Samsung HT-P50L, HT-P50 User Manual

Page 1
SYSTÈME DE CINÉMA MAISON NUMÉRIQUE
HT-P50
Guide d'utilisation
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Siège social
TÉL: 1-905-542-3535
www.samsung.ca
Centre de service
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Page 2

FRE
12

Avertissements Précautions

Assurez-vous que lalimentation c.a. de votre maison correspond bien à celle indiquée sur l’étiquette didentification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment despace libre pour une bonne aération (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas recouvertes. Ne placez pas dautres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD.Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur.Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu. Mettre le cinéma maison en mode veille ninterrompt pas son alimentation électrique. Pour isoler complètement le lecteur de la source d'alimentation, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne lutilisez pas pendant un certain temps.
Protégéz le lecteur de lhumidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble dalimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur nest pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale.Condensation : Si votre appareil ou des disques ont passé un certain temps au froid, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures quils aient atteint la température ambiante.
En cas dorage, débranchez lappareil de sa prise de courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil.
Ne placez pas lappareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. EIles peuvent causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de lunité.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour lenvironnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
PRÉPARATION
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque dexposition à des radiations dangereuses.
MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QUIL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
Ce symbole avertit lutilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de lappareil.
Ce symbole avertit lutilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en
prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
Note à l’installateur du système de câblodistribution :
Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à consulter le Code national du bâtiment qui renferme des directives sur la mise à la terre et stipule que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’édifice, le plus près possible du point d’entrée du câble dans l’édifice.
Phones
Page 3
43
Lecture multi-disques et Syntoniseur AM/FM
Le HT-P50 réunit le confort dune lecture multi-disques, y compris DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, VCD, CD, CD MP3, DivX, CD-R/RW et DVD-R/RW et un syntonisateur AM/FM de qualité, le tout en un seul lecteur.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio multi-voies qui améliore l'actuel système Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc. Il offre un son de canal 5.1 à pleine fréquence.
Fonction économie d’énergie
Le HT-P50 se ferme automatiquement après 20 minutes en mode arrêt.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le HT-P50 illumine et assombr it automatiquement l’écran de votre téléviseur après 3 minutes en mode arrêt. Le HT-P50 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran.
Écran du téléviseur personnalisé
Le HT-P50 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG, DVD ou VCD et la met en fond d’écran.
Compatible DVD-Audio
Essayez la performance audio de qualité très élevée du DVD-Audio. Le convertisseur numérique-analogique 24 bits/192kHz incorporé permet à ce lecteur de fournir un son d'une qualité exceptionnelle en termes de gamme dynamique, de résolution à bas niveau et de détails de haute fréquence.
Prise en charge de la fonction HOTE USB
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) contenant des fichiers musicaux et des images téléchargés à partir dun ordinateur, écouter de la musique et visionner des images.
Périphérique AV Samsung utilisant Anynet
Vous pouvez aisément faire fonctionner le DVD Samsung ou tout autre périphérique AV Samsung avec une seule télécommande de téléviseur Samsung utilisant Anynet.
HDMI
L’interface HDMI transmet les signaux vidéo du DVD simultanément et offre une image plus nette.
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Avertissements ...................................................................................................................................................................1
Précautions.........................................................................................................................................................................2
Caractéristiques..................................................................................................................................................................3
Remarques sur les disques................................................................................................................................................5
Description..........................................................................................................................................................................7
CONNEXIONS
Connexion des enceintes ...................................................................................................................................................11
Installation des haut-parleurs..............................................................................................................................................13
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur ....................................................................................................................14
Fonction HDMI ....................................................................................................................................................................15
Fonction P.SCAN (Balayage progressif).............................................................................................................................17
Comment se brancher à Anynet.........................................................................................................................................18
Connexion de composants externes............................................................................................... ...................................19
Connexion des antennes AM et FM...................................................................................................................................20
Avant dutiliser votre système cinéma maison....................................................................................................................21
FONCTIONNEMENT
Lecture des disques............................................................................................................................................................23
Sélection d'un CD dans le chargeur de disques ................................................................................................................24
Lecture de CD MP3............................................................................................................................................................25
Affichage des informations du disque.................................................................................................................................26
Lecture de fichier JPEG......................................................................................................................................................27
Lecture DivX .......................................................................................................................................................................29
Lecture de fichiers multimédia à laide de la fonction USB HOST (HOTE USB)...............................................................31
Vérifier la durée résiduelle..................................................................................................................................................33
Lecture rapide/lente............................................................................................................................................................34
Sauter des Scènes/Chansons............................................................................................................................................34
Répétition de lecture...........................................................................................................................................................35
Répétition de lecture A-B....................................................................................................................................................36
Fonction Step......................................................................................................................................................................37
Fonction Angle ....................................................................................................................................................................37
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) .....................................................................................................................38
Fonction EZ VIEW..............................................................................................................................................................38
Groupe Bonus/Pages de navigation ...................................................................................................................................39
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres.............................................................................................40
Passer directement à une scène ou une chanson.............................................................................................................41
Utilisation du menu du disque ............................................................................................................................................42
Utilisation du menu du titre.................................................................................................................................................42
CONFIGURATION
Configuration de la langue..................................................................................................................................................43
Configuration du type d'écran du téléviseur.......................................................................................................................45
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) ..............................................................................................47
Configuration du mot de passe...........................................................................................................................................48
Configuration du fond d’écran.............................................................................................................................................49
Mode Lecture de disque audio DVD...................................................................................................................................51
Configuration du mode des enceintes................................................................................................................................52
Configuration du temps de retard.......................................................................................................................................53
Configuration du test de tonalité.........................................................................................................................................55
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) ........................................................ .........56
Configuration audio.............................................................................................................................................................57
Configuration AV SYNC .....................................................................................................................................................59
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ ....................................................................................................................................60
Mode Dolby Pro Logic II ....................................................................................................................................................61
Effet Dolby Pro Logic II.......................................................................................................................................................62
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Ecouter la radio...................................................................................................................................................................63
Préréglage des stations......................................................................................................................................................64
DIVERS
Fonctions pratiques.............................................................................................................................................................65
Utilisation du téléviseur avec la télécommande..................................................................................................................67
Avant dappeler le réparateur..............................................................................................................................................69
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques.....................................................................................71
Liste de code des langues..................................................................................................................................................72
Caractéristiques..................................................................................................................................................................73
Garantie..............................................................................................................................................................................74

Caractéristiques

Table des matières

FRE
Page 4
FRE
Disques CD-R
Il est possible que certains CD-R ne puissent être lus selon lappareil sur lequel a été enregistré le disque (Enregistreur CD ou PC) et l’état du disque.
Utilisez un disque CD-R de 650Mo/74 minutes. Si possible, nutilisez pas de disque CD-R dune taille supérieure à 700Mo/80 minutes étant donné quil risque de ne pas être lu.
Certains suppor ts CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité.Si la session est fermée mais que le disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R JPEG
Seuls les fichiers ayant lextension ".jpeg" et ".JPEG" peuvent être lus.
Si le disque nest pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (./ = +).
Seul un disque multisessions peut être lu. Sil y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera lu que jusquau segment vide.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo peuvent être lus.
Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
Format d’enregistrement de disque
6
Disques CD-R MP3
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (./ = +).
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
Seuls les fichiers ayant lextension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
Seuls les disques multisessions peuvent être lus.Sil y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu que jusquau segment vide.
Si le disque nest pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
Pour des fichiers codés en for mat débit binaire variable (VBR - Var iable Bit Rate), cest-à-dire des fichiers codés à la fois à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2.Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert.
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque.Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur.
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
1 6
~
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG DISC FORMAT" (Erreur format disque) saffiche sur l’écran du téléviseur.
Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG REGION CODE" (Erreur code région) saffiche sur l’écran du téléviseur.
5
Nutilisez pas les types de disques suivants !
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non pas au magnétoscope. Si vous le connectez à
un magnétoscope, vous nobtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD.
Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propr iété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et dautres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à lusage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Protection contre la copie
PRÉPARATION
Marque (Logo)
Audio + Vidéo
DVD-AUDIO DVD-VIDEO
VIDEO-CD
AUDIO-CD
5"
Environ 240 minutes (une face) Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
3 1/2"
5"
3 1/2"
5"
3 1/2"
Audio + Vidéo
Audio
Signaux enregistrés
Type de disque
Taille du disque
Durée maximale de lecture
Disques lisibles

Remarques sur les disques

COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Page 5
FRE
87

Description

PRÉPARATION
Voyant DOLBY DIGITAL
Voyant P.SCAN
PBCINDEX
LPCMP.SCAN
DSP
Voyant PRO LOGIC II
Voyant DVD AUDIO
Voyant
GROUP
Voyant PROGRAM
Voyant CHAPTER (CHAPITRE)
Voyant
DISC(1~5)
V oyant TRA CK
Voyant INDEX
V oy ant TUNER
Voyant PBC
Voyant REPEAT
Voyant STEREO
Voyant A↔B
Voyant FRÉQUENCE
RADIO
Affichage de l’état du système
Voyant DTS Disc
Voyant MPEG
Voyant DSP
V oy ant TITLE
(TITRE)
Voyant SPEAKER (ENCEINTE)
Voyant LINEAR PCM
Panneau avant
Touche Marche ( ) (Power)
Voyant attente (Standby)
Touche de fonction
Prise écouteurs
Connecteur de USB
Capteur TELECOMMANDE
Tiroir de chargement des disques
Touche Ouver ture/Fermeture (Open/Close)
Touches de Sélection du Disque
T ouche Volume
Changement de disque
Touche Lecture/Pause ( ) (Play/Pause)
Touche Stop ( )
Touches Réglage Bas/Saut de piste arrière ( )
Touches Réglage Haut/Saut de piste avant ( )
Panneau arrière
Connecteur antenne FM
Connecteurs dentrée de vidéo externes
Connecteurs dentrée
de audio externes
Bornes de sortie denceinte
des canaux 5.1
Connecteur de sortie S-Vidéo
Si le téléviseur est équipé dun connecteur dentrée S-Vidéo (S-VIDEO IN), branchez-le au connecteur de sortie S-Vidéo du lecteur.
Connexion optique et numérique externe
Utilisez cette connexion pour les appareils externes avec sortie numérique.
Ventilateur de refroidissement
Prises de SORTIE COMPONENT VIDEO
Branchez un téléviseur avec des entrées component video sur ces prises.
Connecteur antenne AM
Connecteur de sortie HDMI
Connecteur SORTIE/
ENTRÉE ANYNET
Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises dentrée vidéo du téléviseur
(VIDEO IN) au connecteur (VIDEO OUT).
Câble vidéo
(AH39-40001V)
Câble Anynet
(AH39-40001Z)
Antenne AM
(AH42-20001P)
Télécommande
(AH59-01512A)
Antenne FM
(AH42-00004A)
Accessoires
Guide d'utilisation
(AH68-01680R)
Page 6
FRE
10
Insérez les piles de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30°à partir du capteur de la télécommande.
Portée de la télécommande
9
Mise en garde
PRÉPARATION
Description
Retirez le couvercle à larrière de la télécommande en appuyant vers le bas et en faisant glisser le couvercle en direction de la flèche.
1
Insérez deux piles 1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la polarité (+ et –).
2
Replacez le couvercle.
3
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité :(+) à (+) et (–) à (–).
Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
Nexposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Touche PL II MODE
T ouche V OLUME
Touche MENU
Touche MARCHE TV, DVD
V oy ant TV
Touche DISC SKIP
Touche SLEEP (VEILLE)
Touche CANCEL (ANNULER)
Touche RETURN (RETOUR)
Touches numériques (0~9)
Touche MODE
Touche DIMMER (REDUCTION LUM)/ T ouche TV/VIDEO
TOUCHE OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE)
Voyant DVD RECEIVER (RÉCEPTEUR DVD)
Curseur/Touche Entrée
Touche DSP/EQ
Touche EZ VIEW
Touche SLIDE MODE (DIAPORAMA)
Touche SD/HD
T ouche TUNER MEMOR Y (MÉMOIRE DU SYNTONISEUR)
Touche SOUND EDIT (ÉDITION DE SON)
T ouche TEST TONE (TEST DE TONALITÉ)
Touche AUDIO
Touche MUTE (MUET)
Touche INFO.
T ouche TUNING/CH
Touche STEP (IMAGE PAR IMAGE)
Touche ZOOM
Touche LOGO COPY
Touche REPEAT (RÉPÉTITION)
Touche SLOW, MO/ST
(LENT, MONO/STÉRÉO)
Touche HDMI AUDIO
Touche DIGEST (ABRÉGÉ)
Touche REMAIN (RESTANT)
Touche SUBTITLE
(SOUS-TITRES)
Touche PL II EFFECT
Télécommande
Touche DVD
Touche Play/Pause (Lecture/Pause)
Touche Tuning Preset/CD Skip (Syntonisation programmée/Saut CD)
Touche Stop
Touche AUX
T ouche TUNER (SYNTONISEUR)
Page 7
FRE
SRSL
C
L
SW
R
12
Enceintes arrière
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
Si lespace disponible est insuffisant, placer ces haut-parleurs lun en face de lautre.
Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous nentendrez pas de son en sortir systématiquement.
Caisson de basses
La position du caisson de basses nest pas aussi critique. Placez-le à lendroit de votre choix.
Enceintes avant
Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute , de telle manière à ce quelles soient dirigées vers vous et inclinées vers lintérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur daigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant de lenceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de lenceinte centrale.
Enceinte centrale
Il est conseillé de linstaller à la même hauteur que les enceintes avant.
Vous pouvez également linstaller directement au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble ou une étagère ou sous le meuble du téléviseur.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance denviron 2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
11
Avant de déplacer ou dinstaller le produit, assurez-vous d’éteindre lappareil et de le débrancher.
CONNEXIONS
R
L
C
SR
SL
SW

Connexion des enceintes

2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que les couleurs des bornes des enceintes correspondent aux couleurs des jacks de connexion.
Noir
Abaissez l'ergot de la borne à l'arr ière de l'enceinte.
1
Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble gris dans la borne grise (+) puis relâchez lergot.
2
Branchez les jacks de connexion à larrière du lecteur DVD.
3
Gris
Arrière des enceintes
Panneau arrière de lunité principale
Enceinte arrière (D)
Enceinte avant (D)
Caisson de basses
Enceinte centrale
Enceinte arrière (G)
Enceinte avant (G)
Bleu
Gris
Violet
Blanc
Rouge
Vert
Page 8
FRE
13
Choisissez lune des quatre méthodes de connexion au téléviseur.

Branchement de la sortie vidéo au téléviseur

Les haut-parleurs peuvent être installés sur un support ou fixés au mur.

Installation des haut-parleurs

- Branchez le câble vidéo de la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDEO), fourni, située sur le panneau arrière de lappareil, sur la prise VIDEO IN (ENTREE VIDEO) de votre téléviseur.
Vidéo composite
.......
(Bonne Qualité)
MÉTHODE 1
- Connectez le câble vidéo fourni entre le connecteur de S-VIDEO OUT situé sur le panneau arrière du système et le connecteur dS-VIDEO IN de votre téléviseur.
S-Vidéo
.......
(Bonne Qualité)
MÉTHODE 2
- Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composant, branchez un câble de vidéo composant (non fourni) des prises Pr, Pb et Y sur le panneau arr ière de lappareil sur les prises correspondantes.
Vidéo composant
.......
(Qualité Supérieure)
MÉTHODE 3
- Branchez la sortie HDMI à l’entrée HDMI du téléviseur.
HDMI
.......
(Meilleure qualité)
MÉTHODE 4
Vérifier que les haut-parleurs sont solidement fixés sur le mur. Une mauvaise installation risque dentraîner des blessures corporelles ou
des dommages matériels.
HT-P50
TV
MÉTHODE 2
MÉTHODE 3
Vert
Vert
Bleu
Bleu
Rouge
Rouge
(fournie)
MÉTHODE 1
MÉTHODE 4
Installation murale des haut-parleurs
12
34
Fixer deux vis (non fournies) sur le mur.
Installer les haut-parleurs avant et arrière.
Il est impossible dinstaller les haut-parleurs centraux sur un mur.
L’installation est terminée.
Tourner le suppor t du haut-parleur comme indiqué sur lillustration.
Suspendre (monter) les haut-parleurs au
mur en insérant chaque
vis dans le trou situé à
larrière prévu à cet effet.
14
CONNEXIONS
Remarque
Remarque
Lorsque le mode Balayage progressif est sélectionné, les sorties VIDÉO et S-VIDEO n’émettent aucun signal.
Page 9
FRE
15
Si vous connectez simultanément les sorties HDMI et Composant (PR, PB, Y), la résolution de sortie
Composant passe automatiquement à la résolution de sortie HDMI indiquée. Exemple : si le téléviseur connecté à la sortie HDMI ne peut prendre en charge que des résolutions de 480p
maximum, les sorties HDMI et Composant sont toutes converties sur 480p, même si vous sélectionnez une résolution de 1080i.
Cet appareil possède une fonction Video Upscaler intégrée grâce à la technologie Faroudja DCDi : elle permet
daméliorer une résolution de DVD en sortie de 576i(480i) en 576p(480p)/720p/1080i.
Vous navez aucun réglage particulier à effectuer : le système de cinéma maison et le téléviseur se règlent automatiquement sur la résolution et le format d’écran optimaux sils sont connectés à la sortie HDMI. (Si votre téléviseur est un téléviseur HD équipé dun connecteur dentrée HDMI, la sortie est automatiquement réglée sur une résolution de 1080i.)
Vous n’entendrez aucun son si le décodeur nest pas intégré au téléviseur lors de la lecture dun disque en
mode audio 5.1.
La sortie Composant ne diffusera des images en mode ‘480pque lorsque vous lisez un DVD en utilisant la
fonction Macrovision.
La fonction Macrovision crypte la sortie vidéo analogique afin d’éviter tout enregistrement illégal. Ainsi, si vous
nutilisez que la fonction HDMI, Macrovision permet dutiliser des sorties de 480p/720P/1080i ; la sortie est toutefois limitée à 480p si vous utilisez la sortie Composant.
Lorsque les connecteurs HDMI et COMPOSANT sont tous deux connectés, les signaux vidéo COMPOSANT
ne saffichent pas.
Consultez le manuel d’utilisation du téléviseur pour plus dinformations sur la manière de sélectionner la source
dentrée vidéo du téléviseur.
16
CONNECTIONS
Quest-ce que la HDMI (Interface multimédia à haute définition) ?
Ce dispositif transmet les signaux vidéo du DVD sous forme de signaux numériques sans avoir besoin de les conver tir en signaux analogiques. Vous pouvez obtenir des images numériques plus précises en branchant la vidéo au téléviseur à laide dun câble de connexion HDMI.

Fonction HDMI

Activation/désactivation de la fonction HDMI Audio
Les signaux audio transmis par lintermédiaire du câble HDMI peuvent être réglés sur ON (Marche) ou sur OFF (Arrêt).
Appuyez sur la touche HDMI AUDIO de la télécommande.
Laffichage passe alors de AUDIO ONӈAUDIO OFF.
AUDIO ON :les signaux audio et vidéo sont transmis via le câble de connexion HDMI et le son nest émis que par les haut-parleurs du téléviseur.
AUDIO OFF :seule les signaux vidéo sont transmis via le câble de connexion HDMI ; le son n’est émis que par les enceintes du système de cinéma maison.
Par défaut, cette fonction est réglée sur HDMI AUDIO OFF.
La fonction HDMI AUDIO est automatiquement réglée sur 2
canaux pour les haut-parleurs du téléviseur.
Si lappareil est éteint puis rallumé, ou si des fonctions sont
modifiées lorsque la fonction HDMI AUDIO est réglée sur ON, cette dernière se remet automatiquement sur OFF.
Sélection de la résolution
Cette fonction permet à l’utilisateur de choisir la résolution d’écran pour les sorties composant et HDMI.
En mode Stop,
maintenez le bouton
SD/HD
de la télécommande enfoncé.
Les résolutions disponibles pour les sorties HDMI et composant (PR, PB, Y) sont 480P, 720P et 1080i.
Si vous connectez simultanément les sorties HDMI et Composant (PR, PB, Y), la résolution de sortie Composant passe automatiquement à la résolution de sor tie HDMI indiquée.
Lorsque les connecteurs HDMI et COMPOSANT sont tous deux connectés, la vidéo COMPOSANT ne saffiche pas.
Exemple : si le téléviseur prend en charge des résolutions jusqu’à 480p
Appuyez sur la touche SD/HD.
Un signal vidéo 480p est émis par lintermédiaire des sorties HDMI et composant (P
R, PB, Y).
Si la protection contre la copie (Macrovision) est installée, la résolution de sortie est
automatiquement réglée sur 480p lorsque vous lisez un DVD par lintermédiaire des sorties Composant.
Seule une résolution de 480P est prise en charge avec la sortie vidéo Composant.
Remarque
Remarque
Remarque
Attention
Page 10
FRE
17
CONNEXIONS
Appuyez sur le bouton STOP.
En cours de lecture, appuyez deux fois du bouton STOP de sorte que le message "STOP" apparaisse à l’écran.
Maintenez le bouton P.SCAN de la télécommande enfoncé pendant plus de 5 secondes.
Une pression prolongée de plus de 5 secondes du bouton permet de sélectionner alternativement le mode "Progressive Scan" et le mode "Interlace Scan".
Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, le message "P.SCAN" apparaît à l’écran.
Pour régler le mode Balayage progressif pour les disques DivX, appuyez sur le bouton P.SCAN de la télécommande pendant plus de cinq secondes sans mettre de disque dans lappareil (« NO DISC » apparaît à l’écran), puis insérez le disque DivX et commencez la lecture.
Dans le vidéo à balayage entrelacé, une trame se compose de deux champs entrelacés (pairs et impairs), où chaque champ contient chaque autre ligne horizontale dans la trame. Le champ impair des lignes alternatives est montré d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour former une trame simple. Un cadre, affiché tous les 1/30e de seconde, comporte deux champs entrelacés, un total de 60 champs est donc affiché tous les 1/60e de sec­onde. La méthode de balayage entrelacé est prévue pour capturer un objet immobile.
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS)
Le balayage progressif consiste en un seul passage où toutes les lignes dune trame sont parcourues successivement sans alternance entre lignes impaires et paires. Une image entière est réalisée en une fois, contrairement au procédé de balayage entrelacé par lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes. La méthode de balayage progressif est recommandée lorsquil sagit de traiter des objets en mouvement.
Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE)
Quest-ce que le balayag e progressif (ou non entrelacé)?
18
1 2
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel deux champs des infor mations de l'image sont alternés afin de créer l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'infor mation (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes.

Fonction P.SCAN

(Balayage progressif)
Cette fonction nexiste que sur les téléviseurs équipés dentrées composant vidéo (Y, Pr, Pb) supportant la vidéo progressive. (Elle ne fonctionne pas sur les téléviseurs équipés dentrées composants conventionnelles, cest-à-dire les téléviseurs à balayage non progressif.)
Composants selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
Remarque
Utilisez ceci pour raccorder
des appareils AV
compatibles avec le
système Anynet.
Quest ce que Anynet ?
La fonction Anynet vous permet d'utiliser la télécommande et le menu de votre téléviseur afin de commander tous les appareils AV.
Cependant, cette fonction est uniquement disponible avec les modèles compatibles Samsung Anynet.
Branchez la borne d'entrée Anynet à l'arrière de cette unité sur la borne de sor tie de votre téléviseur Samsung Anynet.
1
Branchez la borne de sortie Anynet à l'arrière de cette unité sur l'entrée Anynet des appareils AV externes Samsung.
2
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre téléviseur compatible Anynet et activez la fonction Anynet.
*
Cette fonction nest disponible quav ec les téléviseurs Samsung compatibles av ec le système Anynet.
3
Grâce à un téléviseur compatible avec le système Samsung Anynet, vous pouvez contrôler le système de cinéma maison à DVD ou tout autre appareil AV Samsung compatible avec le système Anynet. Pour plus de détails sur le fonctionnement de lappareil et pour un schéma de branchement complet, consultez le manuel dutilisation du téléviseur Samsung compatible avec le système Anynet.

Comment se brancher à Anynet

Si les bornes d'entrée et de sortie Anynet sont inversées, la communication avec le téléviseur va échouer et vous ne pourrez pas utiliser la fonction Anynet.
Mise en garde
Page 11
FRE
19
CONNEXIONS

Connexion de composants externes

Connexion des antennes AM et FM

Le ventilateur de refroidissement fournit lair frais dont lappareil a besoin pour ne pas surchauffer.
Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.
Assurez-vous qu’il y ait une aération suffisante.Une mauvaise aération peut entraîner un échauffement
excessif et endommager lappareil.
Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement ni les trous de ventilation.
(Sils sont bloqués par un journal ou un tissu, la chaleur risque daugmenter à lintérieur
de lappareil ce qui risque de provoquer un incendie.)
Ventilateur de
refroidissement
Connexion de lantenne FM
Connexion de lantenne-cadre AM
1. Connectez lantenne FM fournie à la borne
COAXIAL FM 75Ω.
2. Déplacez lentement le câble de lantenne
jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
1. Connectez lantenne-cadre AM fournie aux prises AM et .
2. Si la réception est mauvaise, connectez un fil extérieur recouvert de vinyle à la prise AM. (Laissez lantenne-cadre AM connectée).
20
Exemple : Les composants à signal numérique tels que le décodeur ou le graveur de CD.
Appareils à signal analogique tel que magnétoscope ou téléviseur.
Connexion dun composant numérique/analogique externe
Câble optique
(non fourni)
Câble audio
(non fourni)
Si le composant
analogique externe n’a
quune seule sortie audio,
vous pouvez brancher la
droite ou la gauche.
composant
numérique externe
composant
analogique externe
Appuyer sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner lentrée DIGITAL IN / AUX 1 / AUX 2.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez dun mode à lautre dans lordre suivant :
DIGITAL IN
AUX 1 AUX 2.
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de lunité principale. Vous passez dun mode à l’autre dans lordre suivant : DVD/CD DIGITALIN AUX1 AUX2 FM AM.
Connectez lentrée numérique (OPTICAL) à la sortie numérique sur le composant numérique externe.
2
Connectez la prise Video Out (Sortie Vidéo) du lecteur DVD sur la prise Video In (Entrée Vidéo) du téléviseur.
1
4
Connecter lentrée audio du système Home Theater à la sortie audio du périphérique analogique externe.
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
3
Si vous avez branché tous les composants numér iques externes ainsi que les entrées vidéo (1, 2), la vidéo passera par AUX 1 même si vous sélectionnez DIGITAL IN (ENTRÉE NUMERIQUE).
Si vous avez branché Audio In (L, R) – Entrée Audio (G, D) sur 1, branchez Video In (Entrée vidéo) sur 1 également, et si Audio In (L, R) - Entrée Audio (G, D) est branché sur 2, branchez Video In (Entrée vidéo) également sur 2.
Remarque
Insérez les languettes du cadre dans les fentes de la base pour assembler lantenne-cadre AM.
Antenne FM (fournie)
Antenne-cadre AM (fournie)
Si la réception AM est mauvaise, branchez une
antenne AM extérieure (non fournie).
Page 12
FRE
Chaque fois que vous pressez la touche Mode, le voyant TV (en rouge) et l'indicateur lumineux DVD RECEIVER (en vert) s'allument alternativement .
Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur alors que le voyant TV clignote et le lecteur DVD alors que le voyant DVD clignote.
Touches activées pour le fonctionnement du téléviseur : POWER, CHANNEL, VOLUME, TV/VIDEO et touches numériques (0-9).
Par défaut, la télécommande est réglée pour fonctionner avec des téléviseurs Samsung. Voir à la page 67 les détails concernant le fonctionnement de la télécommande.
Appuyez sur la touche MODE.
Contrôler le téléviseur et le lecteur DVD avec la télécommande
23
Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le voyant DVD sallume.
TV
DVD RECEIVER
TV
DVD RECEIVER
Appuyez sur le bouton POWER pour allumer lappareil puis appuyez sur le bouton DVD de la télécommande pour sélectionner la fonction DVD/CD”.
56
Appuyer sur le bouton POWER pour mettre le système Home Theater sous tension puis appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande du téléviseur pour sélectionner le mode « External Input ».
Appuyer sur le bouton FUNCTION de lappareil ou sur la touche DVD de la télécommande pour sélectionner le mode DVD/CD.
1
Branchez le cordon dalimentation de lunité principale dans une prise murale CA.
4
Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le voyant TV sallume.
Votre système cinéma maison peut lire des disques DVD, CD, MP3, DivX et JPEG. Selon le disque utilisé, ces instr uctions peuvent varier légèrement.Lire attentivement les instructions avant toute utilisation.

Avant dutiliser votre syst ème cinéma maison

21
CONNEXIONS
22
Groupes et pistes (DVD-AUDIO)
Les DVD-audio sont divisés en plusieurs grandes sections appelées "groupes" et en sections plus petites appelées "pistes". Des numéros sont attribués à ces sections. Ces numéros sont appelés "numéros de groupe" et "numéros de piste".
GROUP 1 GROUP 2
TRACK 1 TRACK 2 TRACK 1 TRACK 2TRACK 3
Titres et chapitres (DVD-VIDEO)
Les vidéos DVD sont divisées en plusieurs grandes sections appelées "titres" et en sections plus petites appelées "chapitres". Des numéros sont attribués à ces sections. Ces numéros sont appelés "numéros de titre" et "numéros de chapitre".
TITLE 1 TITLE 2
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2CHAPTER 3
Pistes (CD vidéo et de musique)
Les CD vidéo et de musique sont divisés en sections appelées "pistes". Des numéros sont attribués à ces sections. Ces numéros sont appelés
"numéros de piste".
TRACK 1 TRACK 2 TRACK 4 TRACK 5TRACK 3
Fichiers (DivX)
Un DivX est divisé en sections appelées fichiers”. Un numéro est attribué à chaque section. Ces nombres sont
appelés numéros de fichier”.
FILE 1 FILE 2
Terminologie du disque
Remarque
Dans ce manuel, les instructions marquées "DVD ( )" sont applicables aux disques DVD-VIDEO, DVD-AUDIO et DVD-R/RW.
Lorsquun type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément.
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
DVD
Page 13
FRE
2423
FONCTIONNEMENT

Lecture des disques

Vous sélectionnez automatiquement la fonction DVD/CD quand vous appuyez sur la touche Disc Skip.

Sélection d'un CD dans le charg eur de disques

2
Insérez un ou plusieurs disques.
Placez le disque avec soin dans le tiroir, étiquette de présentation du disque vers le haut.
1
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de chargement des disques.
3
Appuyez sur la touche DISC SKIP.
Faites pivoter le plateau du tiroir pour disques afin de pouvoir insérer les troisième, quatrième et cinquième disques.
4
Appuyez de nouveau sur le bouton OPEN/CLOSE pour refermer le plateau.
DVD CD
La lecture commence automatiquement.
Pour sélectionner et écouter un disque directement, appuyez sur le bouton DIRECT PLAY (1, 2, 3, 4, 5) correspondant ou sur la touche DISC SKIP, jusqu’à ce que le numéro désiré clignote dans le pictogramme.
Si le disque sélectionné nest pas chargé, cest le disque suivant qui commence.
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
Selon le mode denregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains CD-MP3.
Le sommaire dun CD MP3 varie selon le format de la piste MP3 enregistrée sur le disque.
Remarque
Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture pour larrêter.
Si vous appuyez une fois, PRESS PLAY” s’affiche et la position est mémorisée.Si vous appuyez sur les touches PLAY/PAUSE ( ) ou ENTER, la lecture reprend à par tir de la position à laquelle elle avait été
arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne quavec les DVD.)
Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, STOPsaffiche et si vous appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE ( ), la lecture commence depuis le début.
Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE au cours de la lecture.
Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( ).
Page 14
FRE
2625
FONCTIONNEMENT
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3 peuvent être lus.

Lecture de CD MP3

2
En mode Stop, sélectionnez lalbum
et appuyez
ensuite sur la touche
ENTER.
1
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir à disque et chargez ensuite le disque MP3.
4
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Pour sélectionner un autre album et une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
3
Pour changer d’album, utilisez la touche pour sélectionner un autre album puis appuyez sur la touche ENTER.
Selon le mode denregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains CD-MP3.
Le sommaire dun CD MP3 varie selon le format de la piste MP3 enregistrée sur le disque.
Prend en charge les fichiers MP3 : MPEG 1 COUCHE 3 (DEBIT : 128 Ko/s ~ 320 Ko/s, FREQ. ECHANT. : 32 KHz / 44,1 KHz / 48 KHz)
Remarque
Appuyez sur la touche INFO.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez dun affichage à l’autre dans lordre suivant :
DVD
L’affichage disparaît
L’affichage disparaît
L’affichage disparaît
CD
apparaît sur l’écran du téléviseur !
Si ce symbole apparaît sur l’écran du téléviseur alors que vous êtes en train dactiver des touches, cela indique que le fonctionnement n’est pas possible lorsque le disque est en cours de lecture.
Selon le disque, l’écran des informations du disque peut se présenter de manière différente.
Selon le disque vous pouvez également sélectionner DTS, DOLBY DIGITAL, ou PRO LOGIC.
MP3 DivX JPEG
Vous pouvez voir les infor mations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur.

Affichage des informations du disque

Affichage sur écran
Affichage CD
Affichage DVD
Affichage VCD
Affichage PISTE (FICHIER)
Affichage CD MP3
Affichage DivX
Affichage TEMPS ÉCOULÉ
Affichage PISTE (FICHIER)
Affichage CHAPITRE
Affichage SOUS-TITRES
Affichage LANGUE AUDIO
Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE
Affichage ANGLE
Affichage DOLBY DIGITAL
Affichage STEREO (G/D)
Affichage DVD-AUDIO
DVD
AUDIO
Affichage GROUP
Remarque
Page 15
FRE
28
Pour voir limage précédente ou suivante avec 9 fenêtres, appuyez sur .
Mode Diaporama
27
Placez le disque JPEG dans le tiroir à disque.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule.
Appuyez sur pour passer au diaporama suivant.
1
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
Choisissez le disque JPEG approprié dans le tiroir.
2
La lecture commence automatiquement.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la transition se fait dans l’ordre suivant :
Appuyez sur la touche SLIDE MODE.
3
De haut en bas
De bas en haut
Forme rectangulaire au centre
Effet de volets verticaux
A chaque fois quune nouvelle image saffiche, les modes slide (1 à 11) seront appliqués de manière aléatoire et automatique.
Annule le mode diaporama.
FONCTIONNEMENT
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.

Lecture de fichier JPEG

JPEG
Fonction Digest (Abrégé)
2
Appuyez sur , , , pour sélectionner limage que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
1
Appuyez sur la touche DIGEST au cours de la lecture.
Les fichiers JPEG seront affichés
dans 9 fenêtres.
Vous pouvez voir 9 images JPEG sur l’écran du téléviseur.
L’image sélectionnée est lue pendant 5 secondes avant que la suivante apparaisse.
Fonction Rotation/Retournement
Touche : Retour nement vertical
Touche : Retour nement horizontal
Touche : Rotation de 90° dans le sens contraire des aiguilles dune montre
Touche : Rotation de 90° dans le sens des aiguilles dune montre
Appuyez sur , , , au cours de la lecture.
Image originale
Page 16
FRE
3029
FONCTIONNEMENT

Lecture DivX

Lecture accélérée
Saut avant/arr ière
Pour lire le disque plus rapidement, maintenez la touche ou enfoncée pendant la lecture.
Lorsque vous maintenez lune de ces touches enfoncées, la vitesse de lecture change comme suit : 2x 4x 8x ➞ 32x ➞ Normal.
Fonction Zoom
2
Appuyez sur les touches , , , pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir.
1
Appuyez sur la touche ZOOM.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre ZOOM X2et ZOOM OFF”.
Fonction Sauter 5 minutes
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche , .
Chaque pression sur ce bouton permet de faire avancer la lecture de 5 minutes.
Chaque pression sur ce bouton permet de faire reculer la lecture de 5 minutes.
Appuyez sur la touche SUBTITLE.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre SUBTITLE ON”(1/1, 1/2 ...) et
SUBTITLE OFF”.
Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement.
Affichage des sous-titres
Appuyez sur la touche AUDIO.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre AUDIO ON(1/1, 1/2 ...) et “”.
Affichage audio
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche
.
Accédez au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche , s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
Accédez au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche , s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
Le fichier DivX ne peut être zoomé quen mode ZOOM X2.
Remarque
" " saffiche lorsquune langue est pr ise en charge par le disque.
Remarque
Format AVI WMA
Versions pr ises en charge
DivX3.11 ~ 5.1 V1/V2/V3/V7
DivX (Digital internet video eXpress)
Le DivX est un format de fichier vidéo développé par Microsoft et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur Internet. Le MPEG4 est utilisé pour lencodage vidéo et le MP3 pour lencodage audio. Ainsi, les utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant dune image et dun son proches de la qualité DVD.
1. Formats pris en charge
Ce produit ne prend en charge que les formats de média suivants.Si ni le format audio, ni le for mat vidéo ne sont pris en charge, lutilisateur pourra rencontrer des problèmes tels que des images coupées ou une absence de son.
2. Fonction Caption (Légende)
Vous devez avoir un minimum d’expérience de lextraction et de l’édition vidéo pour pouvoir utiliser cette fonction correctement.
Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier que le fichier DivX (*.avi) et placez-le dans le même dossier. Exemple. Racine Samsung_Bluetek_007CD1.avi
Samsung_Bluetek_007CD1.smi
Le nom de fichier peut comporter jusqu’à 60 caractères alphanumériques ou jusqu’à 30 caractères asiatiques (caractères de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple).
Formats vidéo pris en charge
Format MP3 WMA AC3 DTS
Débit binaire 80~384 Ko/s 56~128 Ko/s 128~384 Ko/s N/A
Fréquence d’échantillonnage
44,1 kHz 44,1/48 kHz N/A
Ratio daffichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels (4:3), mais ce produit prend en charge des résolutions pouvant atteindre 720 x 480 pixels (16:9). Les résolutions d’écran supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz ou 320 Ko/ s , l image peut trembler pendant la lecture.
Formats audio pris en charge
Page 17
FRE
Les fichiers vidéo (DivX, ASF, WMV, MPEG, etc.) ne sont pas pr is en charge.
Pour prévenir la perte des données sauvegardées dans l'appareil USB, fermez l'appareil ou changez-le de mode avant de débrancher le câble USB.
Icône de fichiers musicaux
Icône de fichiers images
Icône Tous les fichiers
2
Pressez la touche FUNCTION sur l'unité principale ou la touche AUX sur la télécommande pour choisir le mode USB.
USBdisparaît de l'écran, puis
réapparaît.
L'écran USB SORTING s'affiche à l'écran du téléviseur, et le fichier sauvegardé est lu.
1
Ouvrez le capuchon USB et branchez le câble USB.
Vous pouvez lire des fichiers à partir de dispositifs de stockage USB externes (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) grâce à la fonction USB HOST (HOTE USB) de votre système Home Theater.

Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HOTE USB)

Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP ( ).
Pour lire un fichier dans l'écran du menu USB,
3231
FONCTIONNEMENT
Remarque
Pressez la touche en mode arrêt et choisissez l'icône désirée dans la partie supér ieure du menu.
Pour lire les fichiers musicaux seulement, choisissez l'icône .
Pour voir les fichiers images seulement, choisissez l'icône .
Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône .
Lecture accélérée
Saut avant/arr ière
En cours de lecture, pressez la touche .
S'il y a plus d'un fichier, quand vous pressez la touche , le fichier suivant est choisi.
S'il y a plus d'un fichier, quand vous pressez la touche , le fichier précédent est choisi.
Pour lire le disque plus rapidement, maintenez la touche ou enfoncée pendant la lecture.
Lorsque vous maintenez lune de ces touches enfoncées, la vitesse de lecture change comme suit : 2x 4x 8x ➞ 32x ➞ Normal.
Appareils pris en charge
1. Périphériques USB prenant en charge le stockage de masse USB v1.0. (Périphériques USB fonctionnant comme un disque amovible sous Windows (2000 ou supérieur) sans installation de pilote supplémentaire.)
2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type HDD et flash.
3. Appareil photo numérique : le protocole PTP nest pas pris en charge.
Les périphériques nécessitant linstallation dun programme supplémentaire pour utiliser lappareil lorsquil est connecté à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
4.
Les disques durs USB et les lecteurs flash USB : périphér iques prenant en charge lUSB 2.0 ou lUSB 1.1.
La qualité de lecture peut être différente si vous connectez un périphérique USB1.1.
En cas dutilisation dun disque dur USB, veiller à connecter le cordon dalimentation auxiliaire au disque dur USB. Sinon, lappareil risque de ne pas fonctionner correctement.
5. Lecteur de carte USB : lecteur de car te USB monofente et lecteur de car te USB multifentes
Selon le fabricant, le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge.
Si vous installez plusieurs périphériques mémoires dans un lecteur de carte multifentes, vous risquez de rencontrer des problèmes.
Nom de fichier
Extension
Débit binaire Version Pixels
Fréquence
de fichier
d'échantillonnage
Image fixe JPG .JPG .JPEG ––640*480
Musique
MP3 .MP3 80~384kbps ––44.1kHz
WMA .WMA 56~128kbps V8 44.1kHz
Formats pris en charge
Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge. (Seul un système de fichier FAT l'est.)
Page 18
FRE
3433
FONCTIONNEMENT
Lecture rapide
DVD VCD MP3CD
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans lordre suivant :
Appuyez sur la touche SLOW.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans lordre suivant :
Lecture lente
DVD VCD DivX
La lecture lente à l’envers ne fonctionne pas avec les VCD et
DivX.

Lecture rapide/lente

Sauter des Scènes/Chansons

DVD
Appuyez rapidement sur .
Chaque fois que vous appuyez rapidement sur cette touche au cours de la lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent ou suivant sera lu.
TITLE 01/05 CHAPTER 002/040
TITLE 01/05 CHAPTER 004/040
VCD MP3
Lorsque vous regardez un VCD ayant une piste dont la durée est supérieure à 15 minutes, chaque fois que vous appuyez sur cette touche , la lecture avance ou recule de 5 minutes.
Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Remarque

Vérifier la durée résiduelle

Appuyez sur la touche REMAIN.
Pour vérifier la durée totale et la durée résiduelle dun titre ou dun chapitre en cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REMAIN
CHAPTER REMAIN
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TITLE ELAPSED
DVD-
VIDEO
TRACK REMAIN
GROUP REMAIN
TRACK ELAPSED
GROUP ELAPSED
DVD-
AUDIO
CDVCD
TRACK REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
TRACK ELAPSED
MP3
TRACK ELAPSED
TRACK REMAIN
Page 19
FRE
3635
FONCTIONNEMENT
Appuyez sur la touche REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change dans lordre suivant :
CHAPITRE
Lit de manière répétée le chapitre sélectionné.
TITRE
Lit de manière répétée le titre sélectionné.
GROUPE
Lit de manière répétée le groupe sélectionné.
ALÉATOIRE
Joue les pistes de manière aléatoire. (Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.)
PISTE
Lit de manière répétée la piste sélectionnée.
DIR
Lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans le dossier sélectionné.
DISQUE
Lit de manière répétée lensemble du disque.
OFF
Annule la répétition de lecture.
Options de la répétition de lecture
DVD VCD CD MP3 JPEG
L’opération de répétition de lecture nest pas possible avec les disques VCD version
2.0 VCD si le PCB est activé. Si vous souhaitez utiliser la fonction Répétition de lecture avec un VCD avec PCB, vous devez mettre le PCB sur OFF à partir du menu du disque. (Voir page 42.)
Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l’écran dinformations du disque
Appuyez deux fois sur la touche
INFO.
1
Appuyez sur pour aller à l’affichage RÉPÉTITION DE LECTURE ( ) .
2
Appuyez sur pour sélectionner le mode souhaité de Répétition de lecture.
3
DVD
VCD CD
*
Pour les disques MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélectionner Répétition de lecture à partir de l’écran des informations.
Appuyez sur la touche ENTER.
4
La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3).

Répétition de lecture

Remarque
CDVCDMP3 JPEG
DVD-
VIDEO
DVD-
AUDIO
La fonction Répétition A-B ne fonctionne pas avec un disque MP3 ou JPEG.
2
Appuyez sur la flèche pour aller à l’affichage REPETITION DE LECTURE ( ).
Avec un VCD ou un CD, appuyez une fois sur la touche INFO.
1
Appuyez deux fois sur la touche INFO.
A -
A -?
REPEAT : A
A - B
REPEAT : AB
Le segment indiqué sera répété.
4
Appuyez sur la touche ENTER à la fin du segment souhaité.
Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, la position sélectionnée est mémorisée.
3
Appuyez sur les touches
, pour sélectionner A-puis appuyez sur la touche ENTER au début du segment souhaité.
Pour revenir à la lecture nor male, appuyez sur les , pour sélectionner OFF.
DVD VCD CD

Répétition de lecture A-B

Vous pouvez lire de manière répétée une section dun DVD.
Remarque
Page 20
FRE
3837
FONCTIONNEMENT
DVD
2
Appuyez sur pour aller à laffichage ANGLE ( ).
Appuyez sur la touche INFO.
1/3
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez dun angle à lautre dans lordre suivant :
3
Appuyez sur les touches , ou les touches numériques pour sélectionner langle que vous souhaitez.
2/3
3/3
1/3
1/3
La fonction Angle est active uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.

Fonction Step

DVD VCD
Au cours de la lecture rapide dun CD ou dun CD MP3, vous entendez le son uniquement à une vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x.
Vous nentendez pas de son lors de la lecture lente et image par image.
Appuyez sur la touche STEP.
L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture.
Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.
Fonction Angle
1
Remarque
Remarque
DVD VCD
DVD
2
Appuyez sur , ,
, pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir.
1
Appuyez sur la touche ZOOM.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez dun niveau à lautre dans lordre suivant :
3
Appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction zoom passe de On à Off et inversement.
Lorsque vous passez un film en format grand écran, vous pouvez enlever les bandes noires en haut et en bas de l’écran en appuyant sur la touche EZ VIEW.
Cette fonction ne fonctionne pas si le DVD est enregistré dans un format angle multi-caméra.
Il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas car certains DVD ont un rapport intégré en mode vertical et horizontal.
Cette fonction vous permet dagrandir une partie de limage affichée.
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)

Fonction EZ VIEW

SELECT ZOOM POSITION
EZ VIEW OFFEZ VIEW
Remarque
Page 21
FRE
4039
FONCTIONNEMENT
Selon le nombre de langues sur un disque DVD, une autre langue audio (ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche.
2
Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner la langue audio que vous souhaitez.
1
Appuyez deux fois sur la touche INFO.
SP 2/3
FR 3/3
EN 1/3 EN 01/ 03
OFF
SP 02/ 03
FR 03/ 03 OFF / 03
Fonction de sélection de la langue audio
DVD
Fonction de sélection de la langue des sous-titres
DVD
2
Appuyez sur pour aller à laffichage SUBTITLE ( ).
1
Appuyez deux fois sur la touche INFO.
3
Appuyez sur ou les touches numériques pour sélectionner la langue que vous souhaitez pour les sous-titres.

Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres

Vous pouvez utiliser le bouton AUDIO de la télécommande pour sélectionner une langue audio.
Remarque
Vous pouvez utiliser la touche SUBTITLE de la télécommande pour sélectionner une langue de sous titres.
Selon le disque, il se peut que les fonctions langue audio et langue des sous-titres ne seffectuent pas.
Remarque
Certains disques DVD-Audio disposent dun groupe 'bonus' supplémentaire qui nécessite un numéro à 4 chiffres pour y accéder.Voir lemballage du disque pour plus de détails et pour connaître ce numéro.
Groupe Bonus
Lorsque vous lisez un disque DVD-Audio qui dispose dun groupe bonus, l’écran de saisie du numéro apparaît automatiquement.
Vous pouvez sélectionner limage que vous souhaitez sur un disque DVD-AUDIO contenant des images fixes.
Avec certains disques, selon leur fabrication, il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner dimages.
DVD-
AUDIO
BONUS GROUP KEY NUMBER :
Pages de navigation
Lors de la lecture, appuyez sur la touche TUNING/CH de la télécommande.
DVD-
AUDIO

Groupe Bonus/Pag es de navigation

Remarque
Si vous éjectez le disque, éteignez lappareil, ou débranchez le lecteur, vous devrez saisir à nouveau le numéro.
Page 22
FRE
42
Le fichier sélectionné sera lu.
Un disque MP3 ou JPEG ne peut être déplacé dans l’écran Informations sur le disque.
Il est impossible dutiliser la touche , pour déplacer un dossier pendant la lecture dun disque MP3 ou JPEG. Pour déplacer un dossier, appuyer sur (Stop) puis sur , .
DVD VCD CD
MP3 JPEG
2
Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le titre ou la piste que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
1
Appuyez sur la touche INFO.
01/05
001/040 0:00:37 1/1
03/05
001/002 0:00:01 1/1
01/05
001/040 0:00:01 1/1
Passez à un titre ou une piste
4
Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le chapitre que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
01/05
025/040 0:00:01 1/1
Passer à un chapitre
6
Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le moment souhaité et appuyez ensuite sur ENTER.
01/05
028/040 1:30:00 1/1
Passer à un moment spécifique
3
Appuyez sur , pour aller à laffichage Chapitre ( ).
Passer à un chapitre
01/05
025/040 1:17:30 1/1
5
Appuyez sur les touches , pour aller à laffichage de la durée.
Passer à un moment spécifique
Appuyez sur les touches numériques.
41
FONCTIONNEMENT

Passer directement à une scène ou une chanson

2
Appuyez sur , pour aller au Title Menu.
1
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
3
Appuyez sur la touche ENTER.
Le menu du titre apparaît.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
2
Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui nest pas supporté par le disque, le message
« This menu is not supported » apparaît à l’écran.
Lorsque vous lisez un VCD (version 2.), il y a commutation entre PBC ON et OFF.
1
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur , pour aller à ‘DISC MENU’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur , ,
, pour sélectionner l’élément souhaité.
L’affichage du menu du disque peut être différent selon le disque. Fonction PBC (Playback Control)(Contrôle de lecture)
Appuyez sur la touche MENU lorsque le VCD 2.0 version disque est lu.
Chaque fois que vous appuy ez sur cette touche, "PBC ON" et "PBC OFF" sont sélectionnés de manière répétée sur laffichage.
PBC ON:
Ce disque VCD est une version 2.0.Le disque est lu selon l’écran du menu.Il se peut que certaines fonctions soient désactivées. Lorsque certaines fonctions sont désactivées, sélectionnez "PBC OFF" pour les activer.
PBC OFF:
Ce disque VCD est une v ersion 1,1.Le disque est lu de la même manière que dans le cas dun CD de musique.
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc. Le contenu du menu DVD diffère dun disque à l’autre.

Utilisation du menu du disque

Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film. La disponibilité de cette fonction peut varier en fonction du disque utilisé.

Utilisation du menu du titre

Vous pouvez presser sur la télécommande pour accéder directement au titre, au chapitre ou à la piste que vous souhaitez.
Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas accéder au titre ou au moment sélectionné.
Remarque
DVD
Remarque
DVD
Laffichage du menu du titre peut être différent selon le disque.
Remarque
Page 23
FRE
44
La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menus à l’écran) est l’anglais par défaut.

Configuration de la langue

43
21
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
4
Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran se fera en anglais.
3
Sélectionnez 'Language' puis appuyez sur la touche ENTER.
5
Appuyez sur les touches , pour sélectionner "OSD LANGUAGE", puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur , pour sélectionner la langue désirée et puis appuyez sur la touche ENTER.
*
Si la langue que vous avez sélectionnée nest pas enregistrée sur le disque, la langue du menu ne changera pas même si vous le configurez pour quil saffiche dans la langue que vous désirez.
Sélection de la langue de
laffichage à l’écran
Sélection de la langue
audio (enregistrée sur le
disque)
Sélection de la langue des sous-titres (enregistrée sur
le disque)
Sélection de la langue du menu du
disque (enregistrée sur le disque)
CONFIGURATION
Pour choisir une autre langue, sélectionner OTHER et indiquer le code de langue du pays de lutilisateur. (Voir à la page 72 pour les codes de langue) Les langues AUDIO, des SOUS-TITRES et du MENU DISQUE peuvent être personnalisées.
Remarque
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Page 24
45
21
43
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur pour aller à ‘Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent.
Appuyez sur pour aller à ‘TV DISPLAY et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur , pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Selon le type de téléviseur (grand écran ou écran classique 4:3), vous pouvez sélectionner le format d’écran du téléviseur.

Configuration du type d'écran du téléviseur

FRE
46
CONFIGURATION
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui dun téléviseur doté dun écran large à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné «rapport daspect». Lors de la lecture dun DVD dont le contenu fait appel à lun et lautre de ces deux rapports, il faut que vous ajustiez le rapport daspect pour quil corresponde à votre téléviseur ou moniteur.
Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit loption "4:3LB" ou "4:3PS" selon vos préférences.
Sélectionnez "16:9" si vous avez un téléviseur doté dun large écran.
: Sélectionnez ce mode pour afficher des images
16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté dun grand écran.
Cette sélection vous permet de bénéficier de laspect dun grand écran.
: Sélectionnez ce mode pour afficher une image en
16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel.
Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
: Sélectionnez ce mode pour afficher une image en
16:9 en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel.
Seule la partie centrale des images 16:9 saffiche à l’écran, leurs extrémités gauche et droite étant amputées.
4:3LB
(4:3 Letterbox)
WIDE
4:3PS
(4:3 Pan&Scan)
Si, en revanche, le rapport daspect dune image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de lafficher sur un grand écran.
Etant donné quun DVD peut être enregistré dans divers formats, lapparence de son contenu variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport daspect du téléviseur utilisés.
Remarque
Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran)
Page 25
FRE
48
4
Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut.
Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent.
Si vous sélectionnez le niveau 6, un disque qui contient un niveau 7 et supérieur ne peut être lu.
Plus le niveau est élevé plus le contenu se rapproche dun contenu violent ou réservé aux adultes.
3 5
Appuyez sur pour aller à ‘PARENTAL’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur , pour sélectionner le niveau de contrôle parental que vous souhaitez puis appuyez sur la touche ENTER.
Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche
ENTER.
CONFIGURATION
47
21
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur pour aller à ‘Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou violents que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent.

Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)

4
Entrez lancien mot de passe, le nouveau et confirmez le nouveau.
La configuration est terminée.
3 5
Appuyez sur pour aller à ‘PASSWORD et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ENTER.
Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche
ENTER.
21
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur pour aller à ‘Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau).

Configuration du mot de passe

Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les informations de niveau de classement.
Remarque
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
Le mot de passe est réglé à "7890" par défaut.
Remarque
Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental, suivez les instructions suivantes :
Lorsqu'aucun disque n'est inséré dans le lecteur, maintenir enfoncé le bouton situé sur lappareil pendant plus de 5 secondes. « INITIALISE » apparaît à l’écran et tous les paramètres par défaut
sont restaurés.
Appuyez sur le bouton POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
Page 26
FRE
50
CONFIGURATION
21 3
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur pour aller à ‘Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur pour aller à ‘LOGO et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Pour sélectionner l’un des trois fonds d'écran que vous avez créés
54
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
Appuyez sur pour sélectionner le
USER
que vous souhaitez et appuyez ensuite sur
ENTER
.
49
DVD VCDJPEG
COPY LOGO DATA saffiche sur l’écran du téléviseur.
Le papier peint sélectionné saffiche.
Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3 papiers peints.
21
3
Lors de la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE lorsquune image que vous aimez apparaît.
Appuyez sur la touche LOGO.
L’appareil va s’éteindre puis se rallumer.
Configurer le fond d'écran
Lorsque vous regardez un DVD, VCD ou CD JPEG, vous pouvez configurer limage que vous aimez comme fond d’écran.

Configuration du fond d’écran

PAUSE
COPY LOGO DATA
Sélectionnez celui-là pour choisir limage du logo Samsung en tant
que fond d’écran.
Sélectionnez celui-là pour choisir limage désirée en tant que fond d’écran.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Page 27
FRE
21
Appuyez sur la touche MENU lorsque le tiroir à disque est ouvert.
Appuyez sur pour aller à ‘Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
43
Appuyez sur pour aller à ‘
DVD TYPE
et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur , pour aller à ‘DVD VIDEO’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Configurez à nouveau les étapes 1 ~ 4 si vous souhaitez passer en mode DVD AUDIO Play.
Lorsque vous sélectionnez le mode de lecture du DVD :
DVD VIDEO : réglé pour lire le DVD
contenu vidéo contenu sur un disque audio DVD.
DVD AUDIO :
configurez pour lire le signal vocal du DVD tel quil est.
Certains disques audio DVD contiennent de la vidéo DVD ainsi que de laudio DVD. Pour lire la partie vidéo DVD du disque audio DVD, configurez lunité en mode vidéo DVD.

Mode Lecture de disque audio DVD

5251
Le mode de lecture du DVD est configuré sur DVD Audio comme configuré usine par défaut.
Remarque
SMALL
: Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes.
NONE : Sélectionner cette option lorsquaucun haut-parleur nest connecté.
Les sorties de signal et les réponses de fréquence des enceintes sont réglées automatiquement selon la configuration des enceintes et en fonction des enceintes utilisées.

Configuration du mode des enceintes

21
43
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur pour aller à ‘Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Dans la configuration des enceintes, appuyez à nouveau sur la touche ENTER.
Appuyez sur , ,
, pour sélectionner lenceinte souhaitée et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Pour les enceintes centrales, gauche et droite, chaque fois que vous appuyez sur cette touche le mode change dans lordre suivant : PETIT
AUCUN.
Pour les enceintes gauche et droite, le mode est réglé sur PETIT.
Le mode son peut être différent selon quil est réglé sur PRO LOGIC ou sur STEREO (voir page 61).
Remarque
CONFIGURATION
Veuillez utiliser le code denregistrement pour enregistrer ce lecteur et pouvoir utiliser le format DivX (R) video on demand format. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod.
Enregistrement DivX (R)
Page 28
53
Configuration du temps de retard des enceintes
Pour tirer le meilleur profit dun disque audio enregistré en signaux ambiophoniques en format 5.1, assurez-vous que vous vous trouvez à distance égale de chacune des enceintes. Lemplacement des enceintes faisant en sorte que les signaux sonores natteignent pas vos oreilles au même moment, il est recommandé dajouter un effet de temporisation sonore à lenceinte centrale et aux enceintes dambiance.
2
1
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur pour aller à ‘Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance de la position d’écoute, vous pouvez régler le temps dattente des signaux audio des enceintes centrale et arrière.

Configuration du temps de retard

Avec (Dolby Pro Logic II), le temps de retard peut être différent pour chaque mode.
Avec AC-3 et DTS, le temps de retard est réglé à partir de 00 et 15 ms.
Le canal central nest réglable que sur les disques 5.1.
Remarque
FRE
54
CONFIGURATION
Vous pouvez régler le temps de retard de C entre 00 et 05 ms et pour EG et ED entre 00 et 15 ms.
43 5
Appuyez sur pour aller à ‘DELAY TIME et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur , , ,
pour sélectionner lenceinte souhaitée et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche , pour régler le temps de retard.
Df : Distance depuis lENCEINTE AVANT Dc : Distance depuis lENCEINTE CENTRALE Ds : Distance depuis lENCEINTE DAMBIANCE
Emplacement idéal de l’ENCEINTE CENTRALE
Il est recommandé dinstaller les enceintes à lintérieur du cercle.
Emplacement idéal des ENCEINTES D’AMBIANCE
Configuration des ENCEINTES
D’AMBIANCE ARRIERE
Si la distance Df est égale à la distance Ds sur le schéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.
Configuration de l’ENCEINTE CENTRALE
Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df sur le schéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.
Distance entre Df et Dc Temps de retard
0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms
0 inch
13.6 inches
27.2 inches
40.8 inches
4.5 feet
5.6 feet
0 ms 3 ms 6 ms
9 ms 12 ms 15 ms
Temps de retard
Distance entre Df et Ds
0 inch
40.8 inches
6.7 feet
10.0 feet
13.4 feet
16.7 feet
Page 29
FRE
56
CONFIGURATION
55
21
En mode Stop ou No Disc, appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez sur pour aller à ‘Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur pour aller à ‘TEST TONE et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Le test de son sera envoyé sur les haut-parleurs G, C, D, SD, SG, Basse dans lordre. Si vous appuyez à nouveau sur cette touche à ce moment, le test de tonalité s’arrête.
Utilisez la fonction Test Tone pour vérifier les connexions des haut-parleurs.

Configuration du test de tonalité

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
L: Enceinte avant (G) C: Enceinte centrale SW: Caisson de basses R: Enceinte avant (D) LS: Enceinte arrière (G) RS: Enceinte arrière (D)
Pour arrêter le test de tonalité, appuyez à nouveau sur la touche TEST TONE.
Appuyez sur la touche TEST TONE.
Le test de tonalité seffectue de la manière suivante : Lors de la lecture dun DVD ou dun CD, cela ne fonctionne quen mode Stop.
Utilisez cette fonction afin de vérifier que chaque enceinte est branchée correctement et quil ny a aucun problème.
Méthode alternative : appuyez sur la touche TEST TONE de la télécommande.
Mode Pro Logic multi-canaux
Démarrage
12
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur pour aller à ‘Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Lorsque la touche Cursor est actionnée, leffet est amplifié, et lorsque la touche Cursor est enfoncée, leffet est atténué.
34
Appuyez sur pour aller à ‘DRC et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche , pour régler la compression de la plage dynamique.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter dun son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit.

Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
Page 30
FRE
Méthode 2
Réglage manuel avec la touche SOUND EDIT
21
Réglage de l’équilibre de l’enceinte avant
Réglage de l’équilibre de l’enceinte arrière
Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , .
3
Réglage du niveau de l’enceinte centrale
4 5
Réglage du niveau de l’enceinte arrière
Réglage du niveau du caisson de basses
58
Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , .
Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , .
Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , .
Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur , .
CONFIGURATION
TITLE
CHAP
PRGM RDS RT
ST
TUNED
kHz
MHz
TITLE
CHAP
PRGM RDS RT
ST
TUNED
kHz
MHz
TITLE
CHAP
PRGM RDS RT
ST
TUNED
kHz MHz
TITLE
CHAP
PRGM RDS RT
ST
TUNED
kHz MHz
TITLE
CHAP
PRGM RDS RT
ST
TUNED
kHz MHz
57
21
43
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur pour aller à ‘Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur pour aller à ‘SOUND EDIT et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Méthode 1
Réglage de la qualité audio à partir de l’écran de configuration
Appuyez sur les touches , pour sélectionner et régler l’élément que vous souhaitez. Appuyez sur les touches , pour régler les paramètres.
Vous pouvez régler l’équilibre et le niveau de chaque enceinte.

Configuration audio

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Les réglages apparaîtront sur l’écran de lunité principale, et non sur l’écran de votre téléviseur.
Réglage de l’équilibre des enceintes avant/arrière
Vous pouvez sélectionner entre 00 et 06 et OFF.
Plus vous vous approchez de 6 plus le volume baisse.
Réglage du niveau des enceintes centrale / arrières et du caisson de basses
Le niveau du volume peut être réglé en étapes de +6dB à –6dB.
Le son augmente lorsque vous vous approchez de +6dB et diminue lorsque vous vous approchez de -6dB.
Remarque
Page 31
FRE
60
CONFIGURATION
59
La vidéo peut sembler plus lente que laudio si elle est connectée à un téléviseur numérique. Dans ce cas, réglez le décalage audio de manière à ce quil soit synchronisé avec la vidéo.

Configuration AV SYNC

Le menu 'Audio' apparaît.
21
Le menu Paramétrage apparaît.
L’écran AV-SYNC apparaît.
3
Appuyez sur le curseur , pour accéder à 'Audio' et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur le curseur , pour accéder à AV-SYNC et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche
MENU.
4
Vous pouvez configurer le temps dattente de laudio entre 0 ms et 300 ms. Configurez-le à un état optimal.
Appuyer sur les boutons Cursor
, pour sélectionner le décalage AV-SYNC puis appuyer sur le bouton ENTER.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
"DSP" sallume sur l’écran daffichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez dun mode à lautre dans lordre suivant :
POP, JAZZ, ROCK: Selon le genre de musique, vous avez le choix entre POP, JAZZ et ROCK. STUDIO : Donne limpression de présence comme dans un studio. CLUB : Donne limpression dun club de danse avec des basses puissantes. HALL : Eclaircit les voix et donne limpression dune salle de concert. MOVIE: Donne limpression dun cinéma. CHURCH: Donne limpression d’être dans une grande église. PASS: Sélectionnez cette option pour une écoute normale.
Appuyez sur la touche DSP/EQ.
DSP : Concerne un son unique dans un environnement particulier, fournit un champ sonore réaliste. EQ : vous pouvez sélectionner ROCK, POP ou CLASSIC pour optimiser le son pour le genre de musique que vous
êtes en train d’écouter.

Fonction Champ sonore (DSP)/EQ

La fonction DSP/EQ nest disponible quen mode STEREO. Appuyer sur le bouton Mode pour afficher STEREO à l’écran.
Cette fonction est disponible avec les CD, les CD MP3, les DVD audio, DivX 2 canaux et les disques Dolby Digital.
Lorsque vous lisez un disque DVD encodé avec deux canaux ou plus, le mode multi­channel est automatiquement sélectionné et la fonction DSP/EQ ne fonctionne pas.
Remarque
Page 32
FRE
62
CONFIGURATION
61
Appuyez sur la touche PL II MODE.
PRO LOGIC II
MUSIC: lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez profiter deffets sonores vous donnant limpression dassister
à un concert en direct.
CINEMA: Vous avez une impression de présence lorsque vous regardez un film.
PRO LOGIC: Vous pouvez profiter dun effet multi-canaux réaliste comme si vous utilisiez cinq enceintes alors que vous
nutilisez que les enceintes avant droite et gauche.
MATRIX: Vous pouvez profiter dun son ambiophonique et profiter de lexpansion du son.
STEREO: Sélectionnez cette option pour écouter les sons uniquement à partir des enceintes avant gauche et
droite et du caisson de basses.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez dun mode à lautre dans lordre suivant :
Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité.

Mode Dolby Pro Logic II

12
Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 7.
Ce réglage permet dajuster la largeur de limage centrale. Plus le réglage est élevé, moins le son provient du haut-parleur central.
Ce paramètre est réglable entre 0 et 6.
Permet dajuster par incréments le champ sonore (DSP) des hauts-parleurs avants ou arrières.
34
Lorsque vous passez un disque codé avec deux canaux ou plus, le mode multi-canaux est automatiquement sélectionné et la touche (Dolby Pro Logic II) ne fonctionne pas.
Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 1.
Ce mode permet d’étendre limage stéréo avant de manière à utiliser les hauts-parleurs satellites. Vous bénéficiez alors dun superbe effet "enveloppant" grâce à la réverbération du son sur les murs latéraux.
Appuyez sur la touche PL II MODE pour sélectionner le mode MUSIC’.
Appuyer sur la touche PL II EFFECT pour sélectionner Panorama, puis appuyer sur les touches ou pour sélectionner leffet désiré.
Appuyer sur la touche PL II EFFECT pour sélectionner C-Width, puis appuyer sur les touches ou
pour sélectionner leffet désiré.
Appuyer sur la touche PL II EFFECT pour sélectionner Dimension, puis appuyer sur les touches ou pour sélectionner leffet désiré.
Cette fonction ne fonctionne quen mode MUSIC Dolby Pro Logic.

Effet Dolby Pro Logic II

Avec le mode Pro Logic II, connecter le périphérique externe aux connecteurs dENTREE AUDIO (G et D) du lecteur. Si vous ne connectez que lune des deux entrées (G ou D), vous ne pourrez pas bénéficier du son ambiophonique.
Remarque
Remarque
Page 33
FRE
64
FONCTIONNEMENT RADIO
63
Pour syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la touche
de la télécommande pour sélectionner un canal.
Reportez-vous à l’étape 2 page 63 pour vous syntoniser automatiquement ou manuellement sur une station.
21
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande commute entre "FM AM".
PRGM clignote sur laffichage.
3
Exemple : Préréglage de la station FM 89.1 en mémoire
Appuyez sur TUNING/CH pour sélectionner ‘’89.10’’.
Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM.
Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que PRGM disparaisse de laffichage.
PRGM disparaît de laffichage et la station est mémorisée.
54
Vous pouvez sélectionner soit 1 ou 15.
Appuyez sur TUNER MEMORY.
Appuyez à nouveau sur la touche
TUNER MEMORY.
6
Pour prérégler une autre station, répétez les étapes 2 à 5.
Appuyez sur pour sélectionner le numéro préréglé.

Préréglage des stations

21
La sélection passe de "FM AM" chaque fois que vous appuyez sur la touche TUNER.
Sélectionnez une station.
Appuyez sur la touche TUNER.
21
Sélectionnez une station.
Appuyez sur la touche Function pour sélectionner la bande choisie (FM, AM).
Télécommande
Unité principale
Vous pouvez écouter la bande choisie (stations FM, AM) en utilisant la syntonisation manuelle ou automatique.

Ecouter la radio

Auto station 2
Station manuelle
Lorsque vous appuyez sur
, une station
préréglée est sélectionnée.
Maintenez la touche TUNING/CH enfoncée pour rechercher automatiquement les stations.
Appuyez rapidement sur TUNING/CH pour augmenter ou diminuer la fréquence.
Auto station 1
Appuyez sur la touche
STOP ( ) pour sélectionner PRESET et appuyez ensuite sur pour sélectionner la station préréglée.
Auto station 1
Appuyez sur la touche STOP
( )
pour sélectionner ’’MANUAL’’ et appuyez ensuite sur pour rechercher automatiquement la bande.
Auto station 2
Appuyez sur STOP
( )
pour
sélectionner MANUAL et appuyez ensuite rapidement pour vous syntoniser sur une fréquence plus basse ou plus élevée.
Station manuelle
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre "STEREO" et "MONO".
Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une retransmission claire et sans interférence.
Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo.
(Cela ne sapplique que dans le cas de l’écoute dune station FM.)
Vous pouvez mémoriser jusqu’à :
15 stations en FM 15 stations en AM
FM Modulation de Fréquence
AM Ondes Moyennes
Jusqu’à 15 stations (30 au total ; 15FM, 15AM) peuvent être stockées en mémoire. Si vous mémorisez plus de 15 stations, les stations les plus anciennes sont supprimées et une nouvelle station est mémorisée à la place.
Remarque
Page 34
FRE
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la brillance change dans lordre suivant : obscurité luminosité.
Régler la brillance de l’écran
Vous pouvez régler la luminosité de laffichage à partir de lunité principale.
Appuyez sur la touche DIMMER.
"SLEEP" saffiche. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, lheure préréglée change dans lordre suivant : 10 20 30 60 90 120 150 OFF.
Appuyez sur la touche SLEEP.
Fonction Sleep timer
Si vous réglez lheure à lavance, lunité s’éteint automatiquement à lheure désignée.

Fonctions pratiques

Le temps à écouler avant larrêt du lecteur DVD saffiche.
Si vous appuyez à nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous aviez réglé avant.
Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP.
Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que OFF apparaisse à l’écran.
6665
TITLE
CHAP
PRGM RDS RT
ST
TUNED
kHz
MHz
MUTE ON apparaît à l’écran.
Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur la touche pour sélectionnerMUTE OFF’.
Fonction Mute
Cette fonction est pratique lorsque quelquun sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel téléphonique.
Appuyez sur la touche MUTE.
Utiliser des écouteurs
Utilisez des écouteurs (non fournis) pour une écoute individuelle.
Branchez les écouteurs sur la prise PHONES pour une écoute individuelle.
Pour éviter les troubles auditifs naugmentez pas le volume de manière excessive lorsque vous utilisez des écouteurs.
Mise en garde
DIVERS
TITLE
CHAP
PRGM RDS RT
ST
TUNED
MHz
kHz
Page 35
FRE
67 68
Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseurs. Il se peut également que certaines opérations ne soient pas possibles avec votre marque de téléviseur.
Si vous ne configurez pas la télécommande avec le code de la marque de votre téléviseur, elle fonctionnera par défaut avec un téléviseur Samsung.
Lorsque vous commandez le téléviseur avec la télécommande
1
Appuyez sur la touche MODE pour allumer le voyant TV sur la télécommande.
2
Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
3
Orientez la télécommande vers le téléviseur.
4
En gardant la touche POWER enfoncée, composez le code correspondant à la marque de votre téléviseur.
Si le code correspond au code du téléviseur, celui-ci s’éteint.
Sil y a plus dun code répertorié dans le tableau, entrez en un seul à la fois afin de déterminer lequel fonctionne.
Exemple : Pour un téléviseur Samsung
En gardant la touche POWER enfoncée, entrez les chiffres suivants à laide des touches numériques 00, 01, 02, 03, 04 et 05.
Vous pouvez vous servir des touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL ainsi que des touches numériques (0~9).
5
Orientez la télécommande vers le téléviseur et appuyez sur POWER. Si le téléviseur s’éteint ou sallume, la programmation est terminée.
TV
DVD RECEIVER
Remarque
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
SAMSUNG
ANAM
DAEWOO
LG
HITACHI
JVC
SHARP
SONY
TOSHIBA
SANYO
MITSUBISHI
MATSUSHITA
TELEFUNKEN
RCA
PANASONIC
SABA
PHILIPS
GRUNDIG
ZENITH
MIVAL
NOBLEX
EMERSON
MAGNAVOX
LOEWE
THOMSON NORDMENDE LOEWE OPTA
BLAUPUNKT
SIEMENS
Liste de codes des marques de téléviseurs
No.
Marque
Code
00(
Valeur initiale
), 01, 02, 03, 04, 05, 73
06~11, 59
12~18, 20, 21
05, 20, 21, 22, 53
23, 40, 41, 49
24, 55
27, 33, 34, 35, 54
27, 36
27, 37, 42, 43, 44, 46
27, 30, 31, 32
05, 27, 28
09, 26
41, 49, 51, 57
29, 61
07, 09, 26, 48, 49, 50
40, 41, 47, 48, 49
05, 45, 47, 64, 65, 66, 67, 68, 69
39, 42, 46, 70, 71, 72
38 52 56 19 25
05, 60
40, 41, 49, 62, 63
40, 41, 49 36, 47, 05
39 39
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
BRANDT
FERGUSON
PIONEER TELEAVA
FINLUX FISHER
AKAI
YOKO
PHONOLA
RADIOLA
SCHNEIDER
NEWSAN
CONTINENTAL EDISON
SALORA SELECO
NOKIA
REX
MIVAR
IMPERIAL
CGE
BANG & OLUFSEN
BRIONVEGA
FORMENTI
METZ
WEGA
RADIOMARELLI
SINGER
SINUDYNE
No.
Marque
Code
41 41
41, 48, 74
41
05, 42, 47
31 31 05
05, 45, 47
05, 45
05 58 49 48 48 48 48 46 46 46 47 47 47 47 47 47 47 47

Utilisation du téléviseur avec la télécommande

DIVERS
Page 36
FRE
70
DIVERS
69
Reportez-vous à ce qui suit si lunité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez nest pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez lunité, débranchez le cordon dalimentation et communiquez avec un marchand autorisé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche.

Avant dappeler le réparateur

Est-ce que le cordon dalimentation est branché correctement dans la prise de courant ?
Eteignez lappareil puis allumez-le de nouveau.
Vérifiez le numéro de région du DVD. Les disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas être lisibles.
Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM.
Vérifiez le niveau d’écoute du DVD.
Vérifiez si le disque présente des rayures ou sil est déformé.
Nettoyez-le bien.
Le tiroir de chargement des disques ne souvre pas.
Le disque nest pas lu.
La lecture ne commence pas immédiatement lorsque lon appuie sur la touche Play/Pause.
On nentend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et lecture image par image.
Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le réglage des enceintes est correctement personnalisé ?
Le disque est-il gravement endommagé ?
Pas de son.
Le son nest pas émis par les six enceintes mais seulement par certaines dentre elles.
Est-ce que le lecteur a été déplacé brusquement dun endroit froid à un endroit chaud ? Quand de la condensation se forme à lintérieur du lecteur, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures. (Vous pourrez
à nouveau lutiliser lorsque la condensation aura disparu.)
A l’écoute dun CD ou de la radio, le son est émis uniquement par les deux enceintes avant (G/D). Sélectionnez loption "PRO LOGIC II" en appuyant sur la touche (Dolby Pro Logic II) de la télécommande pour utiliser les six enceintes.
Vérifiez si le disque DVD est compatible avec le mode 5.1-CH.
Si vous réglez C, EG et ED sur AUCUN dans le mode Speaker du réglage audio dans l’écran de configuration, vous nentendrez aucun son de lenceinte centrale et des enceintes avant gauche et droite. Réglez C, EG et ED sur SMALL.
Les images napparaissent pas, le son nest pas reproduit ou le tiroir de chargement des disques souvre 2 à 5 secondes plus tard.
Est-ce que le disque porte lindication "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le son canal 5.1 est reproduit uniquement si le disque est enregistré avec ce système.
Est-ce que la langue audio est correctement réglée sur DOLBY DIGITAL 5.1-CH dans l’écran dinformations ?
Le son ambiophonique canal 5.1 Dolby Digital nest pas reproduit.
Problème Vérification/Solution
Le téléviseur est-il allumé ?
Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ?
Le disque est-il sale ou endommagé ?
Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu.
Le disque tourne mais aucune image ne saffiche.
Les images présentent des interférences et la qualité est mauvaise.
Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et avec un angle de fonctionnement correct ?
Est-ce que les piles sont épuisées ?
La télécommande ne fonctionne pas.
Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec les DVD qui ne contiennent pas plusieurs langues audio ou des sous-titres.
Selon les disques elles peuvent fonctionner différemment.
Les langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas.
Est-ce que le disque a un menu ?
L’écran Menu ne s’affiche pas même lorsque lon sélectionne la fonction menu.
Quand le message NO DISC apparaît sur laffichage de lunité principale, maintenez la touche enfoncée sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes. INITIALIZE saffiche et tous les réglages reviennent aux conditions prédéfinies en usine.
Appuyez sur la touche POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne lutilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
Eteignez lappareil et maintenez la touche enfoncée sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne lutilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
Le mot de passe pour le niveau d’écoute a été oublié.
L’unité principale ne fonctionne pas.
(Exemple : L’appareil s’éteint ou on entend des bruits étranges.)
Le lecteur DVD fonctionne mal.
Est-ce que lantenne est installée correctement ?
Si le signal dentrée de lantenne est mauvais, installez une antenne FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception.
On narrive pas à se syntoniser sur la station radio désirée.
Problème Vérification/Solution
Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode BOITE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée.
L’écran ne peut pas être changé.
Page 37
FRE
72
DIVERS
Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux Audio disque”, “Sous-titres disque et/ou Menu disque (Voir page 43).

Liste de code des langues

71
Code Langues Code Langues Code Langues Code Langues
1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian 1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan 1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona 1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali 1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian 1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian 1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati 1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho 1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese 1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish 1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili 1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil 1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu 1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik 1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai 1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya 1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen 1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog 1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana 1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga 1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish 1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi 1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu 1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk 1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa 1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu
Ne touchez pas le côté de lecture du disque. Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser vos empreintes sur la surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Ne les laissez pas à la lumière solaire directe
Conservez-les dans un endroit frais et aéré
Conservez-les dans une pochette de protection propre et en position verticale.
Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué dans leau et frottez-le avec un chiffon souple.
Pour le nettoyage, frottez délicatement de lintérieur vers lextérieur du disque.
Manipulation des disques
Conservation des disques
Manipulation et conservation des disques
Faites attention de ne pas salir les disques.
Ne chargez pas de disques fissurés ou rayés.
Attention
De la condensation peut se former si lair chaud entre en contact avec des parties froides à lintérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à lintérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures.
De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des sauts. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.

Précautions dans la manipulation et la conservation des disques

Remarque
Page 38
FRE
74
DIVERS

Caractéristiques

73
E N C E
I N T E S
Caisson des basses
3 35Hz~200Hz 85dB/W/M 160W 320W
7.7 x 17.2 x 16.1 pouces
16.75 lbs
Enceinte avant/centrale/arrière
3x 5 160Hz~20KHz 82dB/W/M 140W 280W
3.1(4.7) x 12 pouces
17.4 x 3.3 x 3.5 pouces
1.78 lbs
2.20 lbs
avant/arrière centrale avant/arrière centrale
Consommation d’énergie Poids Dimensions (L x H x P) Gamme température de fonctionnement Gamme humidité de fonctionnement Sensibilité utilisable Rapport S/N Distorsion Sensibilité utilisable Taux S/N Distorsion Vidéo composite
S-VIDEO
Vidéo composant
HDMI Enceintes avant Enceinte centrale Haut-parleurs arrière Caisson des basses Gamme de fréquences Rapport S/B Séparation de canaux Sensibilité dentrée
Enceintes Impédance
Gamme de fréquences Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale
Dimensions
(L x H x P)
Poids
GÉ NÉ RA LIT ÉS
T U N E R
F
M
T U N E R
A M
V
i
d
é
o
D
E N T R
É
E
A
M
P
110W 11Ibs 17 x 2.8 x 17 pouces 41°F ~ 95°F 10% ~ 75% 10dB 55dB
0.3% 60dB 35dB 2%
1.0Vp-p(charge 75) Signal de luminance: 1.0Vp-p(charge 75Ω) Signal de couleur: 0.286Vp-p(charge 75Ω) Y:1.0Vp-p(charge 75Ω) Pr:0.70Vp-p(charge 75Ω) Pb:0.70Vp-p(charge 75Ω) Impédance : 85~115 140W x 2(3Ω) 140W x 2(3Ω) 140W x 2(3Ω) 160W(3Ω) 20Hz~20KHz 70dB 60dB (AUX)400mV
Système enceintes canaux 5.1
Garantie limitée Samsung
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout
vice de fabrication. SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement
durant la période de garantie et qu'il s'agit d'un vice de fabrication SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux.
Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA. Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-726-7864 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
Main-d’oeuvre Pièces
un (1) an (au comptoir) un (1) an
Pour le service au comptoir, le transport de l’appareil sera la responsabi-lité du client. Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa seule preuve d’achat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas aussi une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement pour les appareils achetés et utilisés au Canada.
Loading...