Samsung HT-DB120 User Manual [pt]

AH68-01339J
ESTE APARELHO FOI FABRICADO POR:
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 2
SISTEMA DIGITAL DE CINEMA EM CASA
HT-DB120
DVD TUNER AUX
EZ VIEW NTSC/PAL
SLOW SUB TITLE
STEP
TUNING
PL II
RETURN
M
E
N
U
IN
F O
MUTE
MODE
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONE
SLEEP
LOGO DIGEST
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
DSP/EQ REPEAT
BAND
MO/ST
REMAIN
DIMMER
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Manual de Instruções
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 3
1
Avisos de segurança
A utilização de comandos, regulações ou procedimentos diferentes daqueles especificados neste manual podem provocar exposição a radiações perigosas.
CUIDADO-RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO,
EVITE A EXPOSIÇÃO AO RAIO.
Este símbolo significa que dentro deste aparelho existem tensões que podem provocar choque eléctrico.
Este símbolo chama a sua atenção para instruções importantes de funcionamento e manutenção do aparelho.
AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
exponha este aparelho a chuva nem humidade.
CUIDADO:
PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO, FAÇA
COINCIDIR A LÂMINA LARGA COM A RANHURA LARGA E INTRODUZA COMPLETAMENTE.
Wiring the Main Power Supply Plug(UK Only)
IMPORTANT NOTICE
The main lead on this equipment is supplied with a moulded plug incorporating a fuse. The value of the fuse is indicated on the pin face of the plug and if it requires replacing, a fuse approved to BS1362 of the same rating must be used.
Never use the plug with the fuse cover removed. If the cover is detachable and a replacement is required, it must be of the same colour as the fuse fitted in the plug. Replacement covers are available from your dealer.
If the fitted plug is not suitable for the power points in your house or the cable is not long enough to reach a power point, you should obtain a suitable safety approved extension lead or consult your dealer for assistance.
However, if there is no alternative to cutting off the plug, remove the fuse and then safely dispose of the plug. Do not connect the plug to a main socket as there is a risk of shock hazard from the bared flexible cord.
Never attempt to insert bare wires directly into a main socket. Aplug and fuse must be used at all times.
IMPORTANT
The wires in the main lead are coloured in accordance with the following code:–
BLUE = NEUTRAL BROWN = LIVE
As these colours may not correspond to the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as fol­lows:– The wire coloured BLUE must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured BLUE or BLACK. The wire coloured BROWN must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured BROWN or RED.
WARNING: DO NOT CONNECT EITHER WIRE TO THE EARTH TERMINAL WHICH IS MARKED WITH
THE LETTER E OR BY THE EARTH SYMBOL , OR COLOURED GREEN OR GREEN AND YELLOW.
PRODUTO LASER CLASSE 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO:
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O INTERIOR NÃO
CONTÉM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR.
CHAME SEMPRE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este Leitor de CDs está classificado como um produto LASER CLASSE 1.
CUIDADO
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 4
2
Precauções
Verifique se a alimentação AC da sua casa está de acordo com a etiqueta de identificação localizada na parte de trás do aparelho. Coloque o aparelho horizontalmente, numa base adequada, com espaço suficiente à volta para ventilação (8-10 cm). Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não ficam tapadas. Não empilhe nada por cima do leitor. Não coloque o leitor sobre amplificadores ou outros aparelhos que possam ficar quentes. Antes de deslocar o aparelho, verifique se a gaveta do disco está vazia. Este leitor foi concebido para utilização contínua. Desligar o leitor de DVD para o modo standby não desliga o fornecimento de energia. Para desligar o aparelho completamente da alimentação, retire a ficha da tomada eléctrica, especialmente quando o aparelho fica muito tempo sem ser utilizado.
Proteja o aparelho da humidade (ex. jarras) e excesso de calor (ex. lareira) ou equipamento que cria fortes campos magnéticos ou eléctricos (ex.colunas...). Desligue o cabo de alimentação da corrente se o aparelho se avariar. Este aparelho não foi concebido para
utilização industrial. Utilize-o apenas para uso pessoal. Pode ocorrer condensação se o aparelho ou o disco estiverem
guardados em temperaturas frias. Se transportar o aparelho durante o Inverno, espere aproximadamente 2 horas até o
aparelho atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar.
Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação AC da tomada eléctrica. Os picos de tensão resultantes dos trovões podem danificar o aparelho.
Não exponha o aparelho à luz do sol directa nem outras fontes de calor.
Pode levar a sobreaquecimento e avaria do aparelho.
As pilhas utilizadas com este aparelho contêm produtos químicos prejudiciais para o ambiente. Não deite fora as pilhas no lixo doméstico.
PREPARATIVOS
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 5
Phones
Características
3
Reprodução de vários discos e rádio AM/FM
O HT-DB120 combina a comodidade de reprodução de vários discos, incluindo DVD, VCD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW e DVD-RW, com um sofisticado rádio AM/FM, tudo num só aparelho.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II é uma nova tecnologia de descodificação do sinal áudio de multi-canais que melhora a já existente Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS é um formato de compressão de áudio desenvolvido pela Digital Theater Systems Inc. Proporciona um som de 5.1 canais de frequência total.
Função de poupança de energia
O HT-DB120 desliga-se automaticamente depois de 20 minutos no modo de paragem ou pausa.
Função de protecção do ecrã do televisor
O HT-DB120 aumenta ou diminui automaticamente a luminosidade do ecrã do televisor após 2 minutos em modo de paragem ou pausa. O HT-DB120 passa automaticamente para o modo de poupança de energia depois de 20 minutos no modo de protecção do ecrã.
Visor do ecrã do televisor personalizado
O HT-DB120 permite-lhe selecccionar a sua imagem favorita durante a reprodução de JPEG e DVD e defini-la como a sua imagem de fundo.
Por defeito, o formato de vídeo está definido para "PAL".
Cada vez que prime o botão, o formato de vídeo alterna entre "NTSC" e "PAL".
Cada país tem um standard de formato de vídeo diferente.
Para reprodução normal, o formato de vídeo do disco deve ser o mesmo do da sua televisão.
Desligue o aparelho e prima NTSC/PAL.
Seleccionar o formato de vídeo
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 6
4
PREPARATIVOS
Índice
PREPARATIVOS
Avisos de segurança...................................................................................................................................................................1
Precauções................................................................................................................................................................................. 2
Características............................................................................................................................................................................ 3
Notas acerca dos discos..............................................................................................................................................................5
Descrição..................................................................................................................................................................................... 7
LIGAÇÕES
Ligar as colunas ........................................................................................................................................................................11
Ligar as antenas FM e AM(MW/LW)..........................................................................................................................................13
Ligar o vídeo ao televisor...........................................................................................................................................................14
Ligar componentes externos......................................................................................................................................................15
FUNCIONAMENTO
Reprodução de discos ...............................................................................................................................................................17
Visualização da informação do disco ........................................................................................................................................18
Reprodução rápida/lenta ...........................................................................................................................................................19
Saltar cenas/canções.................................................................................................................................................................20
Reprodução repetida..................................................................................................................................................................21
Reprodução repetida A-B...........................................................................................................................................................22
Função de ângulos.....................................................................................................................................................................23
Função de Zoom........................................................................................................................................................................24
Selecção do idioma de banda sonora/legendas.........................................................................................................................25
Ir directamente para uma cena/canção ....................................................................................................................................26
Reproduzir ficheiros JPEG........................................................................................................................................................27
Utilizar o menu do disco............................................................................................................................................................29
Utilizar o menu de títulos...........................................................................................................................................................30
CONFIGURAÇÃO
Configurar o idioma...................................................................................................................................................................31
Configurar o tipo de ecrã de TV................................................................................................................................................33
Configurar o controlo paternal (nível de bloqueio). ..................................................................................................................35
Configurar a palavra-passe.......................................................................................................................................................37
Configurar a imagem de fundo ................................................................................................................................................39
Configurar o modo de colunas..................................................................................................................................................41
Configurar o tom de teste ........................................................................................................................................................42
Configurar o tempo de atraso ..................................................................................................................................................43
Configurar a qualidade de áudio.................................................................................................................................................................45
Configurar a DRC (compressão de gama dinâmica) ..............................................................................................................47
Função de campo de som (DSP)/EQ......................................................................................................................................48
Modo Dolby Pro Logic II ..........................................................................................................................................................49
Efeito Dolby Pro Logic II..........................................................................................................................................................50
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
Ouvir rádio...............................................................................................................................................................................51
Predefinir estações..................................................................................................................................................................52
DIVERSOS
Funções úteis .........................................................................................................................................................................53
Antes de chamar a assistência técnica...................................................................................................................................55
Cuidados ao manusear e guardar os discos..........................................................................................................................57
Especificações.........................................................................................................................................................................58
Glossário.................................................................................................................................................................................59
Notas......................................................................................................................................................................................60
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 7
DVD (Digital Versatile Disc) oferece áudio e vídeo fantásticos graças ao som surround
Dolby Digital e à tecnologia de compressão de vídeo MPEG-2. Agora pode usufruir destes efeitos realistas em casa, como se estivesse numa sala de cinema ou de concertos.
V I D E O
Os leitores de DVD e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais têm de coincidir para poder reproduzir o disco. Se os códigos não coincidirem o disco não é reproduzido. O Número de Zona para este leitor é apresentado no painel de trás do leitor.
(O leitor de DVD só reproduz os DVDs que estão etiquetados com códigos de zona idênticos.)
1 6
~
Marca (logo)
Áudio + Vídeo
DVD
AUDIO-CD
12cm
Aprox. 240 min. (um lado)
Aprox. 480 min. (dupla face)
Aprox. 80 min. (um lado)
Aprox. 160 min. (dupla face)
74 min. 20 min.
8cm
12cm
8cm
Áudio
Sinais gravados
Tipo disco Tamanho
Tempo máx. reprod.
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM não podem ser reproduzidos neste leitor. Se reproduzir estes discos, a mensagem "WRONG DISC FORMAT" (formato errado) aparece no ecrã da TV.
Os discos DVD comprados no estrangeiro podem não ser reproduzidos neste aparelho. Se reproduzir estes discos, a mensagem "WRONG REGION CODE" (código zona errado) aparece no ecrã da TV.
5
Notas acerca dos discos
Discos reproduzíveis
Não utilize os seguintes tipos de disco!
Muitos DVDs estão codificados com uma protecção contra cópia. Por isso, só deve ligar o leitor de DVD directamente ao televisor e não ao videogravador. Ligar ao videogravador provoca uma imagem distorcida nos discos que estão protegidos contra cópia.
Este aparelho incorpora tecnologia de protecção contra cópia que está protegida por algumas patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros detentores de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção contra cópia tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation, e foi concebida para utilização doméstica e outras visualizações limitadas, a menos que autorizado pela Macrovision Corporation para outros fins. A engenharia de inversão ou desmontagem são proibidas.
Protecção contra cópia
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 8
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Discos CD-R
Dependendo do aparelho de gravação do discos (gravador de CDs ou PC ) e do estado do disco, alguns discos CD-R podem não ser reproduzíveis.
Utilize um CD-R de 650MB/74 minutos. Evite os suportes CD-R, dado que podem não ser reproduzíveis.
Se possível, não utilize suportes CD-RW (regraváveis), pois podem não ser reproduzíveis.
Só os CD-Rs que são devidamente "finalizados" podem ser reproduzidos. Se fechar a sessão mas deixar o disco aberto, pode não conseguir reproduzir o disco completamente.
Discos CD-R JPEG
Só podem ser reproduzidos ficheiros com as extensões ".jpeg" e ".JPEG" .
Se o disco não estiver finalizado, demora mais tempo a começar a reprodução e podem não ser reproduzidos todos os ficheiros.
Só podem ser reproduzidos os discos CD-R com ficheiros JPEG em formato ISO 9660 ou Joliet.
Os nomes dos ficheiros JPEG devem ter até 8 caracteres e não devem conter espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).
Só pode ser reproduzido um disco multi-sessões gravado consecutivamente. Se houver um segmento em branco no disco multi-sessões, o disco só será reproduzido até ao segmento em branco.
Pode gravar no máximo 9.999 imagens num só CD.
Quando reproduz um CD de imagem Kodak/Fuji, só podem ser reproduzidos os ficheiros JPEG na pasta de imagens.
Os outros discos de imagem sem ser Kodak/Fuji podem demorar mais tempo a começar a reprodução ou não serem reproduzidos.
Formato de gravação de discos
6
Discos CD-R MP3
Só podem ser reproduzidos os discos CD-R com ficheiros MP3 em formato ISO 9660 ou Joliet.
Os nomes dos ficheiros MP3 devem ter até 8 caracteres e não devem conter espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).
Se o nome do ficheiro for em coreano, o nome é apresentado no ecrã de TV em coreano e * aparece no visor do aparelho.
Use discos gravados com uma taxa de compressão/descompressão superior a 128Kbps.
Só podem ser reproduzidos os ficheiros com as extensões ".mp3" e ".MP3".
Só pode ser reproduzido um disco multi-sessões gravado consecutivamente. Se houver um segmento em branco no disco multi-sessões, o disco só será reproduzido até ao segmento em branco.
Se o disco não estiver finalizado, demora mais tempo a começar a reprodução e podem não ser reproduzidos todos os ficheiros.
Para os ficheiros codificados com formato Variable Bit Rate (VBR), ou seja ficheiros codificados com taxas de bits baixas e elevadas, (por ex. 32Kbps ~ 320Kbps), o som pode saltar durante a reprodução.
Se houver mais de 500 faixas gravadas num CD de lado único, só podem ser reproduzidas 500 faixas.
Se houver mais de 300 pastas gravadas num CD de lado único, só podem ser reproduzidas 300 pastas.
O que é o MP3?
MP3 é a abreviatura de MPEG-1 Audio Layer 3 e MPEG é um acrónimo para Moving Pictures Experts Group. MP3 é um formato de ficheiro com taxa de compressão de 1:12 (128 Kbps*). Isto é, pode utilizar o formato MP3 para gravar 12 vezes mais a quantidade normal de dados num CD normal.
PREPARATIVOS
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 9
—Painel frontal—
DSP
TITLE PBC
CHAP
PRGM
ST
TUNED
kHz
MHz
LINEAR PCM
MPEG
L C R
SW
LS S RS
Indicador DOLBY DIGITAL
Indicador PRO LOGIC
Indicador TÍTULO
Indicador PROGRAMA
Indicador ESTÉREO
Indicador CAPÍTULO
Indicador SINTONIZADOR
Indicador DSP
7
Descrição
Botão Alimentação ( )
Indicador Standby
Botão Funções
Gaveta do disco
Controlo de volume
Botão Reproduzir/Pausa ( )
Indicador FREQUÊNCIA RÁDIO
Visor do estado do sistema
Indicador COLUNAS
Indicador disco DTS
Indicador LINEAR PCM
Indicador MPEG
Indicador PBC
Sintonizar p/cima & saltar ( )
Sintonizar p/baixo & saltar ( )
Botão ( ) Parar
Botão Abrir/Fechar
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 10
—Painel posterior—
Cabo áudio Cabo vídeoControlo remoto
Antena de FM
Manual de Instruções
Antena de AM
8
Tomada da antena FM
Terminais de saída de
colunas de 5.1 canais
Tomada de saída de vídeo
Ligue as fichas de entrada de vídeo da
TV (VIDEO IN) à tomada VIDEO OUT.
Acessórios
PREPARATIVOS
Tomada da antena AM
FICHA SCART
Ligue a TV com tomada scart de entrada
INTERRUPTOR DE SAÍDA DE VÍDEO
Use o interruptor para definir a saída de vídeo
Tomada de entrada de componente digital externo
Use para ligar equipamento externo com capacidade de saída digital.
Tomada de entrada de componente de áudio externo
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 11
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
DIMMER EZ VIEW NTSC/PAL
BAND
STEP
REMAIN SLOW SUB TITLE MO/ST
DSP/EQ REPEAT
MODE
PL II
TUNING
VOLUME
N R
U T E R
M E
N U
EFFECT
PL II
INFO
ENTER
M U T E
SLEEP
LOGO DIGEST
TEST TONE
SOUND EDIT
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
TUNER MEMORY
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
EZ VIEW NTSC/PAL
SLOW SUB TITLE
STEP
TUNING
PL II
R
E
T
U
R
N
M
EN
U
IN
F
O
MUTE
MODE
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONE
SLEEP
LOGO DIGEST
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
DSP/EQ REPEAT
BAND
MO/ST
DIMMER REMAIN
Botão Modo PL II
Botão Sintonizar
Botão Menu
Botão Alimentação DVD
Botão Abrir/Fechar
Botão de avanço por incrementos
Botão DSP/EQ
Botão EZ VIEW, NTSC/PAL
Botão Voltar
Botões numéricos (0~9)
Botão SLEEP
Botão SLIDE MODE
Botão LOGO
Botão DIMMER
Botão REMAIN
Botão Direccional/Enter
Botão DIGEST
Botão Cancelar
Botão Zoom
Botão Memória do sintonizador
Botão Edição de som
Botão Tom de Teste
Botão Silenciamento
Botão Informações
Botão Volume
Botão Repetir
Botão Lento, Mono/Estéreo
Botão Legendas
Botão Efeito PL II
—Controlo remoto—
Botão DVD
Botão Play/Pause
Botão Predef. sint./saltar CD
Botão Stop
Botão AUX
9
Botão Rádio/Banda
Descrição
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 12
Para abrir a tampa do controlo remoto, empurre o topo da tampa e depois faça
10
Introdução das pilhas
O controlo remoto pode ser utilizado até 7 metros em linha recta, aproximadamente. Também pode funcionar num ângulo horizontal até 30° relativamente ao sensor do controlo remoto.
Alcance de funcionamento do controlo remoto
Retire a tampa das pilhas na parte de trás do controlo remoto, premindo e deslizando a tampa na direcção da seta.
1
Introduza duas pilhas AAA de 1,5V, tendo em atenção as polari­dades correctas (+ e –).
2
Coloque novamente a tampa das pilhas.
3
Siga estas precauções para evitar fuga de electrólito:
Coloque as pilhas no controlo remoto respeitando as polaridades: (+) com (+) e (–) com (–).
Utilize o tipo correcto de pilhas. Pilhas com uma aparência semelhante podem ter voltagens diferentes.
Substitua sempre as duas pilhas ao mesmo tempo.
Não exponha as pilhas a calor nem chama.
Cuidado
PREPARATIVOS
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 13
deslizar para baixo.
RSLS
C
L
SW
R
Colunas posteriores
Coloque estas colunas por trás da sua posição de audição.
Se não houver espaço suficiente, coloque-as viradas uma para a outra.
Coloque-as a cerca de 60 a 90 cm acima do ouvido, ligeiramente viradas para baixo.
*
Ao contrário das colunas frontais e central, as colunas posteriores são utilizadas principalmente para os efeitos especiais e não há emissão de som constante.
Subwoofer
A posição do subwoofer não é tão importante. Coloque-o em qualquer sítio da sua preferência.
Normalmente é colocado num canto perto das colunas frontais.
Colunas frontais
Coloque estas colunas em frente da posição de audição, viradas para dentro (cerca de 45°).
Coloque as colunas de modo que os tweeters fiquem à altura do seu ouvido.
Alinhe a face frontal das colunas frontais com a face frontal da coluna central ou coloque-as ligeiramente em frente da coluna central.
Coluna central
É melhor instalá-la à mesma altura das colunas frontais.
Também pode instalar directamente por cima ou
Posição do leitor de DVD
Coloque-o num suporte ou prateleira, ou debaixo do móvel do televisor.
Selecção da posição de audição
A posição de audição deve estar a uma distância de cerca de 2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã do televisor relativamente ao televisor. Exemplo: Para TVs de 32" - 2~2,4m
Para TVs de 55" - 3,5~4m
11
Ligar as colunas
Antes de deslocar ou instalar o aparelho, desligue sempre o aparelho e o cabo de alimentação.
R
L
C
RS
LS
SW
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 14
por baixo do televisor.
Coluna posterior (L)
Coluna posterior (R)
Subwoofer
Coluna central
Coluna frontal (L)
Coluna frontal (R)
Certifique-se de que as cores dos terminais das colunas coincidem com as cores das fichas de ligação.
Certifique-se de que as polaridades (+ e -) estão correctas.
Introduza o cabo preto no terminal preto (-) e o cabo cinzento no ter­minal cinzento (+).
Certifique-se de que as polaridades (+ e -) estão correctas.
Preto
Prima a patilha do terminal na parte de trás da coluna.
1
Introduza o cabo no terminal e solte a patilha do terminal.
2
Ligue as fichas de ligação à parte de trás do leitor de DVD.
3
Azul
Cinzento
Roxo
Branco
Vermelho
Verde
Cinzento
12
Parte de trás das colunas
Parte de trás do aparelho
LIGAÇÕES
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 15
13
A ventoinha de arrefecimento dissipa o calor gerado dentro do aparelho para que o aparelho possa funcionar normalmente. A ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente
Para sua segurança siga as seguintes precauções.
Certifique-se de que o aparelho é bem ventilado. Se o aparelho tiver pouca ventilação, a temperatura no seu interior pode subir e danificar o aparelho.
Não obstrua a ventoinha de arrefecimento nem os orifícios de ventilação. (Se a ventinha de arrefecimento ou os orifícios de ventilação ficarem tapados com jornal ou um pano, o calor pode aumentar dentro do aparelho e provocar incêndio.)
Ventoinha
Ligar as antenas FM e AM(MW/LW)
Ligação da antena de FM Ligação da antena de AM(MW/LW)
1. Ligue a antena de FM fornecida ao terminal FM 75
COAXIAL como medida temporária.
2. Rode o cabo da antena lentamente até encontrar uma posição em que a recepção é boa, depois aperte-o contra a parede ou outra superfície rija.
Se a recepção for fraca, ligue uma antena exterior. Antes de ligar um cabo coaxial de 75 ohms com uma ficha tipo standard), desligue a antena de FM fornecida.
1. Ligue a antena de quadro de AM fornecida aos terminais AM e .
2. Se a recepção for fraca, ligue um cabo de vinil simples para exteriores ao terminal AM. (Mantenha a antena de quadro de AM ligada).
Prenda as patilhas do quadro nas ranhuras da base para montar a antena de quadro de AM .
ANTENNA
123
Se a recepção FM for fraca,
ligue uma antena exterior de FM
(não incluída).
Antena de FM (incluída)
Antena de quadro de AM (incluída)
Se a recepção AM for fraca, ligue
uma antena exterior de AM (não incluída).
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 16
14
Ligar o vídeo ao televisor
Vídeo composto (boa qualidade)
Ligue o cabo de vídeo fornecido da tomada VIDEO OUT no painel posterior do sistema à tomada VIDEO IN no televisor.
Scart (melhor qualidade)
Se o seu televisor tiver uma entrada SCART, ligue uma ficha scart (não incluída) da tomada AV OUT no painel posterior do sistema à tomada SCART IN no televisor.
SCART
IN
VIDEO
IN
TV
No painel posterior, o cabo SCART é indicado como “AV OUT.”
Nota
LIGAÇÕES
Para utilização do cabo SCART
Se a sua TV estiver equipada com Scart, defina o selector RGB­COMPOSITE do aparelho central para RGB. Obtém uma melhor qualidade de imagem utilizando a configuração Scart.
Se a sua TV não estiver equipada com Scart, defina o selector RGB-COMPOSITE para COMPOSITE.
COMPOSITE
RGB
COMPOSITE
RGB
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 17
15
Prima AUX no controlo remoto para seleccionar ‘DIGITAL IN’.
Cada vez que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma: DIGITAL IN AUX.
Também pode utilizar o botão
FUNCTION
no aparelho.
O modo muda da seguinte forma: DVD/CD DIGITAL IN AUX FM AM(MW) .
Ligar componentes externos
Ligue Digital Input (OPTICAL) a Digital Output no componente digital externo.
1
2
Exemplo: componentes de sinais digitais como um amplificador ou um gravador de CDs.
Ligação de um componente digital externo
Cabo óptico (não incluído)
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 18
DIGITAL OUT
Prima
AUX
no controlo remoto para seleccionar AUX.
Cada vez que prime o botão, a selecção muda da seguinte forma: DIGITAL IN AUX.
Também pode utilizar o botão
FUNCTION
no aparelho.
O modo muda da seguinte forma: DVD/CD DIGITAL IN AUX FM AM(MW) .
Ligue AUDIO IN no leitor de DVD a AUDIO OUT no componente externo analógico.
Certifique-se de que faz coincidir as cores das fichas.
1
2
16
Exemplo: componentes de sinais analógicos tais como videogravador, câmara de vídeo ou TV.
Ligação de um componente externo analógico
Cabo de áudio
Se o componente externo analógico só tiver uma saída de áudio, ligue esquerda ou direita.
LIGAÇÕES
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 19
L
R
17
Reprodução de discos
2
Coloque um disco.
Dependendo do conteúdo do disco, o ecrã inicial pode ter uma aparência diferente.
Dependendo do modo de gravação, alguns CDs de MP3 podem não ser reproduzidos.
O índice dos CDs de MP3 varia consoante o formato de faixas MP3 gravado no disco.
Para continuar a reprodução, prima o botão PLAY/PAUSE novamente.
1
Prima o botão
OPEN/CLOSE
para abrir a gaveta do disco.
3
Prima o botão
OPEN/CLOSE
para fechar a gaveta do disco.
Para efectuar uma pausa temporária, prima PLAY/PAUSE durante a reprodução.
DVD CD
A reprodução começa automaticamente.
Coloque um disco na gaveta com a etiqueta do disco virada para cima.
MP3 JPEG
A reprodução começa automaticamente.
Se o televisor estiver ligado, no ecrã aparece uma lista dos MP3s contidos no disco.
Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Se premir uma vez, PRESS PLAY surge no visor e a posição de paragem é memorizada. Se premir PLAY/PAUSE ( ) ou ENTER, , a reprodução continua a partir da posição de paragem. (Esta função só funciona com DVDs.)
Se premir duas vezes, aparece, STOP, e se premir
PLAY/PAUSE ( ) a reprodução começa desde o início.
Para parar a reprodução, prima STOP durante a reprodução
Verificação do tempo restante
Nota
Cada vez que prime o botão REMAIN
Prima o botão REMAIN.
Para verificar o tempo total ou restante de um título ou capítulo que está a ser reproduzido.
DVD CD
1p~30p(DB120)-GB-els 6/5/03 10:54 Page 20
TEMPO DECORRIDO TÍTULO
TEMPO RESTANTE TÍTULO
TEMPO DECORRIDO CAPÍTULO
TEMPO RESTANTE CAPÍTULO
TEMPO DECORRIDO FAIXA
TEMPO RESTANTE FAIXA
TEMPO TOTAL DECORRIDO
TEMPO TOTAL RESTANTE
Loading...
+ 43 hidden pages