PRODUTO LASER CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO:
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS,
NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O INTERIOR NÃO
CONTÉM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR.
CHAME SEMPRE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este leitor de CDs está classificado como
um produto LASER CLASSE 1.
A utilização de comandos, regulações ou procedimentos diferentes
daqueles especificados neste manual podem provocar exposição
a radiações perigosas.
CUIDADO-RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO,
E COM OS BLOQUEIOS DESACTIVADOS,
EVITE A EXPOSIÇÃO AO RAIO.
Este símbolo significa que dentro deste aparelho existem
tensões que podem provocar choque eléctrico.
Este símbolo chama a sua atenção para instruções
importantes de funcionamento e manutenção do aparelho.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
exponha este aparelho a chuva nem humidade.
CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO, FAÇA
COINCIDIR A LÂMINA LARGA COM A RANHURA
LARGA E INTRODUZA COMPLETAMENTE.
1
Precauções
Verifique se a alimentação AC da sua casa está de acordo com a etiqueta de identificação localizada na parte de trás do aparelho.
Coloque o aparelho horizontalmente, numa base adequada, com espaço suficiente à volta para ventilação (8-10 cm). Certifique-se de que
as ranhuras de ventilação não ficam tapadas. Não empilhe nada por cima do leitor. Não coloque o leitor sobre amplificadores ou outros
aparelhos que possam ficar quentes. Antes de deslocar o aparelho, verifique se a gaveta do disco está vazia. Este leitor foi concebido para
utilização contínua. Desligar o leitor de DVD para o modo standby não desliga o fornecimento de energia. Para desligar o aparelho completamente
da alimentação, retire a ficha da tomada eléctrica, especialmente quando o aparelho fica muito tempo sem ser utilizado.
PREPARATIVOS
Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação AC
da tomada eléctrica. Os picos de tensão resultantes
dos raios podem danificar o aparelho.
Phones
Proteja o aparelho da humidade (ex. jarras) e excesso de calor
(ex. lareira) ou equipamento que cria fortes campos magnéticos ou
eléctricos (ex.colunas...). Desligue o cabo de alimentação da corrente
se o aparelho se avariar. Este aparelho não foi concebido para
utilização industrial. Utilize-o apenas para uso pessoal.
Pode ocorrer condensação se o aparelho ou o disco estiverem
guardados em temperaturas frias. Se transportar o aparelho
durante o Inverno, espere aproximadamente 2 horas até o
aparelho atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar.
Não exponha o aparelho à luz do sol directa nem outras
fontes de calor.
Pode levar a sobreaquecimento e avaria do aparelho.
As pilhas utilizadas com este aparelho contêm produtos
químicos prejudiciais para o ambiente.
Não elimine as pilhas juntamente com o lixo doméstico.
2
Características
Reprodução de vários discos e rádio AM/FM
O HT-DB760 combina a comodidade de reprodução de vários discos, incluindo DVD, VCD, CD,
MP3-CD, CD-R, CD-RW e DVD-RW, com um sofisticado rádio AM/FM, tudo num só aparelho.
Amplificador incorporado de 5.1 canais
O HT-DB760 dispõe um amplificador incorporado de 5.1 canais, permitindo-lhe usufruir de som dinâmico.
Super Digital Sound Master
Equipado com a nova tecnologia áudio digital (RRSS, Live Surround Mode, auscultadores virtuais) desenvolvida em colaboração com a DiMagic Co., Ltd., poderá
usufruir de um som espacial com um controlo melhorado.
RRSS (Rear Reflecting Surround System)
O som das colunas posteriores é reflectido nas paredes laterais e posteriores antes de chegar
ao ouvinte, de forma a produzir um som mais realista, como se tivesse instalado um sistema de
colunas de 5.1 canais.
Sinal sonoro
Quando a alimentação está ligada, é emitido um sinal sonoro a partir das colunas para avisar o utilizador
de que o aparelho está optimizado para reprodução de discos.
Função de protecção do ecrã da televisão
O HT-DB760 aumenta ou diminui automaticamente a luminosidade do ecrã da televisão após 2 minutos
em modo de paragem ou pausa.
Função de poupança de energia
O HT-DB760 desliga-se automaticamente depois de 20 minutos no modo de paragem ou pausa.
Visor do ecrã da televisão personalizado
O HT-DB760 permite-lhe selecccionar a sua imagem favorita durante a reprodução de JPEG, DVD,
ou VCD e defini-la como a sua imagem de fundo.
3
Índice
PREPARATIVOS
Avisos de segurança..........................................................................................................................................................1
Notas acerca dos discos.....................................................................................................................................................5
Ligar as colunas................................................................................................................................................................11
Instalar as colunas na parede...........................................................................................................................................13
Ligar o vídeo à televisão...................................................................................................................................................14
Ligar as antenas................................................................................................................................................................15
Antes de utilizar o leitor de DVD........................................................................................................................................19
FUNCIONAMENTO
Reprodução de discos ......................................................................................................................................................20
Visualização da informação do disco ................................................................................................................................21
Verificar o tempo restante..................................................................................................................................................22
Função de ângulo...............................................................................................................................................................27
Função de zoom.................................................................................................................................................................28
Selecção do idioma de áudio/legendas..............................................................................................................................29
Ir directamente para uma cena/canção...............................................................................................................................30
Utilizar o menu do disco......................................................................................................................................................31
Utilizar o menu de títulos.....................................................................................................................................................32
CONFIGURAÇÃO
Configurar o idioma.............................................................................................................................................................33
Configurar o tipo de ecrã de TV..........................................................................................................................................35
Configurar o controlo paternal (nível de bloqueio)..............................................................................................................37
Configurar a palavra-passe.................................................................................................................................................39
Configurar a imagem de fundo............................................................................................................................................41
Configurar o modo de colunas ...........................................................................................................................................43
Configurar o tom de teste....................................................................................................................................................44
Configurar o tempo de atraso ............................................................................................................................................45
Configurar a qualidade de áudio ........................................................................................................................................47
Configurar a DRC (compressão de gama dinâmica)..........................................................................................................49
Modo Dolby Pro Logic II .....................................................................................................................................................51
Efeito Dolby Pro Logic II ....................................................................................................................................................52
Configurar o modo RRSS (Rear Reflecting Surround System).........................................................................................53
Rear Reflecting Surround System ......................................................................................................................................55
Modo Live Surround ...........................................................................................................................................................56
SURROUND PLUS / Aucultadores virtuais........................................................................................................................57
SUPER 5.1..........................................................................................................................................................................58
Acerca da transmissão com RDS ......................................................................................................................................61
Comandar a televisão com o controlo remoto...................................................................................................................65
Antes de chamar a assistência técnica .............................................................................................................................67
Cuidados ao manusear e guardar os discos ....................................................................................................................69
Dolby Digital e à tecnologia de compressão de vídeo MPEG-2. Agora pode usufruir destes
efeitos realistas em casa, como se estivesse numa sala de cinema ou de concertos.
Os leitores de DVD e discos estão codificados por região. Estes códigos regionais têm de
coincidir para poder reproduzir o disco. Se os códigos não coincidirem o disco não é reproduzido.
O Número de Zona para este leitor é apresentado no painel posterior do leitor.
(O leitor de DVD só reproduz os DVDs que estão etiquetados com códigos de zona idênticos.)
Discos reproduzíveis
oferece áudio e vídeo fantásticos graças ao som surround
Tipo disco Tamanho Tempo máx. reprod.
DVD
CD VÍDEO
CD ÁUDIO
Marca (logo)
V I D E O
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Sinais gravados
Áudio + Vídeo
Áudio + Vídeo
Áudio
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Aprox. 240 min. (um lado)
Aprox. 480 min. (dupla face)
Aprox. 80 min. (um lado)
Aprox. 160 min. (dupla face)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Não utilize os seguintes tipos de disco!
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM não podem ser reproduzidos neste leitor.
•
Se reproduzir estes discos, a mensagem "WRONG DISC FORMAT" (formato errado) aparece no ecrã da TV.
Os DVDs comprados no estrangeiro podem não ser reproduzidos neste aparelho.
•
Se reproduzir estes discos, a mensagem "WRONG REGION CODE" (código zona errado) aparece no ecrã da TV.
Protecção contra cópia
Muitos DVDs estão codificados com uma protecção contra cópia. Por isso, só deve ligar o leitor de
•
DVD directamente à televisão e não ao videogravador. Ligar ao videogravador provoca uma imagem
distorcida nos discos que estão protegidos contra cópia.
Este aparelho integra tecnologia de protecção contra cópia que está protegida por algumas patentes dos EUA
•
e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros detentores de direitos.
A utilização desta tecnologia de protecção contra cópia tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation, e
foi concebida para utilização doméstica e outras visualizações limitadas, a menos que autorizado pela Macrovision
Corporation para outros fins. A engenharia de inversão ou desmontagem são proibidas.
5
Formato de gravação de discos
PREPARATIVOS
Discos CD-R
Dependendo do aparelho de gravação do discos (gravador de CDs ou PC ) e do estado do disco, alguns discos
•
CD-R podem não ser reproduzíveis.
Utilize um CD-R de 650MB/74 minutos. Evite os suportes CD-R, dado que podem não ser reproduzíveis.
•
Se possível, não utilize suportes CD-RW (regraváveis), pois podem não ser reproduzíveis.
•
Só os CD-Rs que são devidamente "finalizados" podem ser reproduzidos. Se fechar a sessão mas deixar o disco aberto,
•
pode não conseguir reproduzir o disco completamente.
Discos CD-R MP3
Só podem ser reproduzidos os discos CD-R com ficheiros MP3 em formato ISO 9660 ou Joliet.
•
Os nomes dos ficheiros MP3 devem ter até 8 caracteres e não devem conter espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).
•
Use discos gravados com uma taxa de compressão/descompressão superior a 128Kbps.
•
Só podem ser reproduzidos os ficheiros com as extensões ".mp3" e ".MP3".
•
Só pode ser reproduzido um disco multi-sessões gravado consecutivamente. Se houver um segmento em branco no disco
•
multi-sessões, o disco só será reproduzido até ao segmento em branco.
Se o disco não estiver finalizado, demora mais tempo a começar a reprodução e podem não ser reproduzidos todos os ficheiros.
•
Para os ficheiros codificados com formato Variable Bit Rate (VBR), ou seja ficheiros codificados com taxas de bits baixas e
•
elevadas, (por ex. 32Kbps ~ 320Kbps), o som pode saltar durante a reprodução.
Se houver mais de 500 faixas gravadas num CD de lado único, só podem ser reproduzidas 500 faixas.
•
Se houver mais de 300 pastas gravadas num CD de lado único, só podem ser reproduzidas 300 pastas.
•
O que é o MP3?
MP3 é a abreviatura de MPEG-1 Audio Layer 3 e MPEG é um acrónimo para Moving Pictures Experts
Group. MP3 é um formato de ficheiro com taxa de compressão de 1:12 (128 Kbps*). Isto é, pode
utilizar o formato MP3 para gravar 12 vezes mais a quantidade normal de dados num CD normal.
Discos CD-R JPEG
Só podem ser reproduzidos ficheiros com as extensões ".jpeg" e ".JPEG" .
•
Se o disco não estiver finalizado, demora mais tempo a começar a reprodução e podem não ser reproduzidos todos os ficheiros.
•
Só podem ser reproduzidos os discos CD-R com ficheiros JPEG em formato ISO 9660 ou Joliet.
•
Os nomes dos ficheiros JPEG devem ter até 8 caracteres e não devem conter espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).
•
Só pode ser reproduzido um disco multi-sessões gravado consecutivamente. Se houver um segmento em branco no disco
•
multi-sessões, o disco só será reproduzido até ao segmento em branco.
Pode gravar no máximo 9.999 imagens num só CD.
•
Quando reproduz um CD de imagem Kodak/Fuji, só podem ser reproduzidos os ficheiros JPEG na pasta de imagens.
•
Os outros discos de imagem sem ser Kodak/Fuji podem demorar mais tempo a começar a reprodução ou não serem reproduzidos.
•
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby,” “Pro Logic,” e o símbolo duplo D
Botão SURROUND PLUS /
Botão dos auscultadores virtuais
Gaveta do disco
Indicador Standby
Indicador DOLBY DIGITAL
Indicador LINEAR PCM
Indicador DSP
Indicador PRO LOGIC II
Indicador COLUNAS
Sintonizar p/cima & saltar ( )
Sintonizar p/baixo & saltar ( )
Indicador CAPÍTULO
Indicador PROGRAMA
Indicador TÍTULO
Indicador PBC
Indicador disco DTS
Visor de estado do sistema
Controlo de volume
Indicador RDS
Indicador RT
Indicador TA
Ficha dos auscultadores
Ficha de Entrada RRSS MIC
Indicador ESTÉREO
Indicador SINTONIZADOR
Indicador FREQUÊNCIA RÁDIO
7
—Painel posterior—
PREPARATIVOS
Tomada de saída de vídeo
Ligue as fichas de entrada de vídeo da
TV (VIDEO IN) à tomada VIDEO OUT.
Tomada de entrada de componente digital externo
Use para ligar equipamento externo com capacidade de saída digital.
Terminais de saída de
colunas de 5.1 canais
Tomada de entrada
de componente
de áudio externo
Acessórios
INTERRUPTOR DE SAÍDA DE VÍDEO
Use o interruptor para definir a saída de vídeo
TOMADA SCART
Ligue a TV com tomada scart de entrada
Tomada da antena de FM
Tomada da antena de AM
Antena de AM
Microfone de calibração automática do som
Cabo de áudio Cabo de vídeoControlo remoto
Antena de FM Manual de Instruções
Suportes das colunas
8
Descrição
TV DVD RECEIVER
OPEN/CLOSE
DVDTUNERAUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOW
TUNING/CH
PL II MODEPL II EFFECT
R
E
T
U
R
N
M
EN
U
IN
F
O
MUTE
SURR.
PLUS
V-H/P
SUPER 5.1
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONERDS DISPLAYTA
PTY–PTY+PTY SEARCH
SLEEP
LOGOREPEAT
CANCEL ZOOM
REMAIN
TUNER
MEMORY
VOLUME
RRSSLSM +
LSM –
BAND
MO/ST
TV/VIDEOMODE
DIMMER
—Controlo remoto—
Botão alimentação DVD
Botão TV/VIDEO, DIMMER
Botão abrir/fechar
Botão PL II MODE
Botão do Modo Live Surround –, +
Botão SURROUND PLUS /
Botão dos auscultadores virtuais
Botão TUNING/CH
Indicador TV
Indicador DVD RECEIVER
Botão MODE
Botão DVD
Botão AUX
Botão TUNER BAND
Botão PL II EFFECT
Botão SLOW, MO/ST
Botão RRSS
Reprodução/Pausa
Botão predefinição sintonia/saltar CD
Parar
Botão SUPER 5.1
Botão VOLUME
Botão MENU
Botão RETURN
Botão de selecção RDS
Botões numéricos(0~9)
Botão SLEEP
Botão LOGO
Botão EZ VIEW, NTSC/PAL
Botão INFO
Botão MUTE
Botão de direcção / ENTER
Botão TEST TONE
Botão SOUND EDIT
Botão TUNER MEMORY
Botão ZOOM
Botão CANCEL
Botão REMAIN
Botão REPEAT
9
Introdução das pilhas
PREPARATIVOS
Retire a tampa das
1
pilhas na parte de
trás do controlo
remoto, premindo e
deslizando a tampa
na direcção da
seta.
Cuidado
Introduza duas pilhas
2
AAA de 1,5V, tendo
em atenção as polaridades correctas (+ e –).
Siga estas precauções para evitar fuga de electrólito:
Coloque as pilhas no controlo remoto respeitando as polaridades: (+) com (+) e (–) com (–).
•
Utilize o tipo correcto de pilhas. Pilhas com uma aparência semelhante podem ter tensões diferentes.
•
Substitua sempre as duas pilhas ao mesmo tempo.
•
Não exponha as pilhas a calor nem chama.
•
Coloque novamente a
3
tampa das pilhas.
Alcance de funcionamento do controlo remoto
Para abrir a tampa do controlo remoto,
O controlo remoto pode ser utilizado até 7 metros em
linha recta, aproximadamente. Também pode funcionar
num ângulo horizontal até 30° relativamente ao
sensor do controlo remoto.
empurre o topo da tampa e depois faça
deslizar para baixo.
10
Ligar as colunas
R
L
C
SW
Antes de deslocar ou instalar o aparelho, desligue sempre o aparelho e o cabo de alimentação.
Posição do leitor de DVD
Coloque-o num suporte ou prateleira, ou
•
debaixo do móvel da televisão.
Colunas frontais/posteriores
Coloque estas colunas em frente da posição de
•
audição, viradas para dentro (cerca de 45°).
Coloque as colunas de modo a que os tweeters fiquem
•
à altura do seu ouvido.
Alinhe a face frontal das colunas frontais com a face
•
frontal da coluna central ou coloque-as ligeiramente
em frente da coluna central.
11
Selecção da posição de audição
A posição de audição deve estar a uma distância de cerca de 2,5
a 3 vezes o tamanho do ecrã da televisão relativamente à televisão.
Exemplo: Para TVs de 32" - 2~2,4m
Para TVs de 55" - 3,5~4m
Coluna central
É aconselhável instalá-la à mesma altura das colunas
•
frontais.
Também pode instalar directamente por cima ou
•
por baixo da televisão.
Subwoofer
A posição do subwoofer não é tão importante.
•
Coloque-o em qualquer sítio da sua preferência.
Normalmente é colocado num canto perto das colunas frontais.
•
Ligue as colunas frontais/posteriores, central e o subwoofer aos terminais das colunas na parte de trás do aparelho.
•
Coluna frontal/posterior (L)
Branco
Vermelho
Coluna central
Verde
Violeta
Parte de trás do aparelho
Azul
Cinzento
Coluna frontal/posterior (R)
Subwoofer
Parte de trás das colunasParte de trás do aparelho
LIGAÇÕES
Prima a patilha do
1
terminal na parte de
trás da coluna.
Cuidado
Não permita que as crianças brinquem com as colunas.
•
Poderão magoar-se, caso a coluna caia.
Ao ligar os fios das colunas às colunas, certifique-se
•
de que a polaridade está correcta (+/–).
Nunca toque nos terminais das colunas com a alimentação
•
ligada. Tal poderá causar um choque eléctrico.
Introduza o fio preto no terminal
2
preto (–) e o fio cinzento
no terminal cinzento (+),
depois liberte a patilha.
Preto
Cinzento
Ligue os fios às fichas de saída da
3
mesma cor na parte de trás do aparelho,
certificando-se de que a polaridade
(+/-) está correcta.
Exemplo: Ligue o fio verde da coluna central
à ficha de saída da coluna central
(verde) na parte de trás do aparelho.
Nota
Se colocar uma coluna próximo da TV,
•
a cor do ecrã poderá ficar distorcida por causa
do campo magnético gerado pela coluna.
Neste caso, afaste mais a coluna
da TV.
12
Instalar as colunas na parede
Fixe os suportes das colunas (A) à parede e aperte os parafusos (B)
1
2
C
D
dos suportes conforme o desenho.
Para obter um campo sonoro perfeito, a distância entre as colunas deverá ser de 1 metros e cada
•
coluna deverá estar, pelo menos, 50 cm afastada da parede lateral.
B
T V
A
Se a parede for em betão, deve utilizar cavilhas de fixação.
•
Verifique as colunas esquerda e direita, fixe a coluna à armação (C)
utilizando o parafuso de fixação (D), e depois introduza a armação no
suporte como indicado na ilustração. (Introduza os cabos das colunas
antes de introduzir a armação no suporte.)
3
13
Conclua a configuração das colunas conforme indicado na ilustração.
T V
Coluna esquerda
Coluna direita
Ligar o vídeo à televisão
SCART
IN
VIDEO
IN
TV
COMPOSITE
RGB
COMPOSITE
RGB
LIGAÇÕES
Vídeo composto (boa qualidade)
Ligue o cabo de vídeo fornecido da tomada VIDEO OUT no painel posterior do sistema à
tomada VIDEO IN na televisão.
Scart (melhor qualidade)
Se a sua televisão tiver uma entrada SCART, ligue uma ficha scart (não incluída) da tomada
AV OUT no painel posterior do sistema à tomada SCART IN na televisão.
Para utilização do cabo SCART
• Se a sua TV estiver equipada com Scart, defina o selector RGBCOMPOSITE do aparelho central para RGB. Obtém uma melhor
qualidade de imagem utilizando a configuração Scart.
• Se a sua TV não estiver equipada com Scart, defina o selector
RGB-COMPOSITE para COMPOSITE.
Nota
• No painel posterior, o cabo SCART é indicado como “AV OUT.”
14
Ligar as antenas
Ligação da antena de FM
Antena de FM (fornecida)
Ligue a antena de FM fornecida ao terminal FM 75Ω COAXIAL como medida
temporária.
1
Rode o cabo da antena lentamente até encontrar uma posição em que a recepção seja
boa, depois, fixe-o à parede ou outra superfície sólida.
2
• Se a recepção for fraca, ligue uma antena exterior.
Antes de ligar um cabo coaxial de 75 ohms com uma ficha
tipo standard, desligue a antena de FM fornecida.
15
Ligação da antena de AM(MW/LW)
123
Se a recepção de AM for fraca, ligue uma antena de AM
externa (não fornecida)
Antena de quadro de AM
(fornecida)
Encaixe as patilha do quadro nas
ranhuras da base para montar a
antena de quadro de AM
Ligue a antena de quadro de AM fornecida aos terminais AM e .
1
LIGAÇÕES
Se a recepção for fraca, ligue um cabo de vinil simples para exteriores ao terminal AM.
(Mantenha a antena de quadro de AM ligada).
2
Ventoinha
A ventoinha de arrefecimento dissipa o calor gerado dentro do aparelho para que o aparelho
possa funcionar normalmente. A ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente
Para sua segurança siga as seguintes precauções.
•
Certifique-se de que o aparelho é bem ventilado. Se o aparelho tiver pouca ventilação, a temperatura no seu
interior pode subir e danificar o aparelho.
•
Não obstrua a ventoinha de arrefecimento nem os orifícios de ventilação. (Se a ventoinha de arrefecimento ou os
orifícios de ventilação ficarem tapados com jornal ou um pano, o calor pode aumentar dentro do aparelho e provocar incêndio.)
16
Ligar componentes externos
Ligação de um componente digital externo
Exemplo: Componentes de sinais digitais como um DVD ou um gravador de CD.
Cabo óptico
(não incluído)
DIGITAL OUT
Ligue Digital Input (OPTICAL) a Digital Output no componente digital
1
externo.
Prima
AUX
2
Cada vez que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma: DIGITAL IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2.
•
Também pode utilizar o botão FUNCTION no aparelho.
•
O modo muda da seguinte forma: DVD/CD ➝ DIGITAL IN ➝ AUX1 ➝ AUX2 ➝ FM ➝ MW ➝ LW.
no controlo remoto para seleccionar ‘DIGITAL IN’.
17
Ligação de um componente externo analógico
Exemplo: componentes de sinais analógicos tais como videogravador, câmara de vídeo e TV.
Cabo de áudio
Se o componente
externo analógico só
tiver uma saída de
áudio, ligue a
esquerda ou direita.
R
L
LIGAÇÕES
Ligue AUDIO IN no leitor de DVD a AUDIO OUT no componente externo analógico.
1
Certifique-se de que faz coincidir as cores das fichas.
•
Prima AUX no controlo remoto para seleccionar AUX 1 ou AUX 2.
2
Cada vez que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma: DIGITAL IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2.
•
Também pode utilizar o botão FUNCTION no aparelho.
•
O modo muda da seguinte forma: DVD/CD ➝ DIGITAL IN ➝ AUX1 ➝ AUX2 ➝ FM ➝ MW ➝ LW.
18
TV
DVD RECEIVER
TV
DVD RECEIVER
Antes de utilizar o leitor de DVD
Este leitor de DVD reproduz discos DVD, VCD, CD, MP3 e JPEG. Dependendo do disco que está
a utilizar, as instruções podem variar ligeiramente. Leia as instruções com cuidado antes de utilizar.
Ligue o cabo
1
de alimentação à
alimentação AC.
Prima o botão
4
TV/VIDEO
seleccionar o modo
VIDEO.
para
Prima o botão
MODE
23
indicador TV no
controlo remoto
fica a piscar.
Prima o botão
MODE
56
indicador DVD
RECEIVER no
controlo remoto
fica a piscar.
e o
e o
Prima o botão
POWER para
ligar a televisão.
Prima o botão
para seleccionar
o modo DVD/CD.
DVD
Selecção do formato de vídeo
Desligue o aparelho e depois prima NTSC/PAL.
O formato de vídeo está predefinido para "PAL".
•
Cada vez que prime o botão, o formato de vídeo alterna entre
•
alterna entre "NTSC" e "PAL".
Cada país tem uma norma diferente de formato de vídeo.
•
Para reprodução normal, o formato de vídeo do disco
•
deverá ser o mesmo que o formato de vídeo da televisão.
19
Comandar a televisão e o leitor de DVD
com um único controlo remoto
Prima o botão MODE.
Cada vez que prime o botão, o indicador da TV (vermelho) e o
•
indicador do receptor de DVD (verde) piscam alternadamente.
Pode comandar a televisão enquanto o indicador TV está a piscar
•
e o leitor de DVD enquanto o indicador DVD está a piscar.
Botões com capacidade para operar a televisão: POWER, CHANNEL,
•
VOLUME, TV/VIDEO e botões numéricos (0-9).
O controlo remoto está predefinido para trabalhar com TVs
•
Samsung. Consulte a página 65 para mais informações acerca do
funcionamento do controlo remoto.
Reprodução de discos
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Prima o botão OPEN/CLOSE para
abrir a gaveta do disco.
1
Coloque um disco.
Coloque um disco na gaveta com a etiqueta do
2
3
•
disco virada para cima.
Prima o botão OPEN/CLOSE para
fechar a gaveta do disco.
DVDVCDCD
LIGAÇÕES
Para efectuar uma pausa temporária,
prima PLAY/PAUSE durante a reprodução.
Para continuar a reprodução, prima PLAY/PAUSE
•
novamente.
A reprodução começa automaticamente.
•
MP3JPEG
A reprodução começa automaticamente.
•
Se a TV estiver ligada, no ecrã aparece
•
uma lista dos MP3s contidos no disco.
Dependendo do conteúdo do disco, o ecrã inicial pode ter uma aparência diferente.
Nota
•
Dependendo do modo de gravação, alguns CDs de MP3 podem não ser reproduzidos.
•
O índice de MP3 do CD varia consoante o formato de faixas MP3 gravado no disco.
•
Para parar a reprodução,
prima STOP durante a reprodução
Se premir uma vez, “PRESS PLAY” surge no visor e
•
a posição de paragem é memorizada. Se premir PLAY/PAUSE
( ) ou ENTER,
da posição de paragem. (Esta função só funciona com
DVDs.)
Se premir duas vezes, aparece “STOP” e se premir
•
PLAY/PAUSE ( ) a reprodução começa desde o
início.
a reprodução continua a partir
20
Visualização da informação do disco
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
DVD RECEIVER SMART NAVI
Pode visualizar a informação de reprodução do disco no ecrã da televisão.
Prima o botão INFO .
Cada vez que prime o botão, o visor muda da seguinte forma:
•
DVD
Ecrã desaparece
Nota
Dependendo do disco, a visualização da
•
informação do disco pode parecer diferente.
Dependendo do disco, também poderá
•
seleccionar DTS, DOLBY DIGITAL ou PRO
LOGIC.
VCDCDMP3JPEG
Ecrã desapareceEcrã desaparece
O que é um Título?
•
Um filme contido num disco DVD.
O que é um Capítulo?
•
Cada título num DVD é dividido em várias pequenas secções chamadas "capítulos".
aparece no ecrã da televisão!
•
Se este símbolo aparecer no ecrã da televisão quando prime algum botão, significa
que essa operação não é possível com o disco que está a ser reproduzido.
O que é uma Faixa (Ficheiro)?
•
Uma secção de vídeo ou um ficheiro de música gravado num VCD, CD, ou MP3-CD.
Visualização no ecrã
DVD
VCD
CD
21
CD MP3
TÍTULO
CAPÍTULO
FAIXA (FICHEIRO)
TEMPO DECORRIDO
REPRODUÇÃO REPETIDA
IDIOMA ÁUDIO
LEGENDAS
ESTÉREO (L/R)
DOLBY DIGITAL
ÂNGULO
Verificar o tempo restante
TEMPO RESTANTE FAIXA
TEMPO TOTAL DECORRIDO
TEMPO TOTAL RESTANTE
TEMPO DECORRIDO FAIXA
TEMPO RESTANTE CAPÍTULO
TEMPO RESTANTE TÍTULO
TEMPO DECORRIDO CAPÍTULO
TEMPO DECORRIDO TÍTULO
Prima o botão REMAIN.
Para verificar o tempo total ou restante de um título ou capítulo que
•
está a ser reproduzido.
Cada vez que prime o botão REMAIN
DVD
VCD
VCD 2.0 com PBC em OFF
CD
FUNCIONAMENTO
22
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.