CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE
CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIECES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR;
S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE
QUALIFIÉ.
Note à l’installateur du système de
câblodistribution :
Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur
du système de câblodistribution à consulter le Code
national du bâtiment qui renferme des directives sur
la mise à la terre et stipule que la mise à la terre du
câble doit être reliée au système de mise à la terre
de l’édifice, le plus près possible du point d’entrée
du câble dans l’édifice.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque compact est classé dans la
catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée
dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition
à des radiations dangereuses.
MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE
LORSQUE LE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU
QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE.
ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU
FAISCEAU.
PRÉPARATION
Assurez-vous que l’alimentation c.a. de votre maison correspond bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de
votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne
aération (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des
appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la
chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu.
Mettre le cinéma maison en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour isoler complètement le lecteur de la source
d'alimentation, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
En cas d’orage, débranchez l’appareil de sa prise de
courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent
endommager l'appareil.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou
directement au soleil. EIles peuvent causer la surchauffe
et le mauvais fonctionnement de l’unité.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Phones
Phones
MISE EN GARDE : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en
prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.
Protégez le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur
excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de
puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs).
Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal.
Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle,
mais pour une utilisation familiale. Condensation : si votre
appareil ou des disques ont passé un certain temps au froid,
par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures
qu’ils aient atteint la température ambiante.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des
produits chimiques néfastes pour l’environnement.
Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
12
Caractéristiques
Table des matières
FRA
Lecture multidisques et Syntoniseur FM
Le HT-Q40 réunit le confort d’une lecture multidisques, y compris DVD, VCD, CD, CD MP3, WMA-CD,
DivX, CD-R/RW et DVD-R/RW et un syntonisateur FM de qualité, le tout en un seul lecteur.
Lecture USB
Vous pouvez profiter de documents tels que photos, films et chansons sauvegardés dans un lecteur
MP3, devise de mémoire USB ou appareil photos numérique à une qualité de haute définition d’image
et de son égale à un cinéma maison, avec décodeur 5,1 intégré en connectant la devise à un port USB
du cinéma maison.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio
multivoies qui améliore l’actuel système Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc.
Il offre un son de canal 5,1 à pleine fréquence.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le HT-Q40 allume et éteint automatiquement l’écran de votre téléviseur après 3 minutes en mode
Stop.
Le HT-Q40 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode
économiseur d’écran.
Fonction économie d’énergie
Le HT-Q40 se ferme automatiquement après 20 minutes en mode arrêt.
Écran du téléviseur personnalisé
Le HT-Q40 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG,
DVD ou VCD et la met en fond d’écran.
Il peut y avoir un décalage entre les signaux vidéo et les signaux audio si l’appareil est raccordé à un
téléviseur numérique.
Pour compenser ce décalage, vous pouvez régler le délai d’attente des signaux audio afin de les
synchroniser avec les signaux vidéo.
43
16
~
Remarques sur les disques
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2.
Vous pouvez maintenant profiter de ces effets plein de réalisme chez vous comme si vous
étiez au cinéma ou dans une salle de concert.
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne
sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur.
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
Format d’enregistrement de disque
Ce produit ne supporte pas les fichiers Secure Media (DRM).
Disques CD-R
Il est possible que certains CD-R ne puissent être lus selon l’appareil sur lequel a été enregistré le disque
•
(Enregistreur CD ou PC) et l’état du disque.
Utilisez un disque CD-R de 650 Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille
•
supérieure à 700 Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu.
Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
•
Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque
•
reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
FRA
PRÉPARATION
Disques lisibles
Type de disque
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
VIDEO-CD
AUDIO-CD
DivX
Marque (Logo)
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Signaux enregistrés
Audio + Vidéo
Audio + Vidéo
Audio
MPEG4
MP3
Taille du disque
3 1/2"
3 1/2"
3 1/2"
3 1/2"
5"
5"
5"
5"
Durée maximale de lecture
Environ 240 minutes (une face)
Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
N’utilisez pas les types de disques suivants !
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur.
•
Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG DISC FORMAT" (Erreur format disque)
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur.
•
Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG REGION CODE" (Erreur code région)
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Protection contre la copie
Disques CD-R MP3
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
•
Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
•
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128 Kbps.
•
Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
•
Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne
•
sera lu que jusqu’au segment vide.
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
•
enregistrés ne soient pas lus.
Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la
•
fois à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32 Kbps ~ 320 Kbps), il est possible que le son saute au cours de
la lecture.
Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
•
Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.
•
Disques CD-R JPEG
Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" et ".JPEG" peuvent être lus.
•
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
•
enregistrés ne soient pas lus.
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
•
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
•
Seul un disque multisessions peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera lu
•
que jusqu’au segment vide.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
•
Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo
•
peuvent être lus.
Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lecture
•
ou ne soient pas lus du tout.
5
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre
•
lecteur DVD que directement à la télévision et non pas au magnétoscope. Si vous le connectez à
un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection
des disques DVD.
Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits
•
sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision
Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par
Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Disques CD-R/RW DivX
Ce produit ne prend en charge que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc. Ainsi, il est possible
•
qu'un fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu.
Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible.
•
(Ex. : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 720 x 480 pixels, etc.)
Les sections comportant un taux d'image élevé ne pourront peut-être pas être lues pendant la lecture d'un fichier
•
DivX.
Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visiter le site
•
www.divxnetworks.net.
6
Description
FRA
—Panneau avant—
Tiroir de chargement des disques
Voyant attente (Standby)
Touche Marche ( ) (Power)
Touches Réglage Haut/Saut de piste avant ( )
Touches Réglage Bas/Saut de piste arrière ( )
Touches de
Touche de fonction
Prise écouteurs
Touche Lecture/Pause ( )
(Play/Pause)
Touche Stop ( )
Sélection du Disque
Contrôle de volume
Port de USB
Touche
Ouverture/
Fermeture
(Open/Close)
—Panneau arrière—
Connecteurs d’entrée audio externes
Ventilateur de
refroidissement
Bornes de sortie
d’enceinte des canaux 5,1
PRÉPARATION
Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur
(VIDEO IN) au connecteur (VIDEO OUT).
Connexion optique et numérique
externe
Utilisez cette connexion pour les appareils
externes avec sortie numérique.
Connecteur antenne FM
Connecteur de sortie S-Vidéo
Si le téléviseur est équipé d’un connecteur
d’entrée S-Vidéo (S-VIDEO IN), branchezle au connecteur de sortie S-Vidéo du
lecteur.
Touche SOUND EDIT (ÉDITION DE SON)
Touche DIGEST (ABRÉGÉ)
Touche LOGO
Touche SLIDE MODE (DIAPORAMA)
Touche FM
Touche USB
Touche Stop
Retirez le couvercle
1
à l’arrière de la
télécommande en
appuyant vers le
bas et en faisant
glisser le couvercle
en direction de la
flèche.
Avertissements
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
•
Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.
•
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
•
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
•
Insérez deux piles 1,5 V
2
AAA, en prenant soin
de bien respecter la
polarité (+ et –).
Replacez le
3
couvercle.
Portée de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite.
Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de la télécommande.
Touche DIMMER
(RÉDUCTION LUM.)
9
Touche EZ VIEW
10
SRSL
C
L
SW
R
R
L
C
SR
SL
SW
Connexion des enceintes
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher.
2 fois et demies à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Enceinte arrière (D)
FRA
Enceinte centrale
Enceinte arrière (G)
CONNEXIONS
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble ou une étagère ou
•
sous le meuble du téléviseur.
Enceintes avant
Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute,
•
de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et
inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur
•
d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie
•
avant de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en
avant de l’enceinte centrale.
Enceinte centrale
Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les
•
enceintes avant.
Vous pouvez également l’installer directement
•
au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois
et demies à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
Enceintes arrière
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
•
Si l’espace disponible est insuffisant, placer ces haut-parleurs l’un en
•
face de l’autre.
Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre
•
oreille, légèrement inclinées vers le bas.
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes
*
arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores.
Vous n’entendrez pas de son en sortir systématiquement.
Caisson de basses
La position du caisson de basses n’est pas aussi critique.
•
Placez-le à l’endroit de votre choix.
Enceinte avant (D)
Caisson de basses
Faites pression et tenez le levier en
1
position ouverte.
Insérez le cordon d’enceinte.
2
Libérez votre doigt.
3
Avertissements
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes.
•
Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.
Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes,
•
assurez-vous de respecter la polarité (+/–).
Ne touchez jamais la borne de l’enceinte lorsque le
•
système est sous tension. Cela peut provoquer un risque
de choc électrique.
Enceinte avant (G)
123
Remarque
Si vous placez une enceinte à proximité
•
de votre ensemble téléviseur, il se peut
qu’il y ait une distorsion au niveau de la
couleur de l’écran en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte.
Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
rouge
noire
11
12
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)
FRA
Choisissez l’une des 2 méthodes de connexion au téléviseur.
MÉTHODE 1
MÉTHODE 2
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel deux champs d’informations de l’image
sont alternés afin de créer l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage
paires), le balayage progressif emploie un champ d'information (toutes les lignes montrées dans un
passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes.
Appuyez sur la touche STOP.
1
Si vous faites jouer un disque, appuyez deux fois sur la touche STOP de sorte que "STOP" apparaisse sur l’écran.
•
Maintenez la touche P.SCAN de la télécommande enfoncée pendant plus de 5 secondes.
2
Une pression prolongée de plus de 5 secondes de la touche permet de sélectionner alternativement le mode
•
"Progressive Scan" et le mode "Interlace Scan".
Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, le message "P.SCAN" apparaît à l’écran.
•
Pour régler le mode Balayage progressif pour les disques DivX, appuyez sur la touche P.SCAN de la
•
télécommande pendant plus de cinq secondes sans mettre de disque dans l’appareil
(“NO DISC” apparaît à l’écran), puis insérez le disque DivX et commencez la lecture.
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS)
Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE)
CONNEXIONS
MÉTHODE 1
- Branchez le câble vidéo de la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO), fourni, située sur le panneau
arrière de l’appareil, sur la prise VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO) de votre téléviseur.
MÉTHODE 2
- Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composant, branchez un câble de vidéo composant
(non fourni) à partir des prises, Pr, Pb et Y sur le panneau arrière de l’appareil sur les prises
correspondantes.
Remarque
Vidéo composite
Component (Balayage progressif) Video
Lorsque le mode scan progressif est sélectionné, la sortie VIDEO (Jaune) n’émet aucun
•
signal.
.......
(Bonne Qualité)
.......
(Meilleure Qualité)
Dans le vidéo à balayage entrelacé, une trame se
compose de deux champs entrelacés (pairs et impairs),
où chaque champ contient chaque autre ligne horizontale
dans la trame.
Le champ impair des lignes alternatives est montré
d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les
intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour
former une trame simple. Un cadre, affiché tous les 1/30e
de seconde, comporte deux champs entrelacés, un total
de 60 champs est donc affiché tous les 1/60e de seconde.
La méthode de balayage entrelacé est prévue pour
capturer un objet immobile.
Cette fonction n’existe que sur les téléviseurs équipés d’entrées composant vidéo (Y, Pr, Pb)
Remarque
•
supportant la vidéo progressive. (Elle ne fonctionne pas sur les téléviseurs équipés d’entrées
composants conventionnelles, c’est-à-dire les téléviseurs à balayage non progressif.)
Selon les capacités de votre TV, cette fonction peut ne pas s’exécuter.
•
Le balayage progressif consiste en un seul passage où
toutes les lignes d’une trame sont parcourues
successivement sans alternance entre lignes impaires et
paires. Une image entière est réalisée en une fois,
contrairement au procédé de balayage entrelacé par
lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes.
La méthode de balayage progressif est recommandée
lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement.
13
14
Connexion de composants externes
Connexion de l’antenne FM
FRA
Connexion d’un composant numérique /
Exemple : Les composants à signal numérique tels que le décodeur ou le graveur de CD.
Appareils à signal analogique tel que magnétoscope.
Câble audio
(non fourni)
Si le composant analogique
externe n’a qu’une seule sortie
audio, vous pouvez brancher
la droite ou la gauche.
analogique
externe
Câble optique
(non fourni)
CONNEXIONS
Antenne FM (fournie)
Connectez l’entrée numérique (OPTICAL) à la sortie numérique sur le composant numérique
1
externe.
Connectez l’entrée audio du système Cinéma Maison à la sortie audio du périphérique
2
analogique externe.
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
•
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l’entrée DIGITAL IN
3
/AUX1/AUX2.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
•
AUX1 ➝ AUX2 ➝ DIGITALIN
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale.
•
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➝ DIGITAL IN ➝ AUX1➝ AUX2 ➝ USB ➝ FM
Remarque
Vous pouvez branchez le connecteur de la sortie Vidéo sur votre magnétoscope au
•
téléviseur, et branchez le connecteur de la sortie Audio sur le magnétoscope à cet
appareil.
15
Connectez l’antenne FM fournie au terminal COAXIAL FM 75Ω.
1
Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement
2
permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
Ventilateur de
refroidissement
Le ventilateur de refroidissement fournit l’air frais dont l’appareil a besoin pour ne pas
surchauffer.
Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.
• Assurez-vous qu’il y ait une aération suffisante. Une mauvaise aération peut entraîner un échauffement
excessif et endommager l’appareil.
• Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement ni les trous de ventilation.
(S’ils sont bloqués par un journal ou un tissu, la chaleur risque d’augmenter à l’intérieur
de l’appareil ce qui risque de provoquer un incendie.)
16
GROUP 1GROUP 2
TRACK 1TRACK 2TRACK 1TRACK 2TRACK 3
TITLE 1TITLE 2
CHAPTER 1CHAPTER 2CHAPTER 1CHAPTER 2CHAPTER 3
TRACK 1TRACK 2TRACK 4TRACK 5TRACK 3
FILE 1FILE 2
Avant d’utiliser votre système cinéma maison
Votre système cinéma maison peut lire des disques DVD, VCD, CD, MP3/WMA, DivX et JPEG. Selon le disque utilisé,
ces instructions peuvent varier légèrement. Lire attentivement les instructions avant toute utilisation.
Contrôler le téléviseur et le lecteur DVD avec la télécommande
Terminologie du disque
Groupes et pistes (DVD-AUDIO)
•
FRA
Les DVD-audio sont divisés en plusieurs grandes sections appelées
"groupes" et en sections plus petites appelées "pistes". Des numéros sont
attribués à ces sections. Ces numéros sont appelés "numéros de groupe" et
"numéros de piste".
Branchez le cordon
d’alimentation de
1
l’unité principale dans
une prise murale CA.
Sélectionnez mode
VIDEO en appuyant
4
sur la touche
TV/VIDEO.
VIDEO
Appuyez sur la
touche TV pour
23
sélectionner le
mode TV.
Appuyez sur la touche
RÉCEPTEUR DVD pour
56
sélectionner le mode
RÉCEPTEUR DVD.
Appuyez sur la touche POWER
pour allumer l’appareil puis
appuyez sur la touche DVD de la
télécommande pour sélectionner
la fonction “DVD/CD”.
Appuyez sur la touche FUNCTION
de l’appareil ou sur la touche DVD
de la télécommande pour
sélectionner le mode DVD/CD.
Titres et chapitres (DVD-VIDEO)
Les vidéos DVD sont divisées en plusieurs grandes sections appelées
•
"titres" et en sections plus petites appelées "chapitres". Des numéros
sont attribués à ces sections. Ces numéros sont appelés "numéros de
titre" et "numéros de chapitre".
Pistes (CD vidéo et de musique)
Les CD vidéo et de musique sont divisés en sections appelées "pistes".
•
Des numéros sont attribués à ces sections. Ces numéros sont appelés
"numéros de piste".
FONCTIONNEMENT
Fichiers (DivX)
Un DivX est divisé en sections appelées “fichiers”.
•
Un numéro est attribué à chaque section. Ces nombres sont
appelés “numéros de fichier”.
Remarque
• Touches activées pour le fonctionnement du téléviseur : POWER, CHANNEL, VOLUME,
TV/VIDEO et touches numériques (0-9).
• Par défaut, la télécommande est réglée pour fonctionner avec des téléviseurs Samsung.
Voir à la page 63 les détails concernant le fonctionnement de la télécommande.
1718
Remarque
Dans ce manuel, les instructions marquées "DVD ( )" sont applicables aux
•
disques DVD-VIDEO, DVD-AUDIO et DVD-R/RW.
Lorsqu’un type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément.
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
•
DVD
Lecture des disques
Sélection d'un CD dans le chargeur de disques
Vous sélectionnez automatiquement la fonction DVD/CD quand vous appuyez sur la touche Disc Skip.
FRA
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour
ouvrir le tiroir de chargement des disques.
1
Insérez un ou plusieurs disques.
Placez le disque avec soin dans le tiroir, étiquette de
•
2
présentation du disque vers le haut.
Appuyez sur la touche DISC SKIP.
Faites pivoter le plateau du tiroir pour disques afin de
•
3
4
pouvoir insérer les troisième, quatrième et cinquième
disques.
Appuyez de nouveau sur la touche
OPEN/CLOSE pour refermer le plateau.
DVDVCDCD
Pour sélectionner et écouter un disque directement, appuyez sur
la touche DIRECT PLAY (1, 2, 3, 4, 5) correspondant ou sur la
touche DISC SKIP, jusqu’à ce que le numéro désiré clignote dans
le pictogramme.
Si le disque sélectionné n’est pas chargé, c’est le disque suivant qui commence.
•
Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture pour l’arrêter.
Si vous appuyez une fois, “PRESS PLAY” s’affiche et la position est mémorisée. Si vous appuyez sur les
•
touches PLAY/PAUSE ( ) ou ENTER, la lecture reprend à partir de la position à laquelle elle avait été
arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les DVD.)
Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, “STOP” s’affiche et si vous appuyez sur la touche
•
PLAY/PAUSE ( ), la lecture commence depuis le début.
FONCTIONNEMENT
La lecture commence automatiquement.
•
Remarque
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
•
Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE au cours de la lecture.
Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( ).
•
2019
Lecture de CD MP3/WMA
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
DVD RECEIVER SMART NAVI
Affichage des informations du disque
FRA
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3/WMA peuvent être lus.
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour
1
ouvrir le tiroir à disque
2
et chargez ensuite le
disque MP3/WMA.
L’écran du menu MP3/WMAapparaît et
•
la lecture démarre.
Selon le disque MP3/WMA, l’aspect du
•
menu peut être différent.
Les fichiers WMA-DRM ne peuvent pas
•
être lus.
Utilisez pour sélectionner la
•
piste.
Pour changer d’album,
utilisez la touche
3
pour sélectionner un
4
autre album puis
appuyez sur la touche
ENTER.
Pour sélectionner un autre album et une
•
autre piste, répétez les étapes 2 et 3
ci-dessus.
Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire
Remarque
•
certains CD-MP3/WMA.
Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3/WMA
•
enregistrée sur le disque.
En mode Stop,
sélectionnez l’album
et appuyez
ensuite sur la touche
ENTER.
Appuyez sur la
touche STOP pour
arrêter la lecture.
Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur la touche INFO.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant :
•
DVD
L’affichage disparaît
Remarque
Selon le disque, l’écran des
•
informations du disque peut se
présenter de manière différente.
Selon le disque vous pouvez
•
également sélectionner DTS,
DOLBY DIGITAL, ou PRO LOGIC.
Affichage sur écran
VCDCD
L’affichage disparaît
apparaît sur l’écran du téléviseur !
•
Si ce symbole apparaît sur l’écran du téléviseur alors que vous êtes en
train d’activer des touches, cela indique que le fonctionnement n’est pas
possible lorsque le disque est en cours de lecture.
Qu’est-ce qu’un Groupe ?
•
Un groupe de pistes contenu sur un disque DVD-AUDIO.
Qu’est-ce qu’un titre ?
•
Un film contenu sur le disque DVD-VIDEO.
Qu’est-ce qu’un chapitre ?
•
Chaque titre sur un disque DVD est divisé en plusieurs sections plus
petites appelées “chapitres”.
Qu’est-ce qu’une Piste (Fichier) ?
•
Une partie d’un fichier vidéo ou de musique enregistrée sur
un DVD-AUDIO, CD ou CD MP3.
MP3DivX
L’affichage disparaît
JPEG
FONCTIONNEMENT
Pour lire un fichier dans l’écran du menu,
Appuyez sur la touche lorsque
l’appareil est en mode stop puis sélectionnez
l'icône désirée dans la partie supérieure du
menu.
Pour lire les fichiers musicaux seulement, choisissez l'icône .
•
Pour voir les fichiers images seulement, choisissez l'icône .
•
Pour voir les documents vidéo seulement, choisissez l'icône .
•
Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône .
•
Icône de fichiers musicaux
•
Icône de documents vidéo
•
Icône de fichiers images
•
Icône Tous les fichiers
•
Affichage DVD
Affichage VCD
Affichage CD
DVD
Affichage DVD-AUDIO
AUDIO
Affichage PISTE (FICHIER)
Affichage GROUP
Affichage CHAPITRE
Affichage PISTE (FICHIER)
Affichage TEMPS ÉCOULÉ
Affichage RÉPÉTITION
DE LECTURE
Affichage LANGUE AUDIO
Affichage SOUS-TITRES
Affichage STÉRÉO (G/D)
Affichage DOLBY DIGITAL
Affichage ANGLE
2221
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.