CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE
CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR;
S’ADRESSER A UN SERVICE APRÈS VENTE,
QUALIFIÉ.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de Disque Compact est classé dans la
catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée
dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition
à des radiations laser.
PRÉCAUTIONS : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE
LORSQUE LE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU
QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE.
ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU
FAISCEAU.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
PRÉCAUTIONS : Afin d’empêcher le choc électrique, assurez-vous de placer la large
lame dans la fente la plus large et insérez-la complètement.
1
Précautions
Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos
de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne
ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des
appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la
chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu.
Le placer en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur du secteur, il doit être
déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
FRE
PREPARATION
En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est conseillé de
débrancher l’appareil de sa prise de courant.
Phones
Protégéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi
que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou
électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si
le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation
industrielle, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est
destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers
musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif
constitue ou pourrait constituer une violation au Code de la propriété
intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute
déclaration ou toute garantie de non-contrefaçon de droits d’auteurs ou de
tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit
dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps
à une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver,
attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin
d’éviter des dégâts sérieux.
Ne placer pas l’appareil près de sources de chaleur
importantes. EIles peuvent causer la surchauffe et le mauvais
fonctionnement de l’unité.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits
chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les
piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons
que le remplacement des piles soit effectué par un
technicien.
2
Caractéristiques
Lecture Multi-Disques & Syntoniseur FM
Le HT-P1200 combine le confort d’une lecture multi-disques, y compris DVD-AUDIO, DVD-VIDEO,
VCD, SACD, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW,
qualité, le tout en un seul lecteur.
Compatible DVD-Audio
Essayez la performance audio de qualité très élevée du DVD-Audio.
Le convertisseur numérique-analogique 24-bit/192kHz incorporé permet à ce lecteur de fournir un
son d'une qualité exceptionnelle en termes de gamme d'amplification, de résolution de niveau
faible et de détails de haute fréquence.
Lecture USB
Vous pouvez profiter de documents tels que photos, films et chansons sauvegardés dans un lecteur mp3, périphérique
de mémoire USB ou appareil photos numérique à une qualité de haute définition d’image et de son égale à un cinéma
maison avec décodeur 5,1 intégré en connectant le périphérique à un port USB du cinéma maison.
Lecture SACD
Vous pouvez écouter un son original multicanal de haute définition d’une qualité qui est
supérieure à la lecture de CD conventionnelle.
et DVD-R/RW et un syntonisateur FM de
SDSM-EX (Son Virtuel 3D Sound)
SDSM-EX est une propriété de technologie du son du cinéma maison SAMSUNG
qui assure le Son Virtuel 3D d’un théâtre de cinéma en adoptant une technologie de
son 3D en plus de la technologie SDSM.
Logo sonore
Lorsque l’appareil est allumé, on entend un logo sonore permettant d’avertir l’utilisateur que
l’appareil est optimisé pour la lecture du disque.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le HT-P1200 augmente et diminue automatiquement la brillance de l’écran du téléviseur après 3
minutes en mode stop.
Le HT-P1200 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode
économiseur d’écran.
Fonction AV SYNC
Il peut y avoir un décalage entre les signaux vidéo et les signaux audio si l’appareil est raccordé à un
téléviseur numérique.
Pour compenser ce décalage, vous pouvez régler le délai d’attente des signaux audio afin de les
synchroniser avec les signaux vidéo.
Périphérique AV Samsung utilisant Anynet
Vous pouvez aisément faire fonctionner le DVD Samsung ou tout autre périphérique AV Samsung avec une
seule télécommande de téléviseur Samsung utilisant Anynet.
HDMI
L’interface HDMI transmet les signaux vidéo du DVD simultanément et offre une image plus nette.
Remarques sur les disques ................................................................................................................................................5
Installer le Lecteur DVD .....................................................................................................................................................11
Installer les Haut-Parleurs...................................................................................................................................................13
Connexion des enceintes....................................................................................................................................................15
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur.....................................................................................................................18
Fonction HDMI....................................................................................................................................................................19
Connexion de composants externes...................................................................................................................................21
Comment se brancher à Anynet.........................................................................................................................................23
Connexion de l’antenne......................................................................................................................................................24
FONCTIONNEMENT
Avant d’utiliser votre lecteur DVD.......................................................................................................................................25
Lecture des disques............................................................................................................................................................27
Lecture de SACD (Super Audio CD)...................................................................................................................................29
Lecture de CD MP3 ............................................................................................................................................................30
Lecture de disque JPEG ....................................................................................................................................................31
Vérifier la durée restante.....................................................................................................................................................32
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HOTE USB)................................................................35
Affichage des informations du disque.................................................................................................................................37
Sauter des Scènes/Chansons ............................................................................................................................................39
Répétition de lecture...........................................................................................................................................................40
Répétition de lecture A-B....................................................................................................................................................41
Fonction Angle....................................................................................................................................................................42
Fonction Zoom....................................................................................................................................................................43
Groupe Bonus/Pages de navigation...................................................................................................................................44
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres..............................................................................................45
Passer directement à une scène ou une chanson..............................................................................................................46
Utilisation du menu du disque.............................................................................................................................................47
Utilisation du menu du titre .................................................................................................................................................48
CONFIGURATION
Configuration de la langue..................................................................................................................................................49
Configuration du type d'écran du téléviseur........................................................................................................................51
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)...............................................................................................53
Configuration du mot de passe...........................................................................................................................................54
Configuration du fond d’écran.............................................................................................................................................55
Mode Lecture de disque audio DVD...................................................................................................................................57
Mode Lecture de disque audio SACD.................................................................................................................................58
Configuration du mode des enceintes ................................................................................................................................59
Configuration du test de tonalité.........................................................................................................................................60
Configuration du temps de retard .......................................................................................................................................61
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)..................................................................65
Configuration AV SYNC .....................................................................................................................................................66
Mode Dolby Pro Logic II .....................................................................................................................................................67
Effet Dolby Pro Logic II.......................................................................................................................................................68
Configuration de l’Etalonnage sonore automatique............................................................................................................69
Mode surround en direct.....................................................................................................................................................71
FONCTIONNEMENT RADIO
Ecouter la radio...................................................................................................................................................................73
Préréglage des stations......................................................................................................................................................74
Utilisation du téléviseur avec la télécommande..................................................................................................................77
Avant d’appeler le réparateur..............................................................................................................................................79
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques......................................................................................81
Liste de code des langues..................................................................................................................................................82
Liste de produits avec fonction Lecture USB ....................................................................................................................83
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous
pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez
au cinéma ou dans une salle de concert.
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne
sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur.
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
Disques lisibles
Type de disque
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
VIDEO-CD
AUDIO-CD
DivX
Super Audio CD
Marque (Logo)
COMPACT
DIGITAL VIDEO
Signaux enregistrés
Audio + Video
Audio + Video
Audio
MPEG4
MP3
Audio
Taille du disque
3 1/2"
3 1/2"
3 1/2"
3 1/2"
5"
5"
5"
5"
5"
Durée maximale de lecture
Environ 240 minutes (une face)
Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
74 min
20 min
74 min
20 min
74 min
20 min
74 min
N’utilisez pas les types de disques suivants !
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur.
•
Si vous utilisez ce type de disques, un message "
disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur.
•
Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG REGION CODE" (Erreur code région)
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
WRONG DISC FORMAT" (Erreur format
Protection contre la copie
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre
•
lecteur DVD que directement à la télévision et non pas au magnétoscope. Si vous le connectez à
un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des
disques DVD.
Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont
•
protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision
5
Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision
Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Format d’enregistrement de disque
Disques CD-R
Il est possible que certains CD-R ne puissent être lus selon l’appareil sur lequel a été enregistré le disque
•
(Enregistreur CD ou PC) et l’état du disque.
Utilisez un disque CD-R de 650Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille
•
supérieure à 700Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu.
Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
•
Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le
•
disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R MP3
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
•
Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux
•
(. / = +).
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à
•
128Kbps.
Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
•
Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque multisession, le
•
disque ne sera lu que jusqu’au segment vide.
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
•
enregistrés ne soient pas lus.
Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers
•
codés à la fois à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son
saute au cours de la lecture.
Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
•
Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.
•
FRE
PREPARATION
Disques CD-R JPEG
Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" et ".JPEG" peuvent être lus.
•
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
•
enregistrés ne soient pas lus.
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
•
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux
•
(. / = +).
Seul un disque multisession peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisession, le disque ne
•
sera lu que jusqu’au segment vide.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
•
Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier
•
photo peuvent être lus.
Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la
•
lecture ou ne soient pas lus du tout.
6
Description
—Panneau avant—
Touche Marche ( ) (Power)
Touche de fonction
Touches Réglage Bas/
Saut de piste arrière ( )
Touche Stop ( )
Touche Lecture/Pause ( )
(Play/Pause)
Touche Ouverture/Fermeture
( ) (Open/Close)
Touches Réglage Haut/
Saut de piste avant ( )
Contrôle de volume
Tiroir de chargement des
disques
Affichage fenêtre
Voyant
Voyant DOLBY DIGITAL
Voyant TUNER (SYNTONISATEUR)
Voyant GROUP (GROUPE)
PRO LOGIC II
Voyant STEREO
Voyant TITLE (TITRE)
Voyant ASC
Voyant LINEAR PCM
Voyant HDMI
7
Voyant DTS Disc (Disque DTS)
Voyant DVD AUDIO
Voyant CHAPTER (CHAPITRE)
Voyant TRACK (PISTE)
Voyant PROGRAM (PROGRAMME)
Affichage de l’état du système
Voyant DSP
Voyant FRÉQUENCE RADIO
Voyant REPEAT (RÉPÉTITION)
Voyant SACD
Voyant MPEG
—Panneau arrière—
FRE
PREPARATION
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
1 Connecteur antenne FM
2 Connecteur USB
3 Connecteur SORTIE HDMI
4 Prises de SORTIE COMPONENT VIDEO
5 Connecteur de sortie vidéo
6 Connecteurs d’entrée de audio externes
7 Connecteur SORTIE/ENTRÉE ANYNET
8 Connexion optique et numérique externe
9 Connecteur de sortie audio
10 Cintre métallique
11 Connecteurs d’entrée de ASC
12 Prise écouteurs
Accessoires
TélécommandeCâble VidéoCâble Anynet
Micro de l’Etalonnage
sonore automatique
Antenne FMCâble de connexion
audio DIN
Manuel de
l’utilisateur
Socle vertical
Visse Moyenne: 6EA
Visse Large: 4EA
8
Description
—Télécommande—
Voyant TV
Touche MARCHE TV, DVD
Touche MODE
Touche SLEEP (VEILLE)
Touches numériques (0~9)
Touche REMAIN (RESTANT)
Touche MUTE (MUET)
Touche VOLUME
Touche MENU
Touche SUBTITLE
(SOUS-TITRES)
Voyant DVD RECEIVER (RÉCEPTEUR DVD)
TOUCHE OPEN/CLOSE
Touche SUPER 5.1, Touche Casque virtuel
Touche TUNING/CH
Touche INFO.
Touche AUDIO
Curseur/Touche Entrée
Touche AUX
Touche Stop
Touche RETURN (RETOUR)
Touche MOVIE
Touche Mode surround en direct
Touche EZ VIEW
Touche STEP (IMAGE PAR IMAGE)
Touche HDMI AUDIO SELECT
Touche PL II MODE
Touche REPEAT (RÉPÉTITION)
Touche SD/HD
9
Touche ZOOM
Touche Etalonnage sonore automatique
Touche TEST TONE (TEST DE TONALITÉ)
Touche SOUND EDIT (ÉDITION DE SON)
Touche LOGO COPY
Touche PL II EFFECT
Touche TUNER MEMORY (MÉMOIRE DU SYNTONISEUR),
Touche DCDi
Touche SLOW, MO/ST
(LENT, MONO/STÉRÉO)
Insérez les piles de la télécommande
FRE
PREPARATION
Retirez le cache
1
piles à l’arrière de la
télécommande en
appuyant vers le
bas et en faisant
glisser le cache
piles en direction de
la flèche.
Attention
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
•
Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
•
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
•
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
•
Insérez deux piles
2
1,5 V AAA, en
prenant soin de bien
respecter la polarité
(+ et –).
Replacez le cache
3
piles.
Gamme de fonctionnement de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner
avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de la télécommande.
10
Installer le Lecteur DVD
Joignez la planche et le
pied avec les visses (4).
1
Insérez deux visses dans les
trous du haut, mais vissez-les
2
seulement à moitié.
Alignez le pied avec les deux
visses.
3
Resserrez les visses au
Pied
Planche
maximum afin de fixer le pied
4
au lecteur DVD.
Insérez les quatres visses
restantes et resserrez-les.
5
Attention
11
Gardez l’appareil principal et les haut-parleurs loin d’accès pour les enfants.
•
L’appareil principal et les haut-parleurs pourraient basculer et blesser les enfants.
Arranger les cordons
Poussez les câbles raccordés aux ports de
SORTIE HDMI, de SORTIE Composant, de
SORTIE vidéo dans la rainure visible sur la
1
figure 1 à l’aide d’un cintre métallique, par
exemple.
Cintre métallique
1
ENG
CONNECTIVITE
Poussez les câbles raccordés aux ports
d’ENTREE audio, d’ENTRÉE/SORTIE
Anynet, d’ENTRÉE audio optique
2
numérique et de SORTIE audio dans la
rainure visible sur la figure 2.
Ouvrez le dessus du support de la
planche et passez les cordons au
3
travers du support.
Rangez les cordons dans la rainure du
support de la planche.
4
Arrière du Unité
principale
2
Support à base ronde
5
Fremez le dessus du support.
12
Installer les Haut-Parleurs
Boîtes d’emballages des haut-parleurs
Enceinte arrière/avant (4EA)
Caisson de basses
Enceinte centrale
Vérifiez que tous les éléments suivants soient inclus
dans les boîtes d’emballages.
Accessoires de Haut-parleurs
Cordon de Haut-parleur
13
Socle arrière/avant (4EA)
Visses (8EA)
(5EA)
Assembler les Haut-parleurs
Placez le haut-parleur avant
sur le pied avant.
1
Connectez le cordon du hautparleur avant à l’arrière du
2
pied avant.
Fixez le haut-parleur et le
pied avec les visses.
3
FRE
CONNECTIVITE
Remarque
Connectez le cordon du haut-parleur au port de connection soit au haut-parleur avant soit au pied avant.
•
Les deux ports de connections fonctionneront.
Si vous avez combine le haut-parleur avant et le pied, il est recommandé de connecter le cordon du
•
haut-parleur au port de connection à l’arrière du pied avant.
Pour fixer les haut-parleurs sur le mur
Vissez les visses (2) sur le mur pour chaque
haut-parleur et accrocher à celles-ci les
haut-parleurs avants et arrières.
Accrochez les hautparleurs de façon à ce
que les visses aient la
position du schéma
suivant.
14
SRSL
C
L
SW
R
Connexion des enceintes
R
L
C
RS
LS
SW
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher.
2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble ou une étagère ou sous
•
le meuble du téléviseur.
Enceinte avant
Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute,
•
de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et
inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leurs haut-parleurs
•
d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant
•
de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de
l’enceinte centrale.
Enceinte centrale
Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les
•
enceintes avant.
Vous pouvez également l’installer directement
•
au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois
et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
Enceinte arrière
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
•
Si vous n’avez pas assez de place, placez-les l’une en face de
•
l’autre.
Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre
•
oreille, légèrement inclinées vers le bas.
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes
*
arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores.
Vous n’entendrez pas de son en sortir systématiquement.
Caisson de basses
La position du caisson de basses n’est pas aussi critique.
•
Placez-le à l’endroit de votre choix.
En règle générale, l’appareil est placé à un angle près des
•
haut-parleurs avant.
15
Arrière de l’unité
principale
FRE
Arrière du caisson de basses
Haut-parleur central
CONNECTIVITE
Enceinte avant (D)
Enceinte arrière (D)
Connexion des enceintes
Abaissez l'ergot de la
1
borne à l'arrière de
l'enceinte.
Insérez le câble noir dans la
2
borne noire (–) et le câble gris
dans la borne grise (+) puis
relâchez l’ergot.
Noir
Gris
Enceinte avant (G)
Enceinte arrière (G)
Branchez le câble de haut-parleur de la
3
couleur appropriée à la borne de sortie des
haut-parleurs de la même couleur située à
l’arrière du caisson de basses, en
respectant les polarités indiquées (+/–).
Exemple: Branchez le câble de haut-parleur central
de couleur verte à la borne de sortie verte
du haut-parleur central située à l’arrière du
caisson de basses, en respectant les
polarités indiquées (+/–).
Avertissements
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes.
•
Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.
Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes,
•
assurez-vous de respecter la polarité (+/–).
Remarque
Si vous placez une enceinte à proximité de
•
votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y
ait une distorsion au niveau de la couleur
de l’écran en raison du champ magnétique
généré par l’enceinte. Dans ce cas,
éloignez l’enceinte.
16
Connexion des enceintes
Connecter l’appareil principal et le caisson de basses actif
Connectez la sortie DIN Audio de l’appareil
1
principal et l’entrée DIN Audio du caisson de
basses actif avec le cordon DIN Audio.
Appuyez sur le bouton de marche du caisson de
2
basses actif pour le mettre en marche.
Arrière de l’unité
principale
Fonctions du caisson de basses actif
Arrière du caisson
de basses
Caisson de basses actif: avec un amplificateur de 150W incorporé, le caisson de basses actif
apporte un son de basse de haute définition.
Crossover: le système de crossover permet de contrôler la fréquence du caisson de basses actif.
Réglez le crossover pour la meilleure réponce selon les murs de la pièce.
• Vous pouvez ajuster les sorties basse ou aiguë des haut-parleurs avant, arrière, et
centraux et du caisson de basses actif.
• Vers la gauche pour augmenter les basses et vers la droite pour les aiguës.
1
1 Bouton de marche LED
2
3
4
5
2 Bouton de marche
3 Connecteurs externes d’entrée Audio
4 Contrôle Crossover
5 Terminaux de sortie des haut-parleurs
17
FRE
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
Choisissez l’une des trois méthodes suivantes pour connecter l'appareil à votre téléviseur.
CONNECTIVITE
MÉTHODE 3
RougeRouge
BleuBleu
Vert
MÉTHODE 2
Vert
HT-P1200
MÉTHODE 1
(fournie)
TV
MÉTHODE 1
- Branchez le câble vidéo de la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDEO), fourni, située sur le panneau
arrière de l’appareil, sur la prise VIDEO IN (ENTREE VIDEO) de votre téléviseur.
MÉTHODE 2
- Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composant, branchez un câble de vidéo composant
(non fourni) des prises Pr, Pb et Y sur le panneau arrière de l’appareil sur les prises
correspondantes.
MÉTHODE 3
- Branchez la sortie HDMI à l’entrée HDMI du téléviseur.
Remarque
Ce produit fonctionne en mode Progressive Scan (seulement 480p) pour la sortie vidéo composante.
•
Si le téléviseur ne propose seulement qu’une résolution de 5761 (480I), il se peut que l’écran se divise
•
en deux parties, ou bien que rien ne s’y affiche.
Vidéo composite
Vidéo composant
HDMI
.......
(Meilleure qualité)
.......
(Bonne Qualité)
.......
(Qualité Supérieure)
18
Fonction HDMI
Qu’est-ce que la HDMI (Interface multimédia à haute définition) ?
Ce dispositif transmet les signaux vidéo du DVD sous forme de signaux numériques
sans avoir besoin de les convertir en signaux analogiques. Vous pouvez obtenir des
images numériques plus précises en branchant la vidéo au téléviseur à l’aide d’un
câble de connexion HDMI.
Activation/désactivation de la fonction HDMI Audio
Les signaux audio transmis par l’intermédiaire du câble HDMI peuvent
•
être réglés sur ON (Marche) ou sur OFF (Arrêt).
Appuyez sur la touche HDMI AUDIO de la
télécommande.
L’affichage passe alors de “AUDIO ON” à “AUDIO OFF”.
•
AUDIO ON : les signaux audio et vidéo sont transmis via le câble
•
de connexion HDMI et le son n’est émis que par les haut-parleurs
du téléviseur.
AUDIO OFF : seuls les signaux vidéo sont transmis via le câble de
•
connexion HDMI ; le son n’est émis que par les enceintes du
système de cinéma maison.
Remarque
• Par défaut, cette fonction est réglée sur HDMI AUDIO OFF.
• La fonction HDMI AUDIO est automatiquement réglée sur 2
canaux pour les haut-parleurs du téléviseur.
• Si l’appareil est éteint puis rallumé, ou si des fonctions sont
modifiées lorsque la fonction HDMI AUDIO est réglée sur ON,
cette dernière se remet automatiquement sur OFF.
Fonction DCDi (Directional Correlational Deinterlacing)
Convertissez les signaux entrelacés en signaux progressifs pour
empêcher le scintillement et pour supprimer les distorsions ou les
parasites sur les bords de l’écran.
Maintenez le bouton DCDi de la télécommande
enfoncé pendant plus de 3 secondes.
À chaque fois que ce bouton est enfoncé, la sélection alterne entre
•
DCDi ON et DCDi OFF.
19
FRE
Sélection de la résolution
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner la résolution de l’image pour la sortie HDMI.
•
En mode stop, pressez et restez appuyé sur le bouton SD/HD
(Standard Definition/ High Definition) sur la télécommande.
Les résolutions disponibles pour les sorties HDMI sont 480P, 720P et 1080i.
•
Exemple : si le téléviseur prend en charge des résolutions jusqu’à 480p
Appuyez sur la touche SD/HD.
Un signal vidéo 480p est émis par l’intermédiaire des sorties HDMI.
•
Si le téléviseur ne fournit qu’une résolution équivalente à celle configurée, vous risquez de ne
•
pas pouvoir voir l’image correctement.
CONNECTIVITE
Remarque
Puisque ce produit a une fonction d’enregistrement vidéo incorporée avec technologie Faroudja DCDi, cela peut
•
améliorer la résolution du DVD de 576I (480I) à 480p/720p/1080i.
•
Vous n’avez aucun réglage particulier à effectuer : le système de cinéma maison et le téléviseur se règlent
automatiquement sur la résolution et le format d’écran optimaux s’ils sont connectés à la sortie HDMI.
(Si votre téléviseur est un téléviseur HD équipé d’un connecteur d’entrée HDMI, la sortie est automatiquement
réglée sur une résolution de 1080i.)
• Seule une résolution de 480P est prise en charge avec la sortie vidéo Composant.
• Quand les deux prises HDMI et COMPOSANTE sont connectées, la fonction vidéo COMPOSANTE n’est pas
représentée à l’écran.
• Consultez le manuel d’utilisation du téléviseur pour plus d’informations sur la manière de sélectionner la source
d’entrée vidéo du téléviseur.
20
Connexion de composants externes
Connexion d’un composant numérique externe
Exemple : Les composants du signal numérique tels que le décodeur ou le graveur de CD.
Câble optique
(non fourni)
Branchez l’entrée numérique 1 ou 2 (OPTIQUE) de l’unité principale sur la sortie numérique
1
de la composante numérique externe.
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner D.IN 1 ou D.IN 2.
2
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
•
USB
➝D.IN 1 ➝D.IN 2 ➝AUX.
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale.
•
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD/CD ➝ D.IN 1 ➝D.IN 2 ➝ AUX ➝ USB ➝ FM.
21
Connexion d’un composant analogique externe
FRE
Exemple: Appareils avec signal analogique tel que magnétoscope ou téléviseur.
Câble audio
Si le composant analogique externe n’a
qu’une seule sortie audio, vous pouvez
brancher la droite ou la gauche.
(non fourni)
CONNECTIVITE
Branchez l’entrée audio de l’unité principale à la sortie audio de la composante
1
analogique externe.
Assurez-vous de respecter les couleurs des connecteurs.
•
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner AUX.
2
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
•
USB ➝D.IN 1 ➝D.IN 2 ➝AUX.
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale.
•
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD/CD ➝ D.IN 1 ➝D.IN 2 ➝ AUX ➝ USB ➝ FM.
Remarque
Afin d’écouter le son de la télévision avec le décodeur 5.1 au travers de l’appareil principal,
•
appuyez sur Dolby Pro Logic II ou sur le bouton SUPER 5.1.
Vous pouvez brancher la prise de sortie vidéo du magnétoscope sur le téléviseur et brancher
•
la prise de sortie audio du magnétoscope sur le HT-P1200.
22
Comment se brancher à Anynet
En utilisant la fonction Anynet, il est facile de commander le système de cinéma maison DVD à
partir de votre téléviseur Samsung. En branchant la borne de sortie Anynet du système de
cinéma maison DVD sur la borne de sortie de n'importe quel appareil compatible Samsung
Anynet, vous pouvez commander les deux appareils à partir de votre téléviseur. Pour des
instructions de fonctionnement détaillées et le schéma de câblage, reportez-vous au manuel de
l'utilisateur de votre téléviseur compatible Anynet.
Qu’est ce que Anynet ?
La fonction Anynet vous permet d'utiliser la télécommande et le menu de votre téléviseur afin de
•
commander tous les appareils AV.
Cependant, cette fonction est uniquement disponible avec les modèles
•
compatibles Samsung Anynet.
Autres devis AV
1
2
3
23
A utiliser pour brancher les
périphériques compatibles Anynet
lorsque cela est nécessaire.
Branchez la borne d'entrée Anynet à l'arrière de cette unité sur la borne de sortie de votre
téléviseur Samsung Anynet.
Branchez la borne de sortie Anynet à l'arrière de cette unité sur l'entrée Anynet des
appareils AV externes Samsung.
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre téléviseur compatible Anynet et activez
la fonction Anynet.
Cette fonction est uniquement disponible avec les téléviseurs compatibles Anynet.
*
Avertissement
Si les bornes d'entrée et de sortie Anynet sont inversées, la communication avec le téléviseur
•
va échouer et vous ne pourrez pas utiliser la fonction Anynet.
Connexion de l’antenne
FRE
CONNECTIVITE
Connexion de l’antenne FM
Connectez provisoirement l’antenne FM fournie à la prise FM 75Ω COAXIALE.
1
Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un
2
emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une
autre surface rigide.
24
Avant d’utiliser votre lecteur DVD
Votre lecteur DVD peut lire les disques DVD, VCD, CD, MP3 et JPEG. Les instructions d’utilisation
peuvent changer selon le type de disque. Lisez attentivement les instructions avant l’utilisation.
Contrôlez le téléviseur et le lecteur DVD avec la télécommande
Branchez le cordon
d’alimentation sur la prise
1
secteur.
25
Sélectionnez mode VIDEO
en appuyant sur la touche
4
TV/VIDEO.
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.