SAMSUNG HT-P10 User Manual [fr]

SYSTEME DE CINEMA MAISON NUMERIQUE
HT-P10
Mode d’emploi
V I D E O
COMPACT
DIGITAL VIDEO
1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 3
1

Avertissement

APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de Disque Compact est classé dans la caté­gorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations laser.
PRÉCAUTIONS : ILPEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
PRÉCAUTIONS : Afin d’empêcher le choc électrique, assurez-vous de placer la large
lame dans la fente la plus large et insérez-la complètement.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 4
FRA
2

Précautions

Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu. Le placer en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur du secteur, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
Protégéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou élec­triques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est des­tiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou pourrait constituer une violation au Code de la propriété intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute garantie de non-contrefacon de droits d’auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin d’éviter des dégâts sérieux.
En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil de sa prise de courant.
Ne placer pas l’appareil près de sources de chaleur importantes. EIles peuvent causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons que le remplacement des piles soit effectué par un techni­cien.
PREPARATION
1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 5
Phones
3
Lecture Multi-Disques & Syntoniseur FM
Le HT-P10 combine le confort d’une lecture multi-disques, y compris DVD, VCD, CD, CD MP3, CD-R/RW et DVD-R/RW et un syntonisateur FM de qualité, le tout en un seul lecteur.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio multi-canaux qui améliore le précédent Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc. Il offre un son de canal 5.1 à pleine fréquence.
Fonction économie d’énergie
Le HT-P10 s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le HT-P10 augmente et diminue automatiquement la brillance de l’écran du téléviseur après 3 minutes en mode stop. Le HT-P10 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran.
Ecran du téléviseur personnalisé
Le HT-P10 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG, DVD ou VCD et la met en fond d’écran.

Caractéristiques

1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 6
4
PREPARATION
PREPARATION
Avertissement.....................................................................................................................................................................1
Précautions.........................................................................................................................................................................2
Caractéristiques..................................................................................................................................................................3
Remarques sur les disques................................................................................................................................................5
Description..........................................................................................................................................................................7
CONNECTIVITE
Connexion des enceintes ...................................................................................................................................................11
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur ....................................................................................................................13
Fonction P.SCAN (Balayage progressif) .............................................................................................................................14
Connexion de composant externes....................................................................................................................................15
Connexion de l’antenne FM................................................................................................................................................16
FONCTIONNEMENT
Lecture des disques............................................................................................................................................................17
Lecture de CD MP3............................................................................................................................................................18
Lecture DivX .......................................................................................................................................................................19
Lecture de disque JPEG ....................................................................................................................................................21
Affichage des informations du disque.................................................................................................................................22
Vérifier la durée restante ....................................................................................................................................................22
Lecture rapide/lente............................................................................................................................................................23
Sauter des Scènes/Chansons............................................................................................................................................23
Répétition de lecture...........................................................................................................................................................24
Répétition de lecture A-B....................................................................................................................................................25
Fonction Step......................................................................................................................................................................26
Fonction Angle....................................................................................................................................................................26
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) ....................................................................................................................27
Fonction EZ VIEW..............................................................................................................................................................27
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres.............................................................................................28
Passer directement à une scène ou une chanson.............................................................................................................29
Utilisation du menu du disque ............................................................................................................................................30
Utilisation du menu du titre.................................................................................................................................................30
CONFIGURATION
Configuration de la langue..................................................................................................................................................31
Configuration du type de l’écran du téléviseur...................................................................................................................33
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) ..............................................................................................35
Configuration du mot de passe...........................................................................................................................................36
Configuration du fond d’écran ............................................................................................................................................37
Configuration du mode des enceintes................................................................................................................................39
Configuration du test de tonalité.........................................................................................................................................40
Configuration du temps de retard.......................................................................................................................................41
Configuration de la qualité audio .......................................................................................................................................43
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) .................................................................45
Paramétrage AV SYNC ......................................................................................................................................................46
Mode Dolby Pro Logic II ....................................................................................................................................................47
Effet Dolby Pro Logic II.......................................................................................................................................................48
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ ....................................................................................................................................49
Fonction Sleep timer...........................................................................................................................................................50
FONCTIONNEMENT RADIO
Ecouter la radio...................................................................................................................................................................51
Préréglage des stations......................................................................................................................................................52
Tuner RDS & RDS EON.....................................................................................................................................................53
DIVERS
Régler la brillance de l’écran..............................................................................................................................................55
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques.....................................................................................56
Avant d’appeler le dépannage ............................................................................................................................................57
Liste de code des langues..................................................................................................................................................59
Caractéristiques..................................................................................................................................................................60

Table des matières

FRA
1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 7
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonie Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez dans un théâtre ou dans une salle de concert.
V I D E O
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur.
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
1 6
~
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent pas être utilisés sur ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG DISC FORMAT" (Erreur format disque)
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG REGION CODE" (Erreur code région) s’af­fiche sur l’écran du téléviseur.
5
N’utilisez pas les types de disques suivants !
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non pas au magnétoscope. Si vous le connectez à
un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD.
Ce produit intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Protection contre la copie
Marque (Logo)
Audio + Vidéo
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
12cm
Environ 240 minutes (une face) Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio + Vidéo
Audio
Signaux enregistrés
Type de disque
Taille du disque
Durée maximale de lecture
Disques lisibles

Remarques sur les disques

1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 8
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
FRA
Disques CD-R
Il est possible que certains CD-R ne puissent être lus en fonction de l’appareil sur lequel a été enregistré le disque (Enregistreur CD ou PC) et l’état du disque.
Utilisez un disque CD-R de 650Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille supérieure à 700Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu.
Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R JPEG
Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" et ".JPEG" peuvent être lus.
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
Seul un disque multisession peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisession, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
Lorsque vous lisez un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier image peuvent être lus.
Il est possible que les disques d’images autres que Kodak/Fuji Picture soient plus long au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
Format d’enregistrement de disque
6
Disques CD-R MP3
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide.
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
Pour des fichiers codés en format taux de bits variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois à un taux élevé et un taux bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
Un maximum de 500 pistes peut être lu par CD.
Un maximum de 300 dossiers peut être lu par CD.
PREPARATION
1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 9
—Panneau avant—
7
Touche Marche ( ) (Power)
Voyant attente (Standby)
Tiroir de chargement des disques
Touche Volume
Touches Réglage Bas/Saut de piste arrière ( )
Touches Réglage Haut/Saut de piste avant ( )
Touche Stop ( )
Touche Lecture/Pause ( ) (Play/Pause)
Touche Ouverture/Fermeture (Open/Close)
Touche de fonction

Description

Voyant DOLBY DIGITAL
Voyant PRO LOGIC
Voyant TITLE (TITRE)
Voyant
GROUP
Voyant PROGRAM
Voyant STEREO
Voyant CHAPTER (CHAPITRE)
Voyant TRACK
Voyant TUNER
Voyant DSP
Voyant RDS
Voyant RTA
Voyant P.SCAN
Voyant FREQUENCE
RADIO
Affichage de l’état du système
Voyant SPEAKER (ENCEINTE)
Voyant DVD AUDIO
Voyant DTS Disc
Voyant LINEAR PCM
Voyant MPEG
Voyant PBC
Voyant REPEAT
1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 10
FRA
—Panneau arrière—
Câble VidéoTélécommande Antenne FM Manuel de l’utilisateur
8
Connecteur antenne FM
Bornes de sortie d’enceinte
des canaux 5.1
Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO
IN) au connecteur (VIDEO OUT).
Accessoires
Prise Péritel
Connectez le lecteur à la prise Péritel du téléviseur.
Ventilateur de refroidissement
Prises de SORTIE COMPONENT VIDEO
Branchez un téléviseur avec des entrées component video sur ces prises.
Connecteurs d’entrée de
composants audio externes
PREPARATION
1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 11
Touche PL II MODE
Touche VOLUME
Touche MENU
Touche MARCHE TV, DVD
Touche SLEEP (VEILLE)
Touche STEP (IMAGE PAR IMAGE)
Touche MUTE (MUET)
Touche DSP/EQ
Touche RETURN (RETOUR)
Touches numériques (0~9)
Touche VIDEO SEL.
Touche RDS Selection
(Sélection RDS)
Touche SLOW, MO/ST
(LENT, MONO/STÉRÉO)
Touche ZOOM
Touche TUNER MEMORY (MÉMOIRE DU
SYNTONISEUR)/Touche P.SCAN
Touche DIMMER (REDUCTION LUM)
Touche DIGEST (ABRÉGÉ)
TOUCHE OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE)
Curseur/Touche Entrée
Touche EZ VIEW, NTSC/PAL
Touche CANCEL (ANNULER)
Touche LOGO COPY
Touche SOUND EDIT (ÉDITION DE SON)
Touche TEST TONE (TEST DE TONALITÉ)
Touche AUDIO
Touche INFO.
Touche TUNING/CH
Touche REMAIN (RESTANT)
Touche REPEAT (RÉPÉTITION)
Touche SUBTITLE (SOUS-TITRES)
Touche PL II EFFECT
—Télécommande—
Touche DVD
Touche Play/Pause (Lecture/Pause)
Touche Tuning Preset/CD Skip (Syntonisation programmée/Saut CD)
Touche Stop
Touche AUX
9
Touche TUNER (SYNTONISEUR)
Description
1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 12
FRA
10
Insérez les piles de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de la télécommande.
Gamme de fonctionnement de la télécommande
Attention
PREPARATION
Retirez le cache piles à l’arrière de la télécommande en appuyant vers le bas et en faisant glisser le cache en direction de la flèche.
1
Insérez deux piles 1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la polarité (+ et –).
2
Replacez le cache piles.
3
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 13
RSLS
C
L
SW
R
Enceinte arrière
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
Si vous n’avez pas assez de place, placez-les l’une en face de l’autre.
Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous n’entendrez pas de son en sortir systématiquement.
Caisson de basses
La position du caisson de basses n’est pas aussi critique. Placez-le à l’endroit de votre choix.
En règle générale, l’appareil est placé à un angle près des haut-parleurs avant.
Enceinte avant
Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute, de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l’enceinte centrale.
Enceinte centrale
Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les enceintes avant.
Vous pouvez également l’installer directement au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble ou une étagère ou sous le meuble du téléviseur.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
11
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher.
R
L
C
RS
LS
SW

Connexion des enceintes

2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 14
FRA
Enceinte arrière (G)
Enceinte avant (G)
Enceinte arrière (D)
Enceinte avant (D)
Caisson de basses
Enceinte centrale
Faites pression et tenez le levier en position ouverte.
Insérez le cordon d’enceinte.
Retirez votre doit pour relâcher le levier.
1
2 3
12
CONNECTIVITE
12 3
rouge
noire
Branchez l’extrémité du cordon rouge sur la borne rouge (+) et celle du cordon noir sur la borne noire (–).
Remarque
1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 15
13
MÉTHODE 2
Scart
...............
Qualité Supérieure
Si votre téléviseur est équipé d’une entrée SCART, branchez une prise Scart (non fournie) de la prise AV OUT située sur le panneau arrière de l’appareil à la prise SCART IN de votre téléviseur.
MÉTHODE 1
Vidéo composite
...............
Bonne Qualité
Branchez le câble vidéo de la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDEO), fourni, située sur le panneau arrière de l’appareil, sur la prise VIDEO IN (ENTREE VIDEO) de votre téléviseur.
MÉTHODE 3
Component (Balayage progressif) Video
...............
Meilleure Qualité
Si votre téléviseur est équipé d’entrées Component Video, branchez un câble component video (non fourni) des prises Pr, Pb et Y sur le panneau arrière aux prises correspondantes sur votre téléviseur.
Lorsque le mode Balayage progressif est sélectionné, les sorties VIDÉO et PÉRITEL n’émettent aucun signal.
MÉTHODE 1
MÉTHODE 3
MÉTHODE 2
Choisissez l’une des trois méthodes suivantes pour connecter l'appareil à votre téléviseur.

Branchement de la sortie vidéo au téléviseur

Fonction VIDEO SELECT Maintenez le bouton VIDEO SEL. de la télécommande enfoncé pendant plus de 5 secondes.
«
COMPOSITE
» ou «
RGB
» apparaît à l’écran.
Puis, appuyez brièvement sur le bouton VIDEO
SEL. pour sélectionner soit «COMPOSITE», soit «RGB».
Si votre téléviseur est pas équipé d’une prise Péritel (Entrée RVB), appuyez sur le bouton VIDEO SEL. pour sélectionner le mode RGB (RVB). Vous obtiendrez une meilleure qualité d’image en utilisant le réglage Péritel.
Si votre téléviseur est pas équipé d’une prise Péritel (Entrée RVB), appuyez sur le bouton VIDEO
SEL. pour sélectionner le mode COMPOSITE.
Remarque
1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 16
FRA
CONNECTIVITE
Appuyez sur le bouton STOP.
En cours de lecture, appuyez deux fois sur le bouton STOP de sorte que le message "STOP" apparaisse à l’écran.
Maintenez le bouton P.SCAN de la télécommande enfoncé pendant plus de 5 secondes.
Le fait d’appuyer sur la touche et de la maintenir enfoncée pendant plus de 5 secondes va permettre de sélectionner "Progressive Scan" et "Interlace Scan" respectivement.
Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, le message "P.SCAN" apparaît à l’écran.
Dans le video à balayage entrelacé, une trame se compose de deux champs entrelacés (pairs et impairs), où chaque champ contient chaque autre ligne horizontale dans la trame. Le champ impair des lignes alternatives est montré d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les intervalles alternatives laissées par le champ impair pour former une trame simple. Un cadre, affiché tous les 1/30ème de seconde, comporte deux champs entrelacés, un total de 60 champs est donc affiché tous les 1/60ème de seconde. La méthode de balayage entrelacé est prévue pour capturer un objet immobile.
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS)
Le balayage progressif consiste en un seul passage où toutes les lignes d’une trame sont parcourues successivement sans alternance entre lignes impaires et paires. Une image entière est réalisée en une fois, contrairement au procédé de balayage entrelacé par lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes. La méthode de balayage progressif est recommandée lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement.
Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE)
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?
14
1
2
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel deux champs des informations de l'image sont alternés afin de créer l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'information (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes.

Fonction P.SCAN (Balayage progressif)

Cette fonction n’existe que sur les téléviseurs équipés d’entrées composant vidéo (Y, Pr, Pb) supportant la vidéo progressive. (Elle ne fonctionne pas sur les téléviseurs équipés d’entrées composants conventionnelles, c’est-à-dire les téléviseurs à balayage non progressif.)
Selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
Remarque
1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 17
15
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner AUX.
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale. Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD/CD AUX FM.
Connectez la prise Audio In (Entrée Audio) du lecteur DVD sur la prise Audio Out (Sortie Audio) du composant analogique externe.
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
1
2
Exemple : Composants à signaux analogiques tels que magnétoscope, caméscope et téléviseur.
Connexion d’un composant analogique externe
Câble audio
(non fourni)
Si le composant analogique
externe n’a qu’une seule sortie
audio, vous pouvez brancher
la droite ou la gauche.

Connexion de composant externes

1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 18
FRA
16
CONNECTIVITE
Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.
Assurez-vous qu’il y ait une ventilation suffisante. Une mauvaise ventilation peut entraîner un
échauffement excessif et endommager l’appareil.
Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement ni les trous de ventilation.
(S’ils sont bloqués par un journal ou un tissu, la chaleur risque d’augmenter à l’intérieur
de l’appareil ce qui risque de provoquer un incendie.)

Connexion de l’antenne FM

1. Connectez l’antenne FM fournie au terminal COAXIAL FM 75Ω.
2. Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
Connexion de l’antenne FM
Antenne FM (fournie)
Le ventilateur de refroidissement fournit l’air frais dont l’appareil a besoin pour ne pas surchauffer.
Ventilateur de
refroidissement
1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 19
17
2
Insérer un disque.
1
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de chargement des disques.
3
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir de chargement des disques.
Placez le disque avec soin dans le tiroir, étiquette de présentation du disque vers le haut.
Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture pour l’arrêter.
Si vous appuyez une fois, “PRESS PLAY” s’affiche et la position est mémorisée. Si vous appuyez sur les touches PLAY/PAUSE ( ) ou ENTER, la lecture reprend à partir de la position à laquelle elle avait été
arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les DVD.)
Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, “STOP” s’affiche et si vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ), la lecture commence depuis le début.
Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE au cours de la lecture.
Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( ).

Lecture des disques

Sélection du format vidéo
Appuyez sur la touche NT/PAL de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes lorsque l’appareil est éteint.
Le format vidéo est réglé par défaut sur "PAL ".
"NTSC" ou "PAL " s’affichent
Ace moment, appuyez rapidement sur la touche NTSC/PAL pour sélectionner entre "NTSC" et "PA L".
Chaque pays a une norme de format vidéo différent.
Pour une lecture normale, le format vidéo du disque doit être identique au format vidéo de votre téléviseur.
DVD VCD CD
Playback starts automatically.
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
Remarque
1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 20
FRA
18
FONCTIONNEMENT
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3 peuvent être lus.

Lecture de CD MP3

2
En mode Stop, sélectionnez l’album
et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
1
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir à disque et chargez ensuite le disque MP3.
4
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Pour sélectionner un autre album et une autre piste, renouvelez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
3
Pour changer l’album, utilisez pour sélectionner un autre album en mode Stop et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains CD-MP3.
Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3 enregistrée sur le disque.
Support fichier MP3 MPEG1 LAYER3 (DÉBIT BINAIRE : 128KBPS~320KBPS, FRÉQUENCE D’ÉCHANTILLONNAGE :32K/44.1K/48KHz)
Remarque
1p~30p(P10)-FRA 2/1/05 9:56 AM Page 21
Loading...
+ 43 hidden pages