lignes alternatives est montré d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour former une trame simple. Un cadre, affiché tous les 1/30e de seconde, comporte deux champs entrelacés, un total de 60 champs est donc affiché tous les 1/60e de seconde. La méthode de balayage entrelacé est prévue pour capturer un objet immobile.
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS)
Le balayage progressif consiste en un seul passage où toutes les lignes dune trame sont parcourues successivement sans alternance entre lignes impaires et paires. Une image entière est réalisée en une fois, contrairement au procédé de balayage entrelacé par lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes. La méthode de balayage progressif est recommandée lorsquil sagit de traiter des objets en mouvement.
Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE)
Loading...
+ 24 hidden pages