KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO:
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS,
NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O INTERIOR NÃO
CONTÉM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR.
CHAME SEMPRE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este leitor de CDs está classificado como
produto LASER CLASSE 1.
A utilização de comandos, regulações ou procedimentos diferentes
daqueles especificados neste manual podem provocar exposição
a radiações perigosas.
CUIDADO-RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO,
E COM OS BLOQUEIOS DESACTIVADOS,
EVITE A EXPOSIÇÃO AO RAIO.
Este símbolo significa que dentro deste aparelho existem
tensões que podem provocar choque eléctrico.
Este símbolo chama a sua atenção para instruções
importantes de funcionamento e manutenção do aparelho.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
exponha este aparelho a chuva nem humidade.
CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO, FAÇA
COINCIDIR A LÂMINA LARGA COM A RANHURA
LARGA E INTRODUZA COMPLETAMENTE.
1
Precauções
PREPARATIVOS
Verifique se a alimentação AC da sua casa está de acordo com a etiqueta de identificação localizada na parte de trás do aparelho.
Coloque o aparelho horizontalmente, numa base adequada, com espaço suficiente à volta para ventilação (8-10 cm). Certifique-se de que
as ranhuras de ventilação não ficam tapadas. Não empilhe nada por cima do leitor. Não coloque o leitor sobre amplificadores ou outros
aparelhos que possam ficar quentes. Antes de deslocar o aparelho, verifique se a gaveta do disco está vazia. Este leitor foi concebido para
utilização contínua. Desligar o leitor de DVD para o modo standby não desliga o fornecimento de energia. Para desligar o aparelho completamente
da alimentação, retire a ficha da tomada eléctrica, especialmente quando o aparelho fica muito tempo sem ser utilizado.
Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação AC
da tomada eléctrica. Os picos de tensão resultantes
dos relâmpagos podem danificar o aparelho.
Phones
Proteja o aparelho da humidade (ex. jarras) e excesso de calor
(ex. lareira) ou equipamento que crie fortes campos magnéticos ou
eléctricos (ex.colunas...). Desligue o cabo de alimentação da corrente
se o aparelho se avariar. Este aparelho não foi concebido para
utilização industrial. Destina-se apenas a uso pessoal.
Pode ocorrer condensação se o aparelho ou o disco estiverem
guardados em temperaturas frias. Se transportar o aparelho
durante o Inverno, espere aproximadamente 2 horas até o
aparelho atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar.
Não exponha o aparelho à luz do sol directa nem
outras fontes de calor, já que pode provocar sobre-
aquecimento ou avaria do aparelho.
As pilhas utilizadas com este aparelho contêm produtos
químicos prejudiciais para o ambiente.
Não deite fora as pilhas no lixo doméstico.
2
Características
Reprodução de vários discos e rádio AM/FM
O HT-DB750/HT-DB1750/HT-DB1850 combina a comodidade de reprodução de
vários discos, incluindo DVD, VCD, CD, CD de MP3, CD-R, CD-RW e DVD-RW,
com um sofisticado rádio AM/FM, tudo num só aparelho.
Amplificador de 5.1 canais incorporado
O HT-DB750/HT-DB1750/HT-DB1850 está equipado com um amplificador
de 5.1 canais incorporado que permite usufruir de som dinâmico.
Super Digital Sound Master
Equipado com uma nova tecnologia de áudio (calibração
automática do som, campo sonoro mágico e auscultador
mágico) desenvolvida em cooperação com a DiMagic Co., Ltd,
do Japão, pode agora ouvir som mais vívido e altamente sensível.
Sinal sonoro
Quando a alimentação é ligada, as colunas emitem um sinal sonoro para
anunciar que o aparelho se encontra optimizado para reprodução de discos.
Função de protecção do ecrã da televisão
O HT-DB750/HT-DB1750/HT-DB1850 aumenta ou diminui automaticamente a
luminosidade do ecrã da televisão, após 2 minutos parado ou 3 minutos em
modo de pausa. O HT-DB750/HT-DB1750/HT-DB1850 passa automaticamente para
o modo de poupança de energia depois de 20 minutos no modo de protecção do ecrã.
Função de poupança de energia
O HT-DB750/HT-DB1750/HT-DB1850 desliga-se automaticamente depois de 20
minutos no modo de paragem.
Visor do ecrã da televisão personalizado
O HT-DB750/HT-DB1750/HT-DB1850 permite-lhe selecccionar a sua imagem favorita
durante a reprodução de JPEG, DVD e VCD, e defini-la como a sua imagem de fundo.
3
Índice
PREPARATIVOS
Avisos de segurança...................................................................................................................................................................1
Notas acerca dos discos.............................................................................................................................................................5
Ligar as colunas ........................................................................................................................................................................11
Ligar as antenas FM e AM(MW/LW)..........................................................................................................................................13
Ligar o vídeo à televisão.............................................................................................................................................................14
Antes de utilizar o leitor de DVD.................................................................................................................................................17
FUNCIONAMENTO
Reprodução de discos ...............................................................................................................................................................18
Visualização da informação do disco ........................................................................................................................................19
Verificar o tempo restante...........................................................................................................................................................20
Função de ângulos.....................................................................................................................................................................25
Função de zoom.........................................................................................................................................................................26
Selecção do idioma de áudio/legendas.....................................................................................................................................27
Ir directamente para uma cena/canção .....................................................................................................................................28
Utilizar o menu do disco.............................................................................................................................................................29
Utilizar o menu de títulos............................................................................................................................................................30
CONFIGURAÇÃO
Configurar o idioma...................................................................................................................................................................31
Configurar o tipo de ecrã de TV................................................................................................................................................33
Configurar o controlo paternal (nível de bloqueio). ..................................................................................................................35
Configurar a palavra-passe.......................................................................................................................................................37
Configurar a imagem de fundo ................................................................................................................................................39
Configurar o modo das colunas................................................................................................................................................41
Configurar o tom de teste ........................................................................................................................................................42
Configurar o tempo de atraso ..................................................................................................................................................43
Configurar a qualidade de áudio...............................................................................................................................................45
Configurar a DRC (compressão de gama dinâmica) ...............................................................................................................47
Configuração da calibração automática do som.......................................................................................................................49
Modo Live Surround..................................................................................................................................................................51
Modo Dolby Pro Logic II ..........................................................................................................................................................53
Efeito Dolby Pro Logic II...........................................................................................................................................................54
Sobre a transmissão com RDS ...............................................................................................................................................57
Comandar a televisão com o controlo remoto........................................................................................................................61
Antes de chamar a assistência técnica...................................................................................................................................63
Cuidados ao manusear e guardar os discos...........................................................................................................................65
DVD (Digital Versatile Disc) oferece áudio e vídeo fantásticos graças ao som surround
Dolby Digital e à tecnologia de compressão de vídeo MPEG-2. Agora pode usufruir destes
efeitos realistas em casa, como se estivesse numa sala de cinema ou de concertos.
Os leitores de DVD e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais têm de
coincidir para poder reproduzir o disco. Se os códigos não coincidirem o disco não é reproduzido.
O Número de Zona para este leitor é apresentado no painel de trás do leitor.
(O leitor de DVD só reproduz os DVDs que estão identificados com códigos de zona idênticos.)
Discos reproduzíveis
Tipo disco Marca (logo)
DVD
CD VÍDEO
CD ÁUDIO
V I D E O
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Sinais gravados
Áudio + Vídeo
Áudio + Vídeo
Áudio
Tamanho Tempo máx. reprod.
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Aprox. 240 min. (um lado)
Aprox. 480 min. (dupla face)
Aprox. 80 min. (um lado)
Aprox. 160 min. (dupla face)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Não utilize os seguintes tipos de disco!
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM não podem ser reproduzidos neste leitor.
•
Se reproduzir estes discos, a mensagem "
Os discos DVD comprados no estrangeiro podem não ser reproduzidos neste aparelho.
•
Se reproduzir estes discos, a mensagem
Protecção contra cópia
• Muitos DVDs estão codificados com uma protecção contra cópia. Por isso, só deve ligar o leitor de
DVD directamente à televisão e não ao videogravador. Ligar ao videogravador provoca uma imagem
distorcida nos discos que estão protegidos contra cópia.
Este aparelho incorpora tecnologia de protecção contra cópia que está protegida por algumas patentes dos EUA
•
e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros detentores de direitos.
A utilização desta tecnologia de protecção contra cópia tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation, e
foi concebida para utilização doméstica e outras visualizações limitadas, a menos que autorizado pela Macrovision
Corporation para outros fins. A engenharia de inversão ou desmontagem são proibidas.
WRONG DISC FORMAT
"WRONG REGION CODE"
" (formato errado) aparece no ecrã da TV.
(código zona errado) aparece no ecrã da TV.
5
PREPARATIVOS
Formato de gravação de discos
Discos CD-R
Dependendo do aparelho de gravação do discos (gravador de CDs ou PC) e do estado do disco, alguns discos
•
CD-R podem não ser reproduzíveis.
Utilize um CD-R de 650MB/74 minutos. Evite os suportes CD-R, dado que podem não ser reproduzíveis.
•
Se possível, não utilize suportes CD-RW (regraváveis), pois podem não ser reproduzíveis.
•
Só podem ser reproduzidos os CD-Rs que são devidamente "finalizados". Se fechar a sessão mas deixar o disco aberto,
•
pode não conseguir reproduzir o disco completamente.
Discos CD-R de MP3
Só podem ser reproduzidos os discos CD-R com ficheiros MP3 em formato ISO 9660 ou Joliet.
•
Os nomes dos ficheiros MP3 devem ter até 8 caracteres e não devem conter espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).
•
Se o nome do ficheiro estiver em coreano, o nome é apresentado em coreano no ecrã da televisão e * aparece no visor do aparelho.
•
Use discos gravados com uma taxa de compressão/descompressão superior a 128Kbps.
•
Só podem ser reproduzidos os ficheiros com as extensões ".mp3" e ".MP3".
•
• Só pode ser reproduzido um disco multi-sessões gravado consecutivamente. Se houver um segmento em branco no disco
multi-sessões, o disco só será reproduzido até ao segmento em branco.
Se o disco não estiver finalizado, demora mais tempo a começar a reprodução e podem não ser reproduzidos todos os ficheiros.
•
•
Para os ficheiros codificados com formato Variable Bit Rate (VBR), ou seja ficheiros codificados com taxas de bits baixas e
elevadas (por ex. 32Kbps ~ 320Kbps), o som pode saltar durante a reprodução.
Se houver mais de 500 faixas gravadas num CD de lado único, só podem ser reproduzidas 500 faixas.
•
Se houver mais de 300 pastas gravadas num CD de lado único, só podem ser reproduzidas 300 pastas.
•
O que é o MP3?
MP3 é a abreviatura de MPEG-1 Audio Layer 3 e MPEG é um acrónimo para Moving Pictures Experts
Group. MP3 é um formato de ficheiro com taxa de compressão de 1:12 (128 Kbps*). Isto é, pode
utilizar o formato MP3 para gravar 12 vezes mais a quantidade normal de dados num CD normal.
Discos CD-R de JPEG
Só podem ser reproduzidos ficheiros com as extensões ".jpeg" e ".JPEG" .
•
Se o disco não estiver finalizado, demora mais tempo a começar a reprodução e podem não ser reproduzidos todos os ficheiros.
•
Só podem ser reproduzidos os discos CD-R com ficheiros JPEG em formato ISO 9660 ou Joliet.
•
Os nomes dos ficheiros JPEG devem ter até 8 caracteres e não devem conter espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).
•
Só pode ser reproduzido um disco multi-sessões gravado consecutivamente. Se houver um segmento em branco no disco
•
multi-sessões, o disco só será reproduzido até ao segmento em branco.
Pode gravar no máximo 9.999 imagens num só CD.
•
Quando reproduz um CD de imagem Kodak/Fuji, só podem ser reproduzidos os ficheiros JPEG na pasta de imagens.
•
Os outros discos de imagem sem ser Kodak/Fuji podem demorar mais tempo a começar a reprodução ou não serem reproduzidos.
•
6
ASCLSMV-H/P
Descrição
—Painel frontal—
Indicador de standby
Botão de alimentação ( )
Botão Reproduzir/Pausa ( )
Botão ( ) Parar
Botão Abrir/Fechar
Botão Funções
Botão de calibração automática do som
Campo de campo sonoro mágico
Botão de auscultadores virtuais
Tomada de entrada de
calibração automática do som
Indicador DOLBY DIGITAL
Indicador LINEAR PCM
Indicador PRO LOGIC II
Indicador COLUNAS
Gaveta do disco
Indicador DSP
Indicador CAPÍTULO
Indicador TÍTULO
Indicador PBC
Indicador disco DTS
Controlo de volume
Sintonizar p/baixo & saltar ( )
Sintonizar p/cima & saltar ( )
Indicador PROGRAMA
Indicador RDS
RT indicator
Visor do estado do sistema
Indicador ESTÉREO
TA indicator
Tomada de auscultadores
Indicador SINTONIZADOR
Indicador
FREQUÊNCIA RÁDIO
7
—Painel posterior—
PREPARATIVOS
Tomada de saída de vídeo
Ligue as fichas de entrada de vídeo da
TV (VIDEO IN) à tomada VIDEO OUT.
Tomada de entrada de componente digital externo
Use para ligar equipamento externo com capacidade de saída digital.
Terminais de saída de
colunas de 5.1 canais
Tomada de entrada
do componente de
áudio externo
Acessórios
INTERRUPTOR DE SAÍDA DE VÍDEO
Use o interruptor para definir a saída de vídeo
FICHA SCART
Ligue a TV com a tomada scart de entrada
Tomada da
antena FM
Tomada da
antena AM
Antena de AM
Microfone de calibração automática do som
Cabo áudio Cabo vídeoControlo remoto
Antena de FM Manual de Instruções
8
TV DVD RECEIVER
OPEN/CLOSE
DVDTUNERAUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOWSUB TITLE
ASC
TUNING/CH
PL II
R
E
T
U
R
N
M
EN
U
IN
F
O
MUTE
MODE
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONERDS DISPLAY
PTY–PTY+PTY SEARCH
TA
SLEEP
LOGOREPEAT
CANCEL ZOOM
WIRELESS
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
LSM
V-H/P
MOVIEMUSIC
SUPER5.1
BAND
MO/ST
TV/VIDEOMODE
DIMMER
Descrição
—Controlo remoto—
Botão de Alimentação DVD
Botão TV/VÍDEO, DIMMER
Botão Abrir/Fechar
Botão de calibração automática do som
Botão de campo sonoro mágico/
Botão de auscultadores virtuais
Botão SUPER 5.1
Botão PL II MODE
Botão TUNING/CH
Botão MENU
Botão RETURN
Indicador TV
Indicador DVD RECEIVER
Botão MODE
Botão DVD
Botão AUX
Botão banda de rádio
Botão de legendas
Botão SLOW, Mono/Estéreo
Botão modo MOVIE
Botão Reprod./Pausa
Botão Parar
Botão predef. sint./saltar CD
Botão Efeito PL II
Botão Volume
Botão Informações
Botão Silenciamento
Botão de selecção RDS
Botões numéricos (0~9)
Botão SLEEP
Botão LOGO
Botão EZ VIEW, NTSC/PAL
9
Botão Direccional/Enter
Botão Tom de Teste
Botão Edição de som
Botão Memória do sintonizador
Botão Zoom
Botão Cancelar
Botão Sem fios
Botão Repetir
Introdução das pilhas
PREPARATIVOS
Retire a tampa das
1
pilhas na parte de
trás do controlo
remoto, premindo e
deslizando a tampa
na direcção da
seta.
Cuidado
Introduza duas pilhas
2
AAA de 1,5V, tendo
em atenção as polaridades correctas (+ e –).
Siga estas precauções para evitar a ruptura das pilhas ou fuga de electrólito:
Coloque as pilhas no controlo remoto respeitando as polaridades: (+) com (+) e (–) com (–).
•
Utilize o tipo correcto de pilhas. Pilhas com uma aparência semelhante podem ter tensões diferentes.
•
Substitua sempre as duas pilhas ao mesmo tempo.
•
Não exponha as pilhas ao calor nem a chamas.
•
Coloque novamente a
3
tampa das pilhas.
Alcance de funcionamento do controlo remoto
Para abrir a tampa do controlo remoto,
O controlo remoto pode ser utilizado até 7 metros em
linha recta, aproximadamente. Também pode funcionar
num ângulo horizontal até 30° relativamente ao
sensor do controlo remoto.
empurre o topo da tampa e depois faça
deslizar para baixo.
10
RSLS
C
L
SW
R
Ligar as colunas
R
L
C
RS
LS
SW
Antes de deslocar ou instalar o aparelho, desligue sempre o aparelho e o cabo de alimentação.
Posição do leitor de DVD
Coloque-o num suporte ou prateleira, ou
•
debaixo do móvel da televisão.
Colunas frontais
Coloque estas colunas em frente da posição de
•
audição, viradas para dentro (cerca de 45°).
Coloque as colunas de modo que os tweeters fiquem
•
à altura do seu ouvido.
Alinhe a face frontal das colunas frontais com a face
•
frontal da coluna central ou coloque-as ligeiramente
em frente da coluna central.
Coluna central
É aconselhável instalá-la à mesma altura das colunas
•
frontais.
Também pode instalar directamente por cima ou
•
por baixo da televisão.
11
Selecção da posição de audição
A posição de audição deve estar a uma distância de cerca de 2,5
a 3 vezes o tamanho do ecrã da televisão, relativamente à televisão.
Exemplo: Para TVs de 32" - 2~2,4m
Para TVs de 55" - 3,5~4m
Colunas posteriores
Coloque estas colunas por trás da sua posição de audição.
•
Se não houver espaço suficiente, coloque-as viradas uma para a outra.
•
Coloque-as a cerca de 60 a 90 cm acima do ouvido, ligeiramente
•
viradas para baixo.
Ao contrário das colunas frontais e central, as colunas posteriores são
*
utilizadas principalmente para os efeitos especiais e não há
emissão de som constante.
Subwoofer
A posição do subwoofer não é tão importante.
•
Coloque-o em qualquer sítio da sua preferência.
Normalmente é colocado num canto perto das colunas frontais.
•
L
R
SW
C
Coluna central
Verde
Azul
Coluna frontal (R)
Cinzento
R
Coluna frontal (L)
Branco
L
Coluna posterior (L) Coluna posterior (R)
Vermelho
Roxo
Subwoofer
LIGAÇÕES
Parte de trás das colunas
Prima a patilha do
1
terminal na parte de
trás da coluna.
Introduza o cabo no
2
terminal e solte a patilha
do terminal.
Introduza o cabo preto no terminal
•
preto (-) e o cabo cinzento no terminal cinzento (+).
Certifique-se de que as polaridades
•
(+ e -) estão correctas.
Preto
Cinzento
Parte de trás do aparelho
Ligue as fichas de ligação à
3
parte de trás do leitor de DVD.
Certifique-se de que as cores dos terminais das
•
colunas coincidem com as cores das fichas de ligação.
Certifique-se de que as polaridades (+ e -) estão correctas.
•
12
Ligar as antenas FM e AM(MW/LW)
ANTENNA
123
Se a recepção AM for fraca, ligue
uma antena exterior de AM (não incluída).
Se a recepção FM for fraca,
ligue uma antena exterior de FM
(não incluída).
Antena de quadro de AM
(incluída)
Antena de FM (incluída)
Prenda as patilhas do quadro nas ranhuras
da base para montar a antena de quadro de
AM.
Ligação da antena de FM Ligação da antena de AM(MW/LW)
1. Ligue a antena de FM fornecida ao terminal FM 75Ω
COAXIAL como medida temporária.
2. Rode o cabo da antena lentamente até encontrar
uma posição em que a recepção seja boa, depois
fixe-o contra a parede ou outra superfície sólida.
•
Se a recepção for fraca, ligue uma antena exterior.
Antes de ligar um cabo coaxial de 75Ω com uma ficha
tipo standard), desligue a antena de FM fornecida.
Ventoinha
A ventoinha dissipa o calor gerado dentro do aparelho para que o aparelho possa funcionar
normalmente. A ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para arrefecer o aparelho.
1. Ligue a antena de quadro de AM fornecida aos
terminais AM e .
2. Se a recepção for fraca, ligue um cabo de vinil
simples para exteriores ao terminal AM.
(Mantenha a antena de quadro de AM
ligada).
13
Para sua segurança, siga as seguintes precauções.
•
Certifique-se de que o aparelho é bem ventilado. Se o aparelho tiver pouca ventilação, a temperatura no seu
interior pode aumentar e danificar o aparelho.
•
Não obstrua a ventoinha de arrefecimento nem os orifícios de ventilação. (Se a ventoinha de arrefecimento ou os
orifícios de ventilação ficarem tapados com jornal ou um pano, o calor pode aumentar dentro do aparelho e provocar incêndio.)
Ligar o vídeo à televisão
SCART
IN
VIDEO
IN
TV
COMPOSITE
RGB
COMPOSITE
RGB
LIGAÇÕES
Vídeo composto (boa qualidade)
Ligue o cabo de vídeo fornecido da tomada VIDEO OUT no painel posterior do sistema à
tomada VIDEO IN na televisão.
Scart (melhor qualidade)
Se a sua televisão tiver uma entrada SCART, ligue uma ficha scart (não incluída) da tomada
AV OUT no painel posterior do sistema à tomada SCART IN na televisão.
Para utilização do cabo SCART
• Se a sua TV estiver equipada com Scart, defina o selector RGBCOMPOSITE do aparelho central para RGB. Obtém uma melhor
qualidade de imagem utilizando a configuração Scart.
• Se a sua TV não estiver equipada com Scart, defina o selector
RGB-COMPOSITE para COMPOSITE.
Nota
• No painel posterior, o cabo SCART é indicado como “AV OUT”.
14
Ligar componentes externos
Ligação de um componente digital externo
Exemplo: componentes de sinais digitais como gravador de DVDs ou CDs.
Cabo óptico
(não incluído)
DIGITAL OUT
Ligue Digital Input (OPTICAL) a Digital Output no componente digital
1
externo.
Prima
AUX
2
Cada vez que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma: DIGITAL IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2.
•
Também pode utilizar o botão
•
O modo muda da seguinte forma: DVD/CD ➝ DIGITAL IN ➝ AUX1 ➝ AUX2 ➝ FM ➝ MW ➝ LW.
no controlo remoto para seleccionar ‘DIGITAL IN’.
FUNCTION
no aparelho.
15
Ligação de um componente externo analógico
Exemplo: componentes de sinais analógicos tais como videogravador, câmara de vídeo ou TV.
Cabo de áudio
Se o componente
externo analógico só
tiver uma saída de
áudio, ligue à
esquerda ou direita.
R
L
LIGAÇÕES
Ligue AUDIO IN no leitor de DVD a AUDIO OUT no componente externo analógico.
1
Certifique-se de que faz coincidir as cores das fichas.
•
Prima
AUX
2
Cada vez que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma: DIGITAL IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2.
•
Também pode utilizar o botão
•
O modo muda da seguinte forma: DVD/CD ➝ DIGITAL IN ➝ AUX1 ➝ AUX2 ➝ FM ➝ MW ➝ LW.
no controlo remoto para seleccionar AUX ou AUX 2.
FUNCTION
no aparelho.
16
TV
DVD RECEIVER
TV
DVD RECEIVER
Antes de utilizar o leitor de DVD
Este leitor de DVD reproduz discos DVD, VCD, CD, MP3 e JPEG. Consoante o disco utilizado, estas
instruções poderão ser ligeiramente diferentes. Leia atentamente as instruções antes de utilizar o leitor.
Ligue o cabo de
1
4
alimentação à tomada de alimen-
tação AC.
Prima TV/VIDEO
para seleccionar o
modo VIDEO.
Prima o botão
MODE
23
indicador de TV no
controlo remoto
começar a piscar.
Prima o botão
MODE para o
56
indicador DVD
RECEIVER no
controlo remoto
começar a piscar.
para o
Prima o botão
POWER para
ligar a televisão.
Prima DVD
para seleccionar
o modo DVD/CD.
Seleccionar o formato de vídeo
Desligue o aparelho e prima NTSC/PAL.
O formato está predefinido para "PAL".
•
Sempre que prime o botão, o formato de vídeo
•
alterna entre "NTSC" e "PAL".
Cada país utiliza uma norma diferente de formato de vídeo.
•
Para a reprodução normal, o formato de vídeo do disco tem
•
de ser idêntico ao formato de vídeo da televisão.
17
Operar a TV e o leitor de DVD
com um só controlo remoto
Prima o botão MODE .
Sempre que prime o botão, o indicador da TV (vermelho) e o
•
indicador do receptor de DVD (verde) acendem alternadamente.
Pode operar a TV e o leitor de DVD com os indicadores de
•
TV e de DVD a piscar, respectivamente.
Botões que permitem operar a TV: POWER, CHANNEL
•
VOLUME, TV/VIDEO e botões numéricos (0-9).
O controlo remoto está predefinido para funcionar com televisões
•
Samsung. Consulte a página 61 para obter mais informações
sobre o funcionamento do controlo remoto.
Disc Playback
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Prima o botão OPEN/CLOSE
para abrir a gaveta do disco.
1
Coloque um disco.
Coloque cuidadosamente um disco na gaveta,
2
3
•
com a etiqueta do disco virada para cima.
Prima o botão OPEN/CLOSE
para fechar a gaveta do disco.
DVDVCDCD
LIGAÇÕES
A reprodução começa automaticamente.
•
MP3JPEG
A reprodução começa automaticamente.
•
Se a TV estiver ligada, no ecrã aparece
•
uma lista dos MP3s contidos no disco.
Dependendo do conteúdo do disco, o ecrã inicial pode ter uma aparência diferente.
Nota
•
Dependendo do modo de gravação, alguns CDs de MP3 podem não ser reproduzidos.
•
O índice dos CDs de MP3 varia consoante o formato de faixas MP3
•
gravado no disco.
Para interromper a reprodução prima
PLAY/PAUSE durante a reprodução.
Para retomar a reprodução, prima PLAY/PAUSE
•
novamente.
Para parar a reprodução,
prima
•
•
STOP
Se premir uma vez, “PRESS PLAY” surge no visor e
a posição de paragem é memorizada. Se premir PLAY/PAUSE
( ) ou
da posição de paragem. (Esta função só funciona com
DVDs.)
Se premir duas vezes, aparece “STOP” e se premir
PLAY/PAUSE ( ) a reprodução começa desde o
início.
durante a reprodução
ENTER
, a reprodução continua a partir
18
Visualização da informação do disco
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
DVD RECEIVER SMART NAVI
Pode visualizar a informação de reprodução do disco no ecrã da televisão.
Prima o botão INFO .
Cada vez que prime o botão, o visor muda da seguinte forma:
•
DVD
Ecrã desaparece
Nota
Dependendo do disco, a visualização da
•
informação do disco pode ser diferente.
Dependendo do disco, também poderá
•
seleccionar DTS, DOLBY DIGITAL ou
LOGIC.
VCDCD
Ecrã desapareceEcrã desaparece
O que é um Título?
•
Um filme contido num disco DVD.
O que é um Capítulo?
•
Cada título num DVD é dividido em várias pequenas secções chamadas "capítulos".
aparece no ecrã da televisão!
•
Se este símbolo aparecer no ecrã da televisão quando prime algum botão, significa
que essa operação não é possível com o disco que está a ser reproduzido.
O que é uma Faixa (Ficheiro)?
•
Uma secção de vídeo ou um ficheiro de música gravado num VCD, CD, ou CD de MP3.
MP3JPEG
Visualização do ecrã
DVD
VCD
CD
19
CD MP3
TÍTULO
CAPÍTULO
FAIXA (FICHEIRO)
TEMPO DECORRIDO
REPRODUÇÃO REPETIDA
IDIOMA ÁUDIO
LEGENDAS
ESTÉREO (L/R)
DOLBY DIGITAL
ÂNGULO
Verificar o tempo restante
T. RESTANTE FAIXA
T. DECORRIDO TOTAL
T. RESTANTE TOTAL
T. DECORRIDO FAIXA
T. RESTANTE CAPÍTULO
T. RESTANTE TÍTULO
T. DECORRIDO CAPÍTULO
T. DECORRIDO TÍTULO
Prima o botão REMAIN.
Para verificar o tempo total e o tempo restante de um título ou
•
capítulo em reprodução.
Sempre que premir o botão REMAIN
DVD
VCD
VCD 2.0 com PBC em OFF
CD
FUNCIONAMENTO
20
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.