Samsung HT-TZ215R, HT-TKZ212R, HT-KZ310R, HT-TKZ315R, HT-KZ210R User Manual [uk]

...

HT-KZ210

HT-TKZ212

HT-TKZ215

HT-KZ310

HT-TKZ312

HT-TKZ315

ЦИФРОВА СИСТЕМА

ДОМАШНЬОГО КІНОТЕАТРУ

Посібник користувача

уявіть можливості

Дякуємо за придбання продукту Samsung.

Щоб отримати більш повне обслуговування, зареєструйте свій продукт за адресою

www.samsung.com/global/register

Особливості

Відтворення багатьох типів дисків

Система домашнього кінотеатру дає змогу відтворювати диски різних типів, включаючи DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW, а також DVD±R/RW.

Підтримка функції USB Host

Можна насолоджуватися медіафайлами, такими як малюнки, відеозаписи та музичні файли, що збережено на MP3плеєрі, цифровій камері або картці пам’яті для USB, підключивши ці пристрої до USB-порту домашнього кінотеатру.

Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic II це новий формат багатоканального аудіо сигналу декодерної технології, що є поліпшеною версією Dolby Pro Logic.

DTS (Система Цифрового Кінотеатру)

DTS – це формат аудіо стиснення, розроблений Dolby Digital System Inc, який відтворює широкочастотний 5.1-канальний звук.

Функція TV заставки

Якщо головний блок знаходиться в режимі зупинки більше 3 хвилин, на екрані з’являється логотип Samsung.

Цей виріб автоматично перейде до режиму збереження електроенергії через 20 хвилин перебування в режимі збереження екрана.

Функція економії енергії

Цей виріб автоматично вимкнеться через 20 хвилин перебування в режимі зупинки.

Вибір TV заставки

Цей виріб дає змогу вибрати фонове зображення, яке відображатиметься на екрані під час відтворення у форматі JPEG чи DVD.

Функція Anynet+ (HDMI-CEC)

Anynet+ - це функція, завдяки якій ви можете керувати головним блоком за допомогою пульта дистанційного керування від телевізора Samsung, підключивши домашній кінотеатр до телевізору SAMSUNG за допомогою кабелю HDMI. (Ця функція працює тільки за умови використання телевізору SAMSUNG, що підтримує функцію Anynet+.)

Функція Bluetooth (лише в HT-KZ310/TKZ312/TKZ315)

За допомогою пристрою Bluetooth можна насолоджуватися прослуховуванням музики зі стереозвучанням високої якості без жодних дротів!

Функція AV SYNC

Зображення може відставати від звуку, якщо пристрій підключено до цифрового телевізора.

Щоб усунути цей негативний ефект, синхронізуйте звук із відеосигналом, налаштувавши затримку звуку.

КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ

Перевірте, чи наявні нижченаведені аксесуари.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ІНСТРУКЦІЯ

ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО

ВІДЕО КАБЕЛЬ

FM АНТЕНА

КЕРУВАННЯ

КОРИСТУВАЧА

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ Батареї (розмір AAA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Диск DVD-КАРАОКЕ

ПЕСЕННИК

HDMI Kабель

МІКРОФОН

інформація з питань безпеки

Заходи з техніки безпеки

НЕ ЗНІМАЙТЕ ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ. ЦЕ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ. ВСЕРЕДИНІ БЛОКУ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ ВТРУЧАННЯ КОРИСТУВАЧА. З ПИТАНЬ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА РЕМОНТУ АПАРАТУРИ ЗВЕРТАЙТЕСЬ

ДО СЕРВІСНИХ ЦЕНТРІВ.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ. НЕ ВІДКРИВАТИ.

Цей символ вказує, що усередині цього виробу є небезпечна напруга, що може призвести до ураження електричним струмом.

Цей символ вказує, що в документації на пристрій є важлива інструкція щодо його використання або обслуговування.

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LASER CLASE 1

УВАГА

ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1

Цей програвач компакт-дисків класифікований як ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1.

Використання засобів керування, регулювання або виконання процедур, не описаних у цій інструкції, може призвести до небезпечного лазерного опромінення.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ : НЕВИДИМЕ ЛАЗЕРНЕ ВИПРОМІНЮВАННЯ ПРИ ЗНЯТТІ КОРПУСУ Й ВИМКНЕННІ

БЛОКУВАЛЬНИХ КОНТАКТІВ УНИКАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЯ ПІД ПРОМІНЬ ЛАЗЕРА.

Для зменшення ризику пожежі або ураження електричним струмом не піддавайте цей пристрій дії вологи або дощу.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Прилад не повинен піддаватися дії бризок та крапель.

Забороняється ставити зверху на прилад предмети, наповнені рідиною, наприклад, вази.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Уникайте потрапляння води на апарат, а також не тримайте на ньому предмети з водою, наприклад вази.

Штепсель використовується як пристрій роз'єднання та залишається доступним для подальших операцій.

Правильна утилізація цього виробу (відходи електричного та електронного устаткування)

Правильна утилізація цього виробу (відходи електричного та електронного устаткування)

(Застосовується в Європейському Союзі та інших Європейських країнах, де запроваджен о системі роздільного збору відходів)

Ці позначки на виробі або на супроводжуючих документах вказують на те, що його забороняється утилізувати разом з побутовими відходами після завершення терміну служби. Щоб запобігти можливій шкоді навколишньому середовищу та здоров’ю людини від неправильної утилізації відходів, вирі б треба відокремити від інших видів відходів та належним чином утилізувати у відповідності з принц ипами багатократного використання матеріальних ресурсів.

Побутовим користувачам слід звернутися до торговельної точки, в якій було придбано виріб, або мі сцевих органів та з’ясувати порядок екологічно безпечної утилізації виробу.

Користувачі, які представляють організації, мусять звернутися до своїх постачальників та перевірит и умови контракту на придбання. Цей виріб не повинен змішуватися з іншими промисловими відходами для утилізації.

UKR

інформація з питань безпеки

ЗАСТЕРЕЖНі ЗАхОди

Переконайтеся, що джерело живлення постійного струму у вашій оселі відповідає ідентифікаційній наклейці на зворотному боці плеєра. Розмістіть плеєр горизонтально на придатній поверхні (меблях) з достатньою відстанню навколо нього, щоб забезпечити вентиляцію (7,5~10 см). Переконайтеся, що вентиляційні отвори нічим не закрито. Не кладіть будь-які предмети на плеєр. Не розміщуйте плеєр на підсилювачі або іншому устаткуванні, яке може нагріватися. Перед тим, як переносити плеєр, перевірте, чи отвір для дисків пустий. Плеєр розроблено для безперервної експлуатації. Якщо домашній кінотеатр Blu-ray переключено в режим очікування, він не від’єднується від електромережі. Щоб повністю від’єднати плеєр від джерела електроенергії, витягніть з розетки штепсельну вилку, особливо якщо його планується надовго залишити без роботи.

.

Стрибки напруги, викликані блискавкою, можуть

пошкодити пристрій.

не ставте близько вази з водою), не ставте поблизу відкритого вогню (наприклад: каміну) а також поблизу пристроїв, що є джерелами сильного магнітного або електричного полів (наприклад: гучномовці). Від’єднайте силовий кабель від джерела живлення, якщо програвач

працює зі збоями. Ваш програвач не призначений для промислового використання. Він призначений тільки для персонального використання. Може відбутися конденсація, якщо ваш програвач або

диск зберігалися на холоді (при низьких температурах). Після транспортування програвача взимку, перед використанням потрібно почекати приблизно 2 години,

поки пристрій нагріється до кімнатної температури

Не поруч з джерелами тепла.

Батареї, які використовуються з цим пристроєм, містять хімічні речовини, які є шкідливими для навколишнього середовища.

Не викидайте батареї в загальне домашнє сміття.

4

зміст

Особливості

2

Комплект Постачання

2

 

 

інформація з питань безпеки

3

Заходи з техніки безпеки

3

4

Застережні Заходи

починаючи роботу

8

Перед Ознайомленням Із Посібником

8

 

Користувача

9

Диски, що програються

9

Не використовуйте такі види дисків:

 

9

Bід копіювання

 

10

Тип І Характеристики Дисків

опис

11

Передня панель

11

12

Екран

13

Бокова панель

пульт дистанційного

14

Огляд Пульта Дистанційного Керування

керування

16

Налаштування Пульта Дистанційного

14

 

Керування

під’єднання

18

Підключення гучномовців

18

25

Підключення Підсилювача Бездротового

 

Зв’язку (Лише Ht-KZ310/TKZ312/TKZ315)

27

Під’єднання Відеовиходу До Телевізора

 

29

Функція HDMI

 

31

Підключення інших джерел аудіосигналу

 

33

Підключення FM-антени

 

33

Підключення мікрофону

Перед використанням

34

Перед використанням домашнього

домашнього кінотеатру

 

кінотеатру

34

 

 

UKR

зміст

відтворення

35

налаштування системи

51

настройки

62

35Програвання дисків

36Програвання дисків MP3/WMA-CD

37Програвання JPEG-файлів

38Програвання DivX-файлів

40 Використання функції відтворення

47 Використання BLUETOOTH

49Відтворення медіа-файлів з функцією

USB-host

51Встановлення мови

52Встановлення типу телевізійного екрану

53Встановлення батьківського контролю (рівні доступності)

53Встановлення пароля

54Встановлення фону

54Щоб обрати одну із трьох зроблених Вами настройок фону:

55Режим відтворення DVD (Лише HT-KZ310/ TKZ312/TKZ315)

55Встановлення режиму гучномовця

56Встановлення часу затримки

57Встановлення тестового сигналу

57Настройка звуку

58Встановлення DRC (СТИСНЕННЯ ЗВУКОВОГО ДІАПАЗОНУ)

59Настройка AV SYNC

59Встановлення HDMI Audio

60Звукове поле (DSPЦифрова обробка сигналу) та функція еквалайзера (EQ)

60Режим Dolby Pro Logic II

61Ефект Dolby Pro Logic II

61P.BASS

62Відтворення дисків DVD-OK

62Резервування пісні

62Вибір наступної пісні

63Пріоритет програвання музичного супроводу

63Повторюване програвання дисків DVD-OK

64Функція "Встановлення караоке"

66 Функція пошуку пісні

68 Функція "улюблена пісня"

70Функція перегляду слів

70Контроль нот

70Контроль темпу

71Нопка регулювання чоловічого/жіночого голосу

71 Функція "турнір"

радіо

73

ЗРУЧНІ ФУНКЦІЇ

76

Усунення несправностей

78

перелік кодів мов

79

Пристрої, що підтримують

функцію USB-Host

80

додаток

81

73 Прослуховування радіо

73Попередня настройка радіостанцій

74Про віщання RDS

76 Функція таймеру для вимкнення

76 Настройка яскравості дисплею

76 Функція відключення звуку

78Усунення несправностей

79Перелік кодів мов

80Цифрові камери

80Знімні диски-накопичувачі USB-FLASH

80МР3-програвачі

81Застережні заходи щодо користування та зберігання компакт-дисків

82Технічні Характеристики

UKR

починаючи роботу

ПЕРЕД ОЗНАЙОМЛЕННЯМ ІЗ ПОСІБНИКОМ КОРИСТУВАЧА

Перед ознайомленням із посібником користувача перегляньте такі терміни.

Піктограми, які використовуються в посібнику

Піктограма

Термін

Визначення

 

 

 

d

DVD

До цієї групи входять функції, що доступні на DVD або DVD-R/DVD-

RW дисках, які було записано та фіналізовано в режимі відео.

B

CD

До цієї групи входять функції, що доступні на компакт-дисках з

даними.

 

 

 

A

MP3

Це стосується функції, наявної на дисках CD-R/-RW.

G

JPEG

Це стосується функції, наявної на дисках CD-R/-RW.

D

DivX

Це стосується функції, наявної на дисках MPEG4.

(DVD±R/RW, CD-R або CD-RW)

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

До цієї групи входять випадки, коли функція може не працювати, а

 

параметр може буди скасовано.

 

 

 

M

Примітка

Стосується підказок або інструкцій на сторінці, які допомагають

використовувати функції.

M ` В цьому керівництві інструкції, помічені як "DVD ( DVD )" відносяться до дисків

DVD-VIDEO, DVD-AUDIO, DVD-R/-RW, які було записано в режимі відео та фіналізовано. Для окремих DVD дисків може буди вказано їх тип.

`Якщо диски DVD-R/-RW не було записано належним чином в форматі відео, він не буде відтворюватись.

Використання цього посібника користувача

1)Перед початком використання виробу ознайомтеся з інструкціями з питань безпеки. (Див. стор. 3~4)

2)У разі виникнення проблем див. розділ “Усунення несправностей”. (Див. стор. 76~77)

Авторське право

©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.

Усі права захищено. Повне або часткове відтворення чи копіювання цього посібника користувача дозволяється лише за попередньої письмової згоди компанії Samsung Electronics Co.,Ltd.

DVD (Універсальний цифровий диск) пропонує фантастичні аудіо та відео записи, завдяки об’ємному звуку Dolby Digital Surround Sound та технології стиснення відео MPEG-2. Зараз Ви можете насолоджуватися цими реалістичними ефектами у себе вдома, як у кінотеатрі або концертному залі.

 

 

 

~

 

 

 

DVD та дискові програвачі кодуються згідно регіонам. Ці регіональні коди повинні збігатися для

 

1

6

 

 

 

відтворювання диска. Якщо коди не збігаються, диск не буде відтворюватися. Номер Регіону для

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

цього програвача знаходиться на його задній панелі. (Ваш програвач буде відтворювати лише DVD-

 

 

 

 

 

 

 

записи, що відповідають такому ж регіональному коду).

 

Диски, що програються

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вид диска

 

Марка (логотип)

Закодований сигнал

Розмір диска

Максимальний час програвання

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 cm

Прибл. 240 хв. (односторонній)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-AUDIO

 

 

AUDIO + VIDEO

Прибл. 480 хв. (двосторонній)

 

 

 

 

 

 

 

DVD-VIDEO

 

 

 

Прибл. 80 хв. (односторонній)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прибл. 160 хв. (двосторонній)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO-CD

 

COMPACT

AUDIO

12 cm

74 min.

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO

8 cm

20 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DivX

 

 

AUDIO + VIDEO

12 cm

 

 

 

 

 

 

8 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Не використовуйте такі види дисків:

~CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM та DVD-RAM не можуть відтворюватися на цьому програвачі.Якщо Ви спробуєте переглянути такий диск, на телевізійному екрані з’являється повідомлення <WRONG DISC FORMAT> (НЕВІРНИЙ ФОРМА КОД).

~DVD-диск, що придбаний за кордоном, може не відтворюватися на цьому програвачі.Якщо Ви спробуєте переглянути такий диск, на телевізійному екрані з’являється повідомлення <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK REGION CODE>.

Bід копіювання

~Багато DVD дисків мають захист від копіювання. Тому Ви повинні підключити Ваш DVD до телевізора, а не до відеомагнітофона. Підключення до відеомагнітофона спричинить спотворене зображення з DVD-диска, захищеного від копіювання.

~Цей пристрій підтримує технологію захисту авторських прав, яка захищена патентною формулою деяких патентів США та іншими правами інтелектуальної власності, що належать Корпорації «Macrovision» та іншим власникам. Дозвіл на використання цієї технології захисту авторських прав має надійти від Корпорації «Macrovision» та призначається для домашнього й іншого обмеженого перегляду, дозволеного Корпорацією «Macrovision». Копіювання та демонтаж заборонені.

UKR

наючи ●чпиоротуб

починаючи роботу

ТИП І ХАРАКТЕРИСТИКИ ДИСКІВ

Цей продукт не підтримує захищені медіа-файли (DRM).

CD-R диски

~Залежно від пристрою звукозапису (CD-записувач або комп’ютер) та стану диска деякі CD-R диски можуть не відтворюватися.

~Використовуйте 650MB/74-хвилинний CD-R.

Не використовуйте диски CD-R ємністю, що перевищує 700 Мб/80 хвилин, оскільки їх відтворення може не вдатися.

~Якщо можливо, не використовуйте CD-RW (диски з функцією перезапису), оскільки вони можуть не відтворюватися.

~Лише диски CD-R, що правильно <закриті> можуть бути повністю відтворені. Якщо сеанс закритий, але диск залишений відкритим, Ви не зможете повністю відтворити диск.

Диски CD-R MP3

~Відображуються лише диски CD-R з MP3 файлами в ISO 9660 або формату Joliet.

~Назви MP3 файлів повинні складатися з 8 або менше символів, без пробілів та особливих знаків

(. / = +).

~Використовуйте записані диски зі стиснутою/відновленою швидкістю передачі даних понад 128 Kб/с.

~Відтворюватися можуть лише файли, що мають розширення ".mp3" та ".MP3".

~Лише безперервно записаний багатосесійний диск може відображатися. Якщо в багатосесійному диску є порожній сегмент, диск може бути відображений лише до такого порожнього сегменту.

~Якщо диск не закритий, початок відображення охопить більше часу і не всі записані файли будуть відображені.

~Файли у форматі Змінної Швидкості Передачі (VBR), тобто файли записані з низькою та високою швидкістю передачі (наприклад, 32 Kб/с ~ 320 Kб/с ), звук може зникати в ході програвання.

~На одному диску можуть бути відтворені максимум 500 доріжок.

~На одному диску можуть бути відтворені максимум 300 папок.

Диски CD-R JPEG

~Ви можете відтворювати тільки файли з розширенням <jpg>.

~Якщо диск не закритий, початок відображення охопить більше часу і не всі записані файли будуть відображені.

~Лише диски CD-R з JPEG-файлами в ISO 9660 або форматі Joliet можуть бути відображені.

~Назви JPEG-файлів повинні складатися з 8 або менше символів, без пробілів та особливих знаків

(. / = +).

~Лише безперервно записаний багатосесійний диск може відображатися. Якщо в багатосесійному диску є порожній сегмент, диск може бути відображений лише до такого сегменту.

~На одному диску може бути не більше 9999 зображень.

~При відтворенні CD зображень Kodak/Fuji відображаються лише JPEG-файли в папці зображень.

~Інші диски зображень, які не є CD-зображеннями Kodak/Fuji, можуть потребувати більше часу для початку відображення або не відобразитися взагалі.

Диски DVD±R/RW, CD-R/RW DivX

~Оскільки цей пристрій відображає лише формати кодування, авторизовані DivX Networks, Inc., файл DivX, створений користувачем, може не відображатися.

~Оновлення програмного забезпечення для форматів, які не підтримуються цим пристроєм, не надається. (Приклад: QPEL, GMC з роздільною здатністю понад 800х600 пікселів тощо.)

~Розділи з високою швидкістю передачі кадрів можуть не відтворюватися під час програвання файлу DivX.

~Щоб дізнатися більше про формати, авторизовані DivX Networks, Inc., відвідайте сайт

<www.divxnetworks.net>.

10

опис

ПЕРЕдНЯ ПАНЕЛЬ

UKR

ОПиС●

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КНОПКА FUNCTION (ФУНКЦІЯ)

 

 

 

 

 

 

 

РЕГУЛЯТОР ГУЧНОСТІ

11

РОЗ’ЄМ USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КНОПКАTUNINGDOWN&SKIP(НАЛАШТУВАННЯНАЗАДТАПРОПУСК)(

)

 

КНОПКАOPEN/CLOSE(ВІДКРИТИ/ЗАКРИТИ)

1 РОЗ’ЄМ AUX IN 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КНОПКА STOP (T)

 

 

 

 

 

 

 

ДИСКОВИЙ ЛОТОК

1

КНОПКАPOWER(ЖИВЛЕННЯ)( )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КНОПКАPLAY/PAUSE(ВІДТВОРЕННЯ/ПАУЗА)(

 

)

 

 

ГНІЗДО MIC 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КНОПКАTUNINGUP&SKIP(НАЛАШТУВАННЯВПЕРЕДТАПРОПУСК)(

)

10 ГНІЗДО MIC 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

опис

Екран

 

10

11

12

13

 

14

15

16

17

ДИСПЛЕЙ ФУНКЦІЙ

 

ІНДИКАТОР USB

 

13

ЕКРАН СТАНУ СИСТЕМИ

ІНДИКАТОР REPEAT

 

ІНДИКАТОРBLUETOOTH(лишевHT-KZ310/TKZ312/

14

ІНДИКАТОРRADIOFREQUENCY(ЧАСТОТАРАДІО)

 

TKZ315)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ІНДИКАТОР HDMI

 

ІНДИКАТОР ДИСКУ DTS

 

15

ІНДИКАТОР DOLBY DIGITAL

ІНДИКАТОР ДИСКА

10

ІНДИКАТОР DSP

 

16

ІНДИКАТОР PRO LOGIC

ІНДИКАТОР DVD

11

ІНДИКАТОР RTA

 

17

ІНДИКАТОР LPCM

 

ІНДИКАТОР CD

12

ІНДИКАТОР RDS

 

 

 

 

 

 

M ` HT-KZ210/TKZ212/TKZ215 підтримує функцію Blutooth.

12

бОКОВА ПАНЕЛЬ

UKR

1

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОПиС●

 

AUX IN 2

 

 

 

 

 

 

10

 

ПОРТ ДЛЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ ТХ-КАРТКИ (БЕЗДРОТОВИЙ) Картка TX забезпечує зв’язок між головним модулем пристрою та приймачем

 

(лише в HT-KZ310/TKZ312/TKZ315)

(продається окремо).

 

 

 

 

ВІДЕО ВИХІД

Підключіть вхідне гніздо телевізора (VIDEO IN) до відео виходу (VIDEO OUT)

 

 

 

 

РОЗ’ЄМИ AUX IN 2

До цих гнізд під’єднується кабель для вводу 2-канального аналогового

 

аудіосигналу із зовнішнього пристрою (наприклад, відеомагнітофона)

 

 

 

 

 

 

ВХІДНЕ ЗОВНІШНЄ ЦИФРОВО-ОПТИЧНЕ ГНІЗДО

Використовуйте цей роз’єм для підключення зовнішнього обладнання з

 

цифровим виходом.

 

 

 

 

 

 

ГНІЗДО HDMI OUTPUT

До цього гнізда під’єднується кабель HDMI для виводу на телевізор

 

відеосигналу найвищої чіткості.

 

 

 

 

 

 

ГНІЗДО SCART

Підключіть до телевізору за допомогою роз’єму SCART

 

 

 

 

ГНІЗДА COMPONENT OUTPUT

До цих гнізд під’єднується кабель для виводу на телевізор компонентного

 

відеосигналу.

 

 

 

 

 

 

Гніздо для антени FM 75Ω

До цього гнізда під'єднується FM-антена.

 

 

 

 

ВИХІДНІ РОЗНІМИ ДИНАМІКІВ

До цих рознімів під’єднуються фронтальні, задні динаміки, центральний

динамік і сабвуфер.

 

 

 

 

 

10

 

Вентилятор завжди працює після ввімкнення живлення. Під час розміщення

ВЕНТИЛЯТОР ОХОЛОДЖЕННЯ

плеєра забезпечте з усіх боків вентилятора щонайменше 10 см вільного

простору.

M ` HT-KZ210/TKZ212/TKZ215 не підтримує функцію бездротового зв’язку.

1

пульт дистанційного керування

ОГЛЯД ПУЛЬТА ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ

1

2

3

4

DVDRECEIVER

DVD

PORT

DIMMER

17

18

19

20

21

5

22

6

23

7

 

8

9

10

11

12

13

14

15

16

 

 

24

 

 

25

 

 

26

 

 

27

 

 

28

 

 

29

AUDIO

SUB

30

TITLE

 

 

 

31

 

 

32

 

 

33

 

 

34

 

 

35

 

 

36

14

1Кнопка DVD RECEIVER

2Кнопка TV

3Кнопка POWER

Кнопка Кнопки 0-9

4Кнопка з цифрою 8 : COMPONENT SEL.

Кнопка з цифрою 0: VIDEO SEL.

5Кнопка RESERVE

6Кнопка REPEAT

7Кнопка НАСТРОЙКА/ПРОПУСК ДИСКА

8Кнопка VOLUME

9Кнопка MENU

10 Кнопка FAVORITE SONG, AUDIO

11 Кнопка KEY CONTROL

12 Кнопка PL II

13 Кнопка MALE FEMALE/ZOOM

14 Кнопка ECHO/SLEEP

15

Кнопка TUNER MEMORY, SD (звичайної

чіткості)/HD (високої чіткості)

19

Кнопка

OPEN/CLOSE

20

Кнопка DIMMER, LOGO

21

Кнопки вибору RDS

22

Кнопка CANCEL

23

Кнопка PAUSE

24

Кнопка

PLAY

Кнопка

STOP

 

Кнопка

SEARCH

25

Кнопка TUNING/CH

26

Кнопка MUTE

27

Кнопка RETURN

28

Кнопка керування курсором/

Введення

 

29

Кнопка SEARCH SONG, SUBTITLE

30

Кнопка EXIT

31

Кнопка TEMPO

32

Кнопка DSP/EQ

33

Кнопка SOUND EDIT

16

Кнопка MIC VOL

34

Кнопка LYRIC VIEW, INFO

 

 

 

 

 

Кнопка DVD

DVD

35

Кнопка P.BASS

 

17

 

 

Кнопка

TUNER

36

Кнопка SLOW, MO/ST

 

 

Кнопка

AUX

 

 

 

18

Кнопка PORT

 

 

 

 

Заміна батарейок

 

 

 

1. Зніміть кришку

2. Вставте дві батарейки 1.5V AAA,

3. Закрийте кришку.

відсіку для батарей

дотримуючись належної полярності

 

в напрямку стрілки.

(+ та -).

 

 

M Дотримуючись наступних інструкцій можна запобігти протіканню або розтріскуванню

батарей:

` Розташуйте батареї в пульті дистанційного керування, дотримуючись полярності: (+) до (+) та (-) до (-). ` Використовуйте відповідний тип батарей. Батареї, що мають однаковий вигляд, можуть мати різну

електричну напругу.

` Завжди міняйте обидві батареї одночасно.

` Не нагрівайте батареї та не кидайте у вогонь.

15

дистанцогойпультя●нкерувані UKR

пульт дистанційного керування

НАЛАшТУВАННЯ ПУЛЬТА диСТАНЦіЙНОГО КЕРУВАННЯ

За допомогою цього пульта дистанційного керування можна керувати окремими функціями телевізора.

Під час управління телевізором за допомогою пульту дистанційного керування:

1.Натисніть кнопку MODE, щоб на пульті керування засвітився індикатор TV.

2. Натисніть кнопку POWER, щоб увімкнути телевізор. 3. Утримуючи кнопку POWER (Живлення), введіть код, що

відповідає виготовлювачу вашого телевізору.

~ Якщо в таблиці вказано декілька кодів для вашого телевізора, слід вводити коди поперемінно, щоб перевірити, який саме код працює.

Приклад : для телевізора Samsung

Утримуючи натиснутою кнопку POWER, за допомогою цифрових кнопок уведіть 00, 15, 16, 17 або 40.

4.Якщо телевізор вимкнувся, встановлення було завершене.

~Ви можете використовувати кнопки TV POWER, VOLUME, CHANNEL та пронумеровані кнопки (0~9).

M ` На деяких марках телевізора пульт керування може не працювати, а деякі функції можуть бути недоступні (залежно від марки вашого телевізора).

`Якщо Ви не встановлюєте пульт керування для роботи з вашою маркою телевізора ; робота пульта керування встановлена для телевізора Samsung за заводською настройкою.

діапазон дії пульту дистанційного керування

Пульт дистанційного керування можна використовувати на відстані приблизно до 23 футів (7 метрів) у межах прямої видимості. Його можна також використовувати під кутом до 30° відносно чутливого елемента плеєра.

1

Список кодів до телевізорів

Марка

Код

Марка

Код

 

 

 

 

 

 

1

Admiral (M.Wards)

56, 57, 58

44

MTC

18

 

 

 

 

 

 

2

A Mark

01, 15

45

NEC

18, 19, 20, 40, 59, 60

 

 

 

 

 

 

3

Anam

01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,

46

Nikei

03

13, 14

 

 

 

47

Onking

03

 

 

 

 

 

 

 

 

4

AOC

01, 18, 40, 48

48

Onwa

03

 

 

 

 

 

 

5

Bell & Howell (M.Wards)

57, 58, 81

49

Panasonic

06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74

 

 

 

 

 

 

6

Brocsonic

59, 60

50

Penney

18

 

 

 

 

 

 

7

Candle

18

51

Philco

03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90

 

 

 

 

 

 

8

Cetronic

03

52

Philips

15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72

 

 

 

 

 

 

9

Citizen

03, 18, 25

53

Pioneer

63, 66, 80, 91

 

 

 

 

 

 

10

Cinema

97

54

Portland

15, 18, 59

 

 

 

 

 

 

11

Classic

03

55

Proton

40

 

 

 

 

 

 

12

Concerto

18

56

Quasar

06, 66, 67

 

 

 

 

 

 

13

Contec

46

57

Radio Shack

17, 48, 56, 60, 61, 75

 

 

 

 

 

 

14

Coronado

15

58

RCA/Proscan

18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94

 

 

 

 

 

 

15

Craig

03, 05, 61, 82, 83, 84

59

Realistic

03, 19

 

 

 

 

 

 

16

Croslex

62

60

Sampo

40

 

 

 

 

 

 

17

Crown

03

61

Samsung

00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59,

 

 

 

60, 98

18

Curtis Mates

59, 61, 63

 

 

 

 

 

 

 

 

19

CXC

03

62

Sanyo

19, 61, 65

 

 

 

 

 

 

20

Daewoo

02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,

63

Scott

03, 40, 60, 61

 

 

 

 

25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90

64

Sears

15, 18, 19

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Daytron

40

65

Sharp

15, 57, 64

 

 

 

 

 

 

22

Dynasty

03

66

Signature 2000 (M.Wards)

57, 58

 

 

 

 

 

 

23

Emerson

03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85

67

Sony

50, 51, 52, 53, 55

 

 

 

 

 

 

24

Fisher

19, 65

68

Soundesign

03, 40

 

 

 

 

 

 

25

Funai

03

69

Spectricon

01

 

 

 

 

 

 

26

Futuretech

03

70

SSS

18

 

 

 

 

 

 

27

General Electric (GE)

06, 40, 56, 59, 66, 67, 68

71

Sylvania

18, 40, 48, 54, 59, 60, 62

 

 

 

 

 

 

28

Hall Mark

40

72

Symphonic

61, 95, 96

 

 

 

 

 

 

29

Hitachi

15, 18, 50, 59, 69

73

Tatung

06

 

 

 

 

 

 

30

Inkel

45

74

Techwood

18

 

 

 

 

 

 

31

JC Penny

56, 59, 67, 86

75

Teknika

03, 15, 18, 25

 

 

 

 

 

 

32

JVC

70

76

TMK

18, 40

 

 

 

 

 

 

33

KTV

59, 61, 87, 88

77

Toshiba

19, 57, 63, 71

 

 

 

 

 

 

34

KEC

03, 15, 40

78

Vidtech

18

 

 

 

 

 

 

35

KMC

15

79

Videch

59, 60, 69

 

 

 

 

 

 

36

LG (Goldstar)

01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

80

Wards

15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64

 

 

 

 

 

 

37

Luxman

18

81

Yamaha

18

 

 

 

 

 

 

38

LXI (Sears)

19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71

82

York

40

 

 

 

 

 

 

39

Magnavox

15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89

83

Yupiteru

03

 

 

 

 

 

 

40

Marantz

40, 54

84

Zenith

58, 79

 

 

 

 

 

 

41

Matsui

54

85

Zonda

01

 

 

 

 

 

 

42

MGA

18, 40

86

Dongyang

03, 54

 

 

 

 

 

 

43

Mitsubishi/MGA

18, 40, 59, 60, 75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

дистанцогойпультя●нкерувані UKR

17

під’єднання

У цьому розділі описуються різні методи підключення цифрового домашнього кінотеатру до інших зовнішніх компонентів.

Перед тим, як переміщувати або встановлювати прилад, обов’язково вимикайте живлення та відключайте кабель живлення.

Підключення гучномовців

2,5–3розміриекрана телевізора

Розташування DVD-програвача

Розташуйте її на окремій підставці чи полиці або на підставці під телевізором.

Вибір місця для прослуховування

Місце для прослуховування повинно знаходитися від телевізору на відстані 2,5-3 розмірів екрана телевізора. Приклад : Для телевізора з діагоналлю 32 дюйми – 2~2,4 м (6~8 футів)

Для телевізора з діагоналлю 55 дюйми – 3,5~4 м (11~13 футів)

Фронтальні динамікиei

Розташуйте ці динаміки перед своїм місцем прослуховування та спрямуйте їх (під кутом 45°) до себе. Розташовувати гучномовці потрібно так, щоб їхні високочастотні динаміки були на одному рівні з вашими вухами.

Передня частина фронтальних динаміків повинна буди на одному рівні центральним динаміком або трохи ближче до слухача.

Центральний динамік f

Цей динамік краще розміщувати на тій самій висоті що й фронтальні динаміки. Проте його можна розмістити й над чи під телевізором.

Задні гучномовці hj

Розташуйте ці гучномовці позаду свого місця Якщо є достатньо вільного місця, розмістить ці динаміки друг навпроти друга. Найкраще встановити їх на висоті 60–90 см (2–3 фути) над рівнем вух, та направивши їх трохи вниз.

*На відміну від фронтальних і центрального динаміків бокові динаміки використовуються в основному для обробки звукових ефектів, тому звук із них не буде лунати весь час.

Низькочастотний гучномовець

Розміщення цього динаміка не є дуже важливим. Встановіть його де завгодно.

18

Передній/задній та центральний динамік

 

 

Фронтальні

Підставка (кронштейн не включено)

HT-KZ210

Задні

Підставка (кронштейн не включено)

 

 

Центральний

Підставка (кронштейн не включено)

 

 

Фронтальні

Високий стояк

HT-TKZ212

Задні

Підставка (кронштейн не включено)

 

 

Центральний

Підставка (кронштейн не включено)

 

 

Фронтальні

Високий стояк

HT-TKZ215

Задні

Високий стояк

 

 

Центральний

Підставка (кронштейн не включено)

 

 

Фронтальні

Підставка чи настінне кріплення динаміків

HT-KZ310

Задні

Підставка чи настінне кріплення динаміків

 

 

Центральний

Підставка чи настінне кріплення динаміків

 

 

Фронтальні

Високий стояк

HT-TKZ312

Задні

Підставка чи настінне кріплення динаміків

 

 

Центральний

Підставка чи настінне кріплення динаміків

 

 

Фронтальні

Високий стояк

HT-TKZ315

Задні

Високий стояк

 

 

Центральний

Підставка чи настінне кріплення динаміків

Встановленнястоякадляфронтальних/задніхабоцентральногодинаміківінастінногокріплення

Модель

HT-KZ210

HT-KZ310

Модель

HT-TKZ212

HT-TKZ312

Елемент

 

 

Елемент

 

 

ГУЧНОМОВЕЦЬ

5EA

5EA

ГУЧНОМОВЕЦЬ

3EA

3EA

ПІДСТАВКА/

5EA

ПІДСТАВКА/НАСТІННЕ

3EA

НАСТІННЕ КРІПЛЕННЯ

КРІПЛЕННЯ

 

 

 

 

КРИШКА ОТВОРУ

5EA

КРИШКА ОТВОРУ

3EA

Складові частини динаміка

 

 

 

HT-KZ210

 

 

HT-KZ310

HT-KZ310

 

HT-KZ310

 

 

 

 

 

 

 

 

HT-TKZ312

HT-TKZ312

 

HT-TKZ212/TKZ312

 

 

 

 

 

ГУЧНОМОВЕЦЬ

 

ПІДСТАВКА/НАСТІННЕ

КРИШКА ОТВОРУ

 

 

 

КРІПЛЕННЯ

 

 

 

 

 

 

 

19

UKR

’іднанняєд● п

під’єднання

Встановленнястоякадляфронтальних/задніхабоцентральногодинаміківінастінногокріплення

Установка стійки підставки

<Передній/задній> <Центральний>

1.Вставте стійку в отвір, як показано на рисунку.

2.Поверніть стояк за годинниковою стрілкою, щоб зафіксувати його. (Повертаючи стояк у протилежному напрямку, ви знімете його з отвору.)

11

3. Установку стійки завершено.

 

 

 

 

M ` Склад акустичної системи може бути різним залежно від моделі. Таким чином, ви можете отримати систему, яка відрізняється від описаної вище. Перевірте акустичну систему на наявність комплекту

“Фронтальні/задні та центральний динаміки”, що відповідає вашій моделі.

Встановлення настінного кріплення

<Передній/задній> <Центральний>

1.Установіть настінне кріплення таким чином, щоб його можна було легко приладити до заднього отвору динаміка (див. малюнок).

1

1

2.

Поверніть настінне кріплення проти

 

 

 

годинникової стрілки, щоб зафіксувати

 

 

 

його. (У зворотному напрямку відносно

 

 

 

підставки.)

 

 

0

 

 

 

Samsung HT-TZ215R, HT-TKZ212R, HT-KZ310R, HT-TKZ315R, HT-KZ210R User Manual

Встановлення настінного кріплення (продовження)

<Передній/задній> <Центральний>

UKR

3.Встановіть кришку на отвір динаміка.

4.За допомогою монети поверніть кришку за годинниковою стрілкою, щоб зафіксувати її. (Повертаючи кришку в протилежному напрямку, ви знімете її з отвору.)

5.Для установки динаміка на стіні скористайтеся отвором для настінного кріплення (кронштейном).

4

 

 

 

’Під●

4

ЄдНАННЯ

 

M ` Склад акустичної системи може бути різним залежно від моделі. Таким чином, ви можете отримати систему, яка відрізняється від описаної вище. Перевірте акустичну систему на наявність комплекту “Фронтальні/задні та центральний динаміки”, що відповідає вашій моделі.

`Щоб запобігти нещасному випадку та виникненню травм, а також пошкодженню динаміка, переконайтеся, що його встановлено надійно.

Фронтальний/задній високий стояк

Модель

Назва елемента

Кількість

 

ГУЧНОМОВЕЦЬ

2EA

 

ПІДСТАВКА

2EA

HT-TKZ212/TKZ312

ОСНОВА ПІДСТАВКИ

2EA

 

ГВИНТ (великий)

4EA

 

ГВИНТ (маленький)

4EA/6EA

Модель

Назва елемента

Кількість

 

ГУЧНОМОВЕЦЬ

4EA

 

ПІДСТАВКА

4EA

HT-TKZ215/TKZ315

ОСНОВА ПІДСТАВКИ

4EA

 

ГВИНТ (великий)

8EA

 

ГВИНТ (маленький)

8EA/12EA

Складові частини динаміка

HT-TKZ212/TKZ312 HT-TKZ212/TKZ312 HT-TKZ212/TKZ312 HT-TKZ212/TKZ312 HT-TKZ215/TKZ315

ГВИНТ (великий)

HT-TKZ215/TKZ315

HT-TKZ215/TKZ315

HT-TKZ215/TKZ315

HT-TKZ212

HT-TKZ312

 

 

 

 

 

 

HT-TKZ215

HT-TKZ315

ГУЧНОМОВЕЦЬ

ПІДСТАВКА

ОСНОВА ПІДСТАВКИ

ГВИНТ (маленький)

1

під’єднання

Фронтальний/задній високий стояк

Як установити динамік на стояку

1.Переверніть СТОЯК і під’єднайте його до

ПідОшВи СТОЯКА.

. За допомогою викрутки вкрутіть два малі шУРУПи у два отвори, позначені стрілками (див.

ілюстрацію). (HT-TKZ215: 2EA, HT-TKZ315: 3EA)

. Вкрутіть великий шУРУП в отвір у задній частині СТОЯКА для динаміка.

1

ОСНОВА

ПІДСТАВКИ

ПІДСТАВКА

4ГУЧНОМОВЕЦЬ

4.

Під’єднайте зібраний стояк до

 

 

 

диНАМіКА.

 

 

 

 

 

ПІДСТАВКА

. За допомогою викрутки вкрутіть інший

 

 

 

великий шУРУП в отвір у задній частині

динаміка (див. ілюстрацію).

. Тепер динамік повністю зібраний. Переконайтеся, що динамік розміщено на пласкій і стійкій поверхні. Інакше його можна буде легко зіштовхнути.

M ` Склад акустичної системи може бути різним залежно від моделі. Таким чином, ви можете отримати систему, яка відрізняється від описаної вище. Перевірте акустичну систему на наявність комплекту “Фронтальні/задні та центральний динаміки”, що відповідає вашій моделі.

Встановлення динаміка на підошву стояка

1.Під’єднайте диНАМіК до ПідОшВи СТОЯКА.

. За допомогою викрутки вкрутіть шУРУП до отвору в задній частині динаміка (див. ілюстрацію).

. Тепер диНАМіК із Підошвою Стояка повністю зібраний.

ГУЧНОМОВЕЦЬ

ОСНОВА

ПІДСТАВКИ

M ` Склад акустичної системи може бути різним залежно від моделі. Таким чином, ви можете отримати систему, яка відрізняється від описаної вище. Перевірте акустичну систему на наявність комплекту “Фронтальні/задні та центральний динаміки”, що відповідає вашій моделі.

Під’єднанняфронтальних,задніхдинаміків,центральногодинамікатасабвуфера

1. Натисніть донизу затискач контакту на задній панелі

 

 

гучномовця.

 

 

. Вставте чорний (–) дріт до чорного контакту, а червоний

 

 

(+) до червоного контакту та відпустіть затискач.

Чорний

Червоний

 

. Під’єднайте штепселі до рознімів на задній панелі домашнього кінотеатру.

 

~ Переконайтесь, що кольори терміналів гучномовців

 

 

відповідають кольорам з’єднувальних роз’ємів.

 

 

У випадку HT-KZ310

 

 

Центральний гучномовець

 

 

Передній правий

Передній лівий

 

гучномовець

гучномовець

 

Задній правий

Задній лівий

 

гучномовець

гучномовець

 

Низькочастотний

 

динамік (сабвуфер)

 

У випадку HT-Z312

 

 

 

Центральний гучномовець

Передній правий

Передній лівий

гучномовець

гучномовець

UKR

ЄдНАННЯ’Під●

Задній правий

Задній лівий

гучномовець

гучномовець

 

Низькочастотний

 

динамік (сабвуфер)

під’єднання

 

Під’єднанняфронтальних,задніхдинаміків,центральногодинамікатасабвуфера

Лише HT-TKZ215/HT-TKZ315

 

Центральний гучномовець

 

Передній правий

Передній лівий

гучномовець

гучномовець

Задній правий

Задній лівий

гучномовець

гучномовець

Низькочастотний

 

динамік (сабвуфер)

 

` Не дозволяйте дітям гратися з гучномовцями або біля них. Вони можуть зазнати

тілесних ушкоджень у разі падіння гучномовця.

 

`При підключення дротів до гучномовця переконайтеся, що Ви не переплутали полярність (+/-).

`Не дозволяйте дітям гратися із сабвуфером, оскільки вони можуть просунути свої руки та сторонні предмети в отвір динаміка сабвуферу.

`Не підвішуйте сабвуфер на стіну за отвір динаміку.

M ` Якщо Ви розташуєте гучномовець біля телевізора, кольори на екрані можуть порушуватись через магнітне поле, яке створюється гучномовцем. Якщо це станеться, розмістіть гучномовець на відстані від телевізора.

24

ПІДКЛЮЧЕННЯ ПІДСИЛЮВАЧА БЕЗДРОТОВОГО ЗВ’ЯЗКУ

(Лише HT-KZ310/TKZ312/TKZ315)

Модуль приймача (SWA-4000)

UKR

У випадку HT-KZ310

 

 

 

 

 

 

Центральний

 

п

 

 

 

іднанняєд●

 

Передній правий

гучномовець

Передній лівий

 

гучномовець

 

гучномовець

 

 

 

 

RESET

 

 

 

 

Задній лівий

Задній правий

 

 

 

гучномовець

гучномовець

Низькочастотний

 

 

 

 

 

 

динамік (сабвуфер)

 

БЛОК БЕЗДРОТОВОГО ПРИЙМАЧА

 

 

 

 

1. Під’єднайте фронтальні динаміки, центральний динамік

 

 

і

сабвуфер до DVD-плеєра відповідно до вказівок на стор. 23–24.

 

 

 

. Вимкніть DVD-плеєр і вставте картку TX у відповідний

 

AUX IN 2

 

роз’єм (БЕЗДРОТОВИЙ) на задній панелі плеєра.

 

 

 

~Вставте картку TX до порту, тримаючи її зрізаною стороною уліво.

~ TX-картка дозволяє головному блоку з’єднуватися з бездротовим приймачем.

. Підключіть лівий та правий гучномовці до бездротового

модуля приймача..

ТХ-картки

Зрізана сторона зліва

4. Вставте кабель живлення бездротового модуля в електричну розетку та переведіть перемикач живлення в положення

<ON>.

M ` HT-KZ210/TKZ212/TKZ215 не підтримує функцію бездротового зв’язку.

25

під’єднання

M ` Розташуйте бездротовий модуль приймача позаду місця прослуховування. Якщо бездротовий модуль занадто близько до головного пристрою, протягом прослуховування можуть утворюватись звукові перешкоди.

`Якщо Ви користуєтесь мікрохвильовою піччю, бездротовою LAN-карткою або обладнанням Bluetooth чи будь-яким іншим обладнанням, яке використовує ту саму частотну хвилю (5,8 мГц) неподалік від системи, можуть виникати звукові перешкоди.

`Максимальна відстань передачі сигналу від плеєра до приймача складає приблизно 10 м, але може варіюватися залежно від умов експлуатації. Якщо між головним пристроєм та бездротовим модулем є бетонна або металева стіна, система може взагалі не працювати, оскільки радіохвилі не проходять крізь метал.

`Цей виріб (HT-KZ310/TKZ312/TKZ315) також сумісний із модулем приймача SWA3000.

`HT-KZ210/TKZ212/TKZ215 не підтримує функцію бездротового зв’язку.

`HT-KZ210/TKZ212/TKZ215 підтримує функцію Blutooth.

` Вставляйте в продукт лише картки TX.

За використання іншої картки TX виріб може бути пошкоджено чи можуть виникнути труднощі під час її виймання.

`Не вставляйте ТХ-картку догори ногами або у неправильному положенні.

`Вставляйте картку TX лише тоді, коли DVD-плеєр вимкнено. Якщо Ви вставите картку під час роботи пристрою, можуть виникнути проблеми.

`Після встановлення картки TX і налагодження приймача на виходи плеєра, призначені для задніх динаміків, перестане надходити сигнал.

`Бездротова антена приймача вбудована в бездротовий модуль. Тримайте пристрій подалі від води та вологи.

`Для оптимального звуковідтворення необхідно переконатися, що простір навколо місця розташування бездротового модуля не має жодного джерела перешкод.

`Якщо із задніх бездротових динаміків не надходить звук, увімкніть режим

DVD 5.1 або Dolby ProLogic II.

`В 2-канальному режимі з задніх бездротових гучномовців звук не відтворюється.

26

Loading...
+ 60 hidden pages