SAMSUNG HT-DB300 User Manual [fr]

SYSTEME DE CINEMA MAISON NUMERIQUE
HT-DB300
TV DVD RECEIVER
OPEN/CLOSE
EZ VIEW NTSC/PAL
SLOW SUBTITLE
STEP
TUNING/CH
PL II
RETURN
M
E
N
U
IN
FO
MUTE
MODE
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONERDS DISPLAY
PTY– PTY+PTY SEARCH
TA
SLEEP
LOGO DIGEST
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
REMAIN
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
DSP/EQ REPEAT
BAND
MO/ST
TV/VIDEO MODE DIMMER
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
COMPACT
DIGITAL VIDEO
Mode d’emploi
AH68-01285U
CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR :
12
Avertissement Précautions
Assurez-vous que lalimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette didentification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment despace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas dautres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu. Le placer en mode veille ninterrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur du secteur, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne lutilisez pas pendant un certain temps.
Protégéz le lecteur de lhumidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble dalimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur nest pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Lusage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou pourrait constituer une violation au Code de la propriété intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute garantie de non-contrefacon de droits dauteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de lutilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures quils aient atteint la température ambiante afin d’éviter des dégâts sérieux.
En cas dabsence prolongée ou dorage, il est conseillé de débrancher lappareil de sa prise de courant.
Ne placer pas lappareil près de sources de chaleur importantes. EIles peuvent causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de lunité.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons que le remplacement des piles soit effectué par un technicien.
PREPARATION
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de Disque Compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque dexposition à des radiations laser.
PRÉCAUTIONS : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QUIL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ LEXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
Ce symbole avertit lutilisateur de la présence d’une tension dangereuse à lintérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit lutilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
PRÉCAUTIONS : Afin d’empêcher le choc électrique, assurez-vous de placer la large
lame dans la fente la plus large et insérez-la complètement.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
Phones
4
Caractéristiques
3
Lecture Multi-Disques & Syntoniseur AM/FM
Le HT-DB300 combine le confort dune lecture multi-disques, y compris DVD, VCD, CD, CD MP3, CD-R, CD-RW et DVD-RW et un syntonisateur AM/FM de qualité, le tout en un seul lecteur.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio multi-canaux qui améliore le précédent Dolby Pro Logic.
Amplificateur intégré de 5.1 canaux
Le HT-DB300 est livré avec un amplificateur intégré de 5.1 canaux qui vous permet de profiter dun son dynamique.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc. Il offre un son de canal 5.1 à pleine fréquence.
Fonction économie d’énergie
Le HT-DB300 s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop ou pause.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le HT-DB300 augmente et diminue automatiquement la brillance de l’écran du téléviseur après 2 minutes en mode stop ou pause. Le HT-DB300 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran.
Ecran du téléviseur personnalisé
Le HT-DB300 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG, DVD ou VCD et la met en fond d’écran.
PREPARATION
Table des matières
PREPARATION
Avertissement.....................................................................................................................................................................1
Précautions.........................................................................................................................................................................2
Caractéristiques..................................................................................................................................................................3
Remarques sur les disques ................................................................................................................................................5
Description..........................................................................................................................................................................7
CONNECTIVITE
Connexion des enceintes....................................................................................................................................................11
Connexion des antennes FM et AM (MW/LW) ...................................................................................................................13
Connexion des Vidéo sur la TV ..........................................................................................................................................14
Connexion de composants externes...................................................................................................................................15
Avant dutiliser votre lecteur DVD.......................................................................................................................................17
FONCTIONNEMENT
Lecture des disques............................................................................................................................................................19
Affichage des informations du disque.................................................................................................................................20
Lecture rapide/lente............................................................................................................................................................21
Sauter des Scènes/Chansons ............................................................................................................................................22
Répétition de lecture...........................................................................................................................................................23
Répétition de lecture A-B....................................................................................................................................................24
Fonction Angle....................................................................................................................................................................25
Fonction Zoom....................................................................................................................................................................26
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres..............................................................................................27
Passer directement à une scène ou une chanson..............................................................................................................28
Lecture de fichier JPEG......................................................................................................................................................29
Utilisation du menu du disque.............................................................................................................................................31
Utilisation du menu du titre .................................................................................................................................................32
CONFIGURATION
Configuration de la langue..................................................................................................................................................33
Configuration du type de l’écran du téléviseur....................................................................................................................35
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)...............................................................................................37
Configuration du mot de passe...........................................................................................................................................39
Configuration du fond d’écran.............................................................................................................................................41
Configuration du mode des enceintes ................................................................................................................................43
Configuration du test de tonalité.........................................................................................................................................44
Configuration du temps de retard .......................................................................................................................................45
Configuration de la qualité audio ..........................................................................................................................................................47
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)..................................................................49
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ.....................................................................................................................................50
Mode Dolby Pro Logic II......................................................................................................................................................51
Effet Dolby Pro Logic II.......................................................................................................................................................52
FONCTIONNEMENT RADIO
Ecouter la radio...................................................................................................................................................................53
Préréglage des stations......................................................................................................................................................54
DIVERS
Fonctions pratiques.............................................................................................................................................................55
Commande du téléviseur avec la télécommande...............................................................................................................57
Avant dappeler le dépannage............................................................................................................................................59
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques......................................................................................61
Caractéristiques..................................................................................................................................................................62
Remarques sur la terminologie...........................................................................................................................................63
Mémo..................................................................................................................................................................................64
Disques CD-R
Selon lappareil denregistrement du disque (graveur de CD ou PC) et la condition du disque, certains disques CD-R ne peuvent être lus.
Utilisez un CD-R de 650MB/74 minutes. Evitez les CD-R, ils risquent de ne pas pouvoir être lus.
Evitez si possible les CD-RW (Réinscriptible), ils risquent de ne pas pouvoir être lus.
Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R JPEG
Seuls les fichiers ayant lextension ".jpeg" et ".JPEG" peuvent être lus.
Si le disque nest pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
Seul un disque multisession peut être lu. Sil y a un segment vide sur le disque multisession, le disque ne sera lu que jusquau segment vide.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
Lorsque vous lisez un CD dimages Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier image peuvent
être lus.
Il est possible que les disques dimages autres que Kodak/Fuji Picture soient plus long au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
Format d’enregistrement de disque
6
Disques CD-R MP3
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
Si le nom du fichier est en coréen, le nom saffichera en coréen sur l’écran du téléviseur et * saffichera sur lunité principale.
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
Seuls les fichiers ayant lextension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
Seuls les disques multisessions peuvent être lus. Sil y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu que jusquau segment vide.
Si le disque nest pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
Pour des fichiers codés en format taux de bits variable (VBR - Variable Bit Rate), cest-à-dire des fichiers codés à la fois à un taux élevé et un taux bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
Sil y a plus de 500 pistes enregistrées sur un CD, un maximum de 500 pistes peut être lu.
Sil y a plus de 300 dossiers enregistrés sur un CD, un maximum de 300 dossiers peut être lu.
Qu’est ce que le MP3 ?
MP3 est labréviation de MPEG-1 Audio Layer 3 et MPEG est un acronyme pour Moving Pictures Experts Group. Le MP3 est un format de fichier avec un taux de compression de 1:12 (128 Kbps*) Cest-à-dire que vous pouvez utiliser le format MP3 pour enregistrer environ 12 fois la quantité de données habituelles sur un CD traditionnel.
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonie Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez dans un théâtre ou dans une salle de concert.
V I D E O
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur.
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
1 6
~
Marque (Logo)
Audio + Vidéo
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
12cm
Environ 240 minutes (une face) Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio + Vidéo
Audio
Signaux enregistrés
Type de disque
Taille du disque
Durée maximale de lecture
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent pas être utilisés sur ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG DISC FORMAT" (Erreur format disque) saffiche sur l’écran du téléviseur.
Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG REGION CODE" (Erreur code région) saffiche sur l’écran du téléviseur.
5
Remarques sur les disques
Disques lisibles
Nutilisez pas les types de disques suivants !
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non pas au magnétoscope. Si vous le connectez à
un magnétoscope, vous nobtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD.
Ce produit intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et dautres compagnies. Lutilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à lusage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Protection contre la copie
PREPARATION
V I D E O
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
VOLTAGE SELECTOR
Panneau arrière
Câble Audio Câble VidéoTélécommande
Antenne FM Manuel de lutilisateur
Antenne AM
8
Panneau avant
DSP
TITLE PBC
CHAP
PRGM
ST
TUNED
kHz
MHz
CMX
LINEAR PCM
MPEG-2 AAC
MPEG
L C R
SW
LS S RS
Voyant DOLBY DIGITAL
Voyant PRO LOGIC
Voyant TITLE (TITRE)
Voyant PRGM (PRGM)
Voyant STEREO
Voyant CHAPTER (CHAPITRE)
Voyant TUNER
Voyant DSP
7
Description
Touche Marche ( ) (Power)
Voyant attente (Standby)
Touche de fonction
Tiroir de chargement des disques
Contrôle de volume
Touche Lecture/Pause ( ) (Play/Pause)
Connecteur antenne FM
Bornes de sortie d’enceinte
des canaux 5.1
Accessoires
Voyant FREQUENCE RADIO
Affichage de l’état du système
Voyant SPEAKER (ENCEINTE)
Voyant DTS Disc (Disque DTS)
Voyant CMX
Voyant LINEAR PCM
Voyant MPEG-2 AAC
Voyant MPEG
Voyant PBC
PREPARATION
Prise écouteurs
Touches Réglage Bas/Saut de piste arrière ( )
Touches Réglage Haut/Saut de piste avant ( )
Touche Stop ( )
Touche Ouverture/Fermeture (Open/Close)
Connecteur antenne AM
Connecteur dentrée de composant numérique externe
Utilisez cette connexion pour les appareils externes avec sortie numérique.
Connecteurs dentrée de composants audio externes
Connecteur dentrée de
composants vidéo externes
Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises dentrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au connecteur VIDEO OUT.
Connecteur de sortie S-Vidéo
Si le téléviseur est équipé dun connecteur dentrée S-Vidéo (S-VIDEO IN), branchez-le au connecteur de sortie S-Vidéo du lecteur.
Jacks de SORTIE/DENTRÉE COMPOSANTS VIDEO
Branchez une TV avec les jacks de composants vidéo sur ces jacks.
SÉLECTION DE LA TENSION (EN OPTION)
Pour ouvrir le couvercle de la télécommande, poussez à lendroit indiqué, puis faites glisser le couvercle vers le bas.
10
Insérez les piles de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30°à partir du capteur de la télécommande.
Gamme de fonctionnement de la télécommande
Retirez le cache piles à larrière de la télécommande en appuyant vers le bas et en faisant glisser le cache en direction de la flèche.
1
Insérez deux piles
1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la polarité (+ et –).
2
Replacez le cache piles.
3
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
Nexposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
TV DVD RECEIVER
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
EZ VIEW NTSC/PAL
SLOW SUBTITLE
STEP
TUNING/CH
PL II
R
E
T
U
R
N
M
EN
U
IN
F
O
MUTE
MODE
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONE
SLEEP
LOGO DIGEST
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
REMAIN
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
DSP/EQ REPEAT
BAND
MO/ST
TV/VIDEO MODE DIMMER
Touche PL II MODE
uche TUNING/CH (SYNTONISATION/CANAUX)
Touche MENU
Touche MARCHE DVD
TOUCHE OPEN/CLOSE
(OUVERTURE/FERMETURE)
Touche STEP (IMAGE PAR IMAGE)
Touche DSP/EQ
Touche EZ VIEW, NTSC/PAL
Touche RETURN (RETOUR)
Touches numériques (0~9)
Touche SLEEP (VEILLE)
Touche SLIDE MODE (DIAPORAMA)
Touche LOGO
Voyant TV Voyant DVD RECEIVER (RÉCEPTEUR DVD)
Touche TV/VIDEO, DIMMER (TV/VIDEO, REDUCTION LUM)
Touche MODE
Touche Direction/Enter (Direction/Entrer)
Touche DIGEST (ABRÉGÉ)
Touche REMAIN (RESTANT)
Touche CANCEL (ANNULER)
Touche ZOOM
Touche TUNER MEMORY (MÉMOIRE DU SYNTONISEUR)
Touche SOUND EDIT (ÉDITION DE SON)
Touche TEST TONE (TEST DE TONALITÉ)
Touche MUTE (MUET)
Touche INFO
Touche VOLUME
Touche REPEAT (RÉPÉTITION)
Touche SLOW, MO/ST (LENT, MONO/STÉRÉO)
Touche SUBTITLE (SOUS-TITRES)
Touche PL II EFFECT
Télécommande
Touche DVD
Touche Play/Pause (Lecture/Pause)
Touche Tuning Preset/CD Skip (Syntonisation programmée/Saut CD)
Touche Stop
Touche AUX
9
Touche TUNER BAND (SYNTONISEUR/BANDE)
Description
Attention
PREPARATION
RSLS
C
L
SW
R
Assurez-vous que les couleurs des bornes des enceintes correspondent aux couleurs des jacks de connexion.
Assurez-vous davoir respecté les polarités (+ et –).
Insérez le cordon noir dans la borne noire (–) et le cordon gris dans la borne grise (+).
Assurez-vous davoir respecté les polarités (+ et –).
Noir
Faites pression et tenez le levier en position ouverte.
1
Insérez le cordon dans la borne et relâchez le levier.
2
Branchez les jacks de connexion à larrière du lecteur DVD.
3
Gris
12
Arrière des enceintes
Panneau arrière de lunité principale
Enceinte arrière
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
Si vous navez pas assez de place, placez-les lune en face de lautre.
Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous nentendrez pas de son en sortir systématiquement.
Caisson de basses
La position du caisson de basses nest pas aussi critique. Placez-le à lendroit de votre choix.
En règle générale, lappareil est placé à un angle près des haut-parleurs avant.
Enceinte avant
Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute, de telle manière à ce quelles soient dirigées vers vous et inclinées vers lintérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur daigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant de lenceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de lenceinte centrale.
Enceinte centrale
Il est conseillé de linstaller à la même hauteur que les enceintes avant.
Vous pouvez également linstaller directement au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble ou une étagère ou sous le meuble du téléviseur.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance denviron 2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
11
Connexion des enceintes
Avant de déplacer ou dinstaller le produit, assurez-vous d’éteindre lappareil et de le débrancher.
CONNECTIVITE
R
L
C
RS
LS
SW
2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Enceinte arrière (G)
Enceinte arrière (D)
Caisson de basses
Enceinte centrale
Enceinte avant (G)
Enceinte avant (D)
Bleu
Gris
Violet
Blanc
Rouge
Vert
VOLTAGE SELECTOR
14
Connexion des Vidéo sur la TV
13
VOLTAGE SELECTOR
Composite
Video
Component
Video
S-Video
TV
Remarque
CONNECTIVITE
Le ventilateur de refroidissement dissipe la chaleur générée à lintérieur de lappareil de manière à ce quil puisse fonctionner correctement. Le ventilateur de refroidissement se déclenche automatiquement pour faire entrer de lair frais dans lappareil.
Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.
Assurez-vous quil y ait une ventilation suffisante. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement excessif et endommager lappareil.
Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement ni les trous de ventilation. (Sils sont bloqués par un journal ou un tissu, la chaleur risque daugmenter à lintérieur de lappareil ce qui risque de provoquer un incendie.)
Ventilateur de
refroidissement
Connexion des antennes FM et AM
(MW/LW)
Connexion de lantenne FM
Connexion de lantenne-cadre AM (MW/LW)
1. Connectez provisoirement l’antenne FM fournie
à la prise FM 75Ω COAXIALE.
2. Déplacez lentement le câble de lantenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
Si la réception est mauvaise, connectez une antenne extérieure. Avant dattacher un câble coaxial de 75(avec un connecteur de type standard), déconnectez lantenne FM fournie.
1. Connectez l’antenne-cadre AM fournie aux prises AM et .
2. Si la réception est mauvaise, connectez un fil extérieur recouvert de vinyle à la prise AM. (Laissez lantenne-cadre AM connectée).
Insérez les languettes du cadre dans les fentes de la base pour assembler lantenne-cadre AM.
VOLTAGE SELECTOR
ANTENNA
123
Si la réception FM est mauvaise,
branchez une antenne FM
extérieure (non fournie).
Antenne FM (fournie)
Antenne-cadre AM (fournie)
Si la réception AM est mauvaise, branchez
une antenne AM extérieure (non fournie).
Vidéo composite (Bonne Qualité)
Branchez le câble vidéo de la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) fourni sur le panneau arrière de lappareil sur la prise VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO) de votre téléviseur.
S-Vidéo (Qualité Supérieure)
Si votre téléviseur est équipé dune entrée S-Vidéo, branchez le câble S-Vidéo (non fourni) de la prise S-VIDEO OUT (S-SORTIE VIDÉO) sur le panneau arrière de lappareil sur la prise S-VIDEO IN (S-SORTIE ENTRÉE) de votre téléviseur.
Vidéo composant (Meilleure Qualité)
Si votre téléviseur est équipé dentrées vidéo composant, branchez un câble de vidéo composant (non fourni) des prises Pr, Pb et Y sur le panneau arrière de lappareil sur les prises correspondantes.
Lorsque le mode de Balayage Progressif est sélectionné, les sorties VIDEO et S-VIDEO ne fournissent aucun signal.
*
Selon le modèle de votre téléviseur, il se peut que les connecteurs dentrées vidéo composant portent la mention Vidéo DVD.
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner AUX 1 ou AUX 2.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez dun mode à lautre dans lordre suivant : DIGITAL IN AUX 1 AUX 2.
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de lunité principale. Vous passez dun mode à lautre dans lordre suivant : DVD/CD DIGITAL IN AUX1 AUX2 FM AM.
Connectez la prise Audio In (Entrée Audio) du lecteur DVD sur la prise Audio Out (Sortie Audio) du composant analogique externe.
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
1
2
16
Exemple : Composants à signaux analogiques tels que magnétoscope, caméscope et téléviseur.
Connexion dun composant analogique externe
Câble audio
Si le composant
analogique externe n’a
quune seule sortie audio,
vous pouvez brancher la
droite ou la gauche.
15
CONNECTIVITE
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner DIGITAL IN.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez dun mode à lautre dans lordre suivant : DIGITAL IN AUX 1 AUX 2.
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de lunité principale. Vous passez dun mode à lautre dans lordre suivant : DVD/CD DIGITAL IN AUX1 AUX2 FM AM.
Connexion de composants externes
Connectez la prise Video Out (Sortie Vidéo) du lecteur DVD sur la prise Video In (Entrée Vidéo) du téléviseur.
1
Connectez lentrée numérique (OPTICAL) à la sortie numérique sur le composant numérique externe.
2 3
Exemple : Composants à signal numérique tels que Graveur de CD ou DVD.
Connexion dun composant numérique externe
Câble optique
(non fourni)
Le cordon dalimentation doit être connecté à une prise secteur appropriée.
Avant de brancher votre appareil à la prise, vous devez vérifier le voltage.
1. Branchez le cordon dalimentation secteur AC Cord (à larrière de la chaîne) dans une prise secteur appropriée.
2. Appuyez sur On/Standby pour mettre la lecteur DVD en marche.
DIGITAL OUT
VIDEO IN
VOLTAGE SELECTOR
VOLTAGE SELECTOR
L
R
VIDEO OUT
18
Chaque fois que vous pressez la touche Mode, le voyant TV (en rouge) et l'indicateur lumineux DVD RECEIVER (en vert) s'allument alternativement .
Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur alors que le voyant TV clignote et le lecteur DVD alors que le voyant DVD clignote.
Touches activées pour le fonctionnement du téléviseur : POWER, CHANNEL, VOLUME, TV/VIDEO et touches numériques (0-9).
Par défaut, la télécommande est réglée pour fonctionner avec des téléviseurs Samsung. Voir page 59 pour plus dinformations concernant le fonctionnement de la télécommande.
Appuyez sur la touche MODE.
Contrôler le téléviseur et le lecteur DVD avec la télécommande
23
Appuyez sur la touche MODE pour allumer le voyant TV de la télécommande.
TV
DVD RECEIVER
TV
DVD RECEIVER
Appuyer sur la touche TV pour allumer le téléviseur.
56
Appuyer sur la touche MODE pour allumer le voyant DVD RECEIVER de la télécommande.
Appuyez sur la touche DVD pour sélectionner le mode DVD/CD.
17
CONNECTIVITE
Avant dutiliser votre lecteur DVD
Votre lecteur DVD peut lire les disques DVD, VCD, CD, MP3 et JPEG. Les instructions dutilisation peuvent changer selon le type de disque. Lisez attentivement les instructions avant lutilisation.
Le format vidéo est réglé par défaut sur "PAL".
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le format vidéo passe de "NTSC" à "PAL".
Chaque pays a une norme de format vidéo différent.
Pour une lecture normale, le format vidéo du disque doit être identique au format vidéo de votre téléviseur.
Eteignez lunité principale et appuyez sur NTSC/PAL.
Sélection du format vidéo
1
Branchez le cordon dalimentation sur la prise secteur.
4
Sélectionnez mode VIDEO en appuyant sur la touche
TV/VIDEO.
Loading...
+ 23 hidden pages