PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE
SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo indica “tensión peligrosa”
dentro del producto y representa un
riesgo de descarga eléctrica o daños
personales.
PRECAUCIÓN :
DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA
COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL
ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E
INSÉRTELO TOTALMENTE.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
•
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de
•
agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando
colocarlos sobre el aparato.
El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de
•
desconexión y debe estar a mano en todo momento.
Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA
•
con conexión de toma de tierra
Para desconectar el aparato de la toma de alimentación,
•
saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la
toma de corriente debe estar accesible y operativo.
PARA EVITAR
Este símbolo indica que se
incluyen instrucciones importantes
con el producto.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1
Este reproductor de CD está clasifi cado como
un productor LÁSER de CLASE 1.
El uso de controles, ajustes o la ejecución de
procedimientos distintos a los especifi cados en
este documento pueden dar como resultado la
exposición peligrosa a radiaciones.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR E
•
IGNORAR EL INTERBLOQUEO; EVITE LA EXPOSICIÓN
AL HAZ.
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identifi cación
•
de la parte posterior del producto.
Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio sufi ciente a su alrededor
•
para ventilación (7,5~10 cm).
No coloque el producto sobre amplifi cadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor.
•
Asegúrese de que los orifi cios de ventilación no queden tapados.
No apile nada sobre el producto.
•
Antes de trasladar el producto, asegúrese de que el orifi cio de inserción de disco esté vacío.
•
Para desconectar completamente el producto de la toma de corriente eléctrica, retire el enchufe principal de la
•
toma de corriente, especialmente cuando se deje sin utilizar durante un período de tiempo prolongado.
- Si no utiliza el producto durante un tiempo prolongado, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
•
debidos a rayos podrían dañar el producto.
No exponga el producto a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar
•
una avería en el producto.
Proteja el producto de la humedad y de un calor excesivo o de equipos que generen fuertes campos
•
magnéticos o eléctricos (es decir, altavoces).
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si el producto no funciona correctamente.
•
El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal.
•
Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas.
•
Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta
que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente.
•
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
Visualización del TV utilizando la función 3D
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA A LA SALUD Y LA SEGURIDAD PARA LAS
IMÁGENES 3D. Antes de utilizar la función 3D del televisor lea atentamente la siguiente
información de seguridad.
ADVERTENCIA
•
Algunos espectadores, cuando ven la televisión en 3D, pueden notar cierto malestar, como mareos, náuseas o
dolores de cabeza. Si usted nota alguno de estos síntomas, deje de ver la televisión en 3D, quítese las gafas 3D
activas y descanse.
•
La visualización de imágenes 3D durante largos periodos puede causar fatiga ocular. Si nota fatiga ocular, deje
de ver la televisión en 3D, quítese las gafas 3D activas y descanse.
•
Un adulto responsable debe mantener un control frecuente sobre los niños cuando éstos utilizan la función 3D.
Si los niños manifi estan fatiga ocular, dolores de cabeza, vértigos o náuseas haga que dejen de ver la televisión
en 3D y descansen.
•
No utilice las gafas 3D activas con otro propósito (como gafas normales, de sol, protectoras, etc.)
•
No utilice la función 3D o las gafas activas 3D mientras pasea o va y viene. El uso de la función 3D o de las gafas
activas 3D en movimiento puede dar lugar a lesiones personales derivadas de choques contra objetos, traspiés
o caídas.
Precauciones sobre el manejo y almacenamiento de discos
Pequeños arañazos en el disco pueden reducir la
calidad del sonido y de la imagen o provocar
saltos.
Tenga especial cuidado de no arañar los discos
al manejarlos.
Sujeción de discos
No toque el lado de reproducción del disco.
•
•
Sujete el disco por sus bordes de forma
que no deje huellas en su superfi cie.
•
No adhiera papel ni cinta en el disco.
Almacenamiento de discos
No los exponga a la luz directa del sol.
•
Guárdelos en un área ventilada fresca.
•
•
Guárdelos en una funda de protección limpia.
Guárdelos verticalmente.
NOTA
✎
No deje que los discos se ensucien.
No cargue discos agrietados o arañados.
Manejo y almacenamiento de discos
Si deja huellas en el disco, límpielas con un detergente
suave diluido en agua y límpielo con un paño suave.
Al limpiar, pase el paño suavemente de dentro
•
a fuera del disco.
NOTA
✎
Puede formarse condensación de aire caliente entre
en contacto con las piezas frías del interior del
producto. Cuando se forme condensación dentro
del producto, es posible que no funcione
correctamente. Si se produce, retire el disco y deje
el producto encendido durante 1 ó 2 horas.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas
•
de Dolby Laboratories.
" INFORMACIÓN SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un
•
formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este
aparato es un dispositivo ofi cial DivX Certifi ed® que reproduce vídeo
DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y
herramientas de software para convertir sus archivos en vídeo DivX.
INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX
Certifi ed® debe registrarse para poder reproducir películas DivX Videoon-Demand (VOD) adquiridas. Para obtener el código de registro,
localice la sección DivX VOD en el menú de confi guración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener información adicional
sobre la forma de completar el registro.
DivX Certifi ed® reproduce vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido
contenido premium.
DivX®, DivX certifi ed® y los logotipos asociados son marcas
comerciales de DivX Inc y se utilizan con licencia.”
Este producto está cubierto por una de las siguientes patentes de EE.
UU.: 7.295.673;
7.460.668; 7.515.710; 7.519.274
HDMI, el logotipo de HDMI y High-
•
Defi nition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son
•
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y en otros países.
Esta unidad incorpora tecnología de protección de copia, protegida por
•
patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual de
Rovi Corporation. La ingeniería inversa y desensamblaje están
prohibidos.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™ y los logotipos son marcas comerciales de
•
Blu-ray Disc Association.
iPod es una marca comercial de
•
Apple Inc., registrada en EE.UU. y en
otros países. iPhone es una marca
comercial de Apple Inc.
•
< Aviso de licencia de fuente abierta >
En caso de que se utilice software de código abierto, las
licencias de código abierto están disponibles en el menú del
producto.
2 Advertencias de seguridad
3 Precauciones
4 Precauciones sobre el manejo y almacenamiento de
discos
4 Licencia
4 Copyright
7 Iconos que se utilizarán en el manual
8 Tipos y características de los discos
12 Accesorios
13 Descripción
13 Panel frontal
14 Panel posterior
15 Panel posterior del Subwoofer
16 Mando a distancia
18 Instalación del producto
20 Conexión de los altavoces
22 Conecte de la antena de FM
23 Conexión de dispositivos externos / TV a través de HDMI
25
Conexión de un componente digital externos
26 Conexión a la red
28 Confi guración inicial
29 Acceso al menú Confi g.
30 Pantalla
30 Confi g. 3D
31 Formato TV
31 Tamaño pantalla Smart Hub
31 BD Wise (sólo productos Samsung)
31 Resolución
33 Formato color HDMI
33 Fotogr. Película (24 Fs)
33 Color profundo HDMI
33 Modo de imágenes fi jas
33 Modo progresivo
34 Audio
34 Confi g. de altavoces
34 Ec usuar
35 HDMI Audio
35 Canal retorno audio
35 Salida Digital
36 Control del rango dinámico
37 Sincr. audio
37 Red
37 Confi guración de red
40 Estado de la red
40 Conexión a Internet BD-LIVE
40 Sistema
40 Confi guración inicial
40 Anynet+(HDMI-CEC)
41 Gestión de datos de BD
41 Zona horaria
41 Vídeo a la carta DivX®
41 Restaurar.
42 Idioma
42 Seguridad
42 Clasifi c. paterna BD
42 Clasifi c. paterna DVD
42 Cambiar contraseña
42 General
42 Panel frontal
42 Mando a distancia de red
43 Asistencia técnica
43 Actualización del software
44 Contacto con Samsung
45 Reproducción de un vídeo
45 Uso del menú del disco/título/emergente
46 Reproducción de la lista de títulos
46 Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista
47 Reproducción a cámara lenta / Reproducción por
fotogramas
47 Repetición de reproducción
48 Utilización del botón TOOLS
50 Audición de música
52 Modo de sonido
53 Reproducción de una imagen
54 Reproducción de un dispositivo de almacenamiento USB
54 Audición de la radio
55 Conexión de un iPod/iPhone utilizando el cable USB
56 Conexión de un iPod/iPhone utilizando la base de
acoplamiento
57 Modelos de iPod/iPhone que se pueden utilizar con este
producto
58 Utilización de Smart Hub
65 Samsung Apps
67 Utilización de la función vTuner
67 BD-LIVE™
67 Uso de la función AllShare
INFORMACIÓN ADICIONAL
68 Solución de problemas
71 Especifi caciones
68
Las fi guras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan sólo para referencia y pueden diferir del aspecto
•
real del producto.
Se puede cobrar una tarifa administrativa si:
•
el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto
a.
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto)
el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto
b.
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa
Blu-ray es un nuevo formato en evolución. Por
consiguiente, es posible que existan problemas de
compatibilidad. No todos los discos son compatibles ni
todos los discos podrán reproducirse. Para obtener
información adicional, consulte la sección Tipos y
características de discos de este manual.
NOTA
✎
Es posible que la reproducción no funcione en
algunos tipos de discos o cuando se estén
realizando operaciones específi cas como el cambio
de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura.
En la caja se incluye información detallada sobre
los discos. Consúltela en caso necesario.
Las huellas, la suciedad, el polvo, los arañazos o
los restos humo de cigarrillos en la superfi cie de
grabación puede impedir totalmente la
reproducción del disco.
Cuando se reproduce el título de BD-Java, la carga
puede tardar más tiempo que un título normal o es
posible que algunas funciones se ejecuten más
lentamente.
Discos que no pueden reproducirse
Disco HD DVD
•
DVD-RAM
•
Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño
•
personalizado.
DVD-RW (modo VR)
•
Super Audio CD (excepto capa CD)
•
DVD-ROM/PD/Disco MV, etc. CVD/CD-ROM/
•
CDV/CD-G/CD-I/LD
Discos CDG de audio solamente, no gráfi cos.
•
NOTA
✎
Es posible que no puedan reproducirse con este
producto algunos discos comerciales ni discos DVD
adquiridos fuera de la región.
Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-
R/-RW en formato de vídeo DVD, no se podrá
reproducir.
Tanto el producto como los discos tienen
códigos por región. Estos códigos de región
deben coincidir para reproducir el disco. Si los
códigos no coinciden, el disco no se reproducirá.
Tipo de disco
Blu-ray
DVD-VÍDEO
Código
de región
A
B
C
1
2
3
4
5
6
Área
Norteamérica, Centroamérica,
Sudamérica, Corea, Japón,
Taiwán, Hong Kong y Sureste
de Asia.
Europa, Groenlandia, territorios
franceses, Oriente Próximo,
África, Australia y Nueva
Zelanda.
India, China, Rusia, Asia Central
y Sur.
EE.UU., territorios de EE.UU. y
Canadá
Europa, Japón, Oriente Próximo,
Egipto, Sudáfrica, Groenlandia
Taiwán, Corea, Filipinas,
Indonesia, Hong Kong
México, Sudamérica,
Centroamérica, Australia, Nueva
Zelanda, Islas del Pacífi co, El
Caribe
Rusia, Europa del Este, India,
mayor parte de África, Corea del
Norte, Mongolia
China
Tipos de disco
BD-ROM
Este disco Blu-ray sólo se puede reproducir.
Este producto puede reproducir discos BD-ROM
comerciales pregrabados con discos BD-ROM.
BD-RE/-R
Este disco Blu-ray se puede grabar y reproducir.
Este producto puede reproducir un disco BD-RE/-R
grabado en otras grabadoras de disco Blu-ray
compatibles.
DVD-VÍDEO
Este producto puede reproducir discos DVD
•
comerciales pregrabados (discos DVD-VIDEO) con
vídeo.
Al cambiar de la primera a la segunda capa de un
•
disco DVD-VIDEO de doble capa, es posible que
se produzca una distorsión momentánea en la
imagen y en el sonido. Esto no representa
ninguna avería en el producto.
DVD-RW/-R/+R
Este producto puede reproducir un disco DVDRW/-R/+R grabado y fi nalizado con un grabador de
vídeo de DVD. La capacidad de reproducción
puede depender de las condiciones de la
grabación:
DVD+RW
Este producto puede reproducir un disco
•
DVD+RW grabado con un grabador de vídeo de
DVD. La capacidad de reproducción puede
depender de las condiciones de la grabación:
CD de Audio (CD-DA)
•
Este producto puede reproducir discos CD-RW/-R
con formato CD-DA.
•
Es posible que el producto no pueda reproducir
algunos discos CDRW/-R debido a la condición
de la grabación.
CD-RW/-R
•
Utilice un disco CD-RW/-R de 700 MB (80 minutos).
Si es posible, no utilice discos de 800 MB (90
minutos) o mayores, ya que existe la posibilidad de
que no puedan reproducirse.
•
Si el disco CD-RW/-R no se grabó como una
sesión cerrada, es posible que sufra demoras al
reproducir desde el inicio del disco o es posible
que no se reproduzcan todos los archivos
grabados.
•
Es posible que no puedan reproducirse con este
producto algunos discos CD-RW/-R,
dependiendo del dispositivo que se utilizara para
grabarlos. En el caso de contenido grabado en
soporte de CDRW/-R desde un CD para uso
personal, la capacidad de reproducción puede
variar dependiendo del contenido y de los discos.
Utilícelo el dedo como se indica en la imagen
girándolo por la parte exterior de las teclas de
función. Si gira en el sentido de las agujas del
reloj, subirá el volumen. Si gira en el sentido
contrario de las agujas del reloj, bajará el volumen.
NOTA
✎
Si gira rápidamente, es posible que no
funcione el ajuste del volumen.
1
BOTÓN DE ENCENDIDO ( )
PUERTO USB
2
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA
3
BOTÓN PARAR
4
BOTÓN FUNCTION
5
BOTÓN EXPULSAR
6
PANTALLA
7
BOTÓN INTRO
8
SENSOR DE MANDO A DISTANCIA
9
RANURA DE DISCO
10
NOTA
✎
Las actualizaciones de software que utilizan el puerto USB deben realizarse sólo con una tarjeta de
memoria fl ash USB.
Cuando el producto muestra el menú del disco Blu-ray, no es posible iniciar el vídeo pulsando el botón
REPRODUCIR del producto o del mando a distancia. Para reproducir el vídeo, debe seleccionar Reproducir vídeo
o Inicio en el menú del disco y pulsar el botón INTRO.
Enciende y apaga el producto.
Aquí se puede conectar un dispositivo de almacenamiento USB y se puede utilizar como
almacenamiento al conectarse a BD-LIVE. También se puede utilizar para actualizaciones
de software y reproducción de MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4. Y también es posible usar R. iPodcuando se conecta el iPod.
Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción.
Detiene la reproducción.
El modo cambia de la siguiente forma:
BD/DVD D. IN AUX R. iPod HDMI1 HDMI2 TUNER
Expulsa el disco.
Muestra el estado de la reproducción, hora, etc.
Selecciona las opciones del menú o inicia el disco Blu-ray.
(No iniciará los discos DVD.)
Detecta señales del mando a distancia.
Se puede utilizar para los servicios de red (consulte las páginas de la
58 a la 67), BD-LIVE y actualizaciones de software que utilizan un
adaptador de LAN inalámbrica.
Utilice el cable del sistema para conectar al subwoofer. Para activar
el producto, el subwoofer debe conectarse de antemano.
Conecte aquí el conector de la plataforma del iPod.
Conecte la entrada de vídeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO
OUT de este producto.
de las pilas que se indican en el diagrama del
interior del compartimento.
Basado en el uso normal del TV, las pilas
duran aproximadamente un año.
El mando a distancia se puede utilizar a una
distancia de unos 7 metros en línea recta.
Ajuste del mando a distancia
Con este mando a distancia puede controlar
algunas funciones de TV.
Utilización del TV con el mando a distancia
Pulse el botón TV para fi jar el modo TV en el
1.
mando a distancia.
Pulse el botón POWER para encender el TV.
2.
Con el botón POWER pulsado, introduzca el
3.
código que corresponda a su marca de TV.
Si la tabla contiene más de un código para
•
el TV, introduzca uno tras otro hasta
determinar cuál es el código que funciona.
Ejemplo: en un TV Samsung
•
Manteniendo pulsado el botón POWER, utilice
los botones numéricos para introducir 00, 15,
16, 17 y 40.
Si se apaga el TV, se completa el ajuste.
4.
Puede utilizar TV POWER, VOLUME,
•
CHANNEL y los botones numéricos (0~9).
NOTA
✎
Es posible que el mando a distancia no funcione
en algunas marcas de TV. Asimismo, es posible
que algunas operaciones no sean posible
dependiendo de la marca del TV.
El mando a distancia funcionará perfectamente
Puede instalar el producto en un soporte o colgarlo en la pared.
Al instalar el producto, asegúrese de que tiene espacio sufi ciente para insertar un disco.
Si no lo tiene, el producto no funcionará con normalidad.
Precauciones en la instalación
Si instala el producto en una pared, la pared debe ser vertical y lisa.
•
Evite instalar el producto en áreas con altas temperaturas o humedad o paredes que no soporten el
•
peso del equipo.
Compruebe la solidez de la pared. Si la solidez de la pared no es sufi ciente para soportar el producto,
•
asegúrese de reforzar la pared antes de realizar la instalación.
Compruebe la composición de la pared. Si la pared está hecha de yeso, mármol o planchas de hierro,
•
compre y utilice los tornillos de fi jación y tacos apropiados.
Conecte todos los cables de los dispositivos externos (TV, etc.) al producto antes de instalarlo.
•
Si está instalando el producto en pladur, recomendamos colocar un espárrago detrás de la pared y
•
atornillar los tornillos en el espárrago.
Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de apagar el producto antes de instalarlo.
•
No se cuelgue del producto instalado y evite que se golpee.
•
Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones
•
personales o daños en el producto.
Si instala el producto en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión, ya que puede
•
causar su caída.
Caso 1: Instalación en la base
Para instalarlo en el soporte, inserte el soporte base en la ranura inferior del producto.
Inserte el soporte del equipo en la ranura inferior del producto de discos Blu-ray. Inserte los dos
1.
tornillos como se muestra a continuación, y gírelos a la derecha para fi jarlos.
Coloque el soporte de pared en la pared de forma que el lado de la fl echa esté situado hacia arriba y
2.
utilice los cuatro tornillos (no incluidos) para fi jarlo a la pared. Introduzca los tornillos en tacos o
espárragos para fi jar el soporte.
Después de instalar el Soporte del equipo, deslice e inserte el producto de discos Blu-ray en la ranura
apropiada del soporte de pared.
01Introducción
NOTA
✎
No se incluyen los tornillos para el soporte de pared. Compre los tornillos (y tacos) apropiados para su
pared.
Asegúrese de instalar el producto sobre el suelo o en la pared.
Dejar el producto sobre el suelo puede causar averías en el mismo.
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del producto a otros componentes externos.
Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
Conexión de los altavoces
Conexión del subwoofer.
Para activar el producto, debe conectar el subwoofer al producto utilizando el cable del sistema.
La mayoría de las conexiones externas incluidos la fuente de alimentación, altavoces y TV se
realizan a través del subwoofer.
HDMI OUT HDMI IN 1 HDMI IN 2
SYSTEM CABLE
ONLY FOR
UPDATE
SYSTEM CABLE
ONLY FOR
UPDATE
FM ANT
FM ANT
HDMI OUT HDMI IN 1 HDMI IN 2
AUX IN
SPEAKERS OUT
AUX IN
FRONTFRONT
DIGITAL
AUDIO IN
(OPTICAL)
SPEAKER IMPEDANCE : 3
SPEAKERS OUT
FRONTFRONT
DIGITAL
AUDIO IN
(OPTICAL)
SPEAKER IMPEDANCE : 3
LAN
CABLE
SYSTEM
DC 12V iPod
PRECAUCIÓN
!
No enchufe ni desenchufe el cable del sistema mientras el cable de alimentación está enchufado.
SYSTEM CABLE
De lo contrario, puede causar daños en el producto.
Colocación del núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación del
subwoofer
Si coloca el núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación
del subwoofer, le ayudará a evitar interferencias de RF de las
señales de radio.
Tire de la lengüeta de fi jación del núcleo de ferrita toroidal para
1.
abrirlo.
Dé una vuelta en el cable de alimentación del subwoofer.
2.
Coloque el núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación del
3.
subwoofer como se muestra en la fi gura y presiónelo hasta que emita
un chasquido.
Colocación del núcleo de ferrita toroidal en el cable del sistema
Tire de la lengüeta de fi jación del núcleo de ferrita toroidal para abrirlo.
1.
Inserte dos núcleos en un extremo del cable del sistema y el otro núcleo en el otro extremo del
2.
cable del sistema (conectado entre el producto y el subwoofer). A continuación, presione para
cerrar los núcleos hasta oír un clic como se muestra.
- De diferencia de la colocación del núcleo de ferrita en el cable de alimentación, no enrolle el
cable alrededor del núcleo de ferrita y simplemente coloque el núcleo y ciérrelo.
Colocación del núcleo de ferrita toroidal en los cables de los altavoces
del subwoofer
Si coloca el núcleo de ferrita toroidal en los cables
de los altavoces del subwoofer, le ayudará a evitar
interferencias de RF de las señales de radio.
Tire de la lengüeta de fi jación del núcleo de ferrita
1.
HDMI OUT HDMI IN 1
HDMI IN 2
SYSTEM CABLE
ONLY FOR
UPDATE
SPEAKERS OUT
AUX IN
FRONTFRONT
DIGITAL
AUDIO IN
(OPTICAL)
FM ANT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
toroidal para abrirlo.
Haga un bucle en los cables de los altavoces.
2.
Coloque el núcleo de ferrita toroidal en los cables de
3.
los altavoces del subwoofer como se muestra en la
fi gura y presiónelo hasta que emita un chasquido.
Componentes de los altavoces
02Conexiones
SW
A una distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV
(L)(R)
DELANTEROS
SUBWOOFER
CABLE DE ALTAVOCES
Posición del producto
Colóquelo en un soporte o en un estante, o bien debajo del soporte del televisor.
Selección de la posición de audición
La posición de audición debe ser una distancia al televisor de aproximadamente 2,5 a 3 veces el tamaño de la
pantalla del TV.
Ejemplo: En TV de 32 pulg., de 2 a 2,4 m
En TV de 55 pulg., de 3,5 a 4 m
Altavoces delanteros
ei
Subwoofer
PRECAUCIÓN
!
No permita que los niños jueguen con los altavoces o cerca de ellos. Podrían sufrir lesiones por la caída de un
g
Coloque estos altavoces frente a la posición de audición, con el interior
(aproximadamente 45°) hacia usted. Coloque los altavoces de forma que sus
potenciadores de agudos se encuentren a la misma altura de sus oídos.
La posición del subwoofer no es importante. Colóquelo donde quiera.
altavoz.
Al conectar los cables de los altavoces a los mismos, asegúrese de que la polaridad (+/ –) sea correcta.
Mantenga el altavoz del Subwoofer fuera del alcance de los niños para evitar que introduzcan las manos u objetos
extraños en el conducto (orifi cio) del mismo.
No cuelgue el Subwoofer en la pared por el conducto (orifi cio).
NOTA
✎
Si coloca el altavoz cerca del equipo de televisión, es posible que se distorsione el color de la pantalla
debido al campo magnético generado por el altavoz. Si sucede esto, aleje el altavoz del equipo de
televisión.
Presione sobre la lengüeta del terminal en la parte trasera del altavoz.
1.
Introduzca el cable negro en el terminal negro (–) y el cable rojo en el
2.
terminal rojo (+) y, a continuación, suelte la lengüeta.
3.
Conecte los terminales de conexión a la parte posterior del producto de
forma que coincidan los colores de los terminales de los parlantes con las
tomas de los mismos.
Negro
Rojo
Antena de FM (suministrada)
FM ANT
SYSTEM CABLE
ONLY FOR
UPDATE
Altavoz delantero (R)
Conecte de la antena de FM
Conecte la antena de FM que se suministra
1.
a la toma de ANTENA DE FM.
Mueva lentamente el cable de la antena
2.
alrededor hasta que encuentre un punto en
el que haya una buena recepción y fíjelo en
la pared o en otra superfi cie rígida.