Samsung HT-TX22, HT-X20R, HT-TX22R, HT-X20 User Manual [de]

DIGITALES HEIMKINO-SYSTEM
HT-X20 HT-TX22 HT-TX25
GER
Bedienungsanleitung
AH68-01660E
COMPACT
DIGITAL AUDIO
2
GER
VORBEREITUNGEN
3
Sicherheit
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung Ihres Hauses die gleiche ist, wie die auf dem Identifikationsetikett auf der Rückseite Ihres Gerätes. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche eines geeigneten Möbels und lassen Sie genügend Platz für eine gute Belüftung (rundherum 7.5 bis 10 cm). Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsschlitze nicht zugedeckt sind. Stellen Sie nichts auf Ihren DVD-Player. Stellen Sie ihn nicht auf einen Verstärker oder ein anderes Gerät, das Wärme erzeugt. Stellen Sie sicher, dass keine Disk eingelegt ist, bevor Sie das Gerät bewegen. Der DVD-Player ist für den Dauergebrauch vorgesehen. Das Einstellen auf <Stand by> unterbricht nicht die Stromversorgung. Um das Gerät vollkommen vom Netz zu trennen, muss man den Netzstecker herausziehen. Dies ist zu empfehlen, wenn Sie Ihr Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und stärkerer Erwärmung (Kamin) und auch vor Geräten, die hohe elektrische oder magnetische Felder erzeugen (Lautsprecher...). Falls der DVD-Player nicht richtig funktioniert, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Ihr Player ist nicht für den industriellen Einsatz, sondern für häusliche Benutzung konzipiert. Dieses Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Das Kopieren von CDs oder das Herunterladen von Musikdateien zum Verkauf oder für andere gewerbliche Zwecke verletzt das Urheberrecht oder kann dagegen verstoßen. Bis zu dem im geltenden Gesetz gestatteten Ausmaß werden Darstellungen und Garantien der Nichtverletzung der Urheberrechte oder anderer Rechte des geistigen Eigentums, die aus dem Gebrauch des Produkts resultieren, unter Bedingungen, die von den oben angegebenen abweichen, somit ausgeschlossen. Kondensation : Bringen Sie Ihr Gerät und/oder Ihre Discs aus der Kälte ins Warme, z. B. nach einem Transport im Winter, warten Sie etwa zwei Stunden, damit sie Raumtemperatur erreichen. So vermeiden Sie ernsthafte Schäden.
Bei einem Sturm oder Gewitter den Netzstecker herausziehen. Blitzschläge könnten die Anlage beschädigen. Der Netzstecker sollte jederzeit in Reichweite und zugänglich sein, da er aus der Steckdose entfernt werden muss, um das Gerät vollständig abzuschalten.
Die Anlage nicht so aufstellen, dass sie direkt im Sonnenlicht oder in der Nähe anderer Wärmequellen steht.
Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädigende Chemikalien. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
Hinweise zur Sicherheit
Gefahr elektrischer Schläge
Gerät nicht öffnen!
Zur Vermeidung von Stromschlägen darf dieses Gerät nicht geöffnet werden. Es enthält keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden können. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
WARNUNG
Im Gerät befinden sich Hochspannung führende Teile, die elektrische Schläge verursachen können.
Die Dokumentation zu diesem Gerät enthält wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung.
LASERGERÄT DER KLASSE 1
Dieser CD-Player ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die vorliegende
Bedienungsanleitung. Bitte beachten Sie alle Sicherheits- und Bedienhinweise. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in der Anleitung beschrieben. Auf diese Weise können Sie Ihr neues Gerät von Anfang an optimal nutzen und vermeiden Bedienfehler.
WARNUNG : Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Der im
Gerät verwendete Laser kann für die Augen schädlich sein.
ACHTUNG : UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN; DEN WEISSEN KONTAKT DES STECKERS MIT DEM
WEISSEN SCHLITZ ZUSAMMENFÜGEN UND VOLLSTÄNDIG EINSCHIEBEN.
WARNUNG : Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw. eines
elektrischen Schlags zu vermeiden.
Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Um das Gerät vom Strom zu nehmen, muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden, daher muss der Netzstecker leicht zu erreichen sein.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Phones
4
GER
VORBEREITUNGEN
5
Leistungsmerkmale Inhaltsverzeichnis
Wiedergabe mehrerer Disk-Formate & FM-Tuner
Der HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 vereint den Komfort der Multi-Disk-Wiedergabe, einschließlich DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW und DVD R/RW, mit einem ausgereiften FM-Tuner in einem einzigen DVD-Player.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II ist eine neue Technik zur Decodierung von Mehrkanal-Audiosignalen, die das bereits existierende Dolby Pro Logic noch übertrifft.
DTS (Digital Theater Systems)
Bei DTS handelt es sich um ein von Digital Theater Systems Inc. entwickeltes Audiokompressionsformat, das für einen
5.1-Kanal-Sound über alle Frequenzen sorgt.
Energiesparfunktion
Nach 20 Minuten im Stopp-Modus schaltet sich der HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 automatisch ab.
Fernsehbildschirmschoner
Der HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 erhellt und verdunkelt Ihren TV-Bildschirm automatisch nach 3 Minuten im Stopp-Modus. Nach 20 Minuten im Bildschirmschoner-Modus schaltet der HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 automatisch in den Energiesparmodus.
Benutzerspezifischer Fernsehbildschirm
Der HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihr Lieblingsbild bei der JPEG- oder DVD-Wiedergabe auszuwählen und es als Bildschirmhintergrund einzusetzen.
Unterstützung der USB-Host-Funktion
Sie können USB-Speichergeräte anschließen wie z.B. MP3-Player oder USB-Flash-Memory, auf die Musik oder Bilder von einem Computer geladen wurden und dann die Musik hören und die Bilder betrachten.
VORBEREITUNGEN
Hinweise zur Sicherheit.................................................2
Sicherheit.......................................................................3
Leistungsmerkmale........................................................4
Hinweise zu den Disks ..................................................6
Beschreibung.................................................................8
ANSCHLÜSSE
Anschließen der Lautsprecher.....................................12
Installation der Lautsprecher.......................................15
Anschließen des optionalen kabellosen
Empfangsverstärkers...................................................16
Video-Ausgang an TV-Gerät anschließen...................19
P.SCAN(Progressive Scan)-Funktion..........................20
Verbinden des Audioanschlusses von externen
Komponenten ..............................................................21
Anschließen der UKW-Antenne...................................22
BEDIENUNG
Vor dem Lesen des Benutzerhandbuches..................23
Vor Einsatz des Heimtheaters .....................................24
Disk-Wiedergabe.........................................................25
MP3/WMA-CD-Wiedergabe.........................................26
Wiedergabe von JPEG-Dateien ..................................27
DivX-Wiedergabea.......................................................28
Wiedergabefunktion.....................................................30
Anzeigen von Disk-Informationen............................30
Überprüfen der verbleibenden Zeit..........................31
Zeitraffer...................................................................31
Zeitlupe ....................................................................31
Überspringen von Szenen und Musikstücken .........32
Wiedergabe-Wiederholung ......................................33
So wählen Sie den Wiedergabe-
Wiederholungsmodus im Disk-Informationsfeld.......33
A-B-Wiedergabe-Wiederholung...............................34
Step-Funktion...........................................................34
Angle-Funktion.........................................................35
Zoom-Funktion (Bildausschnittsvergrößerung)........35
EZ VIEW-Funktion ...................................................36
Auswahl der Audio-Sprache.....................................37
Auswahl der Untertitelsprache.................................37
Eine Szene/ein Musikstück direkt aufrufen ..............38
Benutzen des Disk-Menüs.......................................39
Benutzen des Titel-Menüs.......................................39
Wiedergabe von Media-Dateien über die
Funktion USB-Host ......................................................40
EINSTELLUNGEN
Einstellungen...............................................................42
Einstellen der Sprache .............................................42
Einstellen des Fernsehbildschirmformats................43
Einstellen der Kindersicherung (Benutzerlevel).......44
Einstellen des Passworts.........................................44
Einstellen des Bildschirmhintergrundes...................45
Auswahl einer der 3 Einstellungen ..........................45
DVD Playback Mode.................................................46
Registrierung für DivX (R)........................................46
Einstellen des Lautsprechermodus .........................46
Einstellen der Verzögerungszeit..............................47
Einstellen des Testtons............................................48
Audio-Einstellungen.................................................49
Einstellen von DRC
(Dynamic Range Compression) ...............................50
Einstellung von AV SYNC........................................50
Klangfeld (DSP)/EQ-Funktion......................................51
Dolby Pro Logic II-Modus............................................52
Dolby Pro Logic II-Effekt..............................................53
VERSCHIEDENES
Radio hören.................................................................54
Was ist RDS?..............................................................56
Praktische Funktionen.................................................58
Verwenden der Fernbedienung für das
Fernsehgerät ...............................................................59
Fehlersuche und -behebung........................................61
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung und
Aufbewahrung von Disks.............................................63
Sprachcode-Liste.........................................................64
Unterstützte USB Host Funktionstreiber .....................65
Technische Daten........................................................66
6
GER
VORBEREITUNGEN
7
Hinweise zu den Disks
DVD (Digital Versatile Disc) bietet eine phantastische Audio- und Videoqualität dank Dolby Digital
Surround Sound und der MPEG-2-Videokompressionstechnologie. Jetzt können Sie diese realistischen Klangeffekte direkt bei sich zu Hause genießen, und Sie werden das Gefühl haben, sich in einem Kino oder Konzertsaal zu befinden.
DVD-Player und Disks sind jeweils mit einem Regionalcode versehen. Diese regionalen Codes müssen übereinstimmen, damit die Disk abgespielt werden kann. Stimmen die Codes nicht überein, lässt sich die Disk nicht abspielen. Die Regionalcode-Nummer dieses Players finden Sie auf seiner Rückseite.
(Auf Ihrem DVD-Player können nur DVDs abgespielt werden, die mit dem gleichen
Regionalcode gekennzeichnet sind.)
1 6
~
LD, CD, CD-I, CD-ROM und DVD-ROM Disks können auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. Wenn solche Disks abgespielt werden, erscheint die Meldung <WRONG DISC FORMAT> auf dem Fernsehbildschirm.
Im Ausland gekaufte DVDs lassen sich unter Umständen auf diesem Player nicht abspielen.Wenn solche Disks abgespielt werden, erscheint die Meldung
<CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE>
auf dem Fernsehbildschirm.
Viele DVDs sind mit einem Kopierschutz versehen. Daher sollten Sie Ihren DVD-Player unbedingt direkt an das Fernsehgerät und nicht an einen Videorecorder anschließen. Der Anschluss an einen Videorecorder löst bei einer mit einem Kopierschutz versehenen DVD Bildstörungen aus.
Dieses Gerät ist mit einer Kopierschutztechnik ausgestattet, die durch bestimmte US-Patente und sonstige Rechte an geistigem Eigentum im Besitz der Macrovision Corporation und anderer Rechtsinhaber geschützt ist. Die Verwendung dieser Kopierschutztechnik bedarf der Genehmigung durch die Macrovision Corporation und ist, wenn nicht ausdrücklich anderweitig durch die Macrovision Corporation genehmigt, auf Heimwiedergabe und andere eingeschränkte Wiedergabezwecke begrenzt. Zurückentwicklung (Reverse Engineering) und Disassemblierung verboten.
CD-R-Disks
Einige CD-R Disks können in Abhängigkeit vom Aufnahmegerät (CD-Redorder oder PC) oder vom Zustand der Disk evtl. nicht abgespielt werden.
Verwenden Sie eine CD-R der Kapazität 650 MB / 74 Min. Sie sollten nach Möglichkeit keine CD-Rs mit einer Kapazität von mehr als 700 MB / 80 Min. verwenden, da diese evtl. nicht abgespielt werden können.
Einige CD-RW (überschreibbare) Medien können evtl. nicht wiedergegeben werden.
Es können nur ordnungsgemäß <abgeschlossene> CD-Rs wiedergegeben werden. Wenn die Sitzung abgeschlossen ist, die Disk jedoch offen gelassen wurde, kann die Disk möglicherweise nicht vollständig abgespielt werden.
CD-R JPEG-Disks
Es können nur Dateien mit der Dateierweiterung <jpg> abgespielt werden.
Wurde die Disk nicht abgeschlossen, dauert es bis zum Beginn der Wiedergabe länger, und es kann vorkommen, dass nicht alle aufgenommenen Dateien abgespielt werden können.
Es können nur CD-R Disks mit JPEG-Dateien im ISO 9660- oder Joliet-Format abgespielt werden.
Der JPEG-Dateiname darf nicht länger als 8 Zeichen sein und sollte keine Lücken oder Sonderzeichen (. / = +) enthalten.
Es können nur fortlaufend beschriebene Multisession-Disks abgespielt werden. Sollte sich auf der Multisession-Disk ein unbeschriebener Abschnitt befinden, kann die Disk nur bis zu dieser Stelle abgespielt werden.
Auf eine CD passen maximal 9.999 Bilder.
Bei der Wiedergabe einer Kodak/Fuji Picture CD können nur die JPEG-Dateien aus dem Bilderordner abgespielt werden.
Bei Verwendung anderer Picture Discs als der Kodak/Fuji Picture CD dauert es u. U. bis zum Beginn der Wiedergabe etwas länger oder es kann vorkommen, dass sie gar nicht abgespielt werden.
CD-R MP3-Disks
Es können nur CD-Rs mit MP3-Dateien im ISO 9660- oder Joliet-Format abgespielt werden.
Der Dateiname der MP3-Datei darf nicht länger als 8 Zeichen sein und sollte keine Lücken oder Sonderzeichen (. / = +) enthalten.
Verwenden Sie Disks, die mit einer Komprimierungs-/Dekomprimierungsdatenrate von über 128 Kbp/s aufgenommen worden sind.
Es können nur Dateien mit der Dateierweiterung <mp3> abgespielt werden.
Es können nur fortlaufend beschriebene Multisession-Disks abgespielt werden. Sollte sich auf der Multisession-Disk ein unbeschriebener Abschnitt befinden, kann die Disk nur bis dorthin abgespielt werden.
Wurde die Disk nicht abgeschlossen, dauert es bis zum Beginn der Wiedergabe länger, und es kann vorkommen, dass nicht alle aufgenommenen Dateien abgespielt werden können.
Bei Dateien, die im VBR-Format (Variable Bit Rate) – d. h. mit einer niedrigen und einer hohen Bitrate (z. B. 32 Kbp/s ~ 320 Kbp/s) - codiert wurden, kann der Klang beim Abspielen springen.
Pro CD können max. 500 Tracks abgespielt werden.
Pro CD können max. 300 Tracks abgespielt werden.
DVD R/RW, CD-R/RW DivX-Disks
Da dieses Gerät nur Kodierungsformate unterstützt, die durch DivX Networks, Inc. autorisiert sind, wird eine durch den Benutzer erstellte DivX-Datei eventuell nicht abgespielt.
Eine Softwareaktualisierung für nicht unterstützte Formate ist nicht möglich. (Beispiel: QPEL, GMC, Auflösung höher als 720 x 480 Pixel, etc.)
Bereiche mit hoher Bildwechselfrequenz werden während des Abspielens einer DivX-Datei eventuell nicht wiedergegeben.
Für weitere Informationen über die durch DivX Networks, Inc. autorisierten Formate besuchen Sie bitte <www.divxnetworks.net>.
Dieses Produkt unterstützt keine DRM-geschützten Mediendateien.
Von diesem Player unterstützte Disk-Formate
Disk-Aufnahmeformate
Benutzen Sie nicht die folgenden Disk-Typen!
Kopierschutz
Kennzeichen (Logo)
Audio + Video
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
12cm
Ca. 240 min (einseitig)
Ca. 480 min (doppelseitig)
Ca. 80 min (einseitig)
Ca. 160 min (doppelseitig)
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio
Audio + Video
Aufgezeichnete Signale
Disktyp Disk-Größe Max. Spielzeit
COMPACT
DIGITAL AUDIO
8
GER
VORBEREITUNGEN
9
Beschreibung
Frontplatte Rückseite
Zubehör
Anzeige
Video-KabelFernbedienung
FM-Antenne
Bedienungsanleitung
1. Disk-Lade
2. Funktionstaste
3. Taste Stop ( )
4. Taste Play/Pause ( )
5. Lautstärkeregelung
6. USB-Anschluss
7. Power ( )-Taste
8. Standby-Anzeige
9. OPEN/CLOSE-Taste
10. Sendersuche vorwärts & Skip vorwärts ( )-Taste
Sendersuche rückwärts & Skip rückwärts ( )-Taste
1. Video-Ausgangskonnektor
Verbinden Sie die Video-Eingangsbuchsen des Fernsehers (VIDEO IN) mit dem VIDEO-OUT-Konnektor.
2. COMPONENT-VIDEO-AUSGÄNGE
Schließen Sie an diese Buchsen ein Fernsehgerät mit Component-Video-Eingängen an.
3. FM-Antennenkonnektor
4. 5.1-Kanal-Ausgangsklemmen
5. Lüfter
6. TX-Kartenverbindung (SCHNURLOS)
7. Anschluss AUX IN
8. SCART-Buchse
Schließen Sie hier ein TV-Gerät mit SCART-Eingang an
1. P.SCAN-Anzeige
2. DOLBY DIGITAL-Anzeige
3. DTS Disk-Anzeige
4. LINEAR PCM-Anzeige
5. TITLE-Anzeige
5. CHAPTER-Anzeige
7. TRACK-Anzeige
8. PROGRAM-Anzeige
9. REPEAT-Anzeige
10. TUNER-Anzeige
11. STEREO-Anzeige
12. RTA-Anzeige
13. RDS-Anzeige
14. PRO LOGIC-Anzeige
15. MPEG-Anzeige
16. DSP-Anzeige
17. Systemstatus-Anzeige
18. RADIOFREQUENZ-Anzeige
19. LAUTSPRECHER-Anzeige
1
7
8
3 4
9
10
2 5 6
7
8
9 10 11 12 135 62 31 4
18 1915 16 1714
54
1
6 7 8
3
2
10
GER
11
Beschreibung (Forts.)
Fernbedienung
1. DVD RECEIVER-Taste
2. TV-Taste
3. POWER-Taste
4. Nummerntasten
5. REMAIN-Taste
6. STEP-Taste
7. SUCHLAUF-Taste
8. VOLUME-Taste
9. MENU-Taste
10. INFO-Taste
11. PL II EFFECT-Taste
12. PLII MODE-Taste
13.TUNER MEMORY, P.SCAN-Taste
14.ZOOM-Taste
15.SLEEP-Taste
16.SLOW, MO/ST-Taste
17.DIMMER-Taste
18. DVD-Taste TUNER-Taste
AUX
-Taste
USB-Taste
19.OPEN/CLOSE-Taste
20.TV/VIDEO-Taste
21.RDS-Auswahltaste
22.VIDEO SEL.-Taste
23. CANCEL-Taste
24. REPEAT-Taste
25. PLAY/PAUSE-Taste
STOP-Taste
Abstimm-/CD-Sprung-Taste
26. TUNING/CH-Taste
27. MUTE-Taste
28. RETURN-Taste
29. Pfeil-/Enter-Taste
30. AUDIO -Taste
31. SUBTITLE-Taste
32. DSP/EQ-Taste
33. TEST TONE-Taste
34. SOUND EDIT-Taste
35. DIGEST-Taste
36. LOGO-Taste
37. SLIDE MODE-Taste
38. EZ VIEW, NT/PAL-Taste
1 Nehmen Sie die Batterieabdeckung in Pfeilrichtung ab. 2 Legen Sie zwei 1,5 V-Batterien vom Typ AAA ein. Achten Sie dabei auf
die richtige Polarität (+ und -).
3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, dass die Batterien auslaufen oder aufplatzen:
• Legen Sie die Batterien unter Einhaltung der Polarität in die Fernbedienung ein: (+) an (+) und (–) an (–).
Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp. Ähnlich aussehende Batterien weisen möglicherweise unterschiedliche Spannungen auf.
Wechseln Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus.
Setzen Sie die Batterien weder Hitze noch offener Flamme aus.
Batterien einlegen
VORBEREITUNGEN
Funktionsbereich der Fernbedienung
Die Fernbedienung kann geradlinig in einer Entfernung von bis zu 7 Metern benutzt werden. Sie funktioniert auch in einem waagerechten Winkel von bis zu 30° zum Fernbedienungssensor.
1
6
7
8
3
4
14
15
16
17
9
10
13
12
2
11
5
18
19
24
25
26
27
29
28
30
32 33
34
35
36
37
38
31
21
20
22
23
GER
ANSCHLÜSSE
1312
Anschließen der Lautsprecher
Rücklautsprecher
Stellen Sie die Rücklautsprecher hinter Ihrer Hörposition auf.
Bei wenig Platz stellen Sie die Lautsprecher bitte so auf, dass sie sich gegenüber stehen.
Platzieren Sie sie ca. 60 bis 90 cm über Ohrhöhe, leicht nach unten geneigt.
*
Im Unterschied zu den Frontlautsprechern und zum Center­Lautsprecher dienen die Rücklautsprecher hauptsächlich zur Wiedergabe von Klangeffekten und geben nicht ständig den Ton aus.
Frontlautsprecher
Stellen Sie die Frontlausprecher vor Ihrer Hörposition auf, so dass sie nach innen zeigen (in einem Winkel von ca. 45°~60°) und Ihnen zugewandt sind.
Die Hochtonlautsprecher sollten sich auf Ohrhöhe befinden.
Richten Sie die Vorderseite der Frontlautsprecher nach der Vorderseite des Center-Lautsprechers aus oder stellen Sie sie etwas vor dem Center-Lautsprecher auf.
Center-Lautsprecher
Der Center-Lautsprecher sollte idealerweise auf derselben Höhe wie die Front-Lautsprecher aufgestellt werden.
Sie können ihn aber auch direkt über oder unter dem Fernsehgerät aufstellen.
Aufstellungsort des DVD-Players
Platzieren Sie den Player auf einem Gestell, Regal oder unter der Fernsehkonsole.
Auswählen der Hörposition
Die Hörposition sollte sich in einem Abstand zum Fernsehgerät befinden, der das 2,5 bis 3fache der Fernsehbildschirmgröße beträgt.
Beispiel: bei 32"-Fernsehgeräten 2 ~ 2,4 m
bei 55"-Fernsehgeräten 3,5 ~ 4 m
Bevor Sie das Gerät transportieren oder aufstellen können, muss das Gerät ausgeschaltet und das Netzkabel gezogen werden.
R
L
C
SR
SL
Subwoofer
Die Platzierung des Subwoofers ist einfach. Sie können ihn an einem beliebigen Ort aufstellen.
SW
Wenn Sie einen Lautsprecher in der Nähe des Fernsehers aufstellen, können die Bildschirmfarben aufgrund des magnetischen Feldes, das der Lautsprecher erzeugt, gestört werden. Stellen Sie in diesem Fall den Lautsprecher an einem anderen Ort auf.
1
Halten Sie die Klemmtaste auf der Lautsprecherrückseite gedrückt.
2
Führen Sie die schwarze Ader in die schwarze Minusklemme (–) und die rot Ader in die rot Plusklemme (+) ein, und lassen Sie die Taste wieder los.
3 Schließen Sie die Lautsprecher auf der Rückseite des
DVD-Players an.
Achten Sie darauf, dass die Farben der Lautsprecherklemmen mit den
Farben der Anschlussbuchsen übereinstimmen.
Lassen Sie Kinder nicht mit den Lautsprechern spielen. Es besteht Verletzungsgefahr durch einen umfallenden Lautsprecher.
Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecheradern auf die richtige Polarität (+/–).
Lassen Sie Kinder nicht in die Nähe des Subwoofer Lautsprechers, damit sie nicht ihre Hände oder irgendwelche Gegenstände in die Kabelaussparung (Loch) des Subwoofer Lautsprechers hineinstecken können.
Hängen Sie den Subwoofer nicht durch das kleine Loch an die Wand
1 2
Rückseite der Lautsprecher
schwarze rot
Frontlautsprecher (R)
Rücklautsprecher (R)
Rückseite des Subwoofers
Center-Lautsprecher
Frontlautsprecher (L)
Rücklautsprecher (L)
HT-X20
C
L
SW
R
SRSL
GER
ANSCHLÜSSE
1514 15
Anschließen der Lautsprecher (Forts.)
Frontlautsprecher (R)
Rücklautsprecher (R)
Rückseite des Subwoofers
Center-Lautsprecher
Frontlautsprecher (L)
Rücklautsprecher (L)
HT-TX25
Frontlautsprecher (R)
Rücklautsprecher (R)
Rückseite des Subwoofers
Center-Lautsprecher
Frontlautsprecher (L)
Rücklautsprecher (L)
HT-TX22
STÄNDER
LAUTSPRECHER
1 Montieren Sie den LAUTSPRECHER auf den
BASISSTÄNDER.
2 Die Schraube (B) mithilfe eines Schraubenziehers in das
Loch auf der Rückseite des Lautsprechers einführen, wie in der Abbildung gezeigt.
3 Dies ist der erfolgreich auf der Ständerbasis montierte
LAUTSPRECHER.
So werden die Lautsprecher auf der Ständerbasis montiert
1
3
2
Installation der Lautsprecher
1 Halten Stellen Sie den STÄNDER verkehrt herum und
verbinden Sie ihn mit dem STANDFUSS.
2 Mit einem Schraubenzieher zwei Schrauben (A) in die
beiden mit Pfeilen markierten Löcher einführen wie im Bild gezeigt.
3 Eine Schraube (B) in das Loch auf der Rückseite des
Lautsprecher-STÄNDERs einführen.
4 Montieren Sie den LAUTSPRECHER auf den fertigen
Ständer.
5 Eine weitere Schraube (B) mithilfe eines Schraubenziehers
in das Loch auf der Rückseite des Lautsprechers einführen, wie in der Abbildung gezeigt.
6 Dies ist der erfolgreich auf dem Ständer montierte
LAUTSPRECHER.
So werden die Lautsprecher auf dem Ständer montiert
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher auf einer flachen und stabilen Fläche installiert ist. Ansonsten könnte er leicht umfallen.
1
3 4
2
5 6
Lautsprechermontage (HT-TX22/HT-TX25)
Schraube (B)Schraube (A)
STANDFUSS
STÄNDERLAUTSPRECHER
Für die HT-TX22 Frontlautsprecher und die HT-TX25 Front-/Rücklautsprecher besteht die Option diese auf Ständern oder direkt an der Ständerbasis zu installieren.
16
GER
ANSCHLÜSSE
17
KABELLOSES EMPFÄNGERMODUL
Rücklautsprecher(L)
Rücklautsprecher(R)
HT-TX25
Frontlautsprecher(R)
Rückseite des Subwoofers
Center-Lautsprecher
Frontlautsprecher(L)
1
Verbinden Sie die Front, Center-Lautsprechers und des Subwoofers mit dem Hauptgerät gemäß den Anweisungen auf den Seiten 13-15.
2
Führen Sie bei ausgeschaltetem Hauptgerät die TX-Karte in den TX­Karten-Steckplatz (KABELLOS) auf der Rückseite des Hauptgerätes ein.
TX-Karte mit der abgeschrägten Seite nach unten halten und einschieben. Die TX-Karte bei ausgeschaltetem Hauptgerät einführen. Ein Anschließen in
eingeschaltetem Zustand kann zu Gerätefehlern führen.
3 Schließen Sie den linken und rechten Rearspeaker am kabellosen
Empfangsverstärker an.
4 Schließen Sie das Netzkabel des kabellosen Empfangsverstärkers an
der Wandsteckdose an und schalten Sie den Netzschalter ein.
Schließen Sie nur die für dieses Gerät vorgesehene TX-Karte an. Das Produkt kann u.U. beschädigt werden oder sich nicht problemlos entfernen lassen.
TX-Karte nicht umgedreht oder in verkehrter Richtung einstecken.
TX-Karte nur bei ausgeschaltetem Hauptgerät anschließen. Ein Anschließen in eingeschaltetem Zustand kann zu Gerätefehlern führen.
Beim Einführen der TX-Karte erfolgt keine Tonausgabe über die Rear Speaker-Anschlüsse am Hauptgerät.
TX-KARTE
Abgeschrägte Seite zeigt nach unten
Zum kabellosen Anschließen der Rearspeaker müssen Sie bei Ihrem Produkthändler den kabellosen Empfangsverstärker und die TX-Karte erwerben.
Anschließen des optionalen kabellosen Empfangsverstärkers
Bei zusätzlichem Erwerb des kabellosen Empfangsverstärkers (SWA-3000)
KABELLOSES EMPFÄNGERMODUL
Frontlautsprecher(R)
Rücklautsprecher(L)
Rückseite des Subwoofers
Center-Lautsprecher
Frontlautsprecher(L)
Rücklautsprecher(R)
KABELLOSES EMPFÄNGERMODUL
Rücklautsprecher(L)
Rücklautsprecher(R)
HT-X20
HT-TX22
Frontlautsprecher(R)
Rückseite des Subwoofers
Center-Lautsprecher
Frontlautsprecher(L)
GER
ANSCHLÜSSE
Wählen Sie eine der 3 Anschlussmethoden für die Verbindung zum TV-Gerät.
Video-Ausgang an TV-Gerät anschließen
1918
METHODE
3
METHODE
2
METHODE
1
Verbinden Sie die Buchse VIDEO OUT auf der Rückseite des Hauptgerätes mit der Buchse VIDEO IN des TV-Gerätes.
METHODE 3 : Composite Video ............... Gute Qualität
Wenn Ihr TV-Gerät über eine SCART-Buchse verfügt, so verbinden Sie diese mit der Buchse AV OUT auf der Rückseite des Hauptgerätes über ein SCART-Kabel (nicht im Lieferumfang).
METHODE 2 : SCART ....... (Bessere Qualität)
Wenn Ihr TV-Gerät Component-Video-Eingänge hat, verbinden Sie ein Component-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Component-Videoausgang (Pr, Pb und Y) auf der Rückseite des Hauptgerätes mit dem Component Videoeingang am TV-Gerät.
METHODE 1 : Component-Video (Progressive Scan) .... (Beste Qualität)
Funktion VIDEO SELECT
Drücken und halten Sie die Taste VIDEO SEL. für länger als 5 Sekunden.
In der Anzeige erscheint <COMPOSITE> oder <RGB>. Drücken Sie nun kurz die Taste Video SEL., um zwischen <COMPOSITE> und <RGB> zu wählen.
Verfügt Ihr TV-Gerät über SCART (RGB), so wählen Sie mit der Taste VIDEO SEL. den Modus RGB. Mit der SCART- Einstellung erhalten Sie eine bessere Bildqualität.
Verfügt Ihr TV-Gerät nicht über SCART (RGB-Eingang), so wählen Sie mit der Taste Video SEL . den Modus COMPOSITE.
Wenn der Scanmodus Progressiv ausgewählt wird, erfolgt über den VIDEO-Ausgang (gelb) und SCART-Ausgang
keine Ausgabe von Signalen.
(im Lieferumfang enthalten)
Anschließen des optionalen kabellosen Empfangsverstärkers (Forts.)
Zurücksetzen der drahtlosen Kommunikation
Setzen Sie das System zurück, wenn es Kommunikationsprobleme gibt, oder die Anzeige für das Synchronisationssignal nicht leuchtet und auf dem Hauptgerät die Meldung <REAR CHECK> blinkt. Setzen Sie das System zurück, wenn sich Hauptgerät und Empfangsmodul (SWA-3000) im Modus Bereitschaft (Standby) befinden.
1 Halten Sie bei ausgeschaltetem Hauptgerät die Taste
REMAIN auf der Fernbedienung für 5 Sekunden gedrückt.
Die STANDBY-LED auf der Vorderseite des kabellosen Empfängers blinkt.
2 Drücken Sie bei eingeschaltetem kabellosen Empfangsmodul
mit einer Kugelschreiberspitze oder einer Pinzette auf der Rückseite des Gerätes 2 bis 3mal die Taste RESET.
Die STANDBY-LED auf der Vorderseite des kabellosen Empfängers blinkt 2mal.
3 Schalten Sie das Hauptgerät ein.
Die LED Link des kabellosen Empfangsmoduls leuchtet bei Abschluss der Einrichtung.
Verbleibt das Gerät im Modus Bereitschaft, wiederholen Sie die Schritte 1-3.
Schließen Sie die hinteren drahtlosen Lautsprecher nicht an die Lautsprecherbuchsen auf der Rückseite des Hauptgerätes an. Das kann zu Beschädigungen führen.
Das kabellose Empfangsmodul verfügt über eine eingebaute Antenne. Das Gerät von Wasser und Feuchtigkeit
fern halten.
Stellen Sie im Interesse eines optimalen Hörerlebnisses sicher, dass der Bereich um den vorgesehenen Standort des kabellose Empfangsmoduls frei von jeglichen störenden Objekten ist.
Nach abgeschlossener Einstellung des kabellosen Receiver-Moduls wird vom Rearspeaker-Ausgangsanschluss auf der Rückseite des Hauptgerätes kein Audiosignal ausgegeben.
Wenn Sie in der Nähe des Gerätes ein anderes Gerät wie eine Mikrowelle, WLAN-Karte, Bluetooth o.ä. verwenden, die auch im Bereich 2,4 GHz arbeiten, kann es zu Klangstörungen durch Interferenzen kommen.
Die Reichweite des Funksignals beträgt etwa 10 Meter, kann aber je nach Betriebsumgebung abweichen. Befindet sich zwischen Hauptgerät und drahtlosem Empfänger eine Wand aus Stahlbeton oder Metall, so funktioniert das Gerät evtl. gar nicht, da die Funkwellen Metall nicht durchdringen können.
Die drahtlosen hinteren Lautsprecher geben nur in den Modi DVD 5.1-CH oder Dolby Pro Logic II einen Klang ab.
Im 2-Kanal-Modus kann von den hinteren Lautsprechern kein Klang wahrgenommen werden.
GER
ANSCHLÜSSE
2120
Verbinden des Audioanschlusses von externen Komponenten
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Wenn das externe analoge Gerät nur einen Audioausgang hat, können Sie
den Anschluss entweder an der
rechten oder an der linken Buchse
vornehmen.
Ein externes Analoggerät anschließen
Ein externes Analoggerät anschließen
1 Verbinden Sie den Eingang AUX IN (Audio) am Heimkino-System mit dem Ausgang Audio Out des externen
Analoggerätes.
Achten Sie auf die korrekte Farbkodierung der Anschlüsse.
2 Drücken Sie die Taste AUX auf der Fernbedienung, um den Eingang <AUX> zu wählen.
Sie können auch die FUNCTION-Taste am Hauptgerät verwenden. Der Moduswechsel erfolgt folgendermaßen : DVD/CD AUX USB FM
Sie können die Video-Ausgangsbuchse des Videorekorders mit dem Fernseher und die Audio-Ausgangsbuchse des Videorekorders mit diesem Gerät verbinden.
Diese Funktion steht nur bei TV-Geräten zur Verfügung, die mit Component-Video-Eingängen (Y, Pr, Pb), die Progressive Video unterstützen, ausgestattet sind. (Bei TV-Geräten mit herkömmlichen Component-Eingängen, d. h. TV-Geräten ohne Progressive Scan, ist sie unwirksam.)
Je nach Leistungsumfang Ihres Fernsehers steht diese Funktion ggf. nicht zur Verfügung.
P.SCAN(Progressive Scan)-Funktion
1 Drücken Sie die STOP
()
-Taste.
eim Abspielen einer CD zweimal die STOP ( ) -Taste drücken, sodass auf dem Display STOP angezeigt wird.
2 Halten Sie die Taste P.SCAN auf der Fernbedienung länger als 5
Sekunden gedrückt.
Durch Drücken und Halten der Taste für länger als 5 Sekunden wählen Sie abwechselnd <Progressive Scan> und <Interlace Scan>.
Bei Auswahl von P.SCAN erscheint P.SCAN im Display. Um den Modus P.Scan für Disks im Format DivX zu verwenden, drücken Sie auf der
Fernbedienung die Taste P.SCAN für länger als 5 Sekunden, wenn keine Disk eingelegt ist (NO DISC auf dem Display), legen Sie dann die DivX-Disk ein und starten Sie die Wiedergabe.
Im Gegensatz zum normalen Zeilensprungverfahren (Interlace Scan), bei dem sich das Gesamtbild aus zwei Halbbildern (ungerade/gerade Zeilen im Wechsel) zusammensetzt, arbeitet Progressive Scan mit einem Vollbild (d. h. alle Zeilen werden auf einmal dargestellt), um ein scharfes, detailreiches Bild ohne sichtbare Scan-Zeilen zu erzeugen.
Was ist Progressive (oder Non-Interlaced) Scan?
Beim Zeilensprungverfahren (Interlaced Scan) besteht das Bild aus zwei ineinander verschachtelten Halbbildern, deren Zeilen abwechselnd angezeigt wer­den. Zuerst wird das Halbbild mit den ungeraden Zeilen angezeigt, dann das Halbbild mit den geraden Zeilen, um die vom ungeraden Halbbild hinterlassenen Lücken auszufüllen, damit ein Gesamtbild entsteht. Pro Sekunde werden 30 Bilder aufgebaut, die aus zwei ineinander ver­schachtelten Halbbildern bestehen, so dass insgesamt 60 Halbbilder pro Sekunde gezeigt werden. Das Interlaced-Scan-Verfahren ist zur Darstellung unbe­weglicher Objekte geeignet.
Interlaced Scan (1 BILD = 2 HALBBILDER)
Das Progressive-Scan-Verfahren (Fortlaufende Abtastung) tastet ein Video-Vollbild auf dem Bildschirm fortlaufend Zeile für Zeile ab. Hierdurch entsteht, im Gegensatz zum Zeilensprungverfahren, bei dem das Bild durch den Wechsel der Halbbilder zustande kommt, ein Vollbild. Das Progressive-Scan-Verfahren ist besonders für die Darstellung bewegter Objekte erstrebenswert.
Progressive Scan (VOLLBILD)
Loading...
+ 24 hidden pages