Este reprodutor de CD está classificado como
um PRODUTO A LASER DE CATEGORIA 1.
A utilização de controles, ajustes ou a execução
de procedimentos que não estão especificados
neste manual poderá resultar em exposição
perigosa à radiação.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
CUIDADO
PARA REDUZIR RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO
REMOVA O PAINEL TRASEIRO. NÃO HÁ PARTES
QUE POSSAM SER CONSERTADAS PELO USUÁRIO.
PROCURE UM TÉCNICO QUALIFICADO PARA
REALIZAR A MANUTENÇÃO.
Este símbolo indicaa presença de tensões perigosas dentro do aparelho que pode causar choque elétrico.
Este símbolo alertasobre a presença de instruções de operação e de manutenção importantessobre o
aparelho.
PRECAUÇÃO: Para reduzir risco de fogo ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
CUIDADO: PARA EVITAR RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, ENCAIXE O PINO LARGO DO PLUGUE NO
FURO MAIOR DA TOMADA ELÉTRICA E DEPOIS INSIRA COMPLETAMENTE O PLUGUE.
CUIDADO - RAIO LASER INVISÍVEL EMITIDO
QUANDO O APARELHO É
ABERTO E FALHA NO
TRAVAMENTO INTERNO.
EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO
LASER.
1
Precauções
Certifique-se de que a tensão de alimentação CA fornecida em sua casa é a mesma indicada na parte traseira do aparelho.
Instale o aparelho horizontalmente, em umasuperfície apropriada (móvel), com espaço suficiente paraa ventilação
(+/- 10 cm). Certifique-se de que os furos de ventilação não estejam cobertos. Não coloque nenhum objeto em cima doaparelho. Não coloque o aparelho em cima de amplificador ou outro equipamento que emite calor. Antes
de mover o aparelho, certifique-se de que a bandeja do disco esteja vazia.Este aparelho foi projetado para uso contínuo.
Mudar o Home Theater player para o modo standb
completamente o aparelho da energia elétrica, remova o cabo de alimentação CA da tomada elétrica, principalmente quando
não for utilizar o aparelho por um período longo.
y não desconecta o aparelho da energia elétrica.Para desconectar
PREPARATIVOS
Durante tempestades com relâmpagos,
desconecte o cabo de alimentação CA da tomada
da rede elétrica. Pico
relâmpago poderá danificar o aparelho.
Proteja o aparelho da umidade (ex. vasos) e excesso de
calor (ex. lareira) ou dos equipamentos
campos magnéticos ou elétricos fortes (ex. caixasacústicas). Desconecte o cabo de alimentação da
tomada elétrica se o aparelho não estiver funcionando
adequadamente. Este aparelho não foi projetado para
uso industrial. O aparelho foi concebido somente para
uso pessoal.
Condensação de u
aparelho ou disco ficar em locais de baixa temperatura.
Se transportar o aparelho durante o inverno, espere
aproximadamente 2 horas para que o aparelho atinja a
temperatura ambiente, antes de utilizá-lo.
s de tensão causados pelo
s
nohP
e
que criam
midade poderá ocorrer se o
Não exponha o aparelho à luz solar direta ou outras
fontes de calor.
Isto poderá superaquecer o aparelho e causar mau
funcionamento.
As pilhasutilizadas neste a
químicos que são agressivosao meio ambiente.
Não jogue as pilhas no lixo doméstico.
parelho contém produtos
2
Características
Reprodução de Vários Tipos de Discos & Sintonizador FM
O HT-Q80/HT-TQ85 combina comodidade da capacidade de reprodução de vários discos, como
os DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, VCD, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW e DVD-R/RW, com
um sofisticado sintonizador FM, tudo em um único aparelho.
Reprodução USB Host
Aprecie arquivos de mídia como imagem, filme e sintonização armazenados em um reprodutor
MP3, câmera digital ou memória USB conectando o dispositivo de armazenamento à porta USB
do Home Theater.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II é uma tecnologia, aperfeiçoada do Dolby Pro Logic existente, que permite a
decodificação dos sinais de áudio multicanal.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS é um formato de compressão de áudio desenvolvido pela Digital Theater Systems Inc.
Esta tecnologia distribui o som de 5.1 canais com freqüência total.
Função de Proteção de Tela do TV
O HT-Q80/HT-TQ85 aumenta e diminue automaticamente o brilho da tela da TV após 3 minutos
no modo de parada.
O HT-Q80/HT-TQ85 entra automaticamente no modo de economia de energia após 20 minutos
no modo de proteção de tela.
Função de Economia de Energia
Esta função permite que o HT-Q80/HT-TQ85 seja desligado automaticamente após 20 minutos
no modo de parada.
Visualização Personalizada da Tela do TV
O HT-Q80/HT-TQ85 permite que você selecione uma imagem favorita durante a reprodução de
JPEG, DVD ou VCD e ajuste-a como plano de fundo da tela da TV.
HDMI
O HDMI tansmite simultaneamente os sinais de áudio e vídeo DVD e proporciona uma imagem
clara.
Função AV SYNC
A imagem pode ter um atraso em relação ao áudio se o aparelho estiver conectado a um TV
digital. Para compensar isto, ajuste o tempo de atraso do áudio para sincronizar com a imagem.
Amplificador (receiver) Sem Fio Opcional
O módulo do canal traseiro opcional da Samsung permite conectar suas caixasacústicas do
canal traseiro ao seu receiver de DVD sem necessidade dos cados. No lugar dos cabos, as
caixasacúsicas traseirassão conectadasaum módulo sem fio compacto que se comunica com
seu receiver de DVD.
3
Índice
PREPARATIVOS
Precauções de Segurança ................................................
37Antes de Recorrer à Assistência Técnica ..........................
5
7Cuidados no Manuseio e no Armazenamento dos Discos ..
6
7
7Produtos Compatíveis com a Função Host USB................
7
7
8
PREPARATIVOS
4
Notas sobre os Discos
O DVD (Digital Versatile Disc) oferece efeitos de áudio e vídeo incríveis graças à tecnologia do
som Surround Dolby Digital e compressão de vídeo MPEG-2. Você pode apreciar estes efeitos com
bastante realismo em sua casa, como se estivesse em um cinema ou em um sala de concerto.
Os Reprodutores de DVD e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais
~
16
devem ser iguais
possível reproduzir o disco.
O Código de Região deste aparelho está indicado no painel traseiro do aparelho.
(O seu Reprodutor de DVD reproduzirá somente DVDs que possuam a etiqueta com o mesmo códigos de região.)
Discos que podem ser reproduzidos
para que o disco seja reproduzido. Se os códigos forem diferentes, não será
5
Tipo de Disco
DVD
DC-O
EDIV
DC-OIDUA
XviD
Marca (Logotipo)
TCA
C
PMO
O
E
LATIGI
DIV
D
APMOC
TC
OIDUA LATIGID
Sinais Gravados
Tamanho do Disco Tempo máx. de reprodução
oedíV + oiduÁ
mc21
mc8
mc2
oedíV + oiduÁ
oiduÁ
4GEPM
3PM
1
mc8
mc21
mc8
21
mc
8
mc
Aprox. 240 min (um lado)
Aprox. 480 min (dois lados)
Aprox. 80 min (um lado)
Aprox. 160 min (dois lados)
47
7
nim
nim 02
nim 47
nim 02
nim 4
im 02
n
Não use os seguintes tipos de disco!
• Os discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM não podem ser reproduzidos neste reprodutor.
Se você reproduzir, a mensagem "WRONG DISC FORMAT" (formato de disco errado)
aparecerá na tela do TV.
• Os discos de DVD adquiridos no exterior podem não ser reproduzidos neste reprodutor.
Se você reproduzir, a mensagem "WRONG REGION CODE" (código de região errada) poderá
aparecer na tela do TV.
Proteção contra Cópias
• Muitos discos de DVD estão codificados com proteção contra cópias. Por esta razão,
você somente poderá conectar o seu reprodutor de DVD diretamente ao seu TV e não a
um videocassete. A conexão a um videocassete causará distorção na imagem devido a
proteção contra cópias incorporada nos discos de DVD.
• Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos
métodos reivindicados por certas patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedades
intelectuais pertencentes a Macrovision Corporation e a outros proprietários do direito. O uso
desta tecnologia de direitos autorais deve ser autorizado pela Macrovision Corporation,
somente parauso doméstico e outras visua
lizações limitadas, a menos que haja uma
autorização da Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou a desmontagem é proibida.
autorais que é protegido por
Formato do Disco de Gravação
Este produto não é compatível com arquivos de mídia segura (DRM).
Discos CD-R
• Alguns discos CD-R não podem ser reproduzidos dependendo do dispositivo de gravação de disco (Gravador
de CD ou PC) e das condições do disco.
•Use um CD-R de 650MB/74 minutos.Outras mídias CD-R acima de 700MB/80 não podem ser reproduzidas.
• Algumas mídias de CD-RW (Regraváveis) não podem ser reproduzidas.
• Somente os CD-Rs que foram devidamente "fechados" podem ser reproduzidos. Se a seção foi fechada, mas o
disco estiver aberto, não será possível reproduzir todo o disco.
Discos CD-R MP3
• Somente discos CD-R com arquivos MP3 no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
• Nomes de arquivos MP3 podem conter até 8 caracteres e não podem ter espaços em branco ou caracteres
especiais (. / = +).
•Use discos gravados com uma taxa de compressão/descompressão de dados maior que 128Kbps.
• Somente arquivos com a extensão ".mp3" e ".MP3" podem ser reproduzidos.
• Somente discos multisessão gravados consecutivamente podem ser reproduzidos. Se houver segmentos embranco no disco multisessão, o disco será reproduzido até este segmento.
• Se o disco não estiver fechado, o início da reprodução levará mais tempo e nem todos os arquivos gravados
poderão ser reproduzidos.
•Nos arquivos codificados no formato Variable Bit Rate (VBR), isto é, os arquivos codificados com taxa de bitsbaixa e alta (ex. 32Kbps~320Kbps), o som poderá pular durante a reprodução.
• Um máximo de 500 faixas de cada CD pode ser reproduzido.
• Um máximo de 300 pastas de cada CD pode ser reproduzido.
Discos CD-R JPEG
• Somente arquivos com a extensão ".jpeg" e ".JPEG" podem ser reproduzidos.
• Se o disco não estiver fechado, o início da reprodução levará mais tempo e nem todos os arquivos gravadosserão reproduzidos.
• Somente discos CD-R com arquivos JPEG no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
•Os nomes de arquivos JPEG podem conter até 8 caracteres e não podem ter espaços em branco ou
caracteres especiais (. / = +).
• Somente discos multisessão gravados consecutivamente podem ser reproduzidos. Se existir segmentos embranco no disco multisessão, o disco será reproduzido somente até este segmento.
• Um máximo de 9.999 imagens pode ser a
•Quando reproduzir um Kodak/Fuji Picture CD, somente os arquivos JPEG da pasta de imagem poderão ser
reproduzidos.
•Os discos de imagens diferentes de Kodak/Fuji Picture CD levam mais tempo para iniciar a reprodução ou
podem não ser reproduzidos.
rmazenado em um CD simples (single).
PREPARATIVOS
Discos DivX CD-R/RW
•Desde que este produto proporciona somente os formatos codificados autorizados pela DivX Networks, Inc, um
arquivo DivX criado pelo usuário pode não ser reproduzido.
•Atualizações de software dos formatos não compatíveis não serão reproduzidas.
(Exemplo: QPEL, GMC, resolução acima de 720 x 480 pixels, etc)
• Seções com umaalta velocidade de quadros não serão reproduzidas durante a reprodução de um arquivo
DivX.
•Para mais informações sobre os formatos autorizados pela DivX Networks, Inc., visite o site
“www.divxnetworks.net”.
6
Descrição
— Painel Frontal —
Compartimento de disco
Teclas Tuning Up & Skip (>)
Teclas Tuning Down & Skip (.)
Teclas Function
Controle de volume
Tecla de troca
Teclas Direct Play
Tecla
Open/Close
de disco
Sensor do
controle remoto
Indicador de espera
Tecla power ( )
Indicador DOLBY DIGITAL
Indicador LINEAR PCM
Indicador DVD AUDIO
Indicador DOLBY PLII
Indicador
DTS
Indicador DSP
Indicador MPEG
Indicador GROUP
Indicador
TITLE
Indicador CHAPTER
Indicador TRACK
Indicador PROGRAM
Indicador REPEAT
Visor do estado do sistema
Conector USB
Tomada para fone de ouvido
Tecla de reprodução/pausa ( )
Tecla de parada ( )
Indicador TUNED
Indicador PBC
Indicador
FREQUENCY
Indicador STEREO
Indicador SPEAKER
RADIO
Indicador
DISC (1~5)
7
— Painel Traseiro —
Ventoinha
Acessórios
Terminais de Saída das
Caixas Acústicas de
5.1 Canais
Conector de Saída de Vídeo
Conecte as entradas de vídeo do TV
(VIDEO IN) ao conector VIDEO OUT.
Conectores de Entrada
para Áudio Externo
SSELER
W
I
Conector Cartão TX
Conector de Entrada Digital
Óptica Externa
Utilize este conector para conectar um
aparelho externo com saída digital.
Conector para Antena de FM
O
TU
Y
P
B
R
P
N
A
OI
T
R
A
D
5
7 MF
Porta HDMI IN
Porta HDMI OUT
Conectores
COMPONENT VIDEO OUTPUT
Conecte um TV com entradas de vúdeo
componente a estas tomadas.
PREPARATIVOS
Controle remoto
Cabo de Vídeo
Cabo HDMI
Antena de FM
Manual de Instruções
8
Descrição
Tecla TV
Tecla POWER
Tecla REMAIN
Tecla VOLUME
Tecla MENU
Tecla ZOOM
Tecla SLEEP
Tecla DIMMER
Tecla SLOW, MO/ST
Tecla INFO
Tecla PL II EFFECT
Tecla TUNER MEMORY
Tecla PL II MODE
Tecla STEP
Teclas SEARCH
Teclas numéricas (0~9)
Tecla DVD RECEIVER
Tecla Reprodução/
Pausa
Tecla Tuning Preset/CD Skip
Tecla de parada
Tecla DVD
Tecla TUNER
Tecla AUXTecla USB
Tecla OPEN/CLOSE
Tecla CANCEL
Tecla TUNING/CH
Tecla MUTE
Tecla RETURN
Tecla AUDIO
Tecla SUB TITLE
Tecla DSP/EQ
Tecla TEST TONE
Tecla SOUND EDIT
Tecla DIGEST
Tecla SD/HD
Tecla LOGO
Tecla SLIDE MODE
Tecla HDMI AUDIO
Tecla EZ VIEW, NT/PAL
Cursor/Tecla Enter
Tecla REPEAT
Tecla TV/VIDEO, DISC SKIP
— Controle Remoto —
9
Inserindo as Pilhas no Controle Remoto
PREPARATIVOS
1 Remova a tampa do
compartimento de pilhas
na parte traseira do
controle remoto
pressionando e
deslizando a tampa na
direção da seta.
Cuidado
Siga as precauções a seguir para evitar vazamento ou rachaduras nas pilhas:
• Coloque as pilhas no controle remoto de forma que as polaridades (+) e (–) coincidam com as
indicações do compartimento de pilhas.
• Use pilhas do tipo correto. As pilhas que parecem semelhantes podem ser diferentes na tensão.
• Sempre substituaambasas pilhas.
• Não exponha as pilhas ao calor ou fogo.
2 Insira 2 pilhas tipo
AAA 1,5V, tomando
cuidado para o lado
correto das
polaridades (+ e –).
Faixa de Operação do Controle Remoto
O controle remoto pode ser usado a uma distância
operado a um ângulo de até 30° do sensor do controle remoto.
de até aproximadamente 7 metros em linha reta.Também pode ser
3 Recoloque a
tampa do
compartimento de
pilhas.
10
Conectando as Caixas Acústicas
Caixa Acústica
Frontal (R)
Caixa Acústica
Frontal (L)
refoowbuS
Caixa Acústica
Central
Caixa Acústica
Traseira (R)
Caixa Acústica
Traseira (L)
08Q-TH
Antes de mover ou instalar este aparelho, certifique-se de desligar a alimentação ou desconectar o cabo de alimentação CA.
Posição do Home Theater
• Coloque-o em cima de uma estante ou uma prateleira de
um armário, ou na parte de baixo do rack de TV.
Caixas acústicas Frontais
• Posicione estas caixasacústicas em frente da sua posição
de escuta, voltadas para dentro (aproximadamente 45°) e
em sua direção.
• Posicione as caixas acústicas de forma que os tweeters
fiquem na mesma altura de seus ouvidos.
• Alinhe a face frontal das caixas acústicas frontais com a
face frontal da caixaacústica central ou posicione-asum
pouco à frente da caixa acústica central.
Caixa acústica Central
• O melhor é instalá-la na mesma altura das caixas
acústicas frontais.
• Você pode também instalá-la diretamente em cima ou
embaixo do televisor.
RL
C
11
Selecionando a Posição de Escuta
A posição de escuta deve estar a uma distância de
2,5 a 3 vezes o tamanho da tela do televisor.
Ex: • Para um TV de 32”: 2~2,4m
Caixas acústicas Traseiras
• Posicione estas caixasacústicasatrás da posição de
• Na falta de espaço na sala, coloque essas caixas de modo
• Coloque as caixas a uma altura de aproximadamente 60 a 90cm
Subwoofer
•A posição do subwoofer não é tão crítica.
• Para um TV de 55": 3,5~4m
RSLS
escuta.
que elas fiquem de frente uma da outra.
acima de seus ouvidos, viradas levemente parabaixo.
* Diferentes das caixas acústicas frontais e central, as
caixas traseirassão usadas para controlar
principalmente os efeitos sonoros. Por isso, o som nem
sempre será emitido pelas caixas traseiras.
SW
Coloque-o onde desejar.
CONEXÕES
Caixa Acústica
Traseira (R)
Caixa Acústica
Frontal (R)
Caixa Acústica
Frontal (L)
Caixa Acústica
Traseira (L)
Caixa Acústica
Central
re
foo
wbuS
58
QT-TH
3
21
Vermelho
Preto
1 Mantenha pressionada a lingüeta do terminal.
2 Insira o cabo da caixa acústica.
3 Solte a lingüeta.
Cuidado
• Não deixe as crianças brincarem com ou próximasas caixas
acústicas, pois estes podem cair e machucá-las.
• Ao conectar os cabos das caixas acústicas, certifique-se de
coincidir as polaridades (+/-).
• Mantenha o subwoofer fora do alcance das crianças para
evitar que estas coloquem as mãos ou objetos estranhos no
duto do subwoofer.
• Não pendure as caixasacústica pelos dutos.
Nota
• Ao instalar a caixa acústica próxima à TV, a cor da tela
poderá ficar distorcida devido ao campo magnético
gerado pelas caixasacústicas. Se isto ocorrer, afaste
as caixasacústicas dasua TV.
12
Instalando as Caixas Acústicas
1
2
3
4
5
6
Instalando a caixa acústica e o pedestal (tipo torre)
Componente
:A
CAIXA ACÚSTICA
:B
PEDESTAL
BASE DO PEDESTAL
:D
:E
:C
Parafuso
Parafuso
Vire o PEDESTAL (B)
de ponta cabeça e fixeo à BASE DO
PEDESTAL (C).
Encaixe o pedestal
montado na CAIXA
ACÚSTICA (A).
13
Fixe os parafusos (D)
nos dois orifícios
marcados com aseta,
com uma chave de
fenda, girando-os no
sentido horário.
Fixe o parafuso (E) no
orifício da parte traseira
da caixaacústica
girando-o no sentido
horário.
Nota
• Certifique-se de que as caixasacústicas tipo torre sejam instaladas em um lugar plano e estável. Pois, de
outra forma poderá tombar devido aalgum choque externo.
Fixe os dois parafusos
(E) nos orifícios da
parte traseira da caixa
acústica girando-os
sentido horário.
A ilustração a seguir
mostra a montagem
correta da caixaacústica no pedestal.
no
Instalando a caixa acústica e o pedestal (tipo meia torre)
Componente
CAIXA ACÚSTICA
:A
:B
PEDESTAL
:C
BASE DO PEDESTAL
:D
Parafuso
:E
Parafuso
CONEXÕES
Encaixe a CAIXA
ACÚSTICA (A)
na BASE DO
1
PEDESTAL (C).
A ilustração a seguir
mostra a montagem
correta da CAIXA
4
ACÚSTICA (A) no
pedestal.
Fixe os parafusos (D)
nos dois orifícios
marcados com aseta
2
girando-os no sentido
horário.
Fixe os parafusos (E)
nos orifícios da parte
traseira da caixa
3
acústica girando-os no
sentido horário.
14
Conectando o Amplificador Receptor Sem Fio Opcional
Caixa Acústica
Frontal Direita (R)
Caixa Acústica
Frontal Esquerda (L)
Caixa Acústica
Central
refoowbuS
Caixa Acústica
Traseira Esquerda (L)
Caixa Acústica
Traseira Direita (R)
Caixa Acústica
Frontal Direita (R)
Caixa Acústica
Central
Caixa Acústica
Frontal Esquerda (L)
Caixa Acústica
Traseira Direita (R)
Caixa Acústica
Traseira Esquerda (L)
refoow
buS
MÓDULO RECEPTOR SEM FIO
08Q-
TH
58QT-TH
Para conectar as caixas acústicas traseiras sem fio, você terá que comprar adicionalmente o módulo receptor sem fio e o
cartão TX do seu distribuidor Samsung
MÓDULO RECEPTOR SEM FIO
15
Quando adquirir um módulo do receptor sem fio (SWA-3000) adicional
Cartão TX
Face do lado inclinado
1 Conecte as caixas acústicas frontais, central e o
subwoofer conforme a página 12.
2 Insira o cartão TX na porta de conexão do cartão
TX na parte traseira do aparelho.
• Segure o cartão TX direcionando as faces laterais inclinadas
para o lado esquerdo e insira o cartão na porta.
• O cartão TX habilita a comunicação entre o aparelho e o
receptor sem fio.
3 Conecte as caixasacústicas traseiras direita e
esquerdaao módulo receptor sem fio.
4 Conecte o cabo de alimentação do módulo
receptor sem fio a uma tomada da rede elétrica e
ajuste a chave de alimentação em “ON”.
CONEXÕES
Cuidado
• Insira somente o cartão TX aplicável a este produto. Pois se inserir um outro tipo de cartão, este pode ser danificado ou pode
não ser removido facilmente.
• Não insira o cartão TX de cabeça para baixo ou pelo lado contrário.
• Insira o cartão TX quando a alimentação do aparelho estiver desligada. Se inserir o cartão quando a alimentação estiver ligada
pode causar problemas.
• Se houver cartão TX no aparelho, as caixasacústicas traseiras não emitirão som.
16
Conectando o Amplificador Receptor Sem Fio Opcional
MÓDULO RECEPTOR SEM FIO
Reiniciando a comunicação sem fio
Reinicie o sistema caso ocorra uma falha da comunicação, ou se o indicador Link (indicador azul) do receptor sem fio
não acender e a mensagem “REAR CHK” piscar no visor do aparelho.
Reinicie o sistema enquanto o aparelho e o módulo receptor sem fio (SWA-3000) estiver no modo de alimentação em
Standby.
1 Enquanto o aparelho estiver desligado,
pressione e mantenha pressionada a teclaREMAIN do controle remoto por cerca de
5 segundos.
• Pressione a tecla até que o indicador POWER ( )
acenda em azul. (O indicador será desligado em cerca
de 1 segundo).
2 Com o módulo receptor sem fio ligado, utilize
uma ponta de uma caneta ouuma pinça para
pressionar a tecla RESET na parte traseira do
aparelho.
• O indicador de Standby/Aparelho ligado do painel frontal
do módulo receptor sem fio piscará duas vezes.
3 Ligue o aparelho.
• O indicador Link do módulo recepção sem fio acende-se
e o ajuste é concluído.
• Se o modo standby de alimentação continuar, repita os
passos de 1 a3acima.
Cuidado
• Quando se finaliza o ajuste do módulo receptor sem fio, nenhum som é emitido pelas portas OUT da caixa acústica
traseira, na parte traseira do aparelho.
• A antena de recepção sem fio está embutida no módulo receptor sem fio. Mantenha o aparelho afastado da água ouumidade.
• Para obter ótima performance na recepção, certifique-se de que a área ao redor do módulo receptor sem fio esteja
desobstruída.
• O som será emitido pelas caixas acústicas traseiras sem fio somente no modo DVD 5.1-CH ou Dolby Pro Logic II.
• No modo 2-CH, nenhum som será emitido pelas caixas acústicas traseiras sem fio.
Nota
• Coloque o módulo receptor sem fio atrás da posição de escuta. Se o módulo receptor sem fio estiver muito próximo do
aparelho, poderá ocorrer interrupções do som devido às interferências.
• Se você utilizar aparelhos como um forno de microondas, cartão LAN sem fio, dispositivos com tecnologia Bluetooth ou
qualquer outro aparelho que utilize a mesma freqüência (2,4GHz) perto do sistema, poderá ocorrer interrupções no som
devido às interferências.
• A distância de transmissão de onda de rádio é de aproximadamente 10 m, mas poderá variar conforme o seu ambiente
operacional. Se uma parede de aço-concreto ou uma parede metálica estiver entre o aparelho e o módulo receptor sem
fio, o sistema poderá não executar nenhuma operação porque a onda de rádio não pode passar pelo metal.
17
Conectando a Saída de Vídeo à TV
V
T
2
O DOTÉ
M
(fornecido)
1 OD
OTÉM
3
ODOTÉ
M
Escolhaum dos3 métodosaseguir para conectar auma TV.
CONEXÕES
MÉTODO 1
Utilize o cabo de vídeo fornecido para conectar a tomada VIDEO OUT do painel traseiro do
aparelho à tomada VIDEO IN do seu TV.
MÉTODO 2
Se asua TV possuir uma entrada Vídeo Componente, utilize um cabo de vídeo componente
(não fornecido) para conectar as tomadas Pr, Pb e Y do painel traseiro do aparelho às tomadas
correspondentes da sua TV.
MÉTODO 3
Conecte a saída HDMI à entrada HDMI do seu TV.
Nota
Vídeo Composto ....... (Boa Qualidade)
Componente ....... (Qualidade Melhor)
HDMI....... (Ótima Qualidade)
• Este produto opera no modo entrelaçado 576i(480i) para Saída Componente.
18
Conectando o HDMI IN/OUT
57 MF
TNA O
I
DAR
SSELE
RI
W
Y
B
P
RP
T
UO
uo xob pot-teS
Reprodutor de DVD
VT
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) é a especificação da interface digital do tipo de TV da próxima geração que
possibilita a transmissão de vídeo e áudio digital somente com um cabo. Além disso, ele possibilita desfrutar do áudio digital
de vários canais.
1 Conecte a porta HDMI IN deste aparelho e a porta HDMI OUT de um set-top-box ou um reprodutor de
DVD.
2 Conecte a porta HDMI OUT deste aparelho e a porta HDMI IN da sua TV.
3 Pressione AUX no controle remoto para selecionar HDMI IN.
• Você pode também utilizar a tecla FUNCTION do aparelho.
O modo muda conforme a seguir: DVD/CD t DIGITAL IN t AUX 1 t AUX 2 t HDMI IN t USB t FM.
Nota
• Quando o aparelho estiver desligado, nenhum sinal de vídeo ou áudio HDMI será emitido através deste aparelho.
• Na função HDMI IN, a chave (SD/HD) de resolução de vídeo não operará.
• Quando a saída de um dispositivo externo, que estiver conectado a este dispositivo, for DVI, nenhum som será emitido. Neste
caso,você poderá ouvir o áudio digital conectando Optical OUT do dispositivo fonte e o Optical IN deste dispositivo, mesmo
que o dispositivo fonte e este dispositivo estiver conectado através da interface DVI.
19
Função HDMI
O que é HDMI (High Definition Multimedia Interface)?
Este dispositivo transmite o sinal de vídeo DVD digitalmente sem o processo de conversão para o sinal analógico.Você
obterá imagens digitais nítidas conectando o vídeo ao TV utilizando um cabo de conexão HDMI.
Função HDMI AUDIO ON/OFF
de áudio transmitidos pelo cabo HDMI podem ser chaveados em
ON/OFF
Pressione a tecla HDMI AUDIO no controle remoto.
• O visor muda entre “AUDIO ON”e “AUDIO OFF”.
• AUDIO ON :Tanto o sinal de áudio como o de vídeo são
transmitidos através do cabo de conexão HDMI e a saída de áudio
será somente através das caixasacústicas da TV.
• AUDIO OFF : Somente o sinal de vídeo será transmitido através
do cabo de conexão HDMI e o sinal de áudio sairá somente
através das caixasacústicas do Home Theater.
CONEXÕES
Nota
• O ajuste de fábrica deste reprodutor é HDMI AUDIO OFF.
• O HDMI AUDIO é mixado automaticamente em 2 canais
paraas caixasacústicas do TV.
• Se ligar ou desligar o reprodutor ou se acessar outras
funções enquanto o HDMI AUDIO estiver a
este será ajustado automaticamente em OFF.
justado em ON,
20
Função HDMI (Continuação)
Seleção da Resolução
• Esta função permite que o usuário selecione a resolução da tela para HDMI
e saída componente.
No modo de parada, pressione e mantenha pressionada a
tecla SD/HD (Definição Padrão/Alta Definição) no controle
remoto.
• As resoluções disponíveis para a saída HDMI são 576p (480p), 720P e
1080i.
• A resolução de SD (Definição Padrão) é 576p (480p) e a resolução de
HD (Alta Definição) é 720p/1080i.
Exemplo: Se a TV suporta uma resolução de até 576p (480p)
Pressione a tecla SD/HD.
• Um sinal de vídeo de 576p (480p) sairá através da saída HDMI.
• Se a TV não suportaa resolução configurada, não será possível
visualizar a imagem apropriadamente.
21
Nota
• Não há necessidade de se fazer um ajuste separado para o Home
Theater e a TV, pois estes serão aj
melhor resolução e relação de aspecto se estiverem conectados ao
HDMI. (Se a TV for um HDTV e possuir uma tomada de entrada HDMI, a
saída será convertida automaticamente para a resolução de 1080i (se
suportada pela TV).)
• Para saída vídeo componente, somente o 576p (480p) é suportada.
• Veja o manual de instruções da sua TV para mais informações de como
selecionar a fonte de entrada de Vídeo da TV.
ustados automaticamente para a
Conectando Componentes Externos
Cabo Óptico
(não fornecido)
Conectando um Componente Externo Digital
Exemplo: Componentes de sinal digital como um Set-Top Box ou Gravador de CD.
CONEXÕES
1 Conecte a Entrada Digital (OPTICAL) à Saída Digital do componente digital externo.
2 Pressione AUX no controle remoto para selecionar “DIGITAL IN”.
• Você pode também utilizar a tecla FUNCTION do aparelho.
O modo muda conforme a seguir:
DVD/CD t DIGITAL IN t AUX 1 t AUX 2 t HDMI IN t USB t FM.
22
Conectando Componentes Externos
Cabo de Áudio
(não fornecido)
Se o componente externo
analógico possuir somente
uma Saída de Áudio, conecte
o lado direito ou esquerdo
(Continuação)
Conectando um Componente Externo Analógico
Exemplo: Componentes de sinal analógico como um videocassete.
1 Conecte AUX (AUDIO) do Home Theater à Saída Áudio do componente analógico externo.
• Certifique-se de coincidor as cores.
2 Pressione AUX no controle remoto paraselecionar “AUX1/AUX2”.
• Você pode também utilizar a tecla FUNCTION do aparelho.
O modo muda conforme a seguir: DVD/CD t DIGITAL IN t AUX 1 t AUX 2 t HDMI IN t USB t FM.
• Você pode conectar a tomada de saída vídeo do seu videocassete à TV e conectar a tomada de saída de áudio do
Nota
videocassete a este aparelho.
23
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.