Samsung HT-D6750W User Manual [es]

Sistema de entretenimiento en
casa Blu-ray™ de 7,1 canales
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register
HT-D6750W_SPA_0221.indd 1HT-D6750W_SPA_0221.indd 1 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:312011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:31
Información de seguridad
Advertencias de seguridad
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE
SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo indica “tensión peligrosa” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales.
PRECAUCIÓN :
DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de
agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de
desconexión y debe estar a mano en todo momento. Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA
con conexión de toma de tierra Para desconectar el aparato de la toma de alimentación,
saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar accesible y operativo.
PARA EVITAR
Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1
Este reproductor de CD está clasifi cado como un productor LÁSER de CLASE 1. El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especifi cados en este documento pueden dar como resultado la exposición peligrosa a radiaciones.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR E
IGNORAR EL INTERBLOQUEO; EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
2 Español
HT-D6750W_SPA_0221.indd 2HT-D6750W_SPA_0221.indd 2 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:462011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:46
Precauciones
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identifi cación
de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio sufi ciente a su alrededor
para ventilación (7,5~10 cm). No coloque el producto sobre amplifi cadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor.
Asegúrese de que los orifi cios de ventilación no queden tapados. No apile nada sobre el producto.
Antes de trasladar el producto, asegúrese de que el orifi cio de inserción de disco esté vacío.
Para desconectar completamente el producto de la fuente de alimentación, retire el enchufe de alimentación de
la toma de corriente.
- Si no utiliza el producto durante un tiempo prolongado, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar el producto. No exponga el producto a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar
una avería en el producto. Proteja el producto de la humedad y de un calor excesivo o de equipos que generen fuertes campos
magnéticos o eléctricos (es decir, altavoces). Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si el producto no funciona correctamente.
El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas.
Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente.
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
Visualización del TV utilizando la función 3D
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA A LA SALUD Y LA SEGURIDAD PARA LAS IMÁGENES 3D. Antes de utilizar la función 3D del televisor lea atentamente la siguiente información de seguridad.
ADVERTENCIA
Algunos espectadores, cuando ven la televisión en 3D, pueden notar cierto malestar, como mareos, náuseas o dolores de cabeza. Si usted nota alguno de estos síntomas, deje de ver la televisión en 3D, quítese las gafas 3D activas y descanse.
La visualización de imágenes 3D durante largos periodos puede causar fatiga ocular. Si nota fatiga ocular, deje de ver la televisión en 3D, quítese las gafas 3D activas y descanse.
Un adulto responsable debe mantener un control frecuente sobre los niños cuando éstos utilizan la función 3D. Si los niños manifi estan fatiga ocular, dolores de cabeza, vértigos o náuseas haga que dejen de ver la televisión en 3D y descansen.
No utilice las gafas 3D activas con otro propósito (como gafas normales, de sol, protectoras, etc.)
No utilice la función 3D o las gafas activas 3D mientras pasea o va y viene. El uso de la función 3D o de las gafas activas 3D en movimiento puede dar lugar a lesiones personales derivadas de choques contra objetos, traspiés o caídas.
Español 3
HT-D6750W_SPA_0221.indd 3HT-D6750W_SPA_0221.indd 3 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:462011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:46
Información de seguridad
Precauciones sobre el manejo y almacenamiento de discos
Pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad del sonido y de la imagen o provocar saltos.
Tenga especial cuidado de no arañar los discos al manejarlos.
Sujeción de discos
No toque el lado de reproducción del disco.
Sujete el disco por sus bordes de forma que no deje huellas en su superfi cie.
No adhiera papel ni cinta en el disco.
Almacenamiento de discos
No los exponga a la luz directa del sol.
Guárdelos en un área ventilada fresca.
Guárdelos en una funda de protección limpia. Guárdelos verticalmente.
NOTA
No deje que los discos se ensucien.
No cargue discos agrietados o arañados.
Manejo y almacenamiento de discos
Si deja huellas en el disco, límpielas con un detergente suave diluido en agua y límpielo con un paño suave.
Al limpiar, pase el paño suavemente de dentro
a fuera del disco.
NOTA
Puede formarse condensación de aire caliente entre
en contacto con las piezas frías del interior del producto. Cuando se forme condensación dentro del producto, es posible que no funcione correctamente. Si se produce, retire el disco y deje el producto encendido durante 1 ó 2 horas.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas
de Dolby Laboratories. " INFORMACIÓN SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un
formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este aparato es un dispositivo ofi cial DivX Certifi ed® que reproduce vídeo DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en vídeo DivX.
INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certifi ed® debe registrarse para poder reproducir películas DivX Video­on-Demand (VOD) adquiridas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de confi guración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener información adicional sobre la forma de completar el registro.
DivX Certifi ed® reproduce vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido contenido premium. DivX®, DivX certifi ed® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX Inc y se utilizan con licencia.”
Este producto está cubierto por una de las siguientes patentes de EE. UU.: 7.295.673;
7.460.668; 7.515.710; 7.519.274 HDMI, el logotipo de HDMI y High-
Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
Esta unidad incorpora tecnología de protección de copia, protegida por
patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. La ingeniería inversa y desensamblaje están prohibidos.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™ y los logotipos son marcas comerciales de
Blu-ray Disc Association.
iPod es una marca comercial de
Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países. iPhone es una marca comercial de Apple Inc.
< Aviso de licencia de fuente abierta > En caso de que se utilice software de código abierto, las licencias de código abierto están disponibles en el menú del producto.
Licencia
Copyright
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
4 Español
HT-D6750W_SPA_0221.indd 4HT-D6750W_SPA_0221.indd 4 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:462011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:46
Índice
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
2
INTRODUCCIÓN
7
CONEXIONES
17
CONFIGURACIÓN
27
2 Advertencias de seguridad 3 Precauciones 4 Precauciones sobre el manejo y almacenamiento de
discos 4 Licencia 4 Copyright
7 Iconos que se utilizarán en el manual 8 Tipos y características de los discos 12 Accesorios 13 Descripción 13 Panel frontal 14 Panel posterior 15 Mando a distancia
17 Conexión de los altavoces 20 Colocación del núcleo de ferrita toroidal en el cable de
alimentación de la unidad principal 21 Conexión de dispositivos externos / TV a través de HDMI 22 Conecte de la antena de FM 24
Conexión de un componente digital externo 25 Conexión a la red
27 Confi guración inicial 28 Acceso al menú Confi g. 29 Pantalla 29 Confi g. 3D 30 Formato TV 30 Tamaño pantalla Smart Hub 30 BD Wise (sólo productos Samsung) 30 Resolución 32 Formato color HDMI 32 Fotogr. Película (24 Fs) 32 Color profundo HDMI 32 Modo de imágenes fi jas 32 Modo progresivo 33 Audio 33 Confi g. de altavoces 34 Calibración automática musical 34 Ec usuar 35 Audio HDMI 35 Canal retorno audio 35 Salida Digital 36 Control del rango dinámico 37 Sincr. audio 37 Red 37 Confi guración de red 40 Estado de la red 40 Conexión a Internet BD-LIVE 41 Sistema 41 Confi guración inicial 41 Anynet+(HDMI-CEC) 41 Gestión de datos de BD 41 Zona horaria 41 Vídeo a la carta DivX® 41 Restaurar. 42 Idioma
ESPAÑOL
Español 5
HT-D6750W_SPA_0221.indd 5HT-D6750W_SPA_0221.indd 5 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:462011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:46
Índice
CONFIGURACIÓN
42
FUNCIONES BÁSICAS
46
42 Seguridad 42 Clasifi c. paterna BD 42 Clasifi c. paterna DVD 42 Cambiar contraseña 42 General 42 Panel frontal 42 Efecto de luz 43 Mando a distancia de red 43 Asistencia técnica 43 Actualización del software 45 Contacto con Samsung
46 Reproducción de un vídeo 46 Uso del menú del disco/título/emergente 47 Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista 48 Reproducción a cámara lenta / Reproducción por
fotogramas 48 Repetición de reproducción 49 Utilización del botón TOOLS 51 Audición de música 53 Modo de sonido 54 Reproducción de una imagen 55 Reproducción de un dispositivo de almacenamiento USB 56 Audición de la radio 58 Conexión de un iPod/iPhone utilizando el cable USB 58 Conexión de un iPod/iPhone utilizando la base de
acoplamiento 59 Uso del iPod/iPhone con una base de acoplamiento
inalámbrica (se vende por separado) para iPod/iPhone 60 Modelos de iPod/iPhone que se pueden utilizar con este
producto 61 Cómo conectar el transmisor inalámbrico con la unidad
principal
SERVICIOS DE RED
62
INFORMACIÓN ADICIONAL
62 Utilización de Smart Hub 69 Samsung Apps 71 Utilización de la función vTuner 71 BD-LIVE™ 71 Uso de la función AllShare
72 Solución de problemas 75 Especifi caciones
72
Las fi guras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan sólo para referencia y pueden diferir del aspecto
• real del producto.
Se puede cobrar una tarifa administrativa si:
el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto
a.
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto)
b.
el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto (es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa administrativa.
6 Español
HT-D6750W_SPA_0221.indd 6HT-D6750W_SPA_0221.indd 6 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:472011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:47
Introducción
Iconos que se utilizarán en el manual
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
01 Introducción
Término
BD-ROM
BD-RE/-R
DVD-VIDEO
DVD-RW(V)
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
CD de audio
MP3
WMA
JPEG
DivX MKV MP4
Dispositivo de
almacenamiento
USB
PRECAUCIÓN
NOTA
Tecla de acceso
directo
Logotipo
-
-
DivX
-
-
-
-
Icono Definición
h z Z
y
o w G
x
F
Implica una función disponible en el BD-ROM.
Implica una función disponible en un disco BD-RE/-R grabado en formato BD-RE.
Implica una función disponible en el DVD-VÍDEO.
Esto implica una función disponible en discos DVD+RW o DVD-RW(V)/ DVD-R/+R grabados y fi nalizados.
Esto implica una función disponible en un CD-RW/-R de audio (formato CD-DA).
Esto implica una función disponible en un disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R o en un soporte de almacenamiento USB que tenga contenido MP3 o WMA.
Esto implica una función disponible en un disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R o en un soporte de almacenamiento USB que tenga contenido JPEG.
Esto implica una función disponible en un disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R o en un soporte de almacenamiento USB que tenga contenido DivX.
Esto implica una función disponible en el dispositivo de almacenamiento USB.
Esto implica una situación en la que la función no está operativa o pueden
!
cancelarse los ajustes. Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar
cada función.
Esta función proporciona el acceso directo y sencilla pulsando el botón del mando a distancia.
Este producto es compatible sólo con el sistema de color PAL.
No se reproducirán discos NTSC.
Español 7
HT-D6750W_SPA_0221.indd 7HT-D6750W_SPA_0221.indd 7 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:472011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:47
Introducción
Tipos y características de los discos
Tipos y características de los discos
Blu-ray es un nuevo formato en evolución. Por consiguiente, es posible que existan problemas de compatibilidad. No todos los discos son compatibles ni todos los discos podrán reproducirse. Para obtener información adicional, consulte la sección Tipos y características de discos de este manual.
NOTA
Es posible que la reproducción no funcione en
algunos tipos de discos o cuando se estén realizando operaciones específi cas como el cambio de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura. En la caja se incluye información detallada sobre los discos. Consúltela en caso necesario. Las huellas, la suciedad, el polvo, los arañazos o
los restos humo de cigarrillos en la superfi cie de grabación puede impedir totalmente la reproducción del disco. Cuando se reproduce el título de BD-Java, la carga
puede tardar más tiempo que un título normal o es posible que algunas funciones se ejecuten más lentamente.
Discos que no pueden reproducirse
Disco HD DVD
DVD-RAM
Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño
personalizado. DVD-RW (modo VR)
Super Audio CD (excepto capa CD)
DVD-ROM/PD/Disco MV, etc. CVD/CD-ROM/
CDV/CD-G/CD-I/LD Discos CDG de audio solamente, no gráfi cos.
NOTA
Es posible que no puedan reproducirse con este
producto algunos discos comerciales ni discos DVD adquiridos fuera de la región. Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-
R/-RW en formato de vídeo DVD, no se podrá reproducir.
Logotipos de discos que pueden reproducirse
Discos Blu-ray Disco Blu-ray 3D
Sistema de emisión PAL en
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Java
BD-LIVE
R.U., Francia, Alemania,
etc.
Sonido de alta resolución
DTS-HD
Audio principal DTS-HD |
Essential
8 Español
HT-D6750W_SPA_0221.indd 8HT-D6750W_SPA_0221.indd 8 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:482011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:48
01 Introducción
Código de región
Tanto el producto como los discos tienen códigos por región. Estos códigos de región deben coincidir para reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se reproducirá.
Tipo de disco
Blu-ray
DVD-VÍDEO
Código
de región
A
B
C
1
2
3
4
5
6
Área
Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica, Corea, Japón, Taiwán, Hong Kong y Sureste de Asia.
Europa, Groenlandia, territorios franceses, Oriente Próximo, África, Australia y Nueva Zelanda.
India, China, Rusia, Asia Central y Sur.
EE.UU., territorios de EE.UU. y Canadá
Europa, Japón, Oriente Próximo, Egipto, Sudáfrica, Groenlandia
Taiwán, Corea, Filipinas, Indonesia, Hong Kong
México, Sudamérica, Centroamérica, Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífi co, El Caribe
Rusia, Europa del Este, India, mayor parte de África, Corea del Norte, Mongolia
China
Tipos de disco
BD-ROM
Este disco Blu-ray sólo se puede reproducir. Este producto puede reproducir discos BD-ROM comerciales pregrabados con discos BD-ROM.
BD-RE/-R
Este disco Blu-ray se puede grabar y reproducir. Este producto puede reproducir un disco BD-RE/-R grabado en otras grabadoras de disco Blu-ray compatibles.
DVD-VÍDEO
Este producto puede reproducir discos DVD
comerciales pregrabados (discos DVD-VIDEO) con vídeo.
Al cambiar de la primera a la segunda capa de un
disco DVD-VIDEO de doble capa, es posible que se produzca una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido. Esto no representa ninguna avería en el producto.
DVD-RW/-R/+R
Este producto puede reproducir un disco DVD­RW/-R/+R grabado y fi nalizado con un grabador de vídeo de DVD. La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación:
DVD+RW
Este producto puede reproducir un disco
DVD+RW grabado con un grabador de vídeo de DVD. La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación:
CD de Audio (CD-DA)
Este producto puede reproducir discos CD-RW/-R con formato CD-DA.
Es posible que el producto no pueda reproducir algunos discos CDRW/-R debido a la condición de la grabación.
CD-RW/-R
Utilice un disco CD-RW/-R de 700 MB (80 minutos). Si es posible, no utilice discos de 800 MB (90 minutos) o mayores, ya que existe la posibilidad de que no puedan reproducirse.
Si el disco CD-RW/-R no se grabó como una sesión cerrada, es posible que sufra demoras al reproducir desde el inicio del disco o es posible que no se reproduzcan todos los archivos grabados.
Es posible que no puedan reproducirse con este producto algunos discos CD-RW/-R, dependiendo del dispositivo que se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado en soporte de CDRW/-R desde un CD para uso personal, la capacidad de reproducción puede variar dependiendo del contenido y de los discos.
Español 9
HT-D6750W_SPA_0221.indd 9HT-D6750W_SPA_0221.indd 9 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:492011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:49
Introducción
Formato de disco
Utilización de discos JPEG
Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RW/-R con formato UDF, o JOLIET.
Sólo podrán reproducirse archivos JPEG con la extensión ".jpg", ".JPG", ".jpeg" o "JPEG
Se admite JPEG progresivo.
DVD-RW/-R (V)
Este es el formato que se utiliza para grabar datos en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede reproducirse
en este producto una vez fi nalizado. Si un disco se ha grabado en Modo Vídeo con el grabador de otro fabricante pero no ha sido fi nalizado, no
podrá reproducirse ni grabarse adicionalmente en este producto.
Formatos de archivos admitidos
Soporte de archivos de vídeo
Extensión de archivo Contenedor Códec de vídeo Códec de audio Resolución
1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080
1920x1080 1920x1080 1920x1080
1920x1080
1920x1080
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0
XviD
AVI
MKV
ASF
ASF Window Media Video v9
MP4
3GPP
H.264 BP/MP/HP
MPEG4 SP/ASP
Motion JPEG
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0
XviD
H.264 BP/MP/HP
MPEG4 SP/ASP
Motion JPEG
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0
XviD
H.264 BP/MP/HP
MPEG4 SP/ASP
Motion JPEG
H.264 BP/MP/HP
MPEG4 SP/ASP
XVID
H.264 BP/MP/HP
MPEG4 SP/ASP
MP3 AC3
LPCM
ADPCM
DTS Core
MP3 AC3
LPCM
ADPCM
DTS Core
MP3 AC3
LPCM
ADPCM
WMA
WMA 1920x1080
MP3
ADPCM
AAC
ADPCM
AAC
HE-AAC
10 Español
HT-D6750W_SPA_0221.indd 10HT-D6750W_SPA_0221.indd 10 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:492011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:49
01 Introducción
Extensión de archivo Contenedor Códec de vídeo Códec de audio Resolución
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts *.tp
*.trp
VRO VOB
PS
TS
MPEG2
MPEG1
MPEG1 MPEG2
H.264
MPEG2
H.264
VC1
AC3 MPEG LPCM
AC3 MPEG LPCM
AAC
AC3
AAC
MP3
DD+
HE-AAC
1920x1080
352x288
352x288
1920x1080
1920x1080
1920x1080 1920x1080
1920x1080
Restricciones
Algunos códec de la lista anterior no se admiten si tienen problema con el contenido.
• La fuente de vídeo con la información de contenedor incorrecta o si está dañada no se reproducirá correctamente.
• La fuente de AV con una velocidad de bits o de fotogramas superior a la estándar no se reproducirá correctamente.
• Si la tabla del índice está dañada, no se admitirá la función de búsqueda (salto).
• Si reproduce un vídeo a través de la red, es posible que no se reproduzca debidamente
• dependiendo del estado de la red.
Descodifi cador de vídeo
Se admite hasta el Nivel 4.1 de H.264.
• No se admite H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4, AVCHD.
• XVID, MPEG4 SP, ASP :
- Por debajo de 1280 x 720: 60 fotogramas máx.
- Por encima de 1280 x 720: 30 fotogramas máx. No se admite GMC 2 o superior.
Descodifi cador de audio
Se admite hasta WMA 7, 8, 9.
• No se admite WMA 9 PRO con más de dos canales (multicanal).
• WMA 9 Lossless, no se admite la voz.
• No se admite la velocidad de muestreo WMA a 22050 Hz mono.
Soporte de archivos de música
Extensión de archivo Contenedor Códec de audio Rango de soporte
*.mp3
*.wma
MP3
WMA
MP3 -
Compatible con WMA versión 10 * Velocidades de muestreo (en kHz) - 8, 11,
WMA
16, 22, 32, 44,1, 48
* Velocidades de bits: todas las velocidades
de bits en el rango de 5 kbps a 384 kbps
Español 11
HT-D6750W_SPA_0221.indd 11HT-D6750W_SPA_0221.indd 11 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:492011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:49
Introducción
Conecte directamente el puerto USB del
Notas sobre la conexión USB
Dispositivos admitidos:
soporte de almacenamiento USB, reproductor MP3, cámara digital, lector de tarjetas USB
1)
No lo admite si una carpeta o nombre de archivo no tiene más de 125 caracteres.
2)
Es posible que un archivo de subtítulos de más de 300 KB no aparezca correctamente.
3)
Es posible que algún dispositivo USB/cámara digital no sea compatible con el producto.
4)
Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
5)
Los archivos de foto (JPEG), música (MP3) y vídeo no deben incluir caracteres especiales. De lo contrario, es posible que el archivo no se reproduzca.
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
6) producto. La conexión a través de otro cable puede ocasionar problemas con la compatibilidad USB.
Si inserta más de un dispositivo de memoria
7) en un lector de varias tarjetas puede que no funcione correctamente.
No se admite el protocolo PTP en la cámara
8) digital.
No desconecte el dispositivo USB durante el
9) proceso de "carga".
Cuanto más alta sea la resolución, mayor
10) tiempo tardará en mostrarse.
No se pueden reproducir los archivos MP3
11) con DRM descargados de un sitio comercial.
Accesorios
Cable de vídeo Antena de FM Paño suave Manual del usuario
FUNCTION
POWER
TV SOURCE
RECEIVER SLEEP
TV
BD
TARDS DISPLAY
123
PTY- PTY SEARCH PTY+
456
7809
REPEATFULL SCREEN
MUTE
TUNING
VOL
/CH
SFE MODE
DISC MENU MENU TITLE MENU
POPUP
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
TUNER
MO/ST
iPod SYNC
MEMORY
AB
CD
SEARCH
vTuner SMART
2D3D
HUB
VERTICAL
DSP
3D SOUND
PL
SURROUND
Mando a distancia /
Pilas (tamaño AAA)
Micrófono ASC Plataforma para iPod Núcleo de ferrita toroidal
(Para cable de alimentación)
Base de acoplamiento inalámbrico para iPod/iPhone: HT-WDC10 (se vende por separado)
CHAR
L I N
K
S T A
N D
B Y
GE
Transmisor inalámbrico Base de carga Cable de alimentación de CC Adaptador de CC
12 Español
HT-D6750W_SPA_0221.indd 12HT-D6750W_SPA_0221.indd 12 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:492011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:49
Panel frontal
ASC IN
5V 500mA
01 Introducción
Descripción
1 32 4 5
1
BOTÓN DE ENCENDIDO ( )
BOTÓN FUNCTION
2
PANTALLA
3
BOTÓN PARAR
4
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA
5
BOTÓN INTRO
6
BOTÓN EXPULSAR
7
RANURA DE DISCO
8
SENSOR DE MANDO A DISTANCIA
9
TOMA DE ENTRADA ASC
10
6
7128 9
Enciende y apaga el producto. El modo cambia de la siguiente forma:
BD/DVD D. IN AUX  R. IPOD W. IPOD H. IN1 H. IN2 FM
Muestra el estado de la reproducción, hora, etc.
Detiene la reproducción.
Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción. Selecciona las opciones del menú o inicia el disco Blu-ray.
(No iniciará los discos DVD.) Expulsa el disco.
Inserte aquí el disco.
Detecta señales del mando a distancia.
Se utiliza para conectar el micrófono ASC para confi gurar MAC (Calibración automática musical).
10 11
CONTROL DE VOLUMEN
11
PUERTO USB
12
NOTA
Las actualizaciones de software que utilizan el puerto USB deben realizarse sólo con una tarjeta de
memoria fl ash USB. Cuando el producto muestra el menú del disco Blu-ray, no es posible iniciar el vídeo pulsando el botón
REPRODUCIR del producto o del mando a distancia. Para reproducir el vídeo, debe seleccionar Reproducir vídeo o Inicio en el menú del disco y pulsar el botón INTRO.
HT-D6750W_SPA_0221.indd 13HT-D6750W_SPA_0221.indd 13 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:512011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:51
Ajuste del volumen.
Aquí se puede conectar un dispositivo de almacenamiento USB y se puede utilizar como almacenamiento al conectarse a BD-LIVE. También se puede utilizar para actualizaciones de software y reproducción de MP3/JPEG/DivX/ MKV/MP4. Y también es posible usar R. IPOD cuando se conecta el iPod.
Español 13
Introducción
FRONT FRONT TOP
SPEAKERS OUT
FM ANT
WIRELESS
VIDEO OUTAUX IN
LAN iPod HDMI OUT
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL
SUBWOOFER
CENTER FRONT FRONT TOP
COMPONENT OUT
HDMI IN
SPEAKER IMPEDANCE : 3
Panel posterior
1 2 3 4 6 7 8
5
Se puede utilizar para los servicios de red (consulte las páginas de la
TERMINAL LAN
1
TOMA iPod
2
TOMAS DE ENTRADA DE AUDIO DIGITAL
3
EXTERNA (ÓPTICA)
62 a la 71), BD-LIVE y actualizaciones de software que utilizan una conexión de red.
Conecte aquí el conector de la plataforma del iPod.
Se utiliza para conectar el equipo externo con capacidad de salida digital.
Utilice un cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al
TOMA DE SALIDA HDMI (HDMI OUT)
4
TOMAS DE ENTRADA HDMI
5
TERMINAL DE ANTENA FM
6
CONEXIÓN DE TARJETA TX
7
(INALÁMBRICA)
TOMAS DE ENTR. AUX.
8
TOMAS DE SALIDA DE VÍDEO DE
9
COMPONENTE
TOMA DE SALIDA DE VÍDEO
10
CONECTORES DE SALIDA DE LOS
11
ALTAVOCES
terminal de entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad.
Recibe simultáneamente señales digitales de vídeo y audio utilizando un cable HDMI.
Terminal de antena FM.
La tarjeta TX permite la comunicación entre el producto y el módulo del receptor inalámbrico.
Conéctela a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo (como un aparato de vídeo)
Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente.
Conecte la entrada de vídeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO OUT de este producto.
Conecte los altavoces frontal, frontal superior, central y subwoofer.
El ventilador de refrigeración suministra aire frío al producto para evitar
VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
12
el sobrecalentamiento y siempre funciona cuando se enciende la unidad.
9 10 11 12
PRECAUCIÓN
!
Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm. alrededor del ventilador de
refrigeración al instalar el producto. No obstruya el ventilador de refrigeración ni los orifi cios de ventilación.
14 Español
HT-D6750W_SPA_0221.indd 14HT-D6750W_SPA_0221.indd 14 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:522011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:52
Guía del mando a distancia
01 Introducción
Mando a distancia
Enciende o apaga el producto.
Pulse el botón TV para cambiar al
modo TV.
Pulse el botón BD para cambiar a
Cine en casa.
Pulse los botones numéricos para utilizar
las opciones.
Se pulsa para ver la pantalla completa
en un TV.
Se pulsa para saltar hacia adelante o hacia
atrás.
Se pulsa para parar/reproducir un disco.
Corta temporalmente el sonido.
Ajusta el volumen.
Se pulsa para ir al menú de inicio.
Se pulsa para ver el menú del disco.
Se pulsa para usar el menú de
herramientas.
Selecciona las opciones del menú en
pantalla y cambia el valor del menú.
Vuelve al menú anterior.
Sincronización de audio correcta al
reproducir contenido de vídeo iPod.
Estos botones se utilizan para menús del
producto y también para diversas funciones
del disco Blu-ray.
Se pulsa para usar vTuner.
Se pulsa para aplicar el efecto de
sonido 3D.
Se pulsa para usar Smart Hub.
Se utiliza para seleccionar el modo de
audio de Dolby Pro Logic II que desee.
POWER
RECEIVER SLEEP
BD TV
RDS DISPLAY
FUNCTION
TV SOURCE
TA
123
PTY+PTY SEARCHPTY-
456
7809
REPEATFULL SCREEN
MUTE
VOL
DISC MENU MENU TITLE MENU
TOOLS
RETURN
iPod SYNC
AB
vTuner
HUB
3D SOUND
TUNING
SFE MODE
/CH
POPUP
INFO
TUNER
MEMORY
CD
SEARCH
2D3DSMART
VERTICAL
DSP
SURROUND
EXIT
MO/ST
Éste es el botón de selección. o Se pulsa para seleccionar el modo de vídeo del TV.
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco.
Define el tiempo de reposo para apagar el producto.
Utilice la función RDS para recibir emisoras de FM.
Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un disco.
Se pulsa para buscar hacia adelante o hacia atrás.
Se pulsa para detener temporalmente un disco.
Busca emisoras de FM activas y cambia los canales.
Puede definir el mejor SFE (Efecto de campo de sonido) idóneo para el tipo de música que esté escuchando.
Se utiliza para entrar en el menú emergente / menú de títulos.
Se utiliza para ver la información de reproducción al reproducir un disco Blu-ray/DVD.
Se pulsa para salir del menú.
Se utiliza para definir la frecuencia de radio predefinida.
Para seleccionar MONO o STEREO para la emisión de radio.
Se pulsa para disfrutar de vídeo 2D normal en modo 3D.
Suministra puesta en escena de sonido vertical.
Se pulsa para buscar contenido.
Para regular y estabilizar el nivel de volumen. (Procesador de señales digitales)
Español 15
HT-D6750W_SPA_0221.indd 15HT-D6750W_SPA_0221.indd 15 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:532011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:53
Introducción
Instalación de las pilas en el mando a distancia
* Tamaño de las pilas: AAA
NOTA
Asegúrese de respetar los extremos “+” y "–"
de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimento.
Basado en el uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año. El mando a distancia se puede utilizar a una
distancia de unos 7 metros en línea recta.
Ajuste del mando a distancia
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV.
Utilización del TV con el mando a distancia
Pulse el botón TV para fi jar el modo TV en el
1.
mando a distancia. Pulse el botón POWER para encender el TV.
2.
Con el botón POWER pulsado, introduzca el
3.
código que corresponda a su marca de TV.
Si la tabla contiene más de un código para
el TV, introduzca uno tras otro hasta determinar cuál es el código que funciona.
Ejemplo: en un TV Samsung
Manteniendo pulsado el botón POWER, utilice los botones numéricos para introducir 00, 15, 16, 17 y 40.
Si se apaga el TV, se completa el ajuste.
4.
Puede utilizar TV POWER, VOLUME,
CHANNEL y los botones numéricos (0~9).
NOTA
Es posible que el mando a distancia no funcione
en algunas marcas de TV. Asimismo, es posible que algunas operaciones no sean posible dependiendo de la marca del TV. El mando a distancia funcionará perfectamente
con los TV Samsung.
Lista de códigos de marcas de TV
Marca Código
Admiral
(M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell
(M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis
Mates
CXC
Daewoo
Daytron Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General
Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC KTV
KEC
KMC
LG
(Goldstar)
Luxman
LXI
(Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10,
11, 12, 13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
03, 18, 25
03, 05, 61, 82, 83, 84
59, 61, 63
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32,
34, 35, 36, 48, 59, 90
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
19, 65
06, 40, 56, 59,
66, 67, 68
15, 18, 50, 59, 69
56, 59, 67, 86
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
19, 54, 56, 59,
60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54,
59, 60, 62, 72, 89
40, 54
18, 40
Marca Código
Mitsubishi/
MGA MTC NEC Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
18 03
97 03 18 46 15
62 03
03
40 03
03 03
40
45
70
15
18
54
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/
Proscan Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo Scott Sears Sharp
Signature
2000
(M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK Toshiba Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith Zonda
Dongyang
18, 40, 59, 60, 75
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03 03 03
06, 07, 08, 09, 54,
66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40,
48, 54, 62, 72 63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60,
61, 75
18, 59, 67, 76, 77,
78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
59, 60, 98
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19 15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01 18
18, 40, 48, 54,
59, 60, 62 61, 95, 96
06 18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40,
48, 54, 60, 64
18 40 03
58, 79
01
03, 54
16 Español
HT-D6750W_SPA_0221.indd 16HT-D6750W_SPA_0221.indd 16 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:532011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:53
02 Conexiones
Conexiones
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del producto a otros componentes externos. Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
Conexión de los altavoces
A una distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV
Posición del producto
Colóquelo en un soporte o en un estante, o bien debajo del soporte del televisor.
Selección de la posición de audición
La posición de audición debe ser una distancia al televisor de aproximadamente 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla del TV. Ejemplo: En TV de 32 pulg., de 2 a 2,4 m
En TV de 55 pulg., de 3,5 a 4 m
Coloque estos parlantes frente a la posición de audición, con el interior
Altavoces frontal/frontal
superior
Altavoz central
Altavoces Surroundhj
Subwoofer
f
g
(aproximadamente 45°) hacia usted. Coloque los altavoces de forma que sus potenciadores de agudos se encuentren a la misma altura de sus oídos. Alinee la cara frontal de los altavoces frontal/frontal superior con la cara frontal del altavoz central o colóquelos ligeramente frente a los altavoces centrales.
Es mejor instalarlo a la misma altura que los altavoces frontal/frontal superior. También puede instalarlo directamente encima o debajo del televisor.
Coloque estos altavoces al lado de la posición de audición. Si no hay espacio suficiente, coloque estos altavoces de forma que se sitúen uno frente al otro. Colóquelos a una distancia de entre 60 y 90 cm por encima de sus oídos, ligeramente hacia abajo.
A diferencia de los altavoces frontal/frontal superior, y central, los altavoces
*
Surround se utilizan principalmente para efectos de sonido y no emitirán sonido todo el tiempo.
La posición del subwoofer no es importante. Colóquelo donde quiera.
Español 17
HT-D6750W_SPA_0221.indd 17HT-D6750W_SPA_0221.indd 17 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:542011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:54
Conexiones
Componentes de los altavoces
(I) (D)
FRONTAL/FRONTAL
SUPERIOR
TORNILLO (4X20): 16EA
TORNILLO (5X15): 8EA
SOPORTE
CENTRALES
SURROUND
SUBWOOFER
Módulo del receptor inalámbrico
(I) (D)
BASE DE SOPORTE
SWA-5000
Instalación de los altavoces en el soporte Tallboy
Coloque la base de soporte boca arriba y
1.
conéctela al soporte.
2.
Inserte tornillos pequeños (4x20, para conectar la base y el soporte de la base) en los cuatro orifi cios marcados y apriételos hacia la derecha con un destornillador como se muestra en la ilustración.
PRECAUCIÓN
!
Cuando utilice un destornillador con par de
apriete, tenga cuidado de no emplear par una fuerza excesiva. De lo contrario, podría trasroscarlo o dañarlo. (destornillador de par inferior a 15 kg.f.cm)
Inserte el tornillo grande (5x15, para conectar
3.
el soporte y la base del soporte) hacia la derecha en el orifi cio de la parte trasera del soporte utilizando un destornillador.
4.
Conecte el altavoz superior en el soporte montado.
5.
Inserte otro tornillo grande (5x15, para conectar el altavoz y la base) hacia la derecha en el orifi cio del altavoz utilizando un destornillador.
6.
Éste es el aspecto después de montar el altavoz. Siga estos pasos para instalar otro altavoz.
1
Base del soporte
Soporte
3
Tarjeta TX
Cable de altavoces (2EA)
CABLE DE ALTAVOCES
2
4
Altavoz
Soporte
65
de
18 Español
HT-D6750W_SPA_0221.indd 18HT-D6750W_SPA_0221.indd 18 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:552011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:10:55
Conexión de los altavoces
E
FRONT FRONT TOP
SPEAKERS OUT
VIDEO OUTN
SUBWOOFER
CENTER FRONT
FRONT TOP
PONENT OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FRONT FRONT TOP
SPEAKERS OUT
SUBWOOFER
CENTER FRONT
FRONT TOP
SPEAKER IMPEDANCE : 3
Presione sobre la lengüeta del terminal en la parte trasera del altavoz.
1.
Introduzca el cable negro en el terminal negro (–) y el cable rojo en el
2.
terminal rojo (+) y, a continuación, suelte la lengüeta.
3.
Conecte los terminales de conexión a la parte posterior del producto de forma que coincidan los colores de los terminales de los altavoces con las tomas de los mismos.
4.
Con el producto apagado, inserte la tarjeta TX en la conexión de tarjeta TX (WIRELESS) en el lado posterior del producto.
Sujete la tarjeta TX de forma que la etiqueta "WIRELESS" esté colocado hacia arriba e inserte la tarjeta en el puerto.
La tarjeta TX permite la comunicación entre el producto y el módulo del receptor inalámbrico.
5.
Conecte los altavoces traseros izquierdo y derecho al módulo del receptor inalámbrico.
6.
Enchufe el cable de alimentación del módulo del Receptor inalámbrico a la toma de corriente.
7.
Encienda el producto. El producto y el módulo del receptor inalámbrico comunicarán ahora entre sí y se oirá sonido por los altavoces Surround.
FM ANT
Negro
WIRELESS
Rojo
COMPONENT OUT
AUX IN
Tarjeta TX
02 Conexiones
VID
Altavoces frontal/ superior frontal (I)
Altavoz central
Altavoz Surround (I)
Altavoz Surround (D)
Subwoofer
Altavoces frontal/ frontal superior (D)
Módulo del receptor inalámbrico
Este producto debe conectarse sólo el SWA-5000.
HT-D6750W_SPA_0221.indd 19HT-D6750W_SPA_0221.indd 19 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:11:092011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:11:09
Español 19
Conexiones
PRECAUCIÓN
!
No permita que los niños jueguen con los altavoces o cerca de ellos. Podrían sufrir lesiones por la
caída de un altavoz. Al conectar los cables de los altavoces a los mismos, asegúrese de que la polaridad (+/ –) sea correcta.
Mantenga el altavoz del Subwoofer fuera del alcance de los niños para evitar que introduzcan las
manos u objetos extraños en el conducto (orifi cio) del mismo. No cuelgue el Subwoofer en la pared por el conducto (orifi cio).
No inserte en el producto ninguna otra tarjeta que no sea la tarjeta TX.
Si se utiliza una tarjeta TX diferente, puede dañarse el producto o es posible que la tarjeta no pueda retirarse fácilmente.
No inserte la tarjeta TX al revés o en la dirección inversa.
Inserte la tarjeta TX con el producto apagado. Si la inserta cuando está encendido, puede causar
problemas. La antena del receptor inalámbrico está incorporada en el módulo del receptor inalámbrico.
Manténgalo alejado del agua y de la humedad.. Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la
localización del módulo del receptor inalámbrico no tenga ninguna obstrucción. Si no se oye nada en los parlantes inalámbricos Surround, cambie el modo a Dolby Pro Logic II.
En modo de 2 canales, no se oirá nada en los parlantes Surround inalámbricos.
NOTA
Si coloca el altavoz cerca del equipo de televisión, es posible que se distorsione el color de la pantalla debido
al campo magnético generado por el altavoz. Si sucede esto, aleje el altavoz del equipo de televisión. Coloque el módulo del receptor inalámbrico en la parte posterior de la posición de audición. Si el
módulo del receptor inalámbrico se encuentra demasiado cerca del producto, es posible que el sonido se oiga con interrupciones por interferencias.
Si utiliza un dispositivo como un horno microondas, la tarjeta LAN inalámbrica o cualquier otro
dispositivo que utilice la misma frecuencia (2,4/5,8 GHz) cerca del producto, es posible que se oiga alguna interrupción de sonido debido a la interferencia. La distancia de transmisión desde el producto al módulo del receptor inalámbrico es de 10 metros
pero puede variar dependiendo del entorno de funcionamiento. Si entre el producto y el módulo receptor inalámbrico se encuentra una pared de acero-hormigón o una pared metálica, es posible que el sistema no funcione en absoluto, porque la onda de radio no puede traspasar el metal.
Si el producto no realiza la conexión inalámbrica, el sistema necesita el ajuste de ID entre el
producto y el módulo del receptor inalámbrico. numéricos del mando a distancia “0”J”1”J”3”J”5” y la unidad se enciende receptor inalámbrico encendido, pulse el botón "ID SET" de la parte posterior del módulo del receptor inalámbrico durante 5 segundos. Y encienda el producto (HT-D6750W).
Con la unidad apagada, pulse los botones
.
Con el módulo del
Colocación del núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación de la unidad principal
Si coloca el núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación de la unidad principal, le ayudará a evitar interferencias de RF de las señales de radio.
Tire de la lengüeta de fi jación del núcleo de ferrita
1.
FM ANT
HDMI IN
WIRELESS
COMPONENT OUT
SPEAKERS OUT
FRONT TOP
CENTER FRONT
SUBWOOFER
FRONT FRONT TOP
SPEAKER IMPEDANCE : 3
VIDEO OUTAUX IN
toroidal para abrirlo. Haga un doble bucle en el cable de alimentación
2.
de la unidad principal. Coloque el núcleo de ferrita toroidal en el cable de
3.
alimentación de la unidad principal como se muestra en la fi gura y presiónelo hasta que emita un chasquido.
20 Español
HT-D6750W_SPA_0221.indd 20HT-D6750W_SPA_0221.indd 20 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:11:122011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:11:12
Conexión de dispositivos externos / TV a través de HDMI
T
V
T
A
SS
DIG
COMPO
OUT
S
3
HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD, un reproductor Blu-ray, un descodifi cador, etc.
Debido a que HDMI es completamente digital, disfrutará de un vídeo y un sonido de gran calidad como si fuera original, sin distorsiones que puedan producirse cuando el contenido digital se convierte en analógico.
Reproductor de DVD o Blu-ray SAT (Satélite/descodifi cador)
HDMI IN
COMPONENT OUT
NENT
SPEAKERS OUT
ITAL
DIGITAL
LAN iPod HDMI OUT
iPod
AUDIO IN
AUDIO IN
OPTICAL
FM ANT
HDMI IN
WIRELE
WIRELESS
SPEAKERS OU
FRONT TOP
CENTER FRONT
SUBWOOFER
FRONT FRONT TOP
SPEAKER IMPEDANCE : 3
PEAKER IMPEDANCE :
IDEO OU
UX IN
VIDEO OUTAUX IN
02 Conexiones
HDMI OUT
HDMI OUT: Conexión a un TV con cable HDMI (LA MEJOR CALIDAD)
Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT de la parte trasera del producto a la toma HDMI IN del TV.
NOTA
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI.
Tras realizar la conexión de video, defi na la fuente de entrada de Video del TV para que coincida la salida de
Video correspondiente (HDMI, Componente o Compuesta) del producto. Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional sobre la forma de seleccionar la fuente de entrada de vídeo. Si ha confi gurado el mando a distancia del producto de forma apropiada para controlar el TV, pulse el botón
TV SOURCE del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del televisor. Debe tener una conexión HDMI para disfrutar de vídeos con tecnología 3D.
Es posible que un cable HDMI largo pueda causar ruido en pantalla. Si éste es el caso, defi na
Color profundo en No.
Español 21
HT-D6750W_SPA_0221.indd 21HT-D6750W_SPA_0221.indd 21 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:11:202011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:11:20
Conexiones
W
S
HDMI IN: Conexión a un componente externo con un cable HDMI
Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI IN de la parte trasera del producto
1.
a la toma HDMI OUT del dispositivo digital. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar la entrada H. IN1 o H. IN2.
2.
El modo cambia de la siguiente forma :
BD/DVD D. IN AUX  R. IPOD W. IPOD H. IN1 H. IN2 FM
Función de detección automática de HDMI
Si ha conectado el sistema de cine en casa mediante el cable HDMI, la salida de vídeo del sistema de cine en casa automáticamente cambia al modo HDMI cuando se enciende. Para las resoluciones de vídeo HDMI disponibles, consulte la página 31.
La función no está disponible si el cable HDMI no admite CEC.
Descripción de conexión de HDMI
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP, aparece en pantalla ruidos aleatorios.
¿Qué es HDCP?
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital Content Protection) es un sistema de protección de contenido de BD/DVD que se genera a través de HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se cifra en el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas.
PRECAUCIÓN
!
La función Anynet+ sólo se admite cuando el cable HDMI se conecta a la toma HDMI OUT del
producto.
Conecte de la antena de FM
Conecte la antena de FM que se suministra a la toma de
Antena de FM (suministrada)
FM ANT
IRELES
WIRELESS
1.
ANTENA DE FM. Mueva lentamente el cable de la antena alrededor hasta
2.
que encuentre un punto en el que haya una buena recepción y fíjelo en la pared o en otra superfi cie rígida.
NOTA
Este producto no recibe emisiones de AM.
22 Español
HT-D6750W_SPA_0221.indd 22HT-D6750W_SPA_0221.indd 22 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:11:222011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:11:22
S
T
A
Rojo
Azul
02 Conexiones
Verde
MÉTODO 1
COMPONENT OUT
UX IN
VIDEO OUTAUX IN
Amarillo
SPEAKERS OUT
PEAKERS OU
CENTER FRONT
SUBWOOFER
FRONT FRONT TOP
SPEAKER IMPEDANCE : 3
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FRONT TOP
MÉTODO 2
MÉTODO 1: Video de componente (MEJOR CALIDAD)
Si el televisor está equipado con entradas de vídeo componente, conecte un cable de vídeo Componente (no suministrado) desde las tomas de salida de vídeo componente (Pr, Pb y Y) de la parte posterior del producto a las tomas de entrada de vídeo componente del TV.
NOTA
Puede seleccionar entre una serie de ajustes de resolución como 1080i, 720p, 576p/480p y 576i/480i,
dependiendo del tipo de disco. (Consulte la página 31.) Es posible que la resolución real difi era del ajuste del menú de confi guración si se han conectado los cables
tanto de Componente como HDMI. Es posible que la resolución también sea diferente dependiendo del disco. (Consulte la página 31.) Tras realizar la conexión de video, defi na la fuente de entrada de Video del TV para que coincida la salida de
Video correspondiente (HDMI, Componente o Compuesta) del producto. Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional sobre la forma de seleccionar la fuente de entrada de vídeo. Si ha confi gurado el mando a distancia del producto de forma apropiada para controlar el TV, presione el
botón TV SOURCE del mando a distancia y seleccione COMPONENT como la fuente externa del televisor. En la reproducción de DVD, si las tomas HDMI y Componente están conectadas y selecciona el modo
Componente 1080p, 1080i o 720p o 576p/480p, el menú Opciones pantalla mostrará la resolución de salida como 1080p, 1080i, 720p o 576p/480p. La resolución es realmente 576i/480i.
MÉTODO 2: Vídeo compuesto (BUENA CALIDAD)
Conecte el cable de vídeo que se suministra desde la toma VIDEO OUT de la parte trasera del producto a la toma VIDEO IN del TV.
NOTA
La fuente VIDEO siempre genera una salida con una resolución 576i/480i independientemente de la
31
resolución defi nida en el menú de confi guración. (Consulte la página Tras realizar la conexión de video, defi na la fuente de entrada de Video del TV para que coincida la
.)
salida de Video correspondiente (HDMI, Componente o Compuesta) del producto. Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional sobre la forma de seleccionar la fuente de entrada de vídeo. Si ha confi gurado el mando a distancia del producto de forma apropiada para controlar el TV, pulse el
botón TV SOURCE del mando a distancia y seleccione VIDEO como la fuente externa del televisor.
PRECAUCIÓN
!
No conecte la unidad a través del aparato de vídeo. Las señales de vídeo introducidas a través
del aparato de vídeo pueden verse afectadas por los sistemas de protección de copyright y la imagen podría aparecer distorsionada en el televisor.
Español 23
HT-D6750W_SPA_0221.indd 23HT-D6750W_SPA_0221.indd 23 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:11:222011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:11:22
Conexiones
Este sistema admite las frecuencias de muestreo digital de 32 kHz o superior desde componentes digitales externos.
FM ANT
WIRELESS
VIDEO OUTAUX IN
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
S
COMPONENT OUT
HDMI IN
FM ANT
WIRELESS
VIDEO OUT
HDMI OUT
COMPONENT OUT
Conexión de audio desde componentes externos
Rojo
Blanco
Cable óptico
(no suministrado)
Cable de audio
(no suministrado)
Si el componente
analógico externo sólo
Descodificador
ÓPTICA
tiene una salida de audio,
conecte el izquierdo o el
AP. VÍDEO
derecho.
AUX
ÓPTICA: Conexión de un componente digital externo
Los componentes de señales digitales como un decodifi cador/receptor satélite.
Conecte la entrada digital (ÓPTICA) de la unidad principal a la Salida Digital del componente digital
1.
externo.
2.
Pulse el botón FUNCTION para seleccionar la entrada D.IN.
El modo cambia de la siguiente forma: BD/DVD D. IN AUX R. IPOD W. IPOD H. IN1 H. IN2 FM
NOTA
Para ver vídeo desde el decodifi cador/receptor de satélite, debe conectar su salida de vídeo a un TV.
Este sistema admite las frecuencias de muestreo digital de 32 kHz o superior desde
componentes digitales externos. Este sistema sólo admite audio DTS y Dolby Digital, audio MPEG, que es fl ujo de bits, no se admite.
AUX: Conexión de un componente analógico externo
Componentes de señales analógicas como aparatos de vídeo.
Conecte AUX IN (Audio) del producto a la salida de audio del componente analógico externo.
1.
Asegúrese de que coincidan los colores de los conectores.
2.
PrePulse el botón FUNCTION para seleccionar la entrada AUX.
El modo cambia de la siguiente forma : BD/DVD D. IN AUX R. IPOD W. IPOD H. IN1 H. IN2 FM
NOTA
Puede conectar la toma de salida de vídeo del aparato de vídeo al TV y conectar las tomas de salida
de audio del aparato de vídeo a este producto.
24 Español
HT-D6750W_SPA_0221.indd 24HT-D6750W_SPA_0221.indd 24 2011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:11:232011-03-17 ¿ÀÈÄ 3:11:23
Loading...
+ 54 hidden pages