V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU).
PŘÍSTROJ NEOBSAHUJE DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL OPRAVIT. PŘENECHEJTE OPRAVY KVALIFIKOVANÉMU
OPRAVÁŘI.
VÝSTRAHA
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEOTVÍREJTE
Tento symbol znamená, že uvnitř
přístroje se nachází nebezpečné
napětí, které může způsobit úraz
elektrickým proudem.
VÝSTRAHA :
ABY NEDOŠLO K ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM, PŘIPOJTE KONCOVKU
NAPÁJECÍHO KABELU AŽ NA DORAZ A OTOČENOU
NA SPRÁVNOU STRANU.
Tento symbol upozorňuje na
důležité pokyny pro provoz a
údržbu v literatuře doprovázející
tento přístroj.
VAROVÁNÍ
V zájmu omezení rizika požáru nebo úrazu
•
elektrickým proudem přístroj nevystavujte
dešti a vlhkosti.
VÝSTRAHA
Přístroj chraňte před kapající a stříkající vodou a nestavte
•
na něj předměty naplněné kapalinami, jako jsou vázy.
K úplnému odpojení přístroje od elektrorozvodné sítě
•
slouží koncovka napájecího kabelu, která musí být
neustále přístupná.
Tento přístroj by měl být vždy připojen k zásuvce
•
střídavého proudu s ochranným uzemněním.
Pro odpojení přístroje od elektrorozvodné sítě musí být
•
zástrčka vytažena ze síťové zásuvky, proto by měla být
síťová zásuvka elektrorozvodné sítě snadno dostupná.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
LASEROVÝ PŘÍSTROJ TŘÍDY 1
Tento přehrávač kompaktních disků je
klasifi kován jako LASEROVÝ přístroj TŘÍDY 1.
Použití ovládacích prvků nebo provedení
seřízení nebo postupů, které nejsou popsány v
tomto návodu, může vést k zasažení
nebezpečným zářením.
Ujistěte se, že zásuvky střídavého proudu ve vašem domě odpovídají údajům na identifi kačním štítku umístěném
•
na zadní straně přístroje.
Přístroj instalujte ve vodorovné poloze na vhodný podklad (např. nábytek) s dostatečným prostorem okolo pro
•
větrání (7,5 – 10 cm).
•
Neumisťujte přístroj na zesilovače ani jiná zařízení, která se mohou zahřívat.
Neblokujte ventilační otvory.
•
Nestavte na přístroj žádné předměty.
•
Před přemisťováním přístroje se ujistěte, že je přihrádka disku prázdná.
•
Aby byl přístroj zcela odpojen od napájení, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Chcete-li přístroj ponechat delší dobu bez použití, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•
Během bouřky odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrorozvodné sítě. Napěťové špičky způsobené
blesky by mohly přístroj poškodit.
•
Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu světlu nebo jiným zdrojům tepla. Hrozí přehřátí a porucha přístroje.
•
Přístroj chraňte před vlhkostí a horkem a neumisťujte jej do blízkosti zdrojů silných magnetických nebo
elektrických polí (např. reproduktorů).
•
V případě poruchy přístroje odpojte napájecí kabel od elektrorozvodné sítě.
•
Přístroj není určen k průmyslovému využití. Používejte jej pouze pro osobní účely.
•
Pokud byl přístroj uložen v chladném prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při přepravě přístroje v zimním období
počkejte před jeho opětovným použitím přibližně 2 hodiny, než dosáhne pokojové teploty.
•
Baterie používané v tomto přístroji obsahují chemikálie, které mohou poškodit životní prostředí.
Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního odpadu.
Sledování televize s funkcí 3D
DŮLEŽITÉ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE ZDRAVÍ A BEZPEČNOSTI PŘI SLEDOVÁNÍ
OBRAZU VE 3D. Před použitím funkce 3D tohoto televizoru si přečtěte a vezměte na
vědomí následující informace týkající se bezpečnosti.
VAROVÁNÍ
Někteří diváci mohou při sledování obrazu ve 3D zažívat nepříjemné pocity, například závrať, nevolnost a bolesti
•
hlavy. Pokud se u vás projeví jakýkoli z těchto příznaků, ukončete sledování obrazu ve 3D, sundejte si aktivní 3D
brýle a odpočiňte si.
Sledování obrazu ve 3D po delší dobu může způsobit únavu očí. Pokud pocítíte, že jsou vaše oči unavené,
•
ukončete sledování obrazu ve 3D, sundejte si aktivní 3D brýle a odpočiňte si.
Zodpovědný rodič by měl dohlížet na děti, které používají funkci 3D. Pokud mají děti unavené oči, bolí je hlava,
•
trpí závratí nebo nevolností, měly by přestat sledovat obraz ve 3D a odpočinout si.
Aktivní 3D brýle nepoužívejte k žádným jiným účelům (např. jako běžné brýle, sluneční brýle, ochranné brýle atd.)
•
Nepoužívejte funkci 3D ani aktivní 3D brýle, pokud se pohybujete. Budete-li funkci 3D či aktivní 3D brýle používat
•
za pohybu, může dojít k poranění vlivem srážky s předmětem, zakopnutí nebo upadnutí.
Dolby a symbol dvojitého D jsou registrované obchodní značky Dolby
•
Lehké škrábance na disku mohou zhoršovat
kvalitu obrazu a zvuku nebo způsobovat výpadky.
Při manipulaci s disky dejte pozor na to, abyste je
nepoškrábali.
Držení disků
Nedotýkejte se strany disku, na které je záznam.
•
Disk držte za okraje, aby na něm
•
nevznikly otisky prstů.
Na disk nelepte štítky ani pásky.
•
Skladování disků
Disky chraňte před přímým sluncem
•
Disky skladujte na chladném a dobře větraném
•
místě
Uchovávejte je v čistém ochranném obalu.
•
Skladujte na výšku.
POZNÁMKA
✎
Zabraňte znečištění disků.
Nevkládejte do přístroje prasklé nebo poškrábané
disky.
Manipulace s disky a jejich skladování
Pokud se disk znečistí otisky prstů nebo špínou, otřete jej
roztokem jemného mycího prostředku na nádobí ve vodě
a pak otřete měkkým suchým hadříkem.
Při čištění otírejte disk jen mírným tlakem od
•
středu k okraji.
POZNÁMKA
✎
Při nízkých teplotách může dojít ke kondenzaci
vodní páry z ovzduší v produktu. Pokud uvnitř
přístroje zkondenzuje vodní pára, nemusí správně
fungovat. V tom případě vyjměte disk a nechte
přístroj zapnutý asi hodinu až dvě, až se vlhkost
odpaří.
Laboratories.
„VIDEO DIVX: DivX® je formát digitálního videa
•
vytvořený společností DivX,Inc. Toto je ofi ciálně
(DivX Certifi ed®) certifi kované zařízení pro formát DivX, které přehrává
video ve formátu DivX. Více informací a softwarové nástroje pro konverzi
vašich souborů do formátu videa DivX naleznete na webu www.divx.
com.
FORMÁT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto zařízení s ofi ciální certifi kací
DivX Certifi ed® musí být zaregistrováno, aby mohlo přehrávat
zakoupené fi lmy DivX Video-on-Demand (VOD). Chcete-li vygenerovat
registrační kód, podívejte se do části DivX VOD v nabídce nastavení
zařízení. Na webu vod.divx.com najdete další informace o tom, jak
dokončit registraci.
Označení DivX Certifi ed® zaručuje přehrávání videa DivX® až do
rozlišení HD 1080p, včetně prémiového obsahu.
DivX®, DivX Certifi ed® a související logotypy jsou ochrannými
známkami společnosti DivX, Inc. a jsou použity na základě licence.“
Chráněno jedním či více patenty USA: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274
•
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
Oracle a Java jsou registrované ochranné známky Oracle a
•
přidružených společností. Další názvy mohou být ochrannými známkami
příslušných vlastníků.
Tento výrobek využívá technologii ochrany autorských práv, která je
•
chráněna několika americkými patenty a dalšími právy k duševnímu
vlastnictví společnosti Rovi Corporation.
Reverzní inženýrství a dekompilace jsou zakázány.
•
Blu-ray Disc™, Blu-ray™ a logotypy jsou ochranné známky sdružení
Blu-ray Disc Association.
•
iPod je ochranná známka
společnosti Apple Inc. registrovaná
v USA a dalších zemích. iPhone je
ochranná známka společnosti Apple Inc.
< Poznámka k otevřenému softwaru >
•
Pokud je použit otevřený software, jsou poskytovatelé Open
Source licencí uvedení v nabídce zařízení.
38 Zabez
38 Hodn. pro rodiče BD
38 Hodn. pro rodiče DVD
38 Změnit heslo
38 Obecné
38 Přední displej
38 Síťové dálkové ovládání
39 Podpora
39 Upgrade softwaru
40 Kontaktovat Samsung
41 Přehrávání videa
42 Použití nabídky disku/nabídky titulu/místní nabídky
42 Přehrání seznamu titulů
42 Použití funkcí Hledání a Přeskočit
43 Zpomalené přehrávání a přehrávání po krocích
43 Opakované přehrávání
44 Použití tlačítka Nástroje
46 Poslech hudby
48 Režim zvuku
49 Prohlížení obrázků
50 Přehrávání z paměťového zařízení s rozhraním USB
50 Poslech rádia
52 Připojení iPodu nebo iPhonu kabelem USB
53 Modely iPod a iPhone, které lze použít s tímto přístrojem
54 Použití služby Smart Hub
61 Samsung Apps
63 Použití funkce vTuner
63 BD-LIVE™
63 Použití funkce AllShare
64 Řešení potíží
67 Technické údaje
64
Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od skutečného vzhledu
•
přístroje.
Správní poplatek bude účtován v případě, že
•
je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada
a.
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku)
přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada
b.
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo dojde
Disk Blu-ray je nový a vyvíjející se formát. V důsledku
toho může dojít k problémům s kompatibilitou disků. Ne
všechny disky jsou kompatibilní a ne každý disk bude
možné přehrát. Další informace najdete v části Typy a
vlastnosti disků v této příručce.
POZNÁMKA
✎
Přehrávání některých typů disků nemusí fungovat
nebo nemusí fungovat některé funkce, například
přepnutí úhlu a poměru stran.
Podrobné informace o disku jsou uvedeny na jeho
obalu. Dle potřeby do nich nahlédněte.
Zabraňte znečištění a poškrábání disků. Otisky
prstů, prach, nečistoty, škrábance nebo usazeniny
z cigaretového kouře na záznamové ploše disku
mohou znemožnit přehrávání.
Při přehrávání titulu BD-Java může načítání trvat
déle než v případě běžného titulu, nebo mohou být
některé funkce pomalé.
Typy disků, které nelze přehrávat
Disk HD DVD
•
DVD-RAM
•
Disky 3,9 GB DVD-R pro střih.
•
DVD-RW (režim VR)
•
Super Audio CD (přehraje se jen vrstva CD)
•
Disky DVD-ROM/PD/MV apod., CVD/CD-
•
ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD
CDG (přehraje se jen zvuk, obrázky ne).
•
Typy disků, které lze přehrávat
Disky Blu-rayDisky 3D Blu-ray
Televizní norma PAL ve
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Java
Velké Británii, Francii,
Německu atd.
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Master Audio |
Essential
POZNÁMKA
✎
Některé prodávané disky a disky DVD zakoupené
mimo váš region nemusí tento přístroj přehrát.
Pokud nebyl disk DVD-R/-RW správně nahrán v
Jak tento přehrávač, tak i disky jsou označeny
kódem regionu. Kódy se musí shodovat, aby bylo
možno disk přehrát, pokud se neshodují, disk se
nepřehraje.
Typ disku
Blu-ray
DVD-VIDEO
Kód
regionu
Severní Amerika, Střední
Amerika, Jižní Amerika, Korea,
A
Japonsko, Tchajwan, Hongkong
a jihovýchodní Asie.
Evropa, Grónsko, francouzská
území, Střední východ, Afrika,
B
Austrálie a Nový Zéland.
Indie, Čína, Rusko, Střední a
C
Jižní Asie.
USA, americká teritoria a Kanada
1
Evropa, Japonsko, Střední
východ, Egypt, Jižní Afrika,
2
Grónsko
Tchajwan, Korea, Filipíny,
3
Indonésie, Hong Kong
Mexiko, Jižní Amerika, Střední
Amerika, Austrálie, Nový Zéland,
4
tichomořské ostrovy, Karibská
oblast
Rusko, Východní Evropa, Indie,
většina Afriky, Severní Korea,
5
Mongolsko
Čína
6
Oblast
Typy disků
BD-ROM
Tento disk Blu-ray lze jen přehrávat.
Tento přístroj přehrává nahrané komerčně dostupné
disky BD-ROM.
BD-RE/-R
Tento disk Blu-ray lze nahrávat a přehrávat.
Tento přístroj přehrává disky BD-RE/-R nahrané
kompatibilními rekordéry Blu-ray.
DVD-VIDEO
Tento přístroj přehrává nahrané komerčně dostupné
•
disky DVD (DVD-VIDEO) s fi lmy.
Při přechodu z první na druhou vrstvu dvouvrstvého
•
disku DVD-VIDEO může dojít ke chvilkovému zkreslení
obrazu a zvuku. Nejde o poruchu přístroje.
DVD-RW/-R/+R
Tento přístroj přehrává disky DVD-RW/-R/+R
nahrané a fi nalizované DVD video rekordérem.
Schopnost přehrávání může záviset na podmínkách
při záznamu.
DVD+RW
•
Tento přístroj přehrává disky DVD+RW nahrané
DVD Video rekordérem. Schopnost přehrávání
může záviset na podmínkách při záznamu.
Audio CD (CD-DA)
Tento přístroj dokáže přehrát zvukové disky CD-
•
RW/-R ve formátu CD-DA.
Přístroj nemusí přehrát některé disky CD-RW/-R v
•
závislosti na podmínkách při záznamu.
CD-RW/-R
Používejte disky CD-RW/-R s kapacitou 700 MB (80
•
minut). Pokud možno se vyhněte diskům s kapacitou
800 MB (90 minut) a větší, protože se nemusí
přehrát.
•
Pokud na disku CD-RW/-R nebyla uzavřena sekce,
může být načítání obsahu pomalé nebo se
zaznamenané soubory nemusí přehrát.
•
Tento přístroj nepřehraje některé disky CD-RW/-R v
závislosti na zařízení použitém k jejich vypálení. V
případě obsahu na médiích CD-RW/-R
zkopírovaného z CD pro osobní potřebu může
možnost přehrávání záviset na konkrétním obsahu a
disku.
Slouží k vložení disku.
Když je přístroj připojen ke službě BD-LIVE, lze sem připojit USB fl ash disk a použít jej jako
paměťové zařízení. Konektor USB lze také využít k aktualizaci softwaru a přehrávání souborů
MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4. Když je připojen iPod, lze použít také funkci R. IPOD.
Česky 13
Začínáme
Zadní panel
VÝSTUPNÍ KONEKTORY PRO
1
2.1KANÁLOVÉ REPRODUKTORY
KONEKTOR VÝSTUPU HDMI
2
KONEKTOR BEZDRÁTOVÉ MÍSTNÍ SÍTĚ
3
KONEKTOR MÍSTNÍ SÍTĚ
4
KONEKTOR EXTERNÍHO DIGITÁLNÍHO
5
OPTICKÉHO VSTUPU
CHLADICÍ VENTILÁTOR
6
KONEKTORY POMOCNÉHO VSTUPU
7
KONEKTORY VÝSTUPU
8
KOMPONENTNÍHO VIDEA
KONEKTOR FM ANTÉNY
9
KONEKTOR VÝSTUPU VIDEA
10
1
487
6235
Připojte přední reproduktory a subwoofer.
Pomocí kabelu HDMI připojte tento výstupní konektor HDMI ke
vstupnímu konektoru HDMI na televizoru, čímž docílíte nejvyšší
kvality obrazu.
Lze využít k přístupu k síťovým službám (viz strany 54 – 63), funkcím
BD-LIVE a aktualizaci softwaru pomocí bezdrátové místní sítě.
Lze využít k přístupu k síťovým službám (viz strany 54 – 63),
funkcím BD-LIVE a aktualizaci softwaru pomocí kabelové místní sítě.
Použijte k připojení externího zařízení s digitálním výstupem.
Chladicí ventilátor zajišťuje chlazení přístroje oběhem vzduchu a otáčí se
vždy, když je přístroj zapnut.
Připojte dvoukanálový výstup analogového zvuku z externího zařízení
(např. videorekordéru)
K těmto konektorům připojte televizor se vstupy komponentního
videa.
Pro připojení antény FM.
Připojte konektor vstupu videa vašeho televizoru (VIDEO IN) ke
konektoru VIDEO OUT na tomto přístroji.
9
10
VÝSTRAHA
!
Při instalaci zajistěte kolem chladicího ventilátoru volný prostor alespoň 10 cm na všech stranách.
Tato část se zabývá různými způsoby připojení přístroje k externím zařízením.
Před přemisťováním nebo instalací přístroje se ujistěte, že je vypnutý, a odpojte napájecí kabel.
Připojení reproduktorů
Umístění přístroje
SW
2,5 až 3 násobek rozměru obrazovky televizoru
Umístěte přístroj na stojan nebo polici skříně, nebo
pod stojan televizoru.
Výběr pozice pro poslech
Poslechová pozice by měla být ve vzdálenosti 2,5
až 3násobku rozměru obrazovky od televizoru.
Příklad : Pro televizory s úhlopříčkou 32" 2 – 2,4 m
Pro televizory s úhlopříčkou 55" 3,5 – 4 m
Přední reproduktory
ei
Subwoofer
VÝSTRAHA
!
POZNÁMKA
✎
g
Nenechte děti, aby si hrály s reproduktory nebo v jejich blízkosti. Při pádu reproduktoru by se mohly
poranit.
Při připojování vodičů k reproduktorům dejte pozor na polaritu (+/-).
Subwoofer umístěte mimo dosah dětí, aby nedošlo k tomu, že vloží ruce nebo předměty do zvukovodu
(otvoru).
Nezavěšujte subwoofer na stěnu za zvukovod (otvor).
Při umístění reproduktoru poblíž televizoru může dojít ke vzniku barevných skvrn v obrazu vlivem
vyzařovaného magnetického pole. Pokud k tomu dojde, umístěte reproduktor dál od televizoru.
Tyto reproduktory umístěte před poslechovou pozici tak, aby byly otočeny
směrem k vám a mírně k sobě (asi 45°). Reproduktory umístěte tak, aby jejich
výškové reproduktory byly ve výšce vašich uší.
Umístění subwooferu není tak důležité. Postavte jej na místo podle vlastního výběru.
Vyberte si jeden ze tří způsobů připojení k televizoru.
ZPŮSOB 1
VÝSTUP HDMI
VSTUP HDMI
ZPŮSOB 1: HDMI (NEJLEPŠÍ KVALITA)
Připojte kabel HDMI (není součástí dodávky) z konektoru HDMI OUT na zadní straně přístroje ke
konektoru HDMI IN na televizoru.
POZNÁMKA
✎
V závislosti na vašem televizoru nemusí některá výstupní rozlišení HDMI fungovat.
Po připojení videosignálu nastavte zdroj vstupu videa na televizoru tak, aby odpovídal použitému
výstupu přístroje (HDMI, komponentní nebo kompozitní).
Další informace o nastavení zdroje vstupu videa na televizoru najdete v jeho uživatelské příručce.
Pokud jste dálkové ovládání přístroje nastavili na ovládání vašeho televizoru, stiskněte tlačítko TV
SOURCE na dálkovém ovládání a vyberte HDMI jako zdroj vnějšího signálu pro televizor.
Pro sledování videa s technologií 3D je vyžadováno připojení HDMI.
Funkce automatické detekce HDMI
Připojte kabel HDMI z konektoru výstupu HDMI OUT na zadní straně přístroje ke konektoru vstupu
1.
HDMI IN na televizoru.
Zapněte přístroj a televizor.
2.
Podporovaná rozlišení HDMI jsou uvedena na straně 27.
Tato funkce není k dispozici, pokud kabel HDMI nepodporuje CEC.
•
HDMI je rozhraní, které umožňuje digitální přenos obrazových a zvukových dat pomocí pouze
•
jediného konektoru.Pomocí HDMI přenáší přístroj digitální obrazový a zvukový signál a zobrazuje
čistý obraz na televizoru, který má vstupní konektor HDMI.
Popis připojení HDMI
•
- HDMI posílá do televizoru pouze čistě digitální signál.
- Pokud váš televizor nepodporuje HDCP (Ochrana širokopásmového digitálního obsahu), na
obrazovce se objeví zrnění.
Co je HDCP?
•
HDP (High-bandwidth Digital Content Protection – Ochrana širokopásmového digitálního obsahu) je
systém sloužící k ochraně obsahu z disků BD a DVD, odesílaného přes HDMI, před kopírováním. Poskytuje
zabezpečené digitální spojení mezi zdrojem videa (počítač, DVD apod.) a zobrazovacím zařízením (televizor,
projektor apod.). Obsah je ve zdrojovém zařízení zašifrován, aby se předešlo neoprávněnému kopírování.
Pokud má váš televizor vstupy komponentního videa, připojte kabel komponentního videa (není
součástí dodávky) z konektorů výstupu komponentního videa (PR, PB a Y) na zadním panelu přístroje
ke konektorům vstupu komponentního videa na televizoru.
POZNÁMKA
✎
V závislosti na typu disku máte na výběr z několika nastavení rozlišení: 1080i, 720p, 576p/480p a
576i/480i. (Viz strana 27)
Pokud jsou zapojeny kabely HDMI i komponentní, může se skutečné rozlišení lišit od nastavení v
nabídce Setup (Nastavení). Rozlišení může být odlišné i kvůli typu disku (viz strana 27).
Po připojení videosignálu nastavte zdroj vstupu videa na televizoru tak, aby odpovídal použitému
výstupu přístroje (HDMI, komponentní nebo kompozitní).
Další informace o nastavení zdroje vstupu videa na televizoru najdete v jeho uživatelské příručce.
Pokud jste dálkové ovládání přístroje nastavili na ovládání televizoru, stiskněte tlačítko TV
SOURCE a vyberte KOMPONENTNÍ jako zdroj externího signálu pro televizor.
Pokud jsou při přehrávání DVD připojeny konektory HDMI i komponentního videa a vyberete režim
Komponentní 1080p, 1080i, 720p nebo 576p/480p, nabídka Nastavení zobrazení zobrazí
výstupní rozlišení jako 1080p, 1080i, 720p nebo 576p/480p. Rozlišení je ve skutečnosti 576i/480i.
Modrý
ZPŮSOB 3
Žlutý
ZPŮSOB 3: Kompozitní video (DOBRÁ KVALITA)
Po připojení dodaného video adaptéru ke konektoru VIDEO OUT na zadním panelu přístroje připojte
video adaptér video kabelem ke konektoru VIDEO IN na televizoru.
POZNÁMKA
✎
Výstupní videosignál má vždy rozlišení 576i/480i bez ohledu na rozlišení nastavené v nabídce
Setup (Nastavení). (Viz strana 27)
Po připojení videosignálu nastavte zdroj vstupu videa na televizoru tak, aby odpovídal použitému
výstupu přístroje (HDMI, komponentní nebo kompozitní).
Další informace o nastavení zdroje vstupu videa na televizoru najdete v jeho uživatelské příručce.
Pokud jste dálkové ovládání přístroje nastavili na ovládání vašeho televizoru, stiskněte tlačítko TV
SOURCE na dálkovém ovládání a vyberte VIDEO jako externí zdroj signálu pro televizor.
VÝSTRAHA
!
Přístroj nepřipojujte přes videorekordér. Videosignály procházející videorekordérem mohou být
ovlivněny obvody ochrany proti kopírování a obraz na televizoru by byl deformován.
Tento přístroj umožňuje používání síťových služeb (viz strany 54 – 63), například Smart Hub a BD-LIVE,
a také příjem aktualizací softwaru po síti. Doporučujeme přístroj připojit k síti přes bezdrátový nebo
kabelový směrovač.
Více informací o připojení směrovače najdete v uživatelské příručce směrovače nebo kontaktujte
výrobce směrovače se žádostí o technickou pomoc.
Kabelová síť
Pomocí přímého LAN kabelu (kabel UTP) připojte konektor LAN na přístroji s konektorem LAN
1.
vašeho modemu.
Nastavte možnosti sítě. (Viz strana 33)
2.
Širokopásmový modem
(se zabudovaným
směrovačem)
Širokopásmové
připojení k
Internetu
POZNÁMKA
✎
Internetový přístup k serveru s aktualizacemi softwaru Samsung může být znemožněn
nastaveními směrovače, který používáte, nebo poskytovatelem připojení k Internetu. Více
informací získáte od ISP (poskytovatel připojení k Internetu).
Uživatelé DSL musí přístroj k síti připojit přes směrovač.
Funkce sdílení AllShare vyžaduje připojení PC k síti podle obrázku.
K síti se lze připojit prostřednictvím bezdrátového přístupového bodu/směrovače.
1.
K bezdrátovému připojení k síti je potřeba přístupový bod nebo směrovač. Připojte bezdrátový
adaptér LAN ke konektoru bezdrátové LAN na zadní straně přístroje.
2.
Nastavte volby sítě. (Viz strana 33)
Širokopásmové
připojení k internetu
Bezdrátový přístupový
bod nebo směrovač
PC
Adaptér bezdrátové
sítě LAN
Připojení do sítě s PC a
sdílením AllShare
(Viz strana 63)
POZNÁMKA
✎
Tento přístroj je kompatibilní s modulem bezdrátové místní sítě Samsung. (není součástí dodávky)
(označení modelu: WIS09ABGN).
- Modul bezdrátové místní sítě Samsung se prodává samostatně. Zakoupíte jej u svého prodejce
Samsung Electronics.
Použijte bezdrátový přístupový bod, který podporuje standardy IEEE 802.11a/b/g/n. Pro stabilní provoz
bezdrátové sítě doporučujeme standard 802.11n.
Z povahy bezdrátové místní sítě vyplývá, že v závislosti na podmínkách svého použití může způsobit
rušení. (výkon AP, vzdálenost, překážky, rušení dalšími rádiovými zařízeními atd.).
Bezdrátový přístupový bod/směrovač nastavte na režim Infrastructure (centrální přístupový bod). Režim
Ad-hoc (bez centrálního přístupového bodu) není podporován.
Při nastavení zabezpečení přístupového bodu/směrovače jsou podporovány jen následující metody
zabezpečení:
1)
Režim autentizace: WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK
2)
Typ šifrování: WEP, AES
Funkce sdílení AllShare vyžaduje připojení PC k síti podle obrázku.
(není součástí dodávky)
02Připojení
Připojení FM antény
Připojte dodanou FM anténu ke konektoru FM
FM anténa (součást dodávky)
1.
anténa.
Pomalu pohybujte vodičem antény, dokud
2.
nenaleznete místo s dobrým příjmem, poté jej
připevněte ke stěně nebo jinému pevnému
povrchu.