Samsung HT-TQ22R, HT-TQ22, HT-Q20R, HT-TQ25, HT-Q20 User Manual

...
HT- Q20(1~40P) GB 2003.2. 24 10: 56 AM Page 2
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ВИГОТОВЛЕНИЙ КОМПАНІЄЮ:
СИСТЕМА ЦИФРОВОГО ДОМАШНЬОГО КІНОТЕАТРУ
НТ-Q20 НТ-ТQ22 HT-TQ25
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
OPEN/CLOSE
STANDBY
FUNCTION
AH68-01850B
COMPACT
DIGITAL AUDIO
HT- Q20(1~40P) GB 2003.2. 24 10: 56 AM Page 4
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APP ARA T PRODUCTO LASER CLASE 1
Використання процедур керування, настроювання або роботи, що відрізняються від запропонованих в даній інструкції, може призвести до радіоактивного опромінення, що представляє небезпеку для здоров'я.
Увага - невидиме лазерне радіовипромінювання при відкритому виробі та несправному блокуванні, уникайте впливу променів.
Цей знак вказує на небезпечний рівень напруги у
Увага
Ризик ураження електричним
струмом. Не відкривати
вузлі, який може викликати ураження електричним струмом .
Цей знак попереджає про важливість інструкцій з експлуатації та технічного обслуговування вузла, що
Увага: Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, не знімайте задню кришку, не вставляйте всередину виробу деталі, довірте ремонт та обслуговування кваліфікованому обслуговуючому персоналу.
Застереження: Для того щоб знизити ризик загорання або ураження електричним струмом, не піддавайте пристрій впливу дощу або вологи.
додаються до даного пристрою.
Увага: Для того щоб уникнути ураження електричним струмом, ширина контактів вилки повинна відповідати ширині отворів розетки, штекер повинен вставлятися повністю.
Лазерний пристрій першого класу
Цей програвач компакт-дисків класифікований як лазерний пристрій першого класу.
Цей прилад необхідно завжди підключати до розетки, оснащеної захисним заземлюючим пристроєм.
Для того щоб відключити прилад від мережі живлення, необхідно витягнути вилку з розетки, тому
штепсель має бути справний.
Переконаєтеся, що подача змінного струму у Вашому будинку відповідає вимогам, зазначеним на етикетці в задній частині Вашого програвача. Установіть Ваш програвач горизонтально, на зручній підставці (предметі меблів), щоб навколо нього було достатньо місця для вентиляції (3-4 дюйма). Переконайтеся, що отвори для вентиляції відкриті. Не ставте нічого на програвач. Не ставте програвач на підсилювач або інше устаткування, що може нагріватися. Перш ніж переставляти програвач, пере­конаєтеся, що дисковод порожній. Програвач спроектований для тривалого використання. При вимиканні програвача DVD в режим очікування подача електроенергії не припиняється. Для того щоб відключити програвач повністю, відключайте головну вилку від мережної розетки, особливо коли Ви не використовуєте його протягом тривалого часу .
Монтаж вилки основного джерела живлення (тільки для Великобританії)
ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ Кабель живлення даного обладнання оснащений відлитою вилкою з плавким запобіжником. Значення цього
Під час грози виймайте вилку з розетки. Підвищення напруги під впливом блискавки може пошкодити пристрій.
Не піддавайте пристрій впливу прямих сонячних променів або інших джерел тепла. Це може призвести до перегрівання і несправної роботи пристрою.
плавкого запобіжника вказано на поверхні контактного штиря вилки, і у разі необхідності заміни, необхідно викори­стовувати плавкий запобіжник з таким же значенням BS1362. Ніколи не використовуйте вилку із знятою кришкою плавкого запобіжника. У разі якщо кришка є знімною та необхідна її заміна, вона має бути такого ж кольору, що і плавкий запобіжник. Кришки для заміни можна замовити у Вашого дилера. У разі якщо вилка не відповідає штепсельній розетці у Вашому домі, або кабель не дістає до розетки, Ви маєте придбати подовжувач, що відповідає заходам безпеки, або проконсультуватися з Вашим дилером. Проте, у разі якщо немає іншого вибору, ніж як відключити вилку, вийміть плавкий запобіжник та обережно користуйтеся вилкою. Не вставляйте вилку в розетку, якщо є ризик ураження електричним струмом від оголеного
Phones
гнучкого шнура. Ніколи не вставляйте голі проводи в розетку. Необхідно завжди використовувати вилку та плавкий запобіжник. ВАЖЛИВО Проводка кабелю живлення має кольори у відповідності з наступним кодуванням: ­ СИНІЙ=НЕЙТРАЛЬНИЙ КОРИЧНЕВИЙ=ПІД НАПРУГОЮ Оскільки ці кольори можуть не відповідати кольоровому маркуванню, зазначеному на Вашій штепсельній вилці, керуйтеся наступним: ­Провід СИНЬОГО кольору підключається до контакту з позначкою N або окрашеного в СИНІЙ чи ЧОРНИЙ колір. Провід ЧОРНОГО кольору підключається до контакту з позначкою L або окрашеного в КОРИЧНЕВИЙ або ЧЕРВОНИЙ колір. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не підключайте жодний провід до клеми заземлення, що позначається літерою Е або символом заземлення, або окрашений в зелений чи зелено-жовтий колір
12
Захищайте програвач від впливу вологи (наприклад, вази з водою) і надмірного тепла (наприклад, камін) або устаткування, що створює сильне магнітне або електричне поле (наприклад, гучномовці). Відклю­чайте мережний шнур від джерела змінного струму при несправній роботі програвача. Ваш програвач не призначений для виробничого використання. Викори­стовуйте цей виріб тільки для особистих потреб. Збереження програвача або дисків при низькій температурі може викликати конденсацію. При транспортуванні програвача взимку, перш ніж використовувати його, почекайте приблизно дві години, доки програвач нагріється до кімнатної
температури.
Батарейки, що використовуються в цьому виробі, містять хімічні речовини, шкідливі для навколишнього середовища. Не викидайте їх у спільне відро для сміття.
HT- Q20(1~40P) GB 2003.2. 24 10: 56 AM Page 6
ФУНКЦІОНАЛЬНІ МОЖЛИВОСТІ
Програвання декількох дисків та тюнер FM
НТ-Q20/НТ-ТQ22/HT-TQ25 поєднує можливість програвання декількох дисків, включаючи DVD-VІDEO, VCD, CD, MP3-CD, WMA-CD, DіvХ, CD-R/RW та DVD-R/RW з удоскона­леним тюнером FM, все в одному програвачі.
Функціональна підтримка USB HOST
Ви можете підключити та відтворювати файли із зовнішніх запам’ятовуючих пристроїв USB, таких як МР3 програвачі, флеш-пам'ять USB, тощо за допомогою функції домаш­нього кінотеатру USB HOST
Dolby Pro Logіc ІІ
Dolby Pro Logіc ІІ - нова технологія декодування багатоканального аудіосигналу, удосконалена технологія Dolby Pro Logіc.
DTS (система домашнього кінотеатру)
DTS - формат аудіостискання, розроблений компанією "Dіgіtal Theater Systems Іnc". Дозволяє одержати звук широкополосного 5.1-канального звучання.
Функція екранної заставки
НТ-Q20/НТ-ТQ22/HT-TQ25 автоматично очищує і затемнює екран через 3 хвилини роботи в режимі вимкнення. НТ-Q20/НТ-ТQ22/HT-TQ25 автоматично перемикається в режим економії електро­енергії через 20 хвилин після появи екранної заставки.
Функція економії електроенергії
НТ-Q20/НТ-ТQ22/HT-TQ25 автоматично виключається через 20 хвилин роботи в режимі вимкнення.
Екранний пристрій відображення, виготовлений відповідно до технічних умов замовника
НТ-Q20/НТ-ТQ22/HT-TQ25 дозволяє вибирати улюблене зображення при програванні JPEG, DVD або VCD і встановити його як фонові «шпалери».
Додатковий бездротовий підсилювач прийому
Додатковий задньоканальний бездротовий модуль усуває необхідність в кабелях, що поєднують Ваш DVD-приймач та задні гучномовці. Замість цього, задні гучномовці підключаються до компактного бездротового модулю, який має зв'язок з Вашим DVD­приймачем.
ЗМІСТ
Підготовка до роботи
Правила техніки безпеки 1 Запобіжні заходи 2 Функціональні можливості 3 Примітки щодо використання дисків 5 Опис 7
Підключення
Підключення гучномовців 11 Підключення додаткового \бездротового підсилювача прийому 14 Підключення відеовиходу до телевізора 16 Функція прогресивного розгорнення 17 Підключення зовнішніх компонентів 18 Підключення антени FM 19
Робота
Перш ніж користуватися домашнім кінотеатром 20 Відтворення дисків 22 Відтворення MP3/WMA-CD 23 Вивід інформації про диск на екран 24 Відтворення файлів JPEG 25 Відтворення DivX 27 Перевірка часу, що залишився 29 Швидке/повільне відтворення 30 Пропуск сцен/пісень 30 Багаторазове відтворення 31 Багаторазове відтворення А-В 32 Ступінчата функція 33 Кутова функція 33 Функція зміни масштабу зображення (розширення екрана) 34 Функція EZ VIEW 34 Вибір мови звучання 35 Вибір мови субтитрів 36 Відтворення медіа файлів за допомогою функції USB HOST 37 Прямий перехід до сцени/пісні 39 Використання меню диска 40 Використання меню назв 40
Настройка
Настройка мови 41 Настройка типу телевізійного екрана 43 Настройка батьківського контролю перегляду (рівень оцінки) 45 Настройка паролю 46 Настройка фонових «шпалер» 47 Реєстрація DivX (R) 49 Настройка режиму гучномовців 50 Настройка часу затримування 51 Настройка випробувального тонального сигналу 53 Настройка DRC (стиснення динамічного діапазону) 54 Настройка якості звучання 55 Настройка аудіо-відео синхронізації 57 Функція звукового поля (DSP)/EQ 58 Режим Dolby Pro Logic II 59 Ефект Dolby Pro Logic II 60
Настройка роботи радіо
Прослуховування радіо 61 Попередня настройка радіостанцій 62 Про трансляцію RDS 63
Різне
Зручні функції 65 Робота телевізора з пультом дистанційного керування 67 Перш ніж звертатися в сервісний центр 68 Про зберігання дисків і обходження з ними 71 Перелік кодів мов 72 Продукція, що підтримує функцію USB Host 73 Специфікації 74
43
HT- Q20(1~40P) GB 2003.2. 24 10: 56 AM Page 8
Примітки щодо користування дисків
DVD (цифровий багатофункціональний диск) забезпечує фантастичне звучання і зображення завдяки технологіям об’ємного звучання Dolby Dіgіtal та стиснення зображення MPEG-2. Тепер Ви можете насолоджуватися цими реалістичними ефектами в себе вдома так, начебто Ви знаходитесь в кінотеатрі або концертному залі .
~
16
Диски, що програються
Програвачі та диски DVD кодуються залежно від регіону. Ці регіональні коди повинні відповідати вимогам, щоб диск можна було програвати. У разі невідповід­ності диск програватися не буде. Регіональний номер даного програвача зазначений на його задній панелі. (Ваш програвач DVD буде програвати тільки DVD диски, що мають ідентифікаційні регіональні номери.)
Формат запису диска
Ця продукція не підтримує захищенні медіафайли з цифровим управлінням правами (DRM)
Диски CD-R
Деякі диски CD-R можуть не програватися залежно від пристрою, на якому диск був записаний (CD­рекордер або ПК) та стану диска. Використовуйте диски CD-R на 650 МБ / 74 хвилини.
Не використовуйте диски ємністю понад 700 МБ / 80 хвилин, оскільки вони, можливо, не будуть програватися.
Деякі носії CD-RW (компакт-диски, що можуть перезаписуватися) можуть не програватися. Тільки диски CD-R, які належним чином "закриті", повністю програються. Якщо сесія закрита, а диск
залишається відкритим, можливо, Ви не зможете повністю програвати диск.
Тип диска Марка (логотип) Записані сигнали Розмір диска Макс. час відтворення
DVD-VIDEO
AUDIO-CD VIDEO-CD
Divx
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Відео
Аудіо
Аудіо+відео
MPEG4
MP3
12cм
8cм
12cм
8cм
12cм
8cм
прибл. 240 хв. (односторонній) прибл. 480 хв. (двохсторонній)
прибл. 80 хв. (односторонній)
прибл. 160 хв. (двохсторонній)
74 хв. 20 хв.
74 хв. 20 хв.
Не використовуйте диски наступних типів!
Диски LD, CD-G, CD-І, CD-ROM та DVD-ROM не можуть програватися цим
програвачем. При програванні таких дисків на екрані телевізора з'явиться повідомлення "WRONG DІSC FORMAT" (неправильний формат диска). Диски DVD, куплені за кордоном, можуть не програватися цим програвачем. При
програванні таких дисків на екрані телевізора з'явиться повідомлення "WRONG REGІON CODE" (неправильний код регіону).
Захист від копіювання
Багато дисків DVD захищені від копіювання. Тому Вам необхідно підключати Ваш програвач
DVD прямо до Вашого телевізора, а не до відеомагнітофона. Підключення програвача до відеомагнітофона може призвести до викривлення зображення, одержуваного з диска DVD, який є захищеним від копіювання.
Цей виріб містить у собі технологію захисту авторських прав: патентних прав у США та
інших прав інтелектуальної власності, якими володіє компанія "Mаcrovіsіon Corporatіon" і інші власники. Використання даної технології захисту авторських прав можливо тільки з дозволу компанії "Mаcrovіsіon Corporatіon", ця технологія призначена для використання тільки в домашніх та інших обмежених умовах, якщо інше не дозволено компанією "Mаcrov іsіon Corporatіon". Інженерний аналіз і демонтаж заборонені.
Диски CD-R МР3
Програватися можуть лише диски CD-R з файлами МР3 стандарту ІSO 9660 або формату Jolіet.
Назви файлів МР3 повинні складатися з 8 символів або менше і не містити пробілів або спеціальних
символів (/ = +). Використовуйте диски, записані зі швидкістю стиснення/відновлення даних понад 128 Кбіт/с.
Програватися можуть тільки файли з розширенням ".mp3" та ".MP3".
Програватися можуть тільки багатосесійні диски. При наявності порожнього сегменту на багатосесійному
диску, диск буде програватися тільки до порожнього сегмента. Якщо диск не закритий, його відтворення почнеться пізніше, і не всі записані файли будуть програватися.
Для файлів, кодованих у форматі VBR (перемінного потоку даних), тобто файлів, кодованих при низькій та
високій бітовій швидкості передачі даних (тобто 32-320 Кбіт/с), при відтворенні звук може пропадати. З одного компакт-диска може програватися максимум 500 музичних фрагментів.
З компакт-диска може програватися максимум 300 папок.
Диски CD-R JPEG
Програватися можуть тільки файли з розширенням ".jpeg" та ".JPEG".
Якщо диск не закритий, відтворення розпочнеться пізніше, і не всі записані файли будуть програватися.
Програватися можуть тільки диски CD-R з файлами JPEG стандарту ІSO 9660 або формату Jolіet.
Назви файлів JPEG повинні складатися з 8 символів або менше і не містити пробілів або спеціальних
символів (/ = +). Програватися можуть тільки багатосесійні диски. При наявності порожнього сегмента на багатосесійному
диску, диск буде програватися тільки до порожнього сегмента. На одному компакт-диска можна зберігати максимум 9,999 зображень.
При програванні компакт-дисків із зображенням Kodak/Fujі відтворюватися можуть тільки файли JPEG, що
знаходяться в папках із зображеннями. Програвання дисків, що не є компакт-дисками із зображенням Kodak/Fujі, розпочнеться пізніше або взагалі
не відбудеться.
Диски CD-R/RW DіvX
Внаслідок того, що цей виріб робить кодування тільки у форматах, дозволених компанією "DіvХ Networks І
nc.", файли DіvХ, створені користувачем, можуть не відтворюватись. Обновлення програмного забезпечення для форматів, що не підтримуються, також не підтримується.
(Наприклад: QPEL, GMC, роздільна здатність понад 720х480 пікселів і т.д.) Секції з високою частотою кадрів можуть не відтворюватися при відтворенні файлів DіvХ.
З більш докладною інформацією про формати, що дозволяються компанією "DіvХ Networks Іnc.", можна
ознайомитися на сайті "www.dіvxnetworks.net".
5
6
HT- Q20(1~40P) GB 2003.2. 24 10: 56 AM Page 10
ОПИС
- Передня панель –
дисковод
відкривання/закривання
STANDBY
датчик пульту дистанційного
керування індикатор режиму очікування
кнопка вмикання/вимикання
кнопка ‘СТОП’
кнопка
OPEN/CLOSE
FUNCTION
кнопка вибору функції
кнопка регулювання вверх і прокручування вперед кнопка регулювання вниз і прокручування назад
кнопка відтворення/паузи
кнопка гучності
VOLUME
роз’єм USB
( )
( )
- Задня панель –
вентилятор
вихідна клема
5.1-канального гучномовця
охолодження
роз’єм відеовиходу
Підключіть роз’єм відеовиходу
(VIDEO OUT) до роз’ємів
відеовходу телевізора (VIDEO IN).
зовнішній роз’єм
аудіовходу
роз’єм для картки ТХ
Підключіть телевізор з компонентними
роз’єми компонентного відеовиходу
(COMPONENT VIDEO OUTPUT)
відеовходами до цих роз’ємів.
коннектор антени FM
scart- роз’єм
Підключіть до телевізора
через scart-роз’єм
індикатор прогресивного розгорнення індикатор формату Dolby Dіgіtal індикатор диска технології DTS
індикатор лінійної імпульсно-кодової модуляції
індикатор заголовка
індикатор розділу індикатор доріжки індикатор програми
індикатор цифрового процесора обробки звуку
індикатор MPEG
індикатор PRO LOGІС
дисплей стану системи
індикатор повтору індикатор блоку
керування відтворенням індикатор тюнера
індикатор стерео індикатор RTA
індикатор накопичувач на змінних дисках
7
індикатор радіочастоти
індикатор гучномовця
Приналежності
пульт дистанційного керування відеокабель антена FM посібник для користувача
8
HT- Q20(1~40P) GB 2003.2. 24 10: 56 AM Page 12
ОПИС
- Пульт дистанційного керування –
кнопка TV
кнопка DVD-ресивера
кнопка вмикання/
вимикання (POWER)
кнопка вибору
накопичувача на
знімних дисках (RDS)
цифрові кнопки (0-9)
кнопка REMAIN
кнопка покрокового
відтворення (STEP)
кнопки пошуку (SEARCH)
кнопка відкривання/ закривання (OPEN/CLOSE)
кнопка вибору режиму TB/Відео (TV/VIDEO)
кнопка вибору відео (VIDEO.SEL)
кнопка відміни (CANCEL) кнопка повторe (REPEAT)
кнопка DVD кнопка тюнера
кнопка AUX кнопка USB
кнопка відтворення/паузи кнопка «стоп»
Як вставляти батарейки в пульт дистанційного керування
Зніміть кришку в задній
1
частині пульта дистанційного керування, натискаючи на неї і висуваючи в напрямку, позначеному стрілкою.
Вставте дві
2
батарейки ААА з напругою 1.5 В, звертаючи увагу на полярність (+ і -).
Закрийте кришку.
3
GB
PREPARATION
кнопка гучності (VOLUME)
кнопка меню (MENU)
кнопка запиту інформації (INFO)
кнопка ефекту PL II ( PL II EFFECT)
кнопка режиму PL II ( PL II MODE)
кнопка пам'яті тюнера,
прогресивного розгорнення (P.SCAN)
кнопка зміни масштабу зображення (ZOOM)
кнопка переходу
до сплячого режиму (SLEEP)
кнопка повільного відтворення,
режимів Моно/Стерео (SLOW, MO/ST)
кнопка регулятора світла (DIMMER)
кнопка попередньої настройки /CD-переходу
кнопка настройки/ переключення каналів (TUNING/CH)
кнопка вимкнення звуку (MUTE) кнопка повернення (RETURN)
кнопка курсорів/введення
кнопка аудіо (AUDIO) кнопка включення субтитрів (SUBTITLE)
кнопка DSP/EQ кнопка випробувального тонального сигналу (TEST TONE) кнопка монтажу фонограми (SOUND EDIT)
кнопка збірнику (DIGEST)
кнопка ‘Лого’ (LOGO) кнопка режиму слайдів (SLIDE MODE)
кнопка EZ VІEW, NT/PAL
Застереження
Щоб уникнути витоку струму або виникнення тріщин, дотримуйтесь наступних запобіжних заходів:
• Вставляйте батарейки у пульт дистанційного керування у відповідності з їх полярністю: (+) до (+), (-) до (-).
• Використовуйте батарейки необхідного типу. Схожі на вигляд батарейки можуть мати різну напругу.
• Завжди міняйте обидві батарейки одночасно.
• Не піддавайте батарейки впливу тепла або полум'я .
Діапазон використання пульта дистанційного керування
Пульт дистанційного керування може використовуватися на відстані приблизно 23 фути / 7 метрів від пристрою по прямій лінії. Він також може працювати під горизонтальним кутом до 30º від датчика пульта дистанційного керування .
OPEN/CLOSE
STANDBY
FUNCTION
VOLUME
9
10
HT- Q20(1~40P) GB 2003.2. 24 10: 56 AM Page 14
ПІДКЛЮЧЕННЯ ГУЧНОМОВЦІВ
Перш ніж переміщати або встановлювати виріб, переконаєтеся, що Ви відключили живлення та вийняли шнур з розетки.
C
L
В 2.5 – 3 рази більше ніж розмір екрана телевізора
SW
R
SRSL
HT-Q20
передній
гучномовець
(правий)
задній
гучномовець
(правий)
центральний гучномовець
GB
передній гучномовець (лівий)
CONNECTIONS
задній гучномовець (лівий)
Положення DVD-програвача
Поставте його на підставку, полицю або під
стійку для телевізора
L
Передні гучномовці
Розташуйте гучномовці перед собою під кутом 45º.
Розташуйте гучномовці таким чином, щоб їх
динаміки знаходилися на висоті Ваших вух. Розташуйте лицьову сторону передніх гучномовців
на одному рівні з лицьовою стороною центрального гучномовця або трохи перед ним.
Центральний гучномовець
Краще встановити його на одній висоті з
передніми гучномовцями. Ви також можете встановити його над або
під телевізором.
R
C
Вибір положення прослуховування
Розміщуйтесь на відстані від телевізора, яка в 2,5-3 рази перевищує розмір його екрана. Наприклад: для 32-дюймового екрана - 2-2,4м (6-8 футів) для 55-дюймового екрана - 3,5-4м (11-13 футів)
Задні гучномовці
Такі гучномовці встановлюйте за собою.
Якщо місця недостатньо, поставте їх один навпроти другого.
Установлюйте їх на 60-90 см (2-3 фута) вище Ваших вух,
направляючи їх трохи вниз. * На відміну від передніх та центрального гучномовців, задні гучномовці використовуються для регулювання звукових ефектів, звук не виходить з них весь час.
Низькочастотний динамік (сабвуфер)
Положення низькочастотного динаміка не має особливого
значення. Розташовуйте його в будь-якому зручному для Вас місці.
SRSL
SW
Підключення гучномовців
Натисніть і утримуйте
1
кнопку контакту на задній панелі гучномовця
Зауваження
• Не дозволяйте дітям гратися з або біля гучномовців. Вони можуть отримати травму, якщо гучномовець перекинеться.
• При підключенні кабелів гучномовця до гучномовці, перевірте правильність полярності (+/-)
Вставте чорний провід до
2
чорного виводу (-), а червоний – до червоного (+), і відпустіть кнопку контакту
чорний
низькочастотний динамік (субвуфер)
червоний
Увага
У разі встановлення гучномовця біля телевізора,
колір екрана може погіршуватися через магнітне поле, що утворюється під впливом гучномовця. В такому випадку, необхідно перемістити гучномовець подалі від телевізора.
. Підключіть кабель гучномовця
3
відповідного кольору до виводу гучномовця відповідного кольору на задній панелі низькочастотного динаміка, згідно з позначками полюсів (+/-)
Наприклад: Підключіть зелений кабель центрального гучномовця до зеленого виводу центрального гучномовця на задній панелі низькочастотного динаміка, згідно з позначками полюсів (+/-).
11
12
HT- Q20(1~40P) GB 2003.2. 24 10: 56 AM Page 16
Підключення гучномовців
Підключення додаткового бездротового підсилювача прийому
Для того щоб підключити задні гучномовці без використання кабелів, Вам необхідно додатково придбати бездротовий підсилювач прийому та картку передачі ТХ у Вашому магазині Samsung.
HT-TQ22
передній
гучномовець
(правий)
гучномовець
HT-TQ25
передній
гучномовець
(правий)
задній
(правий)
центральний гучномовець
центральний гучномовець
низькочастотний динамік (субвуфер)
передній гучномовець (лівий)
задній гучномовець (лівий)
передній гучномовець (лівий)
Коли Ви придбали бездротовий підсилювач прийому (SWA-3000)
задній гучномовець (правий)
Підключіть передній, центральний гучно-
1
мовці та низькочастотний динамік, як це
БЕЗДРОТОВИЙ ПІДСИЛЮВАЧ
ПРИЙОМУ
зображено на сторінці 12.
Вставте картку ТХ в порт на задній панелі
2
основного пристрою.
• Тримайте картку ТХ скошеною стороною донизу та вставте її в порт.
• Картка ТХ забезпечує зв'язок між основним пристроєм та бездротовим приймачем.
передній гучномовець (правий)
задній гучномовець (лівий)
центральний гучномовець
низькочастотний
динамік (субвуфер)
передній гучномовець
(лівий)
CO
картка ТХ
задній
гучномовець
(правий)
низькочастотний динамік (субвуфер)
задній гучномовець (лівий)
Підключіть лівий та правий задні гучно­мовці до бездротового приймаючого
3
модулю.
Вставте шнур живлення бездротового приймаючого модулю в розетку та натисніть кнопку ввімкнення.
4
Застереження
• Не вставляйте шнур, який не відповідає картці ТХ. Це може призвести до пошкодження виробу або ускладнювати його виймання.
• Не вставляйте картку ТХ догори вниз або протилежною стороною.
• Вставляйте картку ТХ при вимкненому основному блоці. Якщо Ви спробуєте вставити картку при увімкненому пристрої, це може викликати проблеми.
• Картка ТХ вставляється в основний блок, задні гучномовці не виробляють звук.
скошена сторона
1413
HT- Q20(1~40P) GB 2003.2. 24 10: 56 AM Page 18
With
Підключення додаткового бездротового підсилювача прийому
ПІДКЛЮЧЕННЯ ВІДЕОВИХОДУ ДО ТЕЛЕВІЗОРА
Виберіть один із трьох методів підключення до телевізора.
Переустановлення бездротового зв’язку
Перезапустіть систему у разі зникнення зв’язку або якщо індикатор (синій світлодіод) на бездротовому приймачі не
Press
загорається, а на дисплеї основного блоку мигає повідомлення “REAR CHK”. Перезапустіть систему, коли основний пристрій та бездротовий приймач (SWA-3000) знаходяться в режимі очікування.
При вимкненому основному блоці,
1
натисніть та утримуйте кнопку REMAIN на пульті дистанційного керування протягом 5 секунд.
• Натискайте кнопку, поки індикатор увімкнення/ вимкнення не засвітиться синім. (Через секунду індикатор погасне.)
При включеному бездротовому приймачі,
2
для того щоб натиснути кнопку RESET ( перезапуск) на задній панелі пристрою, використовуйте шарикову ручку чи пінцет.
• Індикатор режиму очікування/увімкнення на передній панелі бездротового приймача мигає двічі.
Увімкніть основний блок
3
• Індикатор модуля бездротового приймача загорається, настройка завершена.
• У разі якщо режим очікування не зупиняється, повторіть етапи 1-3.
ПІДСИЛЮВАЧ ПРИЙОМУ
БЕЗДРОТОВИЙ
метод 1 метод 3метод 2
метод 1
Підключіть відеокабель до роз’єму відеовиходу на задній панелі системи та до роз’єму відеовходу Вашого телевізора .
метод 2
Якщо Ваш телевізор має Scart-вхід, підключіть роз’єм Scart вихідного роз’єму на задній панелі системи до вхідного роз’єму Scart Вашого телевізора .
Повний відеосигнал.............Нормальна якість
Scart.............Поліпшена якість
Застереження
• Коли настройка модуля бездротового приймача модулю завершена, аудіосигнал не виходить з вихідних портів задніх гучномовців на задній панелі основного блоку.
• Антена вбудована в модуль бездротового приймача. Не ставте пристрій поблизу води та вологи.
• Для оптимального прослуховування переконайтеся, що в зоні навколо бездротового приймача немає перешкод.
• Звук буде чутно з бездротових задніх гучномовців тільки в 5.1-канаьному DVD або Dolby Pro режимі.
• В 2-канальному режимі звук не буде чутно з бездротових задніх гучномовців.
Увага
• Установіть модуль бездротового приймача позаду положення прослуховування. У разі якщо, бездротовий приймач знаходиться надто близько до основного блоку, перешкоди можуть спричиняти деякі порушення звуку.
• У разі використання таких пристроїв, як мікрохвильова піч, бездротова картка LAN, Bluetooth чи будь-яких інших пристроїв, які використовують ту ж саму частоту (2.4 ГГц) поблизу системи, перешкоди можуть спричиняти деякі порушення звуку.
• Відстань передачі радіохвилі становить приблизно 33 фути (10,06 м), проте може варіюватися в залежності від робочого середовища. У разі якщо між основним блоком та бездротовим приймачем знаходиться залізобетонна чи металева пере­городка, система може не працювати взагалі, оскільки радіохвилі не проникають через метал.
15
Функція вибору відео
Натисніть і утримуйте протягом 5 секунд кнопку вибору відео (VIDEO SEL.) на пульті дистанційного керування .
• На дисплеї з'явиться напис "COMPOSІTE" або "RGB". У цей час натисніть, не утримуючи, кнопку "VІDEO SEL.", щоб зробити вибір між "COMPOSІTE" та "RGB".
• Якщо Ваш телевізор має Scart (вхід RGB), натисніть кнопку "VІDEO SEL" для вибору режиму "RGB". Ви можете отримати зображення більш високої якості, використовуючи настройку Scart.
• Якщо Ваш телевізор не має Scart (входу RGB), натисніть кнопку "VІDEO SEL" для вибору режиму "COMPOSІTE".
метод 3 Роздільний відеосигнал (прогресивне розгорнення)..... Найвища якість
Якщо у Вашому телевізорі є виводи для роздільного відеосигналу, приєднаєте кабель (не входить в комплект) роздільного відеосигналу від роз’єму Pr, Pb і Y на задній панелі системи до відповідного роз’єму Вашого телевізора.
При виборі режиму прогресивного розгорнення виводи VІDEO (жовтий)
Увага
та SCART не подають жодних сигналів.
16
HT- Q20(1~40P) GB 2003.2. 24 10: 56 AM Page 20
ФУНКЦІЯ ПРОГРЕСИВНОГО РОЗГОРНЕННЯ
На відміну від регулярного черезстрочного кадрового розгорнення, при якому використовуються два поля інформації про зображення для створення цілого зображення (непарні рядки розгорнення, парні рядки розгорнення), прогресивним розгорненням використовується одне інформаційне поле (всі лінії відображаються через один прохід) для створення чіткого і досконалого зображення без видимих рядків розгорнення.
Натисніть кнопку “STOP”.
1
• При програванні диска натисніть кнопку “STOP” двічі, так щоб на дисплеї з'явилося повідомлення "STOP".
Натисніть і утримуйте протягом 5 секунд кнопку “P.SCAN” на пульті дистанційного
2
керування.
• Натиснувши й утримуючи кнопку протягом 5 секунд, Ви можете вибирати поперемінно прогресивне ("Progressіve Scan") та черезстрочне ("Іnterlace Scan") розгорнення.
• При виборі прогресивного розгорнення на дисплеї з'явиться повідомлення "P.SCAN".
• Щоб встановити режим прогресивного сканування для дисків DіvХ, натисніть кнопку "P.SCAN" на пульті дистанційного керування й утримуйте більш 5 секунд, щоб при цьому в блоці не було диска (повідомлення "NO DІSC" на дисплеї), потім уставте диск DіvХ і почніть відтворення.
Що значить прогресивне (нечерезстрочне розгорнення)?
Черезстрочне розгорнення (1 кадр = 2 поля) Прогресивне розгорнення (повний кадр)
ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗОВНІШНІХ КОМПОНЕНТІВ
Підключення зовнішнього аналогового компонента
Наприклад: Такі аналогові компоненти, як відеомагнітофон і телевізор.
Аудіокабель
(не входить у комплект)
Якщо зовнішній аналоговий
компонент має тільки один
аудіовиход, підключіть
правий або лівий.
При черезстрочному розгорненні кадр складається з двох полів (парного і непарного), кожне поле містить горизонтальні рядків у кадрі. Непарне поле перемінних кадрів відображається першим, потім відображається парне поле, заповнюючи пропуски між перемінними кадрами непарного поля, створюючи єдиний кадр. Один кадр, що з'являється кожні 1/30 секунди, містить два непарних поля, таким чином усі 60 полів з'являються кожні 1/60 секунди. Метод черезстрочного розгорнення призначений для фіксації нерухомих об'єктів.
Увага
• Ця функція працює тільки у телевізорах, що мають вхід для роздільного відеосигналу (Pr, Pb і Y), що підтримує прогресивне відео. (Вона не працює в телевізорах, що мають звичайні введення, тобто телевізори з непрогресивним розгорненням.)
• Залежно від марки і моделі Вашого телевізора, ця функція може працювати або не працювати.
Метод прогресивного розгорнення сканує один цілий відеокадр послідовно зверху вниз по екрана, рядок за рядком. Повне зображення малюється одночасно, на відміну від процесу черезстрочного сканування, при якому відео­зображення малюється у вигляді послідовності проходів. Метод прогресивного розгорнення є кращим для сканування об'єктів, що рухаються.
Підключіть аудіовхід AUX домашнього кінотеатру на зовнішньому аналоговому
1
компоненті.
• Переконаєтеся, що кольори роз’ємів відповідають.
Натисніть кнопку AUX на пульті дистанційного керування та оберіть вхід AUX.
2
• Ви також можете використовувати кнопку "Functіon" на основному блоці. Режими переключаються у такий спосіб: DVD/CD→AUX→USB→FM.
Ви можете підключити роз’єм вихідного відеосигналу на Вашому відеомагнітофоні до
Увага
телевізора, та підключити роз’єми вихідного аудіо сигналу на відеомагнітофоні до даного пристрою.
1817
HT- Q20(1~40P) GB 2003.2. 24 10: 56 AM Page 22
ПІДКЛЮЧЕННЯ АНТЕНИ FM
ПЕРШ НІЖ ВИКОРИСТОВУВАТИ ВАШ ДОМАШНІЙ КІНОТЕАТР
Ваш домашній кінотеатр може програвати диски DVD, CD, MP3/WMA та JPEG. Дані інструкції можуть трохи відрізнятися залежно від диска, який Ви використовуєте. Уважно прочитайте інструкцію, перш ніж використовувати систему.
Для експлуатації Вашого телевізора та домашнього кінотеатру Samsung з пультом дистанційного керування HT-Q20/HT-TQ22/HT-TQ25
антена FM (входить у комплект)
Підключіть антену до коаксіального виводу FM 75Ω.
1
Підключіть шнур основного блоку до
1
джерела подачі змінного струму .
Натисніть кнопку POWER, щоб ввімкнути Ваш теле­візор Samsung за
3
допомогою цього пульту дистанційного керування.
Натисніть кнопку TV, щоб встановити пульт дистанційного
2
керування в теле­візійний режим.
Натисніть кнопку TV/VІDEO, щоб вибрати режим відео
4
на Вашому телевізорі.
VIDEO
Повільно переміщайте антенний провід навколо неї, доки Ви не визначите положення,
2
в якому прийом буде найкращим, потім прикріпіть її до стіни або іншої твердої поверхні.
Натисніть кнопку DVD
Вентилятор
охолодження
Даний пристрій не приймає частоти АМ.
Увага
19 20
Вентилятор охолодження охолоджує повітря в блоці, щоб уникнути перенагрівання.
Будь ласка, дотримуйтесь наступних запобіжних заходів для Вашої безпеки.
• Переконаєтеся, що блок добре провітрюється. При поганій вентиляції блоку температура всередині нього може підвищуватися і пошкодити його .
• Не засмічуйте вентилятор і вентиляційні щілини. (Якщо вентилятор і вентиляційні щілини закриті газетами або тканиною, тепло може накопичуватися всередині блоку і викликати загоряння.)
Увага
RECEІVER, щоб переключитися в
56
режим DVD-ресівера.
Кнопки для керування роботою телевізора: “POWER” (увімкнення), “CHANNEL” (канал), “VOLUME” (гучність),
“TV/VІDEO” і цифрові кнопки (0-9) За замовчуванням пульт дистанційного керування настроєний на керування
телевізорами Samsung. Детальнішу інформацію про роботу пульту дистанційного керування з телевізорами інших виробників див. на стор. 67.
Натисніть кнопку FUNCTІON на основному блоці або кнопку DVD на пульті дистанційного керування для відтворення DVD/CD дисків.
HT- Q20(1~40P) GB 2003.2. 24 10: 56 AM Page 24
ПЕРШ НІЖ ВИКОРИСТОВУВАТИ ВАШ ДОМАШНІЙ КІНОТЕАТР
Термінологія диска
Заголовки і розділи (DVD-VІDEO)
Диск DVD-VІDEO розділений на декілька великих секцій, що називаються "заголовками" та
декілька дрібних секцій, що називаються "розділами". Секції мають номери. Номери називаються "номерами заголовків" і "номерами розділів".
TITLE 1 TITLE 2
CHAPTER 1CHAPTER 2 CHAPTER 1CHAPTER 2CHAPTER 3
ПРОГРАВАННЯ ДИСКІВ
Натисніть кнопку OPEN/CLOSE, щоб відкрити дисковод.
1
Введіть диск.
• Акуратно введіть диск в дисковод етикеткою зверху.
2
Доріжки (відео- і музичні компакт-диски)
Відео- і музичні компакт-диски розділені на секції, що називаються "доріжками".
Секції мають номери . Ці номери називаються "номерами доріжок".
TRACK 1 TRACK 2 TRACK 4 TRACK 5TRACK 3
Файли (DіvХ)
Файли DіvХ розділені на секції, що називаються "файлами". Секції мають номери .
Номери називаються "номерами файлів".
FILE 1 FILE 2
Знову натисніть кнопку OPEN/CLOSE,
3
щоб закрити дисковод.
DVD VCD CD
Програвання почнеться автоматично.
Щоб зупинити відтворення, натисніть кнопку STOP.
• Якщо Ви натиснули кнопку STOP один раз, на екрані з'явиться повідомлення "PRESS PLAY" (натисніть “PLAY”) і позиція зупинки відтворення збережеться в пам'яті. При натисканні кнопок PLAY/PAUSE (►/||) або ENTER, відтворення відновиться з того місця, де воно було зупинено. (Ця функція працює тільки для DVD.)
• Якщо Ви натиснули кнопку STOP двічі, при натисканні кнопки PLAY/PAUSE (►/||) програвання почнеться з початку .
Щоб призупинити відтворення, натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
Щоб відновити відтворення, натисніть кнопку PLAY/PAUSE (►/||) ще раз .
Увага
• У цьому довіднику інструкції, що мають позначку "DVD", застосовні до дисків DVD-VІDEO і DVD-R/RW. Особливі диски DVD зазначені окремо.
• Залежно від змісту диска, зображення на екрані може розрізнятися.
Увага
Залежно від змісту диска
початкове зображення на екрані може бути різним .
Вибір формату відео
Натисніть та утримуйте понад 5 секунд кнопку NT/PAL на пульті дистанційного керування, поки не вимкнеться живлення.
• За замовчуванням, формат відео встановлений на “PAL”.
• Коли на дисплеї з’явиться позначка NTSC або PAL, натисніть кнопку NT/PAL та оберіть опцію NTSC або PAL.
• В кожній країні свій стандарт формату відео.
• Для нормального відтворення, формат відео диска має бути таким же, що і формат відео на Вашому телевізорі.
2221
Loading...
+ 27 hidden pages