Samsung HT-DB390 User Manual [pt]

AH68-01445J
ESTE APARELHO FOI FABRICADO POR:
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 2
SISTEMA DIGITAL DE CINEMA EM CASA
HT-DB390
TV DVD RECEIVER
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOW SUB TITLE
ASC
TUNING/CH
PL II
RETU
RN
M
E
N
U
IN
FO
MUTE
MODE
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONERDS DISPLAY
PTY– PTY+PTY SEARCH
TA
SLEEP
LOGO REPEAT
CANCEL ZOOM
WIRELESS
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
LSM
V-H/P
MOVIEMUSIC
SUPER5.1
BAND
MO/ST
TV/VIDEO MODE DIMMER
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
COMPACT
DIGITAL VIDEO
Manual de Instruções
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 3
1
Avisos de segurança
A utilização de comandos, regulações ou procedimentos diferentes daqueles especificados neste manual podem provocar exposição a radiações perigosas.
CUIDADO-RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO,
E COM OS BLOQUEIOS DESACTIVADOS, EVITE A EXPOSIÇÃO AO RAIO.
Este símbolo significa que dentro deste aparelho existem tensões que podem provocar choque eléctrico.
Este símbolo chama a sua atenção para instruções importantes de funcionamento e manutenção do aparelho.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
exponha este aparelho a chuva nem humidade.
CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO, FAÇA
COINCIDIR A LÂMINA LARGA COM A RANHURA LARGA E INTRODUZA COMPLETAMENTE.
PRODUTO LASER CLASSE 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO:
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR.
CHAME SEMPRE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este Leitor de CDs está classificado como um produto LASER CLASSE 1.
CUIDADO
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 4
2
Precauções
Verifique se a alimentação AC da sua casa está de acordo com a etiqueta de identificação localizada na parte de trás do aparelho. Coloque o aparelho horizontalmente, numa base adequada, com espaço suficiente à volta para ventilação (8-10 cm). Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não ficam tapadas. Não empilhe nada por cima do leitor. Não coloque o leitor sobre amplificadores ou outros aparelhos que possam ficar quentes. Antes de deslocar o aparelho, verifique se a gaveta do disco está vazia. Este leitor foi concebido para utilização contínua. Desligar o leitor de DVD para o modo standby não desliga o fornecimento de energia. Para desligar o aparelho completamente da alimentação, retire a ficha da tomada eléctrica, especialmente quando o aparelho fica muito tempo sem ser utilizado.
Proteja o aparelho da humidade (ex. jarras) e excesso de calor (ex. lareira) ou equipamento que crie fortes campos magnéticos ou eléctricos (ex.colunas...). Desligue o cabo de alimentação da corrente se o aparelho se avariar. Este aparelho não foi concebido para
utilização industrial. Destina-se apenas a uso pessoal. Pode ocorrer condensação se o aparelho ou o disco estiverem
guardados em temperaturas frias. Se transportar o aparelho durante o Inverno, espere aproximadamente 2 horas até o
aparelho atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar.
Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação AC da tomada eléctrica. Os picos de tensão resultantes dos relâmpagos podem danificar o aparelho.
Não exponha o aparelho à luz do sol directa nem outras fontes de calor, já que pode provocar sobre-
aquecimento ou avaria do aparelho.
As pilhas utilizadas com este aparelho contêm produtos químicos prejudiciais para o ambiente. Não deite fora as pilhas no lixo doméstico.
PREPARATIVOS
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 5
Phones
Características
3
Reprodução de vários discos e rádio AM/FM
O HT-DB390 combina a comodidade de reprodução de vários discos, incluindo DVD, VCD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW e DVD-RW, com um sofisticado rádio AM/FM, tudo num só aparelho.
Super Digital Sound Master
Equipado com uma nova tecnologia de áudio (calibração automática do som, campo sonoro mágico e auscultador mágico) desenvolvida em cooperação com a DiMagic Co., Ltd, do Japão, pode agora ouvir som mais vívido e altamente sensível.
Amplificador de 5,1 canais incorporado
O HT-DB390 está equipado com um amplificador de 5.1 canais incorporado que permite usufruir de som dinâmico.
Sinal sonoro
Quand a alimentação é ligada, as colunas emitem um sinal sonoro para anunciar que o aparelho se encontra optimizado para reprodução de discos.
Função de poupança de energia
O HT-DB390 desliga-se automaticamente depois de 20 minutos no modo de paragem.
Função de protecção do ecrã da televisão
O HT-DB390 aumenta ou diminui automaticamente a luminosidade do ecrã da televisão, após 2 minutos parado ou 3 minutos em modo de pausa. O HT-DB390 passa automaticamente para o modo de poupança de energia depois de 20 minutos no modo de protecção do ecrã.
Visor do ecrã da televisão personalizado
O HT-DB390 permite-lhe selecccionar a sua imagem favorita durante a reprodução de JPEG, DVD e VCD, e defini-la como a sua imagem de fundo.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 6
4
PREPARATIVOS
Índice
PREPARATIVOS
Avisos de segurança...................................................................................................................................................................1
Precauções................................................................................................................................................................................. 2
Características............................................................................................................................................................................ 3
Notas acerca dos discos..............................................................................................................................................................5
Descrição.....................................................................................................................................................................................7
LIGAÇÕES
Ligar as colunas ........................................................................................................................................................................11
Ligar as antenas FM e AM(MW/LW)..........................................................................................................................................15
Ligar o vídeo à televisão.............................................................................................................................................................16
Ligar componentes externos
.......................................................................................................................................................17
Antes de utilizar o leitor de DVD.................................................................................................................................................19
FUNCIONAMENTO
Reprodução de discos ...............................................................................................................................................................21
Visualização da informação do disco ........................................................................................................................................22
Reprodução rápida/lenta ...........................................................................................................................................................23
Saltar cenas/canções.................................................................................................................................................................24
Reprodução repetida..................................................................................................................................................................25
Reprodução repetida A-B...........................................................................................................................................................26
Função de ângulos.....................................................................................................................................................................27
Função de zoom.........................................................................................................................................................................28
Selecção do idioma de áudio/legendas
..................................................................................................................................
...29
Ir directamente para uma cena/canção .....................................................................................................................................30
Utilizar o menu do disco.............................................................................................................................................................31
Utilizar o menu de títulos............................................................................................................................................................32
CONFIGURAÇÃO
Configurar o idioma...................................................................................................................................................................33
Configurar o tipo de ecrã de TV................................................................................................................................................35
Configurar o controlo paternal (nível de bloqueio). ..................................................................................................................37
Configurar a palavra-passe.......................................................................................................................................................39
Configurar a imagem de fundo
...............................................................................................................................................
41
Configurar o modo das colunas................................................................................................................................................43
Configurar o tom de teste ........................................................................................................................................................44
Configurar o tempo de atraso ..................................................................................................................................................45
Configurar a qualidade de áudio...............................................................................................................................................47
Configurar a DRC (compressão de gama dinâmica) ...............................................................................................................49
Configuração da calibração automática do som.......................................................................................................................51
Modo de campo sonoro mágico ...............................................................................................................................................53
Modo Dolby Pro Logic II ..........................................................................................................................................................55
Efeito Dolby Pro Logic II...........................................................................................................................................................56
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
Ouvir rádio...............................................................................................................................................................................57
Predefinir estações..................................................................................................................................................................58
Acerca das transmissões RDS ...............................................................................................................................................59
DIVERSOS
Funções úteis .........................................................................................................................................................................61
Comandar a televisão com o controlo remoto........................................................................................................................63
Antes de chamar a assistência técnica...................................................................................................................................65
Cuidados ao manusear e guardar os discos...........................................................................................................................67
Especificações.........................................................................................................................................................................68
Glossário
..................................................................................................................................................................................69
Notas.......................................................................................................................................................................................70
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 7
DVD (Digital Versatile Disc) oferece áudio e vídeo fantásticos graças ao som surround
Dolby Digital e à tecnologia de compressão de vídeo MPEG-2. Agora pode usufruir destes efeitos realistas em casa, como se estivesse numa sala de cinema ou de concertos.
V I D E O
Os leitores de DVD e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais têm de coincidir para poder reproduzir o disco. Se os códigos não coincidirem o disco não é reproduzido. O Número de Zona para este leitor é apresentado no painel de trás do leitor.
(O leitor de DVD só reproduz os DVDs que estão identificados com códigos de zona idênticos.)
1 6
~
Áudio + Vídeo
DVD
CD VÍDEO
CD ÁUDIO
12cm
Aprox. 240 min. (um lado)
Aprox. 480 min. (dupla face)
Aprox. 80 min. (um lado)
Aprox. 160 min. (dupla face)
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Áudio + Vídeo
Áudio
Tipo disco Marca (logo)
Sinais gravados
Tamanho Tempo máx. reprod.
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM não podem ser reproduzidos neste leitor. Se reproduzir estes discos, a mensagem "
WRONG DISC FORMAT
" (formato errado) aparece no ecrã da TV.
Os discos DVD comprados no estrangeiro podem não ser reproduzidos neste aparelho. Se reproduzir estes discos, a mensagem
"WRONG REGION CODE"
(código zona errado) aparece no ecrã da TV.
5
Notas acerca dos discos
Discos reproduzíveis
Não utilize os seguintes tipos de disco!
Muitos DVDs estão codificados com uma protecção contra cópia. Por isso, só deve ligar o leitor de
DVD directamente à televisão e não ao videogravador. Ligar ao videogravador provoca uma imagem distorcida nos discos que estão protegidos contra cópia.
Este aparelho incorpora tecnologia de protecção contra cópia que está protegida por algumas patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros detentores de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção contra cópia tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation, e foi concebida para utilização doméstica e outras visualizações limitadas, a menos que autorizado pela Macrovision Corporation para outros fins. A engenharia de inversão ou desmontagem são proibidas.
Protecção contra cópia
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 8
V I D E O
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Discos CD-R
Dependendo do aparelho de gravação do discos (gravador de CDs ou PC ) e do estado do disco, alguns discos CD-R podem não ser reproduzíveis.
Utilize um CD-R de 650MB/74 minutos. Evite os suportes CD-R, dado que podem não ser reproduzíveis.
Se possível, não utilize suportes CD-RW (regraváveis), pois podem não ser reproduzíveis.
Só os CD-Rs que são devidamente "finalizados" podem ser reproduzidos. Se fechar a sessão mas deixar o disco aberto, pode não conseguir reproduzir o disco completamente.
Discos CD-R JPEG
Só podem ser reproduzidos ficheiros com as extensões ".jpeg" e ".JPEG" .
Se o disco não estiver finalizado, demora mais tempo a começar a reprodução e podem não ser reproduzidos todos os ficheiros.
Só podem ser reproduzidos os discos CD-R com ficheiros JPEG em formato ISO 9660 ou Joliet.
Os nomes dos ficheiros JPEG devem ter até 8 caracteres e não devem conter espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).
Só pode ser reproduzido um disco multi-sessões gravado consecutivamente. Se houver um segmento em branco no disco multi-sessões, o disco só será reproduzido até ao segmento em branco.
Pode gravar no máximo 9.999 imagens num só CD.
Quando reproduz um CD de imagem Kodak/Fuji, só podem ser reproduzidos os ficheiros JPEG na pasta de imagens.
Os outros discos de imagem sem ser Kodak/Fuji podem demorar mais tempo a começar a reprodução ou não serem reproduzidos.
Formato de gravação de discos
6
Discos CD-R MP3
Só podem ser reproduzidos os discos CD-R com ficheiros MP3 em formato ISO 9660 ou Joliet.
Os nomes dos ficheiros MP3 devem ter até 8 caracteres e não devem conter espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).
Use discos gravados com uma taxa de compressão/descompressão superior a 128Kbps.
Só podem ser reproduzidos os ficheiros com as extensões ".mp3" e ".MP3".
Só pode ser reproduzido um disco multi-sessões gravado consecutivamente. Se houver um segmento em branco no disco multi-sessões, o disco só será reproduzido até ao segmento em branco.
Se o disco não estiver finalizado, demora mais tempo a começar a reprodução e podem não ser reproduzidos todos os ficheiros.
Para os ficheiros codificados com formato Variable Bit Rate (VBR), ou seja ficheiros codificados com taxas de bits baixas e elevadas, (por ex. 32Kbps ~ 320Kbps), o som pode saltar durante a reprodução.
Se houver mais de 500 faixas gravadas num CD de lado único, só podem ser reproduzidas 500 faixas.
Se houver mais de 300 pastas gravadas num CD de lado único, só podem ser reproduzidas 300 pastas.
O que é o MP3?
MP3 é a abreviatura de MPEG-1 Audio Layer 3 e MPEG é um acrónimo para Moving Pictures Experts Group. MP3 é um formato de ficheiro com taxa de compressão de 1:12 (128 Kbps*). Isto é, pode utilizar o formato MP3 para gravar 12 vezes mais a quantidade normal de dados num CD normal.
PREPARATIVOS
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 9
ASC LSM V-H/P
—Painel frontal—
Indicador DOLBY DIGITAL
Indicador PRO LOGIC II
Indicador TÍTULO
Indicador PROGRAMA
Indicador RDS
RT indicator
Indicador ESTÉREO
TA indicator
Indicador CAPÍTULO
Indicador SINTONIZADOR
Indicador DSP
7
Descrição
Botão de alimentação ( )
Indicador de standby
Botão Funções
Botão de calibração automática do som
Campo de campo sonoro mágico
Botão de auscultadores mágicos
Gaveta do disco
Tomada de entrada de
calibração automática do som
Controlo de volume
Botão Reproduzir/Pausa ( )
Indicador
FREQUÊNCIA RÁDIO
Visor do estado do sistema
Indicador COLUNAS
Indicador disco DTS
Indicador LINEAR PCM
Indicador PBC
Tomada de auscultadores
Sintonizar p/cima & saltar ( )
Sintonizar p/baixo & saltar ( )
Botão ( ) Parar
Botão Abrir/Fechar
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 10
Cabo áudio Cabo vídeoControlo remoto
Antena de FM
Manual de Instruções
Antena de AM
Microfone de calibração automática do som
Antena de transmissão sem fios
8
Acessórios
PREPARATIVOS
—Painel posterior—
Tomada da antena FM
Terminais de saída de
colunas de 5.1 canais
Saída da antena de transmissão
Para ligar a antena de transmissão sem fios.
* A antena de recepção
sem fios é incorporada no amplificador posterior sem fios.
Tomada de saída de vídeo
Ligue as fichas de entrada de vídeo da TV (VIDEO IN) à tomada VIDEO OUT.
Tomada da antena AM
FICHA SCART
Ligue a TV com a tomada scart de entrada
INTERRUPTOR DE SAÍDA DE VÍDEO
Use o interruptor para definir a saída de vídeo
Tomada de entrada de componente digital externo
Use para ligar equipamento externo com capacidade de saída digital.
Tomada de entrada do componente de áudio externo
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 11
TV DVD RECEIVER
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOW SUB TITLE
ASC
TUNING/CH
PL II
R
E
T
U
R
N
M
EN
U
IN
F
O
MUTE
MODE
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONERDS DISPLAY
PTY– PTY+PTY SEARCH
TA
SLEEP
LOGO REPEAT
CANCEL ZOOM
WIRELESS
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
LSM
V-H/P
MOVIEMUSIC
SUPER5.1
BAND
MO/ST
TV/VIDEO MODE DIMMER
Botão PL II MODE
Botão TUNING/CH
Botão MENU
Botão de Alimentação DVD
Botão Abrir/Fechar
Botão SUPER 5.1
Botão de campo sonoro mágico/
Botão de auscultadores mágicos
Botão de calibração automática do som
Botão RETURN
Botões numéricos (0~9)
Botão de selecção RDS
Botão SLEEP
Botão EZ VIEW, NTSC/PAL
Botão LOGO
Indicador TV Indicador DVD RECEIVER
Botão TV/VÍDEO, DIMMER
Botão MODE
Botão Direccional/Enter
Botão Repetir
Botão Sem fios
Botão Cancelar
Botão Zoom
Botão Memória do sintonizador
Botão Edição de som
Botão Tom de Teste
Botão Silenciamento
Botão Informações
Botão Volume
Botão modo MOVIE
Botão Lento, Mono/Estéreo
Botão de legendas
Botão Efeito PL II
—Controlo remoto—
Botão DVD
Botão Reprod./Pausa
Botão predef. sint./saltar CD
Botão Parar
Botão AUX
9
Botão banda de rádio
Descrição
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 12
Para abrir a tampa do controlo remoto, empurre o topo da tampa e depois faça
10
Introdução das pilhas
O controlo remoto pode ser utilizado até 7 metros em linha recta, aproximadamente. Também pode funcionar num ângulo horizontal até 30° relativamente ao sensor do controlo remoto.
Alcance de funcionamento do controlo remoto
Retire a tampa das pilhas na parte de trás do controlo remoto, premindo e deslizando a tampa na direcção da seta.
1
Introduza duas pilhas AAA de 1,5V, tendo em atenção as polari­dades correctas (+ e –).
2
Coloque novamente a tampa das pilhas.
3
Siga estas precauções para evitar a ruptura das pilhas ou fuga de electrólito:
Coloque as pilhas no controlo remoto respeitando as polaridades: (+) com (+) e (–) com (–).
Utilize o tipo correcto de pilhas. Pilhas com uma aparência semelhante podem ter tensões diferentes.
Substitua sempre as duas pilhas ao mesmo tempo.
Não exponha as pilhas a calor nem chama.
Cuidado
PREPARATIVOS
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 13
deslizar para baixo.
RSLS
C
L
SW
R
Colunas posteriores
Coloque estas colunas por trás da sua posição de audição.
Se não houver espaço suficiente, coloque-as viradas uma para a outra.
Coloque-as a cerca de 60 a 90 cm acima do ouvido, ligeiramente viradas para baixo.
*
Ao contrário das colunas frontais e central, as colunas posteriores são utilizadas principalmente para os efeitos especiais e não há emissão de som constante.
Subwoofer
A posição do subwoofer não é tão importante. Coloque-o em qualquer sítio da sua preferência.
Normalmente é colocado num canto perto das colunas frontais.
Colunas frontais
Coloque estas colunas em frente da posição de audição, viradas para dentro (cerca de 45°).
Coloque as colunas de modo que os tweeters fiquem à altura do seu ouvido.
Alinhe a face frontal das colunas frontais com a face frontal da coluna central ou coloque-as ligeiramente em frente da coluna central.
Coluna central
É aconselhável instalá-la à mesma altura das colunas frontais.
Também pode instalar directamente por cima ou
Posição do leitor de DVD
Coloque-o num suporte ou prateleira, ou debaixo do móvel da televisão.
Selecção da posição de audição
A posição de audição deve estar a uma distância de cerca de 2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã da televisão, relativamente à televisão. Exemplo: Para TVs de 32" - 2~2,4m
Para TVs de 55" - 3,5~4m
11
Ligar as colunas
Antes de deslocar ou instalar o aparelho, desligue sempre o aparelho e o cabo de alimentação.
R
L
C
RS
LS
SW
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 14
por baixo da televisão.
Certifique-se de que as cores dos terminais das colunas coincidem com as cores das fichas de ligação.
Certifique-se de que as polaridades (+ e -) estão correctas.
Introduza o cabo preto no terminal preto (-) e o cabo cinzento no ter­minal cinzento (+).
Certifique-se de que as polaridades (+ e -) estão correctas.
Preto
Prima a patilha do terminal na parte de trás da coluna.
1
Introduza o cabo no terminal e solte a patilha do terminal.
2
Ligue as fichas de ligação à parte de trás do leitor de DVD.
3
Cinzento
12
Parte de trás das colunas
Parte de trás do aparelho
LIGAÇÕES
Coluna posterior
sem fios (L)
Coluna posterior
sem fios (R)
Amplificador posterior sem fios (SWA-1000) (com antena de recepção sem fios incorporada)
Subwoofer
Coluna central
Antena de transmissão sem fios
Coluna frontal (L)
Coluna frontal (R)
Roxo
Branco
Vermelho
Verde
Coloque a coluna central no suporte.
1
Insira o parafuso no orifício na parte de trás da coluna e utilize uma chave de fendas em cruz para apertar o parafuso.
2
Parte de trás da coluna central
Instalar a coluna central no suporte
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 15
Ligue o par de colunas posteriores sem fios (L) e (R) ao amplificador posterior sem fios.
1
Insira a ficha de alimentação numa tomada de rede e prima o botão
POWER
no painel frontal.
O indicador de Standby acende.
Para desligar o amplificador posterior sem fios, prima o botão POWER no modo Standby.
2
Não ligue as colunas posteriores sem fios às saídas das colunas na parte de trás do aparelho. Pode provocar uma avaria.
A antena de recepção sem fios está incor­porada no amplificador posterior sem fios. Proteja o aparelho de água e humidade.
Para obter o melhor desempenho ma audição, certifique-se de que a área em torno do local pretendido para o amplificador posterior sem fios não tem qualquer tipo de obstrução.
Ligue a antena de trans­missão sem fios à parte de trás do aparelho principal e aperte a porca manualmente.
1
Eleve a antena de transmissão sem fios até ficar com um ângulo de 90 graus.
2
Ligar a antena de transmissão sem fios ao aparelho principal
Não sujeite a antena de transmissão sem fios a impactos fortes. Pode partir-se.
Não toque na antena de transmissão sem fios durante o funcionamento. Pode provocar ruídos ou interferência nas comunicações.
Coloque o amplificador posterior sem fios por trás da posição de audição. Se o amplificador posterior sem fios estiver demasiado próximo do aparelho, poderão ocorrer interrupções do som devido a interferência.
Se utilizar na proximidade do sistema dispositivos como um forno microondas, uma placa LAN sem fios, equipamento Bluetooth ou qualquer outro dispositivo que utilize a mesma frequência (2.4GHz), poderão ocorrer interrupçõesdo som devido a interferência.
A distância de transmissão das ondas de rádio é de cerca de 10 metros, mas pode variar consoante o ambiente de funcionamento. Se existir uma parede de betão armado ou metálica entre o aparelho e o amplificador posterior sem fios, o sistema poderá não funcionar de todo porque as ondas de rádio não conseguem penetrar metal.
Parte de trás do amplificador posterior
Coluna posterior sem fios (R) Coluna posterior sem fios (L)
13
Cuidado
Cuidado
Nota
Ligar as colunas posteriores sem fios
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 16
É emitido som das colunas posteriores sem fios apenas no modo de DVD 5.1 canais ou Dolby Pro Logic II.
No modo de 2 canais, as colunas posteriores sem fios não emitem som.
Reinicialize o sistema se ocorrer uma falha de comunicação ou se o indicador do sinal de sincronização não acender e a mensagem "REAR CHK" começar a piscar no visor do aparelho, uma vez que o amplificador posterior sem fios não está a ser reconhecido. Reinicialize o sistema com o aparelho e o amplificador posterior sem fios (SWA-1000) em modo de standby.
Reinicializar a comunicação sem fios
Com o aparelho desligado, prima e mantenha o botão WIRELESS do controlo remoto durante 4 segundos.
Prima o botão até o indicador do controlo de volume se acender a azul. (O indicador desliga após 1 segundo)
Com o amplificador posterior sem fios ligado, utilize uma esferográfica ou uma pinça para premir 2 a 3 vezes o botão RESET na parte de trás do aparelho.
2
1
Pode ligar ou desligar a luz ambiente do amplificador posterior sem fios, bem como alterar a cor da luz para uma das 7 cores diferentes, de acordo com as suas preferências ou o ambiente da sala.
Acender a luz ambiente
Prima o botão POWER..
O indicador de standby do painel frontal acende e a luz ambiente acende.
1
Prima o botão COLOR MODE..
Sempre que premir o botão, a cor muda da seguinte forma: Azul
Verde claro ➞ Vermelho ➞ Azul celeste
Amarelo ➞ Cor-de-rosa ➞ Branco.
2
Ligue o aparelho.
Acende o indicador de sinal de sincronização do amplificador posterior sem fios.
Se persistir o modo de standby, repita os passos 1 a 3 descritos em cima.
3
Botão RESET
No modo standby, prima o botão ON/OFF.
Só pode ligar ou desligar a luz ambiente. A luz ambiente acende ou desliga com a última cor seleccionada.
Prima o botão POWER.
O amplificador posterior sem fios e a luz ambiente desligam-se. Se premir novamente o botão POWER , a luz ambiente acende sempre com a cor azul.
Desligar a luz ambiente
Parte de trás do amplificador posterior sem fios
14
LIGAÇÕES
Cuidado
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 17
15
A ventoinha dissipa o calor gerado dentro do aparelho para que o aparelho possa funcionar normalmente. A ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para arrefecer o aparelho.
Para sua segurança, siga as seguintes precauções.
Certifique-se de que o aparelho é bem ventilado. Se o aparelho tiver pouca ventilação, a temperatura no seu interior pode subir e danificar o aparelho.
Não obstrua a ventoinha de arrefecimento nem os orifícios de ventilação. (Se a ventoinha de arrefecimento ou os orifícios de ventilação ficarem tapados com jornal ou um pano, o calor pode aumentar dentro do aparelho e provocar incêndio.)
Ventoinha
Ligar as antenas FM e AM(MW/LW)
Ligação da antena de FM Ligação da antena de AM(MW/LW)
1. Ligue a antena de FM fornecida ao terminal FM 75
COAXIAL como medida temporária.
2. Rode o cabo da antena lentamente até encontrar uma posição em que a recepção seja boa, depois fixe-o contra a parede ou outra superfície sólida.
Se a recepção for fraca, ligue uma antena exterior. Antes de ligar um cabo coaxial de 75Ω com uma ficha tipo standard), desligue a antena de FM fornecida.
1. Ligue a antena de quadro de AM fornecida aos terminais AM e .
2. Se a recepção for fraca, ligue um cabo de vinil simples para exteriores ao terminal AM. (Mantenha a antena de quadro de AM ligada).
Prenda as patilhas do quadro nas ranhuras da base para montar a antena de quadro de AM.
ANTENNA
123
Se a recepção FM for fraca,
ligue uma antena exterior de FM
(não incluída).
Antena de FM (incluída)
Antena de quadro de AM (incluída)
Se a recepção AM for fraca, ligue
uma antena exterior de AM (não incluída).
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 18
16
Ligar o vídeo à televisão
Vídeo composto (boa qualidade)
Ligue o cabo de vídeo fornecido da tomada VIDEO OUT no painel posterior do sistema à tomada VIDEO IN na televisão.
Scart (melhor qualidade)
Se a sua televisão tiver uma entrada SCART, ligue uma ficha scart (não incluída) da tomada AV OUT no painel posterior do sistema à tomada SCART IN na televisão.
SCART
IN
VIDEO
IN
TV
No painel posterior, o cabo SCART é indicado como “AV OUT”.
Note
LIGAÇÕES
Para utilização do cabo SCART
Se a sua TV estiver equipada com Scart, defina o selector RGB­COMPOSITE do aparelho central para RGB. Obtém uma melhor qualidade de imagem utilizando a configuração Scart.
Se a sua TV não estiver equipada com Scart, defina o selector RGB-COMPOSITE para COMPOSITE.
COMPOSITE
RGB
COMPOSITE
RGB
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 19
17
Prima
AUX
no controlo remoto para seleccionar ‘DIGITAL IN’.
Cada vez que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma: DIGITAL IN AUX 1 AUX 2.
Também pode utilizar o botão
FUNCTION
no aparelho.
O modo muda da seguinte forma: DVD/CD DIGITAL IN AUX1 AUX2 FM MW LW.
Ligar componentes externos
Ligue Digital Input (OPTICAL) a Digital Output no componente digital externo.
1
2
Exemplo: componentes de sinais digitais como um amplificador ou um gravador de CDs.
Ligação de um componente digital externo
Cabo óptico (não incluído)
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:28 AM Page 20
DIGITAL OUT
Prima
AUX
no controlo remoto para seleccionar AUX ou AUX 2.
Cada vez que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma: DIGITAL IN AUX 1 AUX 2.
Também pode utilizar o botão
FUNCTION
no aparelho.
O modo muda da seguinte forma: DVD/CD DIGITAL IN AUX1 AUX2 FM MW LW.
Ligue AUDIO IN no leitor de DVD a AUDIO OUT no componente externo analógico.
Certifique-se de que faz coincidir as cores das fichas.
1
2
18
Exemplo: componentes de sinais analógicos tais como videogravador, câmara de vídeo ou TV.
Ligação de um componente externo analógico
Cabo de áudio
Se o componente
externo analógico só
tiver uma saída de
áudio, ligue à
esquerda ou direita.
LIGAÇÕES
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 21
L
R
19
Antes de utilizar o leitor de DVD
Este leitor de DVD reproduz discos DVD, VCD, CD, MP3 e JPEG. Consoante o disco utilizado, estas instruções poderão ser ligeiramente diferentes. Leia atentamente as instruções antes de utilizar o leitor.
O formato está predefinido para "PAL".
Sempre que prime o botão, o formato de vídeo alterna entre "NTSC" e "PAL".
Cada país utiliza uma norma diferente de formato de vídeo.
Para a reprodução normal, o formato de vídeo do disco tem de ser idêntico ao formato de vídeo da televisão.
Desligue o aparelho e prima NTSC/PAL.
Seleccionar o formato de vídeo
1
Ligue o cabo de alimentação
à tomada de alimentação AC.
4
Prima o botão TV/VIDEO
para
seleccionar o modo VIDEO.
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 22
20
Sempre que prime o botão, o indicador da TV (vermelho) e o indicador do receptor de DVD (verde) acendem alternadamente.
Pode operar a TV e o leitor de DVD com os indicadores de TV e de DVD a piscar, respectivamente.
Botões que permitem operar a TV: ALIMENTAÇÃO, CANAIS, VOLUME, TV/VÍDEO e botões numéricos (0-9).
O controlo remoto está predefinido para funcionar com televisões Samsung. Consulte a página 63 para obter mais informações sobre o funcionamento do controlo remoto.
Prima o botão MODE.
Para operar a TV e o leitor de DVD xcom um só controlo remoto
23
Prima o botão MODE para o indicador de TV do controlo remoto começar a piscar.
TV
RECEPTOR DVD
TV
RECEPTOR DVD
Prima o botão POWER para ligar a TV.
56
Prima o botão MODE para o indicador do receptor de DVD do controlo remoto começar a piscar.
Prima o botão DVD
para
seleccionar o modo DVD/CD.
LIGAÇÕES
1p~32p(DB390)-GBR 1/5/04 10:29 AM Page 23
Loading...
+ 50 hidden pages