SAMSUNG HT-TX22, HT-X20R User Manual [fr]

Page 1
SYSTÈME HOME CINEMANUMÉRIQUE
HT-X20 HT-TX22 HT-TX25
FR
Guide d'utilisation
AH68-01660E
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Page 2
2
FR
PRÉPARATION
3
Avertissements Précautions
Assurez-vous que l’alimentation c.a. de votre maison correspond bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne aération (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Vérifiez que le plateau de chargement de disque est vide avant de déplacer le lecteur. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu. Mettre le lecteur DVD en mode veille n'interrompt pas son alimentation électrique. Pour isoler complètement le lecteur de la source d'alimentation, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
Protégéz le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés dans un endroit où la température est basse. Si vous transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pièce, avant toute utilisation.
En cas dorage, débranchez lappareil de la prise de courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil. La prise dalimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
Ne placez pas lappareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de lunité.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour lenvironnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
Ce symbole avertit lutilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de lappareil.
Ce symbole avertit lutilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque dexposition à des radiations dangereuses.
MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION
LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QUIL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ LEXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, nexposez pas cet appareil
à la pluie ou à lhumidité.
MISE EN GARDE : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la
tige large dans la fente large.
Cet appareil doit toujours être branché à une prise avec mise à la terre.
Pour déconnecter lappareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique quil ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à lenvironnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon respons­able. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin quil soit recyclé en respectant lenvironnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Phones
Page 3
4
FR
PRÉPARATION
5
Caractéristiques Table des matières
Lecture multidisque et Syntoniseur FM
Le HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 réunit le confort dune lecture multidisque, y compris DVD-VIDEO, CD, CD MP3, WMA-CD, DivX, CD-R/RW et DVD R/RW et un syntonisateur FM de qualité, le tout en un seul lecteur.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio multi-voies qui améliore l'actuel système Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc. Il offre un son de canal 5.1 à pleine fréquence.
Fonction économie d’énergie
Le HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 se ferme automatiquement après 20 minutes en mode arrêt.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 illumine et assombrit automatiquement l’écran de votre téléviseur après 3 minutes en mode arrêt. Le HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran.
Écran du téléviseur personnalisé
Le HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG ou DVD et la met en fond d’écran.
Prise en charge de la fonction HOTE USB
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) contenant des fichiers musicaux et des images téléchargés à partir dun ordinateur, écouter de la musique et visionner des images.
PRÉPARATION
Avertissements..............................................................2
Précautions....................................................................3
Caractéristiques.............................................................4
Remarques sur les disques ...........................................6
Description.....................................................................8
CONNEXIONS
Connexion des enceintes............................................12
Installation des enceintes............................................15
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil...................16
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur.............19
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)......................20
Branchement dun périphérique audio externe ...........21
Connexion de lantenne FM ........................................22
FONCTIONNEMENT
Avant de lire le manuel d'utilisation.............................23
Avant dutiliser votre système home cinéma...............24
Lecture des disques ....................................................25
Lecture de CD MP3/WMA...........................................26
Lecture de fichier JPEG ..............................................27
Lecture DivX................................................................28
Utilisation de la fonction Lecture ................................30
Affichage des informations du disque ......................30
Vérification de la durée résiduelle............................31
Lecture rapide..........................................................31
Lecture lente ............................................................31
Sauter des Scènes/Chansons .................................32
Répétition de lecture................................................33
Pour sélectionner le mode Répétition de
lecture dans l’écran dinformations du disque..........33
Répétition de lecture A-B.........................................34
Fonction Step...........................................................34
Fonction Angle .........................................................35
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)...........35
Fonction EZ VIEW ...................................................36
Fonction de sélection de la langue audio................37
Fonction de sélection de la langue des sous-titres..37 Passer directement à une scène ou une chanson ..38
Utilisation du menu du disque..................................39
Utilisation du menu du titre......................................39
Lecture de fichiers multimédia à laide de la
fonction USB HOST (HOTE USB)...............................40
CONFIGURATION
Paramètres..................................................................42
Configuration de la langue.......................................42
Configuration du type de l’écran du téléviseur ........43
Configuration du contrôle parental
(Niveau de classement) ...........................................44
Configuration du mot de passe ................................44
Paramétrer le papier peint .......................................45
Pour sélectionner lun des trois papiers peints
que vous avez créés................................................45
Enregistrement DivX (R)..........................................46
Configuration du mode des enceintes ....................46
Configuration du temps de retard............................47
Configuration du test de tonalité..............................48
Configuration audio..................................................49
Configuration de la compression DRC
(Compression de la plage dynamique)....................50
Paramétrage AV SYNC............................................50
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ.............................51
Mode Dolby Pro Logic II..............................................52
Effet Dolby Pro Logic II................................................53
DIVERS
Ecouter la radio ...........................................................54
Tuner RDS & RDS EON .............................................56
Fonctions pratiques .....................................................58
Commande du téléviseur avec la télécommande .......59
Dépannage..................................................................61
Précautions dans la manipulation et la
conservation des disques............................................63
Liste de code des langues...........................................64
Liste de produits avec fonction Lecture USB.............65
Caractéristiques...........................................................66
Page 4
6
FR
PRÉPARATION
7
Remarques sur les disques
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert.
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
1 6
~
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message <WRONG DISC FORMAT> (Erreur format disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION
CODE> saffiche sur l’écran du téléviseur.
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous nobtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD.
Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et dautres compagnies. Lutilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à lusage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Disques CD-R
Suivant le périphérique utilisé pour la gravure du disque (Graveur de CD ou PC) et l'état du disque, Il est possible que certains CD-R ne puissent pas être lus.
Utilisez un disque CD-R de 650Mo/74 minutes. Si possible, nutilisez pas de disque CD-R dune taille supérieure à 700Mo/80 minutes étant donné quil risque de ne pas être lu.
Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
Seuls les CD-R <fermés> correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R JPEG
Seuls les fichiers ayant lextension <jpg> peuvent être lus.
Si le disque nest pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
Seul un disque multisessions peut être lu. Sil y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera lu que jusquau segment vide.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo peuvent
être lus.
Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
Disques CD-R MP3
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
Seuls les fichiers ayant lextension <mp3> peuvent être lus.
Seuls les disques multisessions peuvent être lus. Sil y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu que jusquau segment vide.
Si le disque nest pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), cest-à-dire des fichiers codés à la fois
à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.
DVD R/RW, CD-R/RW, disques DivX
Ce produit ne prend en charge que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc. Ainsi, il est possible qu'un fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu.
Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible. (Ex. : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 720 x 480 pixels, etc.)
Les sections comportant un taux d'images élevé ne pourront peut-être pas être lues pendant la lecture d'un fichier DivX.
Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visiter le site www.divxnetworks.net.
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM).
Disques lisibles
Format denregistrement de disque
Nutilisez pas les types de disques suivants!
Protection contre la copie
Marque (Logo)
Audio + Video
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
12cm
Environ 240 minutes (une face) Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio
Audio + Video
Signaux enregistrés
Type de disque
Taille du disque
Durée maximale de lecture
DIGITAL AUDIO
COMPACT
Page 5
8
FR
PRÉPARATION
9
Description
Panneau avant Panneau arrière
Accessoires
Ecran daffichage
Câble vidéoTélécommande
Antenne FM
Manuel de lutilisateur
1. Voyant P.SCAN
2. Voyant DOLBY DIGITAL
3. Voyant de disque DTS
4. Voyant LINEAR PCM [PCM linéaire]
5. Voyant TITLE [Titre]
6. Voyant CHAPTER [Chapitre]
7. Voyant TRACK [Piste]
8. Voyant PROGRAM [Programme]
9. Voyant REPEAT [Répétition]
10. Voyant TUNER
11. Voyant STEREO [Stéréo]
12. Voyant RTA[Mode RTA]
13. Voyant RDS
14. Voyant PRO LOGIC
15. Voyant MPEG
16. Voyant DSP [Mode DSP]
17. Affichage de l'état du système
18. Voyant RADIOFREQUENCY [Fréquence radio]
19. Voyant SPEAKER [Enceinte]
1. Plateau de chargement de disque
2. Touche Function [Fonction]
3. Touche Stop ( )
4. Touche Play/Pause ( ) [Lecture/Pause]
5. Commande de réglage du volume
6. Port USB
7. Touche d'alimentation ( )
8. Voyant de veille
9. Touche d'ouverture/fermeture du plateau de chargement de disque
10.Touche Tuning Up et Skip ( ) [Syntonisation + et Saut] Touche Tuning Down et Skip ( ) [Syntonisation - et Saut]
1. Connecteur de sortie vidéo Branchez les prises dentrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au connecteur (VIDEO OUT).
2. Prises de SORTIE COMPONENT VIDEO Branchez un téléviseur avec des entrées component video sur ces prises.
3. Prise COAXIALE 75Ω FM
4. Bornes de sortie denceinte des canaux 5.1
5. Ventilateur de refroidissement
6. Port de connexion de carte TX (WIRELESS)
7. Connecteurs AUX IN
8. Prise PÉRITEL Branchement sur un téléviseur via la prise Péritel
1
7
8
3 4
9
10
2 5 6
7
8
9 10 11 12 135 62 31 4
18 1915 16 1714
54
1
6 7 8
3
2
Page 6
10
FR
11
Description (suite)
Télécommande
1. Touche DVD RECEIVER
2. Touche TV
3. Touche POWER
4. Touches numériques (0~9)
5. Touche REMAIN (RESTANT)
6. Touche STEP
7. Touche Tuning Preset/CD Skip (Syntonisation programmée/Saut CD)
8. Touche VOLUME
9. Touche MENU
10.Touche INFO
11. Touche PL II EFFECT
12.Touche PL II MODE
13.Touche TUNER MEMORY, P.SCAN
14.Touche ZOOM
15.Touche SLEEP
16.Touche SLOW, MO/ST
17.Touche DIMMER
18. Touche DVD
Touche TUNER Touche
AUX
Touche USB
19.Touche OPEN/CLOSE
20.Touche TV/VIDEO
21.Touches de sélection du mode RDS
22.Touche VIDEO SEL.
23. Touche CANCEL
24. Touche REPEAT
25. Touche Play/Pause (Lecture/Pause)
Touche Stop
Touche SEARCH (RECHERCHE)
26. Touche TUNING/CH
27. Touche MUTE
28. Touche RETURN
29. Curseur/Touche Entrée
30. Touche AUDIO
31. Touche SUBTITLE
32. Touche DSP/EQ
33. Touche TEST TONE
34. Touche SOUND EDIT
35. Touche DIGEST
36. Touche LOGO
37. Touche SLIDE MODE
38. Touche EZ VIEW, NT/PAL
1 Retirez la protection de la batterie en suivant la direction de la flèche. 2 Insérez deux piles 1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la
polarité (+ et –).
3 Replacez le cache piles.
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
• Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
Nexposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Insérez les piles de la télécommande
PRÉPARATION
Portée de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30°à partir du capteur de l'appareil.
1
6
7
8
3
4
14
15
16
17
9
10
13
12
2
11
5
18
19
24
25
26
27
29
28
30
32 33
34
35
36
37
38
31
21
20
22
23
Page 7
FR
CONNEXIONS
1312
Connexion des enceintes
Enceintes arrière
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
Si lespace disponible est insuffisant, placez ces haut-parleurs lun en face de lautre.
Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous nentendrez pas de son en sortir systématiquement.
Enceintes avant
Placez les enceintes en avant de votre position d’écoute, de manière à ce quelles soient dirigées vers vous et inclinées vers lintérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur daigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant de lenceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de lenceinte centrale.
Enceinte centrale
Il est conseillé de linstaller à la même hauteur que les enceintes avant.
Vous pouvez également linstaller directement au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble, une étagère ou dans le meuble sous le téléviseur.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance denviron 2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifiez qu'il est éteint et débranché.
R
L
C
SR
SL
Caisson de basses
La position du caisson de basses nest pas aussi critique. Placez-le à lendroit de votre choix.
SW
Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut quil y ait une distorsion au niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par lenceinte. Dans ce cas, éloignez lenceinte.
1 Faites pression et tenez le levier en position ouverte. 2 Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble
rouge dans la borne rouge (+) puis relâchez lergot.
3 Branchez les jacks de connexion à larrière du lecteur
DVD.
Assurez-vous que les couleurs des bornes des enceintes correspondent aux couleurs des jacks de connexion.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes. Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.
Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes, assurez-vous de respecter la polarité (+/–).
Maintenez le caisson de basses (Subwoofer) hors de la portée des enfants afin d'empêcher ces derniers de mettre les doigts ou des substances étrangères dans l’évent (ouverture) du caisson de basses.
Ne pas suspendre le caisson de basse sur le mur par le trou.
1 2
Connexion des enceintes
Noir Rouge
Enceinte avant (D)
Enceinte arrière (D)
Caisson de basses
Haut-parleur central
Enceinte avant (G)
Enceinte arrière (G)
HT-X20
C
L
SW
R
SRSL
Page 8
FR
CONNEXIONS
1514 15
Connexion des enceintes (suite)
Enceinte avant (D)
Enceinte arrière (D)
Caisson de basses
Haut-parleur central
Enceinte avant (G)
Enceinte arrière (G)
HT-TX25
Enceinte avant (D)
Enceinte arrière (D)
Caisson de basses
Haut-parleur central
Enceinte avant (G)
Enceinte arrière (G)
HT-TX22
SUPPORT
ENCEINTE
1 Posez l'ENCEINTE sur son SUPPORT. 2 Alaide dun tournevis, insérez les vis (B) dans lorifice situé
à larrière de lenceinte, comme indiqué sur lillustration.
3 LENCEINTE montée avec la base du support.
Comment installer lenceinte sur la base du support
1
3
2
Installation des enceintes
1 Retournez le SUPPORT en le mettant la tête en bas et
fixez-le sur sa BASE.
2 Al’aide dun tournevis, insérez deux vis (A) dans les deux
orifices indiqués par des flèches, comme indiqué sur lillustration.
3 Insérez une vis (B) dans lorifice situé à larrière de
lenceinte SUPPORT.
4 Posez l'ENCEINTE sur le support ainsi constitué. 5 Alaide dun tournevis, insérez une autre vis (B) dans
lorifice situé à larrière de lenceinte, comme indiqué sur lillustration.
6 LENCEINTE montée avec le support.
Comment installer lenceinte sur le support
Assurez-vous que lenceinte soit installée sur une surface plane et stable. Dans le cas contraire, elle risque de basculer très facilement.
1
3 4
2
5 6
Composant enceinte (HT-TX22/HT-TX25)
Vis (B)Vis (A)BASE DU SUPPORTSTANDENCEINTE
Avec les enceintes avant HT-TX22 et les enceintes avant/arrière HT-TX25, vous avez la possibilité d’installer les enceintes sur des supports ou directement sur la base du support.
Page 9
16
FR
17
MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL
Haut-parleur arrière
gauche (G)
Haut-parleur arrière
droit (D)
HT-TX25
Haut-parleur avant droit (D)
Caisson de basses
Haut-parleur central
Haut-parleur avant gauche (G)
1 Branchez les enceintes avant et centrales ainsi que le caisson de
basses sur lunité principale en suivant les instructions données en pages 13 à 15.
2 Après avoir vérifié que lunité principale est bien éteinte, insérez la
carte TX dans le port de lecture de carte TX (WIRELESS) situé à larrière de lappareil.
Tenez la carte TX de manière à ce que le côté incliné soit vers le bas et insérez-la. La carte TX permet la communication entre lappareil principal et le récepteur sans fil.
3 Branchez les haut-parleurs gauche et droit dans
l'amplificateur/récepteur sans fil.
4 Branchez l’alimentation de l'amplificateur/récepteur sans fil dans la
prise murale et allumez-le en appuyant sur le touche <ON>.
N'insérez pas une autre carte que la carte TX conçue pour ce produit. Le produit pourrait être endommagé ou la carte difficile à retirer.
N'insérez pas la carte TX à l'envers ou dans le mauvais sens.
Insérez la carte TX quand le module est éteint. Insérez la carte quand le module est allumé peut être à lorigine de problèmes.
Si la carte TX est insérée, le son nest pas émis par les connecteurs de
l'enceinte arrière de l'unité principale.
CARTE TX
Côté biseauté orienté vers le bas
Pour connecter les haut-parleurs arrière à l'aide de la technologie sans-fil, il est nécessaire de faire l'acquisition d’un amplificateur/récepteur sans fil et d’une carte TX auprès de votre fournisseur.
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil
Instructions si vous avez acheté le module de réception sans fil (réf. SWA-3000) proposé en option
MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL
Haut-parleur
avant droit (D)
Haut-parleur arrière
gauche (G)
Caisson de basses
Haut-parleur central
Haut-parleur avant gauche (G)
Haut-parleur arrière
droit (D)
MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL
Haut-parleur arrière
gauche (G)
Haut-parleur arrière
droit (D)
HT-X20
HT-TX22
Haut-parleur avant droit (D)
Caisson de basses
Haut-parleur central
Haut-parleur avant gauche (G)
CONNEXIONS
Page 10
FR
CONNEXIONS
Choisissez l'une des trois méthodes de branchement du téléviseur proposées.
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
1918
MÉTHODE 3 MÉTHODE 2 MÉTHODE 1
Reliez la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) située à l'arrière de lunité principale à la prise VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO) de votre téléviseur à l'aide du câble vidéo fourni.
MÉTHODE 3 : Vidéo composite ............... Bonne Qualité
Si votre téléviseur est équipé d'une prise PÉRITEL, reliez la prise AV OUT (SORTIE_AV) située à l'arrière de l'unité principale à la prise SCART IN (ENTRÉE PÉRITEL) de votre téléviseur à l'aide d'un câble Péritel (non fourni).
MÉTHODE 2 : Prise péritel....... (Meilleure qualité)
Si votre téléviseur est équipé d'entrées vidéo composante, branchez un câble vidéo composante (non fourni) entre les prises de sortie vidéo composante (Pr, Pb et Y) situées à l'arrière de lunité principale et les prises correspondantes de votre téléviseur.
MÉTHODE 1 : Component (Balayage progressif) Video .......(Qualité Supérieure)
Fonction VIDEO SELECT (SÉLECTION VIDÉO) Maintenez la touche VIDEO SEL. (SÉL. VIDÉO) de la télécommande enfoncée pendant au moins 5 secondes.
<COMPOSITE> ou <RGB> apparaît alors sur l'afficheur. Appuyez alors brièvement sur la touche VIDEO SEL. (SÉL. VIDÉO) pour sélectionner <COMPOSITE> ou <RGB> [RVB].
Si votre téléviseur est équipé d'une prise Péritel (entrée RVB), appuyez sur la touche VIDEO SEL. (SÉL. VIDÉO) pour sélectionner le mode RGB [RVB]. L'utilisation d'un câble Péritel permettra d'obtenir une meilleure qualité d'image.
Si votre téléviseur ne dispose pas de prise Péritel (entrée RVB), appuyez sur la touche VIDEO SEL. (SÉL. VIDÉO) pour sélectionner le mode COMPOSITE.
Quand le mode Progressive scan (Balayage progressif) est sélectionné, il ny a aucun signal provenant de la sortie VIDEO (Jaune) et SCART.
(fournie)
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil
(suite)
Réinitialisation de la communication sans fil
Réinitialisez le système en cas d’erreur de communication ou si la diode bleue Link (Lien) située sur le récepteur sans fil ne s’allume pas et que le message <REAR CHECK> clignote sur l’écran de l’unité principale. Pour réinitialiser le système, l’unité principale et le module de réception sans fil (SWA-3000) doivent être en mode veille.
1 Eteignez lunité principale et maintenez la touche REMAIN de
la télécommande enfoncée pendant 5 secondes.
Le voyant STANDBY (VEILLE) de la façade du module de réception sans fil clignote.
2 Mettez le module de réception sans fil sous tension et,
à laide de la pointe dun stylo à bille ou dune pince à épiler, appuyez 2 ou 3 fois sur la touche RESET située à larrière de lappareil.
Le voyant STANDBY (VEILLE) de la façade du module de réception sans fil clignote deux fois.
3 Mettez lunité principale sous tension.
Le voyant Link du module de réception sans fil sallume lorsque la configuration est terminée.
Si lappareil reste en mode veille, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
Placez le module de réception sans fil à larrière de la position d’écoute. Si le module est trop près de lunité principale, des interruptions de son peuvent se produire à cause dinterférences.
Si vous utilisez un appareil tel quun four à micro-ondes, une carte LAN sans fil, un équipement Bluetooth ou tout
autre appareil utilisant la même fréquence (2,4 GHz) à proximité du système, des interruptions de son peuvent se produire à cause des interférences.
La distance de transmission des ondes radio est denviron 10 mètres, mais elle peut varier en fonction de lenvironnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre lunité principale et le module de réception sans fil, le système risque de ne pas fonctionner car les ondes radio ne peuvent pas traverser le métal.
Une fois la configuration du module de réception sans fil terminée, aucun signal audio ne provient du connecteur de sortie de lenceinte arrière situé au dos de lunité principale.
L’antenne de réception sans fil est intégrée dans le module de réception sans fil. Maintenez lappareil à labri de lhumidité.
Pour des performances d’écoute optimales, vérifiez que la zone située autour du module de réception sans fil est dégagée.
Les haut-parleurs arrière sans fil n’émettront du son quen mode DVD 5.1-CH ou Dolby Pro Logic II.
En mode 2-CH, aucun son ne sera émis par les haut-parleurs arrière.
Page 11
FR
CONNEXIONS
2120
Branchement dun périphérique audio externe
Câble audio
(non fourni)
Si le composant analogique externe
na quune seule sortie audio, vous
pouvez brancher la droite ou la
gauche.
Branchement d'un périphérique externe analogique
Périphériques émettant des signaux analogiques (magnétoscope, par exemple)
1 Reliez la prise AUX IN (Audio) de votre Home Theater à la prise Audio Out (Sortie audio) du périphérique
externe analogique.
Veillez à bien respecter les codes couleurs utilisés pour les connecteurs.
2 Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l'entrée <AUX>.
Vous pouvez également utiliser le touche FUNCTION de l'unité principale. Les différents modes disponibles défilent comme suit : DVD/CD AUX USB FM.
Vous avez la possibilité de relier la prise <Video output> (Sortie vidéo) de votre magnétoscope à la télévision et de relier la prise <Audio output> (Sortie audio) du magnétoscope à ce produit.
Cette fonction nexiste que sur les téléviseurs équipés dentrées composant vidéo (Y, Pr, Pb) supportant la vidéo progressive. (Elle ne fonctionne pas sur les téléviseurs équipés dentrées composants conventionnelles, cest-à- dire les téléviseurs à balayage non progressif.)
Selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)
1 Appuyez sur le bouton STOP
()
.
Pendant la lecture dun disque, appuyez deux fois sur la touche STOP ( ) pour que le message STOP saffiche à l’écran.
2 Maintenez le bouton P.SCAN de la télécommande enfoncé pendant plus
de 5 secondes.
Une pression prolongée de plus de 5 secondes du bouton permet de sélectionner alternativement le mode <Progressive Scan> et le mode <Interlace Scan>.
Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, le message "P.SCAN" apparaît à l’écran. Pour régler le mode Balayage progressif pour les disques DivX, appuyez sur le bouton
P.SCAN de la télécommande pendant plus de cinq secondes sans mettre de disque dans lappareil (NO DISC apparaît à l’écran), puis insérez le disque DivX et commencez la lecture.
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel l'image est composée de deux champs d'informations alternés qui génèrent l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'informations (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes.
Quest-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?
En vidéo à balayage entrelacé, une trame se compose de deux champs entrelacés (pair et impair), où chaque champ contient chaque autre ligne horizontale dans la trame. Le champ impair des lignes alternatives est montré d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour former une trame simple. Un cadre, affiché tous les 1/30e de seconde, comporte deux champs entrelacés, un total de 60 champs est donc affiché tous les 1/60e de seconde. La méthode de balayage entrelacé est prévue pour capturer un objet immobile.
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS)
Le balayage progressif consiste en un seul passage où toutes les lignes dune trame sont parcourues successivement sans alternance entre lignes impaires et paires. Une image entière est réalisée en une fois, contrairement au procédé de balayage entrelacé par lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes. La méthode de balayage progressif est recommandée lorsquil sagit de traiter des objets en mouvement.
Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE)
Page 12
FR
2322
Connexion de lantenne FM
Antenne FM (fournie)
1 Connectez lantenne FM fournie à la borne COAXIAL FM 75Ω. 2 Déplacez lentement le câble de lantenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.
Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.
Vérifiez que l'appareil est bien ventilé. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement excessif et endommager lappareil.
N'obstruez pas le ventilateur de refroidissement ni les orifices de ventilation (Sils sont bloqués par un journal ou un tissu, la chaleur risque daugmenter à lintérieur de lappareil ce qui risque de provoquer un incendie.)
Le ventilateur de refroidissement fournit l’air frais dont l’appareil a besoin pour ne pas surchauffer.
Ventilateur de refroidissement
Avant de lire le manuel d'utilisation
Icônes utilisées dans ce manuel
Assurez-vous de comprendre la signification des termes suivants avant de lire le manuel d''utilisation.
Icône Terme Définition
DVD
CD
MP3
JPEG
DivX
Avertissement
Remarque
DVD
CD
MP3
JPEG
DivX
Indique une fonction disponible avec un DVD ou un DVD-R/DVD-RW enregistré en mode vidéo, puis finalisé.
Indique une fonction disponible avec un CD de données (CD-R ou CD-RW).
Indique une fonction disponible avec un CD-R/-RW.
Indique une fonction disponible avec un CD-R/-RW. Indique une fonction disponible avec un support enregistré
au format MPEG4 (
DVD R/RW,CD-R ou CD-RW).
Indique qu'une fonction n'est pas disponible ou qu'un paramétrage a peut-être été annulé.
Indique un conseil ou une instruction permettant d'utiliser chaque fonction de manière optimale.
Les instructions du présent manuel indiquées par le symbole "DVD ( )"sappliquent aux disques de
type DVD-VIDÉO et DVD-R/-RW enregistrés en mode vidéo, puis finalisés. Lorsquun type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément.
Un DVD-R/-RW qui na pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo ne pourra pas être lu.
DVD
FONCTIONNEMENT
Page 13
FR
2524
FONCTIONNEMENT
Comment faire fonctionner votre téléviseur Samsung et home cinéma avec la télécommande du
HT-X20/HT-TX22/HT-TX25
Avant dutiliser votre système home cinéma
1 Branchez le cordon dalimentation de lunité principale dans une prise
murale CA.
Avant de brancher votre système sur la prise murale, vous devez vérifier le réglage de la tension (FACULTATIF). Si la tension de la prise murale ne correspond pas au réglage indiquéà larrière de lappareil , vous risquez dendommager gravement votre système.
2 Appuyez sur le touche TV pour sélectionner le mode TV. 3 Appuyez sur le touche POWER (Alimentation) pour allumer votre
téléviseur Samsung à laide de la télécommande.
4 Sélectionnez mode VIDEO en appuyant sur la touche TV/VIDEO.
5 Appuyez sur la touche DVD RECEIVER pour passer en mode DVD
RECEIVER et utiliser le système DVD Home Theater”.
6 Appuyez sur le touche FUNCTION de l’appareil ou sur la touche DVD de
la télécommande pour sélectionner le mode DVD/CD.
Appuyez sur la touche NT/PAL de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes lorsque lappareil est éteint.
Le format vidéo est réglé par défaut sur <PAL>. <NTSC> ou <PAL> saffichent A ce moment, appuyez rapidement sur la touche NT/PAL pour
sélectionner entre <NTSC> et <PAL>. Chaque pays a une norme de format vidéo différent. Pour une lecture normale, le format vidéo du disque doit être identique au format vidéo de votre
téléviseur.
Sélection du format vidéo
VIDEO
Lecture des disques
1 Appuyez sur le touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau de
chargement de disque.
2 Chargez un disque dans l'unité principale.
Pour ce faire, posez délicatement un disque sur le plateau de chargement en veillant à ce que l'étiquette du disque soit orientée vers le haut.
3 Appuyez de nouveau sur le touche OPEN/CLOSE pour refermer le plateau
de chargement.
La lecture du disque commence automatiquement.
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
Aucun disque piraté” ne doit être lu sur cet appareil. Dans le cas contraire, il sagit dune violation des recommandations relatives
au CSS (Content Scrambling System : une sorte de système de protection contre la copie).
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP
()
.
Si vous appuyez une fois sur cette touche, <PRESS PLAY> apparaît sur l'écran et l'endroit où la lecture a été interrompue est conservé en mémoire.
Il suffit alors d'appuyer sur la touche PLAY/PAUSE ( ) ou sur la touche ENTER pour reprendre la lecture à l'endroit où elle a été interrompue. (Cette fonction n'est disponible qu'avec les DVD.)
Si vous appuyez deux fois sur cette touche, <STOP> apparaît sur l'écran. La lecture reprend alors depuis le début si vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ).
Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le touche PLAY/PAUSE ()en cours de lecture.
Appuyez de nouveau sur le touche PLAY/PAUSE ( ) pour reprendre la lecture normalement.
DVD CD
La télécommande de votre DVD Home Theater peut être utilisée pour faire fonctionner un téléviseur Samsung.
Page 14
FR
FONCTIONNEMENT
26 27
Lecture de CD MP3/WMA
1 Posez le disque MP3/WMA sur le plateau de chargement.
L’écran du menu MP3/WMAapparaît et la lecture démarre.
Selon le disque MP3/WMA, l’aspect du menu peut être différent.
Les documents WMA-DRM ne peuvent pas être lus.
2 En mode Stop, sélectionnez l’album , , , et appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
Utilisez la touche , pour sélectionner la piste.
3 Pour changer d’album, utilisez la touche , , , pour sélectionner un
autre album puis appuyez sur la touche ENTER.
Pour sélectionner un autre album et une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
4 Appuyez sur la touche STOP
( ) pour arrêter la lecture.
Pour lire un fichier dans l’écran du menu,
Appuyez sur le touche ,,,lorsque l’appareil est en mode stop puis sélectionnez l'icône désirée dans la partie supérieure du menu.
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3/WMA peuvent être lus.
Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône
.
Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône
.
Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône
.
Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône
.
• Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains CD-MP3/WMA.
• Le sommaire d’un CD MP3/WMA varie selon le format de la piste MP3 enregistrée sur le disque.
MP3
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.
Lecture de fichier JPEG
Les résolutions maximales prises en charge par ce produit sont 5120 x 3480 (ou 19,0 MPixel) pour l es fichiers JPEG standard et 2048 x 1536 (ou 3,0 MPixel) pour les fichiers images progressives.
1 Appuyez sur la touche DIGEST au cours de la lecture.
Les fichiers JPEG seront affichés dans 9 fenêtres.
2 Appuyez sur , , , pour sélectionner l’image que vous souhaitez
et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
L’image sélectionnée est lue pendant 5 secondes avant que la suivante apparaisse.
Pour voir l’image précédente ou suivante avec 9 fenêtres, appuyez sur
.
Fonction Digest (Abrégé)
Vous pouvez voir 9 images JPEG sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur , , , au cours de la lecture.
Fonction Rotation/Retournement
Touche : Retournement vertical
Touche : Retournement horizontal
Touche : Rotation de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
Touche : Rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre
Image originale
JPEG
1 Posez le disque JPEG sur le plateau de chargement.
La lecture commence automatiquement. Chaque image saffiche pendant 5 secondes avant de laisser la place à la suivante.
2 Appuyez sur la touche SLIDE MODE.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la transition se fait dans lordre suivant :
SLIDE SHOW MODE : 1~11 ➝ SLIDE SHOW MODE : RANDOM
SLIDE SHOW MODE : NONE
Appuyez sur pour passer au diaporama suivant.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule.
Mode Diaporama
Page 15
FR
FONCTIONNEMENT
2928
Les fonctions décrites dans cette page concernent la lecture de disques DivX.
Lecture DivX
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche .
Permet d'accéder au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche , s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
Permet d'accéder au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche , s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
Passer avant/arrière
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche , .
Chaque pression sur ce touche permet de faire avancer la lecture de 5 minutes.
Chaque pression sur ce touche permet de faire reculer la lecture de 5 minutes.
Fonction Passer 5 minutes
Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur ou pendant la lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux touches, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous :
2x 4x 8x 32x Normal.
Lecture accélérée
1 Appuyez sur la touche ZOOM.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre <ZOOM X2> et <ZOOM OFF>.
2 Appuyez sur les touches , , , pour aller dans la partie que vous
souhaitez agrandir.
Fonction Zoom
Le fichier DivX ne peut être zoomé quen mode ZOOM X2.
Les fichiers DivX ont des extensions de fichiers. Avi, mais tous les fichiers .Avi ne sont pas
des fichiers DivX et ne sont donc pas tous compatibles avec ce lecteur.
DivX
Appuyez sur la touche AUDIO.
Si le disque comporte plusieurs pistes sonores, vous avez la possibilité de basculer entre elles.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre <AUDIO (1/N, 2/N ...)> et < >.
Affichage audio
< > s’affiche lorsquune langue est prise en charge par le disque.
Le DivX est un format de fichier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur Internet. Le MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d’une image et d’un son proches de la qualité DVD.
DivX (Digital internet video eXpress)
1. Formats pris en charge
Ce produit ne prend en charge que les formats multimédias suivants. Si ni le format audio, ni le format vidéo ne sont pris en charge, lutilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des images coupées ou une absence de son.
2. Fonction Caption (Légende)
Vous devez avoir un minimum dexpérience de lextraction et de l’édition vidéo pour pouvoir utiliser cette fonction correctement.
Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier que le fichier DivX
(*.avi) et placez-le dans le même dossier. Exemple. Racine Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
Le nom de fichier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à 30 caractères asiatiques
(caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple).
Formats vidéo pris en charge
Les documents DivX, y compris les documents audio et vidéo, créés en format DTS peuvent seulement prendre en
charge des débits jusqu'à 6Mbps.
Ratio daffichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels (4:3), mais ce produit prend en charge des résolutions pouvant atteindre 720x480 pixels (16:9). Les résolutions d’écran supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz ou 320 Ko/s, limage peut
trembler pendant la lecture.
Formats audio pris en charge
Format AVI WMV
Versions prises en charge DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7
Format MP3 WMA AC3 DTS
Débit binaire 80~384 Ko/s 56~128 Ko/s 128~384 Ko/s 1.5Mbps
Fréquence d’échantillonnage
44,1 kHz 44,1/48 kHz 44.1khz
Appuyez sur la touche SUBTITLE.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre <SUBTITLE (1/N, 2/N ...)> et <SUBTITLE OFF>.
Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement.
Voir numéro 2 (Fonction sous-titres) ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation des sous-titres avec les disques DivX.
Affichage des sous-titres
Si le disque contient plusieurs fichiers de sous-titres, les sous-titres par défaut ne correspondront pas forcément au film que vous souhaitez visionner. Vous devrez alors sélectionner la langue des sous-titres en procédant comme suit :
1 En mode Stop, appuyez sur la touche , pour sélectionner la langue de
sous-titres désirée ( ) sur l'écran du téléviseur, puis appuyez sur la touche
ENTER.
2 La lecture du film se déroule normalement dès que vous avez sélectionné le
fichier DivX de votre choix sur l'écran du téléviseur.
Si le disque contient plusieurs fichiers de sous-titres
Page 16
FR
FONCTIONNEMENT
3130
Utilisation de la fonction Lecture
Appuyez sur la touche INFO.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez dun affichage à l’autre dans lordre suivant :
Les informations ne
sont plus affichées à
l'écran
Les informations ne
sont plus affichées à
l'écran
Les informations ne
sont plus affichées à
l'écran
Affichage à l'écran
Affichage CD
Affichage DVD
Affichage TITRE
Affichage TEMPS ÉCOULÉ
Affichage SOUS-TITRES
Affichage PISTE (FICHIER)
Affichage LANGUE AUDIO
Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE
Affichage ANGLE
Affichage DOLBY DIGITAL
Affichage STEREO (G/D)
Affichage CHAPITRE
Affichage des informations du disque
Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur.
DVD CD MP3 JPEG DivX
DVD
CD
MP3 JPEG DivX
Selon le disque, l’écran des informations du disque peut se présenter de manière différente.
Selon le disque vous pouvez également sélectionner DTS, DOLBY DIGITAL, ou PRO LOGIC.
apparaît sur l’écran du téléviseur !
L'affichage de ce symbole sur l'écran du téléviseur à la suite de l'utilisation de touches de fonctions indique que l'opération demandée est impossible lorsque le disque est en cours de lecture.
Appuyez sur la touche REMAIN.
Pour vérifier la durée totale et la durée résiduelle dun titre ou dun chapitre en cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche Remain
Vérification de la durée résiduelle
Appuyez sur la touche .
Chaque fois que vous appuyez sur la touche pendant la lecture, la vitesse de celle-ci changera comme suit :
Lecture rapide
2X 4X 8X 32X ➝ PLAY 2X 4X 8X 32X ➝ PLAY
Appuyez sur la touche SLOW.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans lordre suivant :
Lecture lente
Aucun son nest émis pendant la lecture lente.
La lecture lente à lenvers ne fonctionne pas avec les DivX.
Au cours de la lecture rapide dun CD ou dun CD MP3, vous entendez le son uniquement à une vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x.
DVD CD MP3
DVD CD MP3 DivX
DVD DivX
DVD
CD
MP3
TITLE ELAPSED TITLE REMAIN CHAPTER ELAPSED CHAPTER REMAIN
TRACK ELAPSED TRACK REMAIN TOTAL ELAPSED ➝ TOTAL REMAIN
TRACK REMAIN TRACK ELAPSED
1/2 1/4 1/8 1/2 1/4 1/8 PLAY
1/2 1/4 1/8 PLAY
DVD
DivX
Page 17
FR
FONCTIONNEMENT
3332
Utilisation de la fonction Lecture (suite)
Appuyez sur la touche .
Chaque fois que vous appuyez sur ce touche pendant la lecture, vous lancez le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) suivant ou précédent.
Il est impossible de sauter un chapitre de manière consécutive.
Sauter des Scènes/Chansons
DVD MP3
TITLE 01/05 CHAPTER 002/045 TITLE 01/05 CHAPTER 004/045
DVD
MP3
CHAPITRE : Lit de manière répétée le chapitre sélectionné. TITRE : Lit de manière répétée le titre sélectionné. ALÉATOIRE : Joue les pistes de manière aléatoire.
(Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.)
PISTE : Lit de manière répétée la piste sélectionnée.
DIR : Lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans le
dossier sélectionné.
DISQUE : Lit de manière répétée lensemble du disque. OFF : Annule la répétition de lecture.
Options de la répétition de lecture
Appuyez sur la touche REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change dans lordre suivant :
1 Appuyez deux fois sur la touche INFO. 2 Appuyez sur pour aller à laffichage RÉPÉTITION DE LECTURE ( ). 3
Appuyez sur pour sélectionner le mode souhaité de Répétition de lecture.
Pour sélectionner un autre album ou une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 décrites ci-dessus.
4 Appuyez sur la touche ENTER.
Les disques enregistrés au format DivX, MP3 ou JPEG ne permettent pas de sélectionner la fonction Repeat Play [Répétition de la lecture] à partir de l'écran d'informations.
Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l’écran dinformations du disque
La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3).
Répétition de lecture
DVD CD MP3 JPEG DivX
DVD CD
DVD CD
DVD
CD
MP3 JPEG DivX
REPEAT : CHAPTER REPEAT : TITLE REPEAT : OFF
REPEAT : TRACK REPEAT : DISC REPEAT : OFF REPEAT : RANDOM ➝ REPEAT : TRACK ➝ REPEAT : DIR
REPEAT : DISC REPEAT : OFF
Page 18
FR
FONCTIONNEMENT
3534
Utilisation de la fonction Lecture (suite)
Répétition de lecture A-B
La fonction A-B Repeat (Répétition A-B) n'est pas disponible avec les disques enregistrés au format DivX, MP3 ou JPEG.
Aucun son n'est émis pendant la lecture du film.
1 Appuyez deux fois sur la touche INFO. 2
Appuyez sur la flèche pour aller à l’affichage REPETITION DE LECTURE ().
3 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner <A-> puis appuyez sur la
touche ENTER au début du segment souhaité.
Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, la position sélectionnée est mémorisée.
4 Appuyez sur la touche ENTER à la fin du segment souhaité.
Le segment indiqué sera répété.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur les touches,pour sélectionner OFF.
Vous pouvez lire de manière répétée une section d’un DVD.
Fonction Step
Appuyez sur la touche STEP.
Limage avance dune image chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture.
A - B
DVD
DVD DivX
1 Appuyez sur la touche INFO. 2 Appuyez sur pour aller à laffichage ANGLE ( ).
3 Appuyez sur les touches
,
ou les touches numériques pour
sélectionner langle que vous souhaitez.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez dun angle à l’autre dans lordre suivant :
Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.
Fonction Angle
2/3
3/3
1/3
La fonction Angle est active uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
1 Appuyez sur la touche ZOOM. 2 Appuyez sur
,,,
pour aller dans la partie que vous souhaitez
agrandir.
3 Appuyez sur la touche ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez dun niveau à l’autre dans lordre suivant :
ZOOM X 1.5 ZOOM X 2 ZOOM X 3 ZOOM OFF
Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée.
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)
Lors de la lecture dun disque enregistré au format DivX, la taille de l’écran double.
DVD
DVD DivX
SELECT ZOOM POSITION
Page 19
FR
FONCTIONNEMENT
3736
Utilisation de la fonction Lecture (suite)
Cette fonction ne fonctionne pas si le DVD est enregistré dans un format angle multi-caméra.
Il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas car certains DVD ont un rapport intégré en mode vertical et horizontal.
Cette fonction nest pas applicable pour les disques DivX.
Durant le fonctionnement de EZ View, il se peut que certains côtés gauche et droit soient
légèrement coupés.
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction zoom passe de On à Off et inversement. Lorsque vous passez un film en format grand écran, vous pouvez enlever les bandes noires en
haut et en bas de l’écran en appuyant sur la touche EZ VIEW.
Fonction EZ VIEW
EZ VIEW
EZ VIEW OFF
DVD
Pour utiliser cette fonction, vous pouvez également appuyez sur les touches AUDIO ou SUBTITLE (SOUS-TITRES) de la télécommande.
Selon le disque, il est possible que les fonctions langue audio et sous-titres ne soient pas disponibles.
1 Appuyez deux fois sur la touche INFO. 2 Appuyez sur
,
ou sur les touches numériques pour sélectionner la
langue audio que vous souhaitez.
Selon le nombre de langues sur un disque DVD, une autre langue audio (ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Fonction de sélection de la langue audio
1 Appuyez deux fois sur la touche INFO. 2 Appuyez sur pour aller à laffichage SUBTITLE ().
3 Appuyez sur ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue
que vous souhaitez pour les sous-titres.
Fonction de sélection de la langue des sous-titres
DVD
DVD
SP 2/3
FR 3/3
EN 1/3 EN 01/ 03
SP 02/ 03
FR 03/ 03 OFF / 03
OFF
Page 20
FR
FONCTIONNEMENT
3938
Utilisation de la fonction Lecture (suite)
Passer directement à une scène ou une chanson
1 Appuyez sur la touche INFO. 2 Appuyez sur
,
ou les touches numériques pour sélectionner le titre ou
la piste que vous souhaitez et appuyez ( ) ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur
,
pour aller à l’affichage Chapitre ( ).
4
Appuyez sur
,
ou les touches numériques pour sélectionner le chapitre
que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
5 Appuyez sur les touches
,
pour aller à l’affichage de la durée ( ).
6 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le moment souhaité et
appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur les touches numériques.
Le fichier sélectionné sera lu.
Il est impossible dutiliser la touche ,pour déplacer le curseur vers un dossier pendant la lecture dun disque MP3 ou JPEG. Pour déplacer le curseur vers un dossier, appuyez sur
STOP ( ) puis sur
,
.
Vous pouvez presser sur la télécommande pour accéder directement au titre, au chapitre ou à la piste que vous souhaitez.
Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas accéder au titre ou au moment sélectionné.
01/05
001/040 0:00:37 1/1
Utilisation du menu du disque
Utilisation du menu du titre
Laffichage du menu du disque peut être différent selon le disque.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur
,
pour aller à <Disc Menu> et appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui nest pas supporté par le disque, le message <This menu is not supported> apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur
,,,
pour sélectionner l’élément souhaité.
4 Appuyez sur la touche ENTER.
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc. Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre.
Laffichage du menu du titre peut être différent selon le disque.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur
,
pour aller au <Title Menu>.
3 Appuyez sur la touche ENTER.
Le menu du titre apparaît.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film. La disponibilité de cette fonction peut varier en fonction du disque utilisé.
DVD CD MP3 JPEG
DVD CD
MP3 JPEG
DVD
DVD
Page 21
FR
FONCTIONNEMENT
4140
Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) nest pas pris en charge.
Les appareils photo numériques utilisant le protocole PTP ou nécessaitant linstallation dun programme
supplémentaire lorsquils sont raccordés à un PC ne sont pas pris en charge.
Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge.
(Seul un système de fichier FAT l'est.)
Certains lecteurs MP3, qui sont connectés à ce produit, risquent de ne pas fonctionner, cela depend de la
taille du secteur de leur système de fichiers.
La fonction Hôte USB nest pas prise en charge si un produit qui transfert des fichiers multimédias à laide
du logiciel de son fabricant est connecté.
Ce produit ne prend pas en charge les périphériques USB qui utilisent le protocole MTP
(Media Transfer Protocol).
La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec tous les périphériques USB.
Pour toutes informations concernant les périphériques compatibles, voir page 65.
Formats pris en charge
Vous pouvez voir des documents tels que des photos, des films et des chansons sauvegardés dans un lecteur mp3, un périphérique de stockage USB ou un appareil photo numérique en bénéficiant d'images de très haute qualité et d'un son home cinéma 5.1, en connectant le périphérique de stockage au port USB du home cinéma.
Lecture de fichiers multimédia à laide de la fonction USB HOST (HOTE USB)
1 Branchez le périphérique USB sur le port USB situé sur la façade de l'unité
principale.
2 Appuyez sur la touche FUNCTION de l’appareil ou sur la touche USB de la
télécommande pour sélectionner le mode USB.
<USB> apparaît brièvement à l’écran.
Le menu USB s'affiche à l’écran de la télévision et le fichier enregistré est lancé.
3 Appuyez sur la touche STOP ( ) pour arrêter la lecture.
Déconnecter un périphérique USB en toute sécurité
Afin de ne pas endommager les données sauvegardées dans le périphérique USB, suivez les instructions pour retirer le périphérique en toute sécurité avant de débrancher le câble USB.
(1) Appuyez sur STOP ( ) deux fois de suite.
L’écran afichera REMOVE USB.
(2) Retirez le câble USB.
Appuyez sur le touche en cours de lecture.
En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche permet de lire le fichier suivant.
En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche permet de lire le fichier précédent.
Passer avant/arrière
Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur ou pendant la lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux touches, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous :
2x 4x 8x 32x Normal.
Lecture accélérée
Périphériques compatibles
1. Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de masse USB 1.0. (Périphériques USB fonctionnant comme des disques durs amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans devoir installer un pilote supplémentaire.)
2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur.
3. Appareil photo numérique : le protocole PTP nest pas pris en charge.
Les périphériques nécessitant linstallation dun programme spécifique une fois connectés à lordinateur ne sont pas pris en charge.
4.
Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les protocoles USB2.0 ou USB1.1.
Une différence de qualité de lecture est possible si lappareil est utilisé avec un périphérique USB1.1.
Veillez à brancher un cordon dalimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il risque de ne pas bien
fonctionner.
5. Lecteur de carte USB : lecteur de cartes USB monofentes et lecteur de cartes USB multifentes.
Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs.
Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes.
6. Il est possible que le périphérique USB ne soit pas reconnu sil est utilisé avec un câble dextension USB.
Nom de Extension
Débit binaire Version Pixel
Fréquence
fichier de fichier
d’échantillonnage
Image fixe JPG JPG .JPEG ––640X480
Musique
MP3 .MP3 80~384kbps ––44.1kHz
WMA .WMA 56~128kbps V8 44.1kHz
Documents
WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720X480 44.1KHz~48KHz
vidéo
DivX .AVI, .ASF 4Mbps DivX3.11~DivX5.1,XviD 720x480 44.1KHz~48KHz
Page 22
FR
CONFIGURATION
4342
La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menus à l’écran) est l’anglais par défaut.
Paramètres
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 3 Sélectionnez <LANGUAGE> puis appuyez sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur les touches , pour sélectionner <OSD LANGUAGE>, puis
appuyez sur la touche ENTER.
5 Appuyez sur , pour sélectionner la langue désirée et puis appuyez sur la
touche ENTER.
Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran se fera en anglais.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
• OSD LANGUAGE : Sélection de la langue de l’affichage à l’écran
• AUDIO : Sélection de la langue audio (enregistrée sur le disque)
• SUBTITLE : Sélection de la langue des sous-titres (enregistrée sur le disque)
• DISC MENU : Sélection de la langue du menu du disque (enregistrée sur le disque) Si la langue que vous avez sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue du menu ne
changera pas même si vous le configurez pour qu’il s’affiche dans la langue que vous désirez.
• OTHERS : Pour choisir une autre langue, sélectionnez OTHERs et indiquez le code de langue du
pays de l’utilisateur. (Cf. page 64 pour les codes de langue) Il est possible de sélectionnez la langue AUDIO, ainsi que la langue des SOUS-TITRES et du MENU DISQUE
Configuration de la langue
Selon le type de téléviseur (Ecran large ou écran classique 4:3), vous pouvez sélectionner le format d’écran du téléviseur.
Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur doté d’un grand écran à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné <rapport d’aspect>. Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports, il faut que vous ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur.
Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option <4:3PS> ou <4:3LB> selon vos préférences. Sélectionnez <WIDE/HDTV> si vous avez un téléviseur doté d’un grand écran.
Configuration du type de l’écran du téléviseur
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel.
Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran, leurs extrémités gauche et droite étant amputées.
4:3LB (4:3 Letterbox)
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel.
Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
WIDE/HDTV
Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un grand écran.
Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un grand écran.
Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran)
Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de l’afficher sur un grand écran.
• Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2
Appuyez sur pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur pour aller à <TV DISPLAY> et appuyez ensuite sur la touche
ENTER.
4 Appuyez sur , pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite
sur la touche ENTER.
Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
Page 23
FR
CONFIGURATION
45
Paramètres (suite)
44
Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou de DVD violents que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 3
Appuyez sur pour aller à <PARENTAL> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
4 Appuyez sur , pour sélectionner le niveau de contrôle parental que vous
souhaitez puis appuyez sur la touche ENTER.
Si vous sélectionnez le niveau 6, un disque qui contient un niveau 7 et supérieur ne peut être lu. Plus le niveau est élevé plus le contenu se rapproche dun contenu violent ou réservé aux adultes.
5 Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.
Le mot de passe est réglé sur <7890> par défaut. Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)
Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau).
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur pour aller à <PASSWORD> et appuyez ensuite sur la touche
ENTER.
4 Appuyez sur la touche ENTER. 5 Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.
Entrez lancien mot de passe, le nouveau et confirmez le nouveau. La configuration est terminée.
Configuration du mot de passe
Lorsqu'aucun disque n'est inséré dans le lecteur, maintenez la touche STOP ( ) enfoncée située sur lappareil pendant plus de 5 secondes. <INITIAL> apparaît à l’écran et tous les paramètres par défaut sont restaurés.
Appuyez sur la touchePOWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental, suivez les instructions suivantes
Lorsque vous regardez un DVD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez comme fond d’écran.
1 Lors de la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE lorsqu’une image que
vous aimez apparaît.
2 Appuyez sur la touche LOGO.
<COPY LOGO DATA> saffiche sur l’écran du téléviseur.
3
Lappareil va s’éteindre puis se rallumer.
Le papier peint sélectionné saffiche. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3 papiers peints.
Paramétrer le papier peint
Pour sélectionner l’un des trois papiers peints que vous avez créés
Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les informations de niveau de classement.
Le mot de passe est réglé sur <7890> par défaut.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2
Appuyez sur pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur pour aller à <LOGO> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
4
Appuyez sur
,
pour sélectionner le <USER> que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur ENTER.
Cette option vous permet de sélectionner un des 3 fonds d’écran.
5 Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
ORIGINAL : Sélectionnez celui-là pour choisir l’image du logo Samsung en tant que fond d’écran.
USER : Sélectionnez celui-là pour choisir limage désirée en tant que fond d’écran.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
DVD JPEG
COPY LOGODATA
Page 24
FR
CONFIGURATION
4746
Les sorties de signal et les réponses de fréquence des enceintes sont réglées automatiquement selon la configuration des enceintes et en fonction des enceintes utilisées.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2
Appuyez sur pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3
Dans le menu <SPEAKER SETUP>, appuyez de nouveau sur la touche ENTER.
4 Appuyez sur , , , pour sélectionner lenceinte souhaitée et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
Pour les enceintes centrales, gauche et droite, chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode bascule dans lordre suivant : PETIT➝ AUCUN.
Pour les enceintes gauche et droite, le mode est réglé sur PETIT.
SMALL : Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes.
NONE : Sélectionnez cette option lorsqu’aucun haut-parleur n’est connecté.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Configuration du mode des enceintes
Paramètres (suite)
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance de la position d’écoute, vous pouvez régler le temps d’attente des signaux audio des enceintes centrale et arrière.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2
Appuyez sur pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur pour aller à <DELAY TIME> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
4 Appuyez sur , , , pour sélectionner lenceinte souhaitée et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
5 Appuyez sur la touche , pour régler le temps de retard.
Vous pouvez régler le temps de retard de C entre 00 et 05 ms et pour EG et ED entre 00 et 15 ms.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Configuration du temps de retard
Pour tirer le meilleur profit dun disque audio enregistré en signaux ambiophoniques en format 5.1, assurez-vous que vous vous trouvez à égale distance de chacune des enceintes. Lemplacement des enceintes faisant en sorte que les signaux sonores natteignent pas vos oreilles au même moment, il est recommandé dajouter un effet de temporisation sonore à lenceinte centrale et aux enceintes dambiance.
Configuration de l’ENCEINTE CENTRALE
Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df sur le schéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.
Configuration des ENCEINTES D’AMBIANCE ARRIERE
Si la distance Df est égale à la distance Ds sur le schéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.
Configuration du temps de retard des enceintes
Df : Distance depuis lENCEINTE AVANT Dc : Distance depuis lENCEINTE CENTRALE Ds : Distance depuis lENCEINTE DAMBIANCE
Emplacement idéal de l’ENCEINTE CENTRALE
Il est recommandé d’installer les enceintes à l’intérieur du cercle.
Emplacement idéal des ENCEINTES D’AMBIANCE
Distance entre Df et Dc
Temps de retard
0.00 m 0.34 m 0.68 m 1.02 m 1.36 m 1.70 m
0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms
Distance entre Df et Ds
Temps de retard
0.00 m 1.02 m 2.04 m 3.06 m 4.08 m 5.10 m 0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms
Avec (Dolby Pro Logic II), le temps de retard peut être différent pour chaque mode.
Avec AC-3 et DTS, le temps de retard est réglé à partir de 00 et 15 ms.
Le canal central nest réglable que sur les disques 5.1.
Le mode son peut être différent selon quil est réglé sur PRO LOGIC ou sur STEREO
(voir page 52).
Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce lecteur et pouvoir utiliser le format DivX (R) vidéo on demand. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod.
Enregistrement DivX (R)
Page 25
FR
CONFIGURATION
4948
Paramètres (suite)
Vous pouvez régler l’équilibre et le niveau de chaque enceinte.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2
Appuyez sur pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur pour aller à <SOUND EDIT> et appuyez ensuite sur la touche
ENTER.
4 Appuyez sur les touches , pour sélectionner et régler l’élément que vous
souhaitez. Appuyez sur les touches , pour régler les paramètres.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Configuration audio
Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , .
Réglage de l’équilibre des enceintes avant/arrière
Vous pouvez sélectionner entre 00 et 06 et OFF.
Plus vous vous approchez de 6 plus le volume baisse.
Réglage du niveau des enceintes centrale / arrières et du caisson de basses
Le niveau du volume peut être réglé par étapes, de +6dB à –6dB.
Le son augmente lorsque vous vous approchez de +6dB et diminue lorsque vous vous approchez de -6dB.
Réglage manuel du volume de l’enceinte et Equilibre avec la touche SOUND EDIT .
Utiliser la fonction Test Tone pour vérifier les connexions des haut-parleurs.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur pour aller à <TEST TONE> et appuyez ensuite sur la touche
ENTER.
Le test de tonalité sera envoyé sur les haut-parleurs dans l'ordre suivant : G, C, D, SD, SG, et le caisson de basses.
Si vous appuyez à nouveau sur cette touche à ce moment, le test de tonalité s’arrête.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
Configuration du test de tonalité
Appuyez sur la touche TEST TONE.
Le test de tonalité s’effectue de la manière suivante : Lors de la lecture dun DVD ou dun CD, ce test ne fonctionne quen mode Stop.
Utilisez cette fonction afin de vérifier que chaque enceinte est branchée correctement et quil ny a aucun problème.
Pour arrêter le test de tonalité, appuyez à nouveau sur la touche
TEST TONE.
Méthode alternative : appuyez sur la touche TEST TONE de la télécommande.
Multi-Channel Pro Logic Mode
Start
L: Enceinte avant (G) C: Enceinte centrale SW: Caisson de basses R: Enceinte avant (D) SL: Enceinte arrière (G) SR: Enceinte arrière (D)
Page 26
FR
CONFIGURATION
5150
Paramètres (suite)
La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée à un téléviseur numérique. Dans ce cas, réglez le décalage audio de manière à ce qu’il soit synchronisé avec la vidéo.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur le curseur pour accéder à <Audio> et appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
3 Appuyez sur le curseur pour accéder à <AV-SYNC> et appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
4 Appuyez sur les touches Cursor , pour sélectionner le décalage
<AV-SYNC> puis appuyez sur le touche ENTER.
Vous pouvez paramétrer le temps dattente de laudio entre 0 ms et 300 ms. Paramétrez-le à un état optimal.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
Paramétrage AV SYNC
Cette fonction vous permet de régler l’échelle entre les sons les plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2
Appuyez sur pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur pour aller à <DRC> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur la touche , pour régler la compression de la plage
dynamique.
Lorsque le touche Cursor est actionné, leffet est amplifié, et lorsque le touche Cursor est enfoncé, leffet est atténué.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)
DSP : Vous concerne un son unique dans un environnement particulier, fournit un champ sonore réaliste. EQ : vous pouvez sélectionner ROCK, POP ou CLASSIC pour optimiser le son pour le genre de musique que vous êtes
en train d’écouter.
Appuyez sur la touche DSP/EQ.
<DSP> sallume sur l’écran daffichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez dun mode à l’autre dans lordre suivant :
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ
La fonction DSP/EQ nest disponible quen mode STEREO. Appuyez sur le touche Mode pour afficher STEREO à l’écran.
Cette fonction est disponible avec les CD, les CD-MP3 et les disques enregistrés aux formats DivX et Dolby Digital.
Lorsque vous lisez un disque DVD encodé avec deux canaux ou plus, le mode multi-channel est automatiquement sélectionné et la fonction DSP/EQ ne fonctionne pas.
POP, JAZZ, ROCK : Selon le genre de musique, vous avez le choix entre POP, JAZZ et ROCK.
STUDIO : Donne limpression d'être dans un studio.
CLUB : Donne limpression d'être dans une boîte de nuit avec des basses puissantes.
HALL : Eclaircit les voix et donne limpression dune salle de concert.
MOVIE : Donne limpression d'être dans une salle de cinéma.
CHURCH : Donne limpression d’être dans une grande église.
PASS : Sélectionnez cette option pour une écoute normale.
Page 27
FR
CONFIGURATION
5352
Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité.
Appuyez sur la touche PL II MODE.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez dun mode à l’autre dans lordre suivant :
Mode Dolby Pro Logic II
PRO LOGIC II
MUSIC : Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez profiter deffets sonores vous donnant limpression dassister à un concert en direct.
CINEMA : Cette option ajoute un sentiment de réalisme à la piste sonore.
PRO LOGIC : Vous pouvez profiter dun effet multi-canaux réaliste comme si vous utilisiez cinq
enceintes alors que vous nutilisez que les enceintes avant droite et gauche.
MATRIX : Vous pouvez profiter d’un son ambiophonique et profiter de l’expansion du son.
STEREO : Sélectionnez cette option pour écouter les sons uniquement à partir des enceintes avant
gauche et droite et du caisson de basses.
En mode Pro Logic II, connectez le périphérique externe aux connecteurs dENTREE AUDIO (G et D) du lecteur. Si vous ne connectez que lune des deux entrées (G ou D), vous ne pourrez pas bénéficier du son ambiophonique.
Paramètres (suite)
Lorsque vous lisez un disque codé avec deux canaux ou plus, le mode multicanal (multi-channel) est automatiquement sélectionné et la touche (Dolby Pro Logic II) ne fonctionne pas.
Cette caractéristique fonctionne seulement en mode MUSIC Dolby Pro Logic.
1 Appuyez sur la touche PL II MODE pour sélectionner le mode <MUSIC>.
2 Appuyez sur la touche PL II EFFECT pour sélectionner <PANORAMA>,
puis appuyez sur les touches ou pour sélectionner leffet désiré.
Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 1. Ce mode permet d’étendre limage stéréo avant de manière à utiliser les hauts-parleurs
satellites. Vous bénéficiez alors dun superbe effet <enveloppant> grâce à la réverbération du son sur les murs latéraux.
3 Appuyez sur la touche PL II EFFECT pour sélectionner <C-WIDTH>, puis
appuyez sur les touches ou pour sélectionner leffet désiré.
Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 7. Ce réglage permet dajuster la largeur de limage centrale. Plus le réglage est élevé, moins le
son provient du haut-parleur central.
4
Appuyez sur la touche PL II EFFECT pour sélectionner <DIMENS (Dimension)>, puis appuyez sur les touches
ou
sélectionner leffet désiré.
Ce paramètre est réglable entre 0 et 6. Permet dajuster progressivement le champ sonore (DSP) des hauts-parleurs avant ou arrière.
Effet Dolby Pro Logic II
Page 28
FR
55
Ecouter la radio
54
1 Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM. 2 Sélectionnez une station.
Auto station 1 : Lorsque vous appuyez sur une station préréglée est sélectionnée. Auto station 2 : Maintenez la touche enfoncée pour rechercher automatiquement les
stations. Station manuelle : Appuyez rapidement sur pour augmenter ou diminuer la fréquence.
1 Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner la bande choisie (FM). 2 Sélectionnez une station.
Auto station 1 : Appuyez sur la touche STOP ( ) pour sélectionner <PRESET> et appuyez ensuite sur pour sélectionner la station préréglée.
Auto station 2 : Appuyez sur la touche STOP ( ) pour sélectionner <MANUAL> et appuyez ensuite sur pour rechercher automatiquement la bande.
Station manuelle : Appuyez sur STOP ( ) pour sélectionner <MANUAL> et appuyez ensuite birèvement sur pour accéder à une fréquence plus basse ou plus élevée.
Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre <STEREO> et <MONO>. Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une
retransmission claire et sans interférence.
,
,
Télécommande
Unité principale
DIVERS
Préréglage des stations
Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.
Exemple : Préréglage de la station FM 89.10 en mémoire
1 Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM. 2 Appuyez sur pour sélectionner <89.10>.
3 Appuyez sur TUNER MEMORY.
<PRGM> clignote sur laffichage.
4 Appuyez sur pour sélectionner le numéro préréglé.
Vous avez la possibilité de sélectionner entre 1 et 15 stations mémorisées.
5 Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY.
Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que <PRGM> ne disparaisse de l'écran. <PRGM> disparaît de l'écran et la fréquence de la station est conservée en mémoire.
6 Pour prérégler une autre station, renouvelez les étapes 2 à 5.
Pour vous syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la touche
de la télécommande pour sélectionner un canal.
,
Page 29
5756
FRE
DIVERS
Tuner RDS & RDS EON
Recours au RDS (système de radiocommunication de données) en vue de capter des programmes radio diffusés en FM
Lorsque vous écoutez une station FM prestataire du service RDS, le témoin RDS s’allume à l’écran de votre unité.
Description des fonctions RDS
PTY (Program type) : Affiche le type du programme actuellement diffusé.
PS NAME (Program Service Name) : Affiche le nom de la station composé de 8 caractères.
RT (Radio Text) : Décode le texte transmis par une station (s’il y en a un) et il est composé au maximum de 64 caractères.
CT (Clock Time) : Décode lhoraire transmis par la fréquence FM.
Certaines stations ne transmettent pas dinformations PTY, RT ou CT et donc elles ne seront pas affichées dans tous les cas.
TA (Traffic Announcement) : Indique que la recherche de stations diffusant des annonces
dinformations sur la circulation routière est en cours.
Affichage les signaux RDS
Appuyez sur la touche AFFICHAGE RDS pendant que vous écoutez une station FM.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous faites défiler à l’écran les symboles suivants :
PS (Service des programmes) : Quand vous recherchez des stations, <PS> apparaît à l’écran, suivi du nom
des stations. Si vous ne recevez aucun signal, <NO PS> est affiché.
RT (Texte radio) : Quand vous recherchez des stations, <RT> apparaît à l’écran, suivi du message diffusé
par la station en cours. Si vous ne recevez aucun signal, <NO PS> est affiché.
Frequency (fréquence) : Radiofréquence de la station sélectionnée (service non-RDS seulement).
À propos des caractères
Tous les codes PS et ainsi que les messages RT, sont affichés en lettres majuscules.
L’écran nest pas programmé pour faire une distinction entre les minuscules et les majuscules.
L’écran ne prend pas en charge les lettres comportant des caractères accentués.
Par exemple. <A> peut représenter À, Â, Ä, Á, Å ou Ã.
Il se peut que la fonctionnalité RDS ne fonctionne pas correctement si les signaux diffusés par
la station radio sont faibles.
Si la recherche est interrompue, <PS> et <RT> napparaissent pas à l’écran.
La norme RDS permet aux stations FM de diffuser des signaux de radiofréquence complémentaires aux signaux ordinaires. Par exemple, les stations diffusent leur nom, ainsi que des informations sur le type d’émission diffusée, tel qu’une émission de sports, de musique, etc.
Les signaux RDS que les stations radio diffusent sont affichés à l’écran de votre unité.
PS NAME ➝ RT ➝ CT ➝ Frequency
L’avantage du service RDS est de vous offrir, entre autres, la possibilité de rechercher une émission particulière à partir d’une liste de canaux prémémorisés au moyen des codes PTY.
PTY(Type de programme)Recherch
Recherche dune émission au moyen des codes PTY
Avant de commencer, n’oubliez pas…
Que vous ne pouvez effectuer une recherche à l’aide dun code PTY que pour les stations prémémorisées.
Que vous pouvez interrompre une recherche en tout temps en appuyant sur la touche PTY SEARCH.
Que vous disposez dun délai fixe pour effectuer les étapes énumérées ci-dessous. Si le réglage est annulé avant que vous nayez terminé une action donnée, recommencez à l’étape 1.
Quand vous appuyez sur les touches de la télécommande principale, vérifiez que vous avez sélectionné la station FM à l'aide de la télécommande principale.
Affichage
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R.M
LIGHT M
Type du programme
Actualités incluant un compte rendu et un débat Différent sujet incluant un incident en cours,
un documentaire, un débat et une analyse. Informations incluant les poids et mesures, les
prévisions, des rapports, des informations médicales, différents sujets concernant les consommateurs, etc...
Informations sportives Éducation Dramatique et série/feuilleton radiophonique, etc... Culture nationale ou régionale incluant les
problèmes religieux, science sociale, langue, théâtre, etc...
Sciences naturelle et technologique Autres, discours, programmes de divertissements
(Quiz, jeux), interviews, comédies, jeux satiriques, etc... Musique pop Musique rock Musique contemporaine actuelle considérée
comme étant <facile à écouter>. Musique classique & instrumentale et chants
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A RELIGION PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ COUNTRY NATION M
OLDIES FOLK M
DOCUMENT
Grande musique classique - orchestration, musique instrumentale et de chambre & opéra
Autres musiques - jazz, Rythm & Blues musique country, etc... Météo
Finance Programmes pour enfants Affaires sociales Religion Nouvelles Voyages Loisirs Musique Jazz Musique Country Musique nationale Musique du passé
Musique Folk Documentaires
Affichage Type du programme
1 Appuyez sur PTY SEARCH pendant que vous écoutez une station FM. 2 Appuyez sur PTY + ou PTY – jusqu’à ce que le code PTY souhaité
apparaisse sur laffichage.
L’écran affiche les codes PTY décrits en regard.
3 Appuyez de nouveau sur PTY SEARCH pendant que le code PTY
sélectionné précédemment saffiche encore à l’écran.
Lunité centrale effectue une recherche parmi 15 stations FM prémémorisées. Dès que lunité repère la station indiquée, elle sarrête et syntonise celle-ci.
Page 30
58
FRE
59
Fonctions pratiques
Si vous réglez l’heure à l’avance, l’unité s’éteint automatiquement à l’heure désignée.
Appuyez sur la touche SLEEP.
<SLEEP> apparaît sur l'écran. Des pressions succesives sur cette touche permettent de modifier la durée présélectionnée comme suit : 10 20306090➝ 120➝ 150➝ OFF.
Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP.
Le temps restant avant larrêt du lecteur DVD s’affiche. Si vous appuyez de nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous aviez réglé avant.
Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que <OFF> apparaisse à l’écran.
Fonction Sleep timer
Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage à partir de l’unité principale.
Appuyez sur la touche DIMMER.
Chaque pression sur cette touche permet de régler la luminosité de lafficheur situé sur la façade de lappareil.
Régler la brillance de l’écran
Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel téléphonique.
Appuyez sur la touche MUTE.
<MUTE> clignote sur laffichage.
Pour activer le son, appuyez de nouveau sur le touche.
Fonction Mute
DIVERS
Commande du téléviseur avec la télécommande
1 Appuyez sur le touche TV pour sélectionner le mode TV. 2 Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur. 3 En gardant la touche POWER enfoncée, composez le code correspondant à la
marque de votre téléviseur.
Sil y a plus dun code répertorié dans le tableau, entrez en un seul à la fois afin de déterminer lequel fonctionne.
Exemple : Pour un téléviseur Samsung
En gardant la touche POWER enfoncée, entrez les chiffres suivants à l’aide des touches numériques 00, 15, 16, 17 et 40.
4 Le téléviseur s'éteint automatiquement une fois le réglage terminé.
Vous pouvez vous servir des touches TV POWER, VOLUME, CHANNELainsi que des touches numériques (0~9).
Lorsque vous commandez le téléviseur avec la télécommande
Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseurs. Il se peut également que certaines opérations ne soient pas possibles avec votre marque de téléviseur.
Si vous ne configurez pas la télécommande avec le code de la marque de votre téléviseur, elle fonctionnera par défaut avec un téléviseur Samsung.
Page 31
FR
6160
Commande du téléviseur avec la télécommande
(suite)
Liste de codes des marques de téléviseurs
DIVERS
1 2 3
4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
38 39
40 41
42 43
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell (M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron
Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC KTV
KEC
KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/MGA
No.
Marque
Code
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12,
13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18 03
03, 18, 25
97 03 18 46 15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62 03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
40 03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03 03
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
MTC NEC Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips Pioneer Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott Sears Sharp
Signature 2000 (M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK
Toshiba
Vidtech Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith Zonda
Dongyang
No.
Marque
Code
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03 03 03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60,
98
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19 15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01 18
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
61, 95, 96
06 18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
18 40 03
58, 79
01
03, 54
Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un marchand autorisé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche.
Dépannage
Est-ce que le cordon dalimentation est branché correctement dans la prise de courant ?
Eteignez lappareil puis allumez-le de nouveau.
Vérifiez le numéro de région du DVD. Les disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas
être lisibles.
Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM.
Vérifiez le niveau d’écoute du DVD.
Vérifiez si le disque présente des rayures ou sil est déformé.
Nettoyez-le bien.
Le plateau de chargement de disque ne s'ouvre pas.
Le disque n’est pas lu.
La lecture ne commence pas immédiatement lorsque l’on appuie sur la touche Play/Pause.
On nentend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et lecture image par image.
Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le réglage des enceintes est correctement personnalisé ?
Le disque est-il gravement endommagé ?
Pas de son.
Le son n’est pas émis par les six enceintes mais seulement par certaines d’entre elles.
Al’écoute d’un CD ou de la radio, le son est émis uniquement par les deux enceintes avant (G/D). Sélectionnez loption <PRO LOGIC II> en appuyant sur la touche PL II (Dolby Pro Logic II) de la télécommande pour utiliser les six enceintes.
Vérifiez si le disque DVD est compatible avec le mode 5.1-CH.
Si vous réglez C, EG et ED sur AUCUN dans le mode Speaker du réglage audio dans l’écran de configuration, vous nentendrez aucun son de lenceinte centrale et des enceintes avant gauche et droite. Réglez C, EG et ED sur SMALL.
Est-ce que le disque porte lindication <Dolby Digital 5.1 CH> ? Le son canal 5.1 est reproduit uniquement si le disque est enregistré avec ce système.
Est-ce que la langue audio est correctement réglée sur DOLBY DIGITAL 5.1-CH dans l’écran dinformations ?
Le son ambiophonique canal 5.1 Dolby Digital n’est pas reproduit.
Problème Vérification/Solution
Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et avec un angle de fonctionnement correct ?
Est-ce que les piles sont déchargées ?
Avez-vous correctement sélectionné les fonctions des modes (TV/DVD) sur la télécommande (TV ou DVD) ?
La télécommande ne fonctionne pas.
Page 32
FR
6362
Dépannage (suite)
DIVERS
Le téléviseur est-il allumé ?
Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ?
Le disque est-il sale ou endommagé ?
Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu.
Le disque tourne mais aucune image ne s’affiche.
Les images présentent des interférences et la qualité est mauvaise.
Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec les DVD qui ne contiennent pas plusieurs langues audio ou des
sous-titres. Selon les disques elles peuvent fonctionner différemment.
Les langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas.
Est-ce que le disque a un menu ?
L’écran Menu ne s’affiche pas même lorsque l’on sélectionne la fonction menu.
Maintenez la touche STOP ( ) enfoncée pendant au moins
5 secondes lorsque le message <NO DISC> apparaît sur l'afficheur de l'unité principale. Le message <INITIAL> apparaît alors sur l'afficheur et toutes les valeurs de réglage par défaut sont restaurées.
Appuyez sur la touche POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
Éteignez l'appareil et maintenez la touche
STOP ( ) de l'unité
principale enfoncée pendant au moins 5 secondes.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
Le mot de passe pour le niveau d’écoute a été oublié.
L’unité principale ne fonctionne pas.
(Exemple : L’appareil s’éteint ou on entend des bruits étranges.)
Le lecteur DVD fonctionne mal.
Est-ce que lantenne est installée correctement ?
Si le signal dentrée de lantenne est mauvais, installez une antenne FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception.
On n’arrive pas à se syntoniser sur la station radio désirée.
Problème Vérification/Solution
Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode BOITE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée.
L’écran ne peut pas être changé.
De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des sauts. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques
Ne touchez pas le côté de lecture du disque. Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser vos empreintes sur la surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Ne les laissez pas à la lumière solaire directe
Conservez-les dans un endroit frais et aéré
Conservez-les dans une pochette de protection propre et en position verticale.
Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué dans l’eau et frottez-le avec un chiffon souple.
Pour le nettoyage, frottez délicatement de lintérieur vers lextérieur du disque.
De la condensation peut se former si lair chaud entre en contact avec des parties froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à lintérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures.
Faites attention de ne pas salir les disques.
Ne chargez pas de disques fissurés ou rayés.
Manipulation des disques
Conservation des disques
Manipulation et conservation des disques
Page 33
FR
6564
Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux <Audio disque>, <Sous-titres disque> et/ou <Menu disque> (Voir page 42).
Liste de code des langues
DIVERS
Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue
1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian 1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan 1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona 1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali 1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian 1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian 1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati 1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho 1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese 1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish 1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili 1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil 1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu 1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik 1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai 1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya 1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen 1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog 1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana
1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga 1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish 1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi 1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu 1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk 1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa 1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu
Liste de produits avec fonction Lecture USB
Finepix-A340 Fuji Digital Camera Finepix-F810 Fuji Digital Camera Finepix-F610 Fuji Digital Camera Finepix-f450 Fuji Digital Camera Finepix S7000 Fuji Digital Camera Finepix A310 Fuji Digital Camera KD-310Z Konica Digital Camera Finecam SL300R Kyocera Digital Camera Finecam SL400R Kyocera Digital Camera Finecam S5R Kyocera Digital Camera Finecam Xt Kyocera Digital Camera Dimage-Z1 Minolta Digital Camera Dimage Z1 Minolta Digital Camera Dimage X21 Minolta Digital Camera Coolpix4200 Nikon Digital Camera Coolpix4300 Nikon Digital Camera Coolpix 2200 Nikon Digital Camera Coolpix 3500 Nikon Digital Camera Coolpix 3700 Nikon Digital Camera Coolpix 4100 Nikon Digital Camera Coolpix 5200 Nikon Digital Camera Stylus 410 digital Olympus Digital Camera 300-digital Olympus Digital Camera U300 Olympus Digital Camera X-350 Olympus Digital Camera C-760 Olympus Digital Camera C-5060 Olympus Digital Camera X1 Olympus Digital Camera U-mini Olympus Digital Camera Lumix-FZ20 Panasonic Digital Camera DMC-FX7GD Panasonic Digital Camera Lumix LC33 Panasonic Digital Camera LUMIX DMC-F1 Panasonic Digital Camera Optio-S40 Pentax Digital Camera Optio-S50 Pentax Digital Camera Optio 33LF Pentax Digital Camera Optio MX Pentax Digital Camera Digimax-420 Samsung Digital Camera Digimax-400 Samsung Digital Camera Sora PDR-T30 Toshiba Digital Camera Coolpix 5900 Nikon Digital Camera Coolpix S1 Nikon Digital Camera Coolpix 7600 Nikon Digital Camera DMC-FX7 Panasonic Digital Camera Dimage Xt Minolta Digital Camera AZ-1 Olympus Digital Camera
Produit Société Type
Appareil photo numérique
Cruzer Micro Sandisk USB2.0 USB Flash Drive 128M Cruzer Mini Sandisk USB2.0 128M Cruzer Mini Sandisk USB2.0 256M SONY Micro Vault Sony USB2.0 64MB FLEX DRIVE Serotech USB2.0 32MB AnyDrive A.Ltech USB2.0 128MB XTICK LG USB2.0 128M Micro Mini Iomega USB2.0 128M iFlash Imation USB2.0 64M LG XTICK(M) USB2.0 64M RiDATA EZDrive USB2.0 64M
Produit Société Type
Disque Flash USB
Creative MuVo NX128M Creative 128 MB MP3 Player Iriver H320 Iriver 20G HDD MP3 player YH-920 Samsung 20G HDD MP3 player YP-T7 Samsung MP3 Player YP-MT6 Samsung MP3 Player YP-T6 Samsung MP3 Player YP-53 Samsung MP3 Player YP-ST5 Samsung MP3 Player YP-T5 Samsung MP3 Player YP-60 Samsung MP3 Player YP-780 Samsung MP3 Player YP-35 Samsung MP3 Player YP-55 Samsung MP3 Player iAUDIO U2 Cowon MP3 Player iAUDIO G3 Cowon MP3 Player iAudio M3 Cowon HDD MP3 player SI-M500L Sharp 256MB MP3Player H10 Iriver MP3Player YP-T5 VB Samsung MP3Player YP-53 Samsung 256MB MP3Player
Produit Société Type
Lecteur MP3
MOMOBAY UX-2 Dvico USB2.0
Produit Société Type
Disque dur externe USB
Page 34
FR
6766
Caractéristiques
DIVERS
Consommation d’énergie Poids Dimensions (L x H x P) Gamme température de fonctionnement Gamme humidité de fonctionnement Sensibilité utilisable Rapport S/N Distorsion Vidéo composite
Prise Péritel
Composant Vidéo
Enceintes avant Enceinte centrale Haut-parleur arrière Caisson des basses Gamme de fréquences Rapport S/B Séparation de canaux Sensibilité dentrée
GÉNÉRA
LITÉS
TUNER
FM
SORTIE
VIDÉO
AMP
80W
3.3Kg 430 x 65 x 351.5 mm +5°C~+35°C 10% ~ 75% 10dB 60dB
0.5%
1.0Vp-p(charge 75Ω) Vidéo composé : 1.0Vp-p (pour une charge de 75) Signal RGB : 0.714Vp-p (pour une charge de 75) Y:1.0Vp-p(charge 75Ω) Pr:0.70Vp-p(charge 75Ω) Pb:0.70Vp-p(charge 75Ω) 100W x 2(3Ω) 100W(3Ω) 100W x 2(3Ω) 100W(3Ω) 20Hz~20KHz 75dB 60dB (AUX)400mV
HT-X20
Enceintes Impédance
Gamme de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale
Dimensions (L x H x P)
Poids
Caisson des basses
3 35Hz~155Hz 86dB/W/M 100W 200W
180 x 320 x 390 mm
4.6 kg
avant/arrière centrale
90 x 168 x 95 mm 250 x 90 x 95 mm
0.6 kg/0.5 Kg
0.7 Kg
avant/arrière centrale
Enceinte avant/centrale/arrière
3x 5 140Hz~20KHz 86dB/W/M 100W 200W
Système enceintes canaux 5.1
Enceintes Impédance
Gamme de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale
Dimensions (L x H x P) Poids
E N C
E
I
N
T
E
S
E N C
E
I
N
T
E
S
Caisson des basses
3 35Hz~155Hz 86dB/W/M 100W 200W
180 x 320 x 390 mm
4.6 kg
avant arrière centrale
90 x 1045 x 95 mm 90 x 168 x 95 mm 250 x 90 x 95 mm
3.25Kg/0.5Kg
0.7Kg
avant/arrière centrale
Enceinte avant/centrale/arrière
3x 5 140Hz~20KHz 86dB/W/M 100W 200W
Système enceintes canaux 5.1
HT-TX22
Enceintes Impédance
Gamme de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale
Dimensions (L x H x P) Poids
E N C
E
I
N
T
E
S
Caisson des basses
3 35Hz~155Hz 86dB/W/M 100W 200W
180 x 320 x 390 mm
4.6 kg
avant arrière centrale
90 x 1045 x 95 mm 90 x 1045 x 95 mm 250 x 90 x 95 mm
3.25Kg/3.0Kg
0.7Kg
avant/arrière centrale
Enceinte avant/centrale/arrière
3x 5 140Hz~20KHz 86dB/W/M 100W 200W
Système enceintes canaux 5.1
HT-TX25
Page 35
Contact SAMSUNG WORLD WIDE (Contactez SAMSUNG dans le monde entier)
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. N'hésitez pas à contacter le service clientèle de SAMSUNG pour toute question ou tout commentaire au sujet des produits
Samsung.
Région Pays Centre d'assistance à la clientèle Site Internet
Loading...