MARQUE : SAMSUNG
REFERENCE : HT-D6750W
CODIC : 3427838
Lecteur de disque Blu-ray™
manuel d’utilisation
Toutes les informations fournies dans ce manuel sont soumises à modification par souci de commodité pour l’utilisateur sans préavis.
Recherche
ne pas être disponible dans tous les pays.)
facile liés aux contenus provenant de sources diverses (par ex., applications, Votre
1.Pour ouvrir l’écran Search, appuyez sur les boutons ▲/▼/◄/► afin de sélectionner Search, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE ".
2.Si vous souhaitez entrer directement un terme pour la recherche, appuyez sur le bouton ENTRÉE ". Un clavier numérique s'affiche à l'écran. Entrez le terme souhaité pour la recherche à l’aide de la télécommande.
REMARQUE
▪Si vous souhaitez choisir une catégorie, appuyez sur le bouton ▼. Utilisez les boutons ◄/► pour sélectionner une catégorie, puis appuyez sur ENTRÉE ".
•Your Video : Visionnez des films de manière personnalisée grâce à un service de recommandation de vidéos à la demande (VOD) personnalisé.
•Most Searched : Vous pouvez rechercher une vidéo ou d’autres contenus en sélectionnant un mot dans la liste des mots clés. La liste des mots clés affiche les mots et les termes que vous utilisez fréquemment dans vos recherches.
•Top Application : Vous pouvez sélectionner le meilleur des applications et des services Internet dans une liste.
•Search History : Vous pouvez rechercher une vidéo ou d’autres contenus en sélectionnant un mot dans la liste Historique de la recherche. La liste Historique de la recherche contient des mots et des termes sélectionnés à partir de vos recherches précédentes.
Votre vidéo
ne pas être disponible dans tous les pays.)
Video, appuyez sur les boutons ▲/▼/◄/► pour sélectionner Your Video, puis
ENTRÉE ".
2.Utilisez les boutons ◄/► pour sélectionner les options Recommandé, Nouveautés, Films du Top 20, Programmes TV du Top 20, ainsi que les recommandations par Amis. Ensuite, servez-vous des boutons ▼/◄/► pour mettre en surbrillance l’élément de votre choix, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE " afin de le sélectionner. Vous pouvez également effectuer la recherche par nom ou par genre.
HT-D6750W
Système Home Entertainment Blu-ray™ 7,1 canaux
Manuel d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
|
|
|
|
|
|
|
ATTENTION |
|
|
|
|
RISQUE D’ÉLECTROCUTION |
|
|
|
|
NE PAS OUVRIR |
|
|
|
|
|
|
|
Ce symbole indique la présence d’une |
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT |
Ce symbole indique les directives |
||
tension dangereuse dans l’appareil, |
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE |
importantes qui accompagnent le |
||
présentant un risque d’électrocution ou |
LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE |
produit. |
||
de blessures. |
TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU |
|
||
|
PLUS LARGE. |
|
AVERTISSEMENT
•Afin de réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
•Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
•La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours être facilement accessible.
•Cet appareil doit toujours être branché à une prise de courant alternatif reliée à la terre.
•Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, il faut donc que cette dernière soit facilement accessible.
CLASS 1 |
LASER PRODUCT |
KLASSE 1 |
LASER PRODUKT |
LUOKAN 1 |
LASER LAITE |
KLASS 1 |
LASER APPARAT |
PRODUCTO |
LÁSER CLASE 1 |
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué comme produit LASER DE CLASSE 1. L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
•DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
2 Français
Précautions
•Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre appareil.
•Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer sa ventilation correcte.
•Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
•Ne posez rien sur l’appareil.
•Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
•Pour couper complètement l’alimentation, débranchez la fiche du produit de la prise murale.
- Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le produit sur une période prolongée, débranchez sa fiche de la prise murale.
•Pendant les orages, retirez la fiche principale alimentée par le c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil.
•N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
•N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
•Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
•Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
•De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de l’utiliser.
•Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Regarder la télévision en 3D
INFORMATIONS DE SECURITE ET DE SANTE IMPORTANTES CONCERNANT LES IMAGES 3D Lisez et assurez-vous de comprendre les informations de sécurité suivantes avant d'utiliser la fonction 3D de votre téléviseur.
AVERTISSEMENT
•Certaines personnes peuvent être victimes de vertiges, nausées et maux de tête lorsqu'elles regardent la télévision en 3D. Si vous présentez des symptômes de ce type, arrêtez de regarder la télévision en 3D, retirez les lunettes 3D actives et reposez-vous.
•Le fait de regarder des images 3D pendant une période prolongée peut causer une fatigue oculaire. Si vous présentez ce type de symptôme, arrêtez de regarder la télévision en 3D, retirez les lunettes 3D actives et reposez-vous.
•Un adulte responsable est censé vérifier régulièrement que tout se passe bien pour les enfants qui utilisent la fonction 3D. Si un enfant vous dit qu'il a les yeux fatigués ou qu'il est victime de maux de tête, de vertiges ou de nausées, demandez-lui d'arrêter de regarder la télévision en 3D et dites-lui de se reposer.
•N'utilisez pas les lunettes 3D actives à d'autres fins (p. ex. comme lunettes de vue, de soleil ou de protection).
•N'utilisez pas la fonction 3D ou les lunettes 3D actives lorsque vous marchez ou vous déplacez. Si vous utilisez la fonction 3D ou les lunettes 3D actives lorsque vous vous déplacez, vous pouvez vous occasionner des blessures en trébuchant, en chutant et/ou en percutant des objets.
Français 3
Consignes de sécurité
Manipulation et rangement des disques - Précautions |
Licence |
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les manipulez.
Manipulation des disques
•Ne touchez pas la face de lecture du disque.
•Tenez le disque par les tranches afin de
ne pas laisser de traces de doigts sur la surface.
•Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
•N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
•Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
•Rangez-les dans des pochettes propres. Positionnez-les verticalement.
REMARQUE
Évitez les salissures sur les disques.
N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et essuyez avec un chiffon doux.
•Lors du nettoyage, essuyez doucement de l’intérieur vers l’extérieur du disque.
REMARQUE
De la condensation peut de former lorsque de l’air chaud entre en contact avec des parties froides situées à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et attendez une à deux heures en laissant l’appareil sous tension.
•Dolby et le symbole du double « D » sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
• « À PROPOS DE VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un
appareil DivX Certified® qui lit les vidéos au format DivX. Reportezvous au site Web à l'adresse www.divx.com pour obtenir plus d’informations et consulter les outils logiciels permettant de convertir les fichiers au format de vidéo DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré pour lire les films vidéo à la demande (VOD) DivX disponibles dans le commerce. Pour générer le code d’enregistrement, il faut accéder à la section DivX VOD dans le menu de configuration de l’appareil. Consultez le site Web vod.divx.com afin d’obtenir de plus amples informations sur les étapes à suivre pour terminer la procédure.
Le format DivX Certified® permet de lire des vidéos DivX® dans une résolution HD allant jusqu'à 1080p, y compris en ce qui concerne les programmes d'appel.
DivX®, DivX Certified® et les logos qui y sont associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. exploitées sous licence. »
Ce format est couvert par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,295,673 ; 7,460,668 ; 7,515,710 ; 7,519,274
• HDMI, le logo HDMI Logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
•Oracle et Java sont des marques déposées d'Oracle et/ou de ses sociétés affiliées. D'autres noms cités peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
•Ce produit intègre la technologie de protection contre la copie qui est protégée par les brevets américains et d’autres droits de la propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. Il est interdit de procéder à l’ingénierie inverse ou au désassemblage de l’appareil.
•Blu-ray Disc™, Blu-ray™ et les logos qui y sont associés sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
• iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc.
•< Avis de licence libre >
En cas d'utilisation de logiciels libres, les licences libres sont disponibles dans le menu du produit.
Droit d’auteur
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
4 Français
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ |
2 |
Avertissements de sécurité |
|
2 |
3 |
Précautions |
|
4 |
Manipulation et rangement des disques - Précautions |
||
|
|||
|
4 |
Licence |
|
|
4 |
Droit d’auteur |
|
PRISE EN MAIN |
7 |
Icônes utilisées dans ce guide |
|
7 |
8 |
Types de disques et caractéristiques |
|
12 |
Accessoires |
||
13 |
Description |
||
13 |
Panneau avant |
||
14 |
Panneau arrière |
||
|
15 |
Télécommande |
BRANCHEMENTS
17
CONFIGURATION
27
17 Connexion des enceintes
20Fixation du noyau torique en ferrite au cordon d’alimentation de l’unité principale.
21Connexion de périphériques externes et du téléviseur via l’interface HDMI
22Connexion de l’antenne FM
24Connexion audio de composants externes
25Connexion au réseau
27Paramètre initial
28Pour accéder au menu Paramètres
29Affichage
29Paramètres 3D
30Format écran
30 Taille écran Smart Hub
30 BD Wise (Produits Samsung uniquement)
30 Résolution
32Format couleurs HDMI
32Trame vidéo (24Fs)
32HDMI Deep Color
32Mode image fixe
32Mode progressif
33Audio
33Param. haut-parleur
34Étalonnage auto pour la musique
34Eg. util
35Audio HDMI
35Fonct. Retour Audio
35Sortie numérique
36Contrôle de la dynamique
37Sync. audio
37 Réseau
37 Paramètres réseau
40 État du réseau
40Connexion internet BD-Live
41Système
41 Paramètre initial
41 Anynet+ (HDMI CEC)
41 Gestion données BD
41 Fuseau Horaire
41 DivX® Vidéo à la demande
41Réinitialisation
42Langue
FRANÇAIS
Français 5
Table des matières
CONFIGURATION
42
42 Sécurité
42Contrôle parent. BD
42Contrôle parent. DVD
42Modif. mot de passe
42Général
42Affichage du lecture
42Effet lumineux
43Télécommande réseau
43Assistance
43Mise à jour du logiciel
45Contacter Samsung
FONCTIONS DE BASE
46
46 Lecture d’une vidéo
46Utilisation du Menu du disque/Menu de titres/Menu contextuel
47Utilisation des fonctions Recherche et Saut
48Lecture au ralenti / Lecture pas à pas
48Répétition de la lecture
49Utilisation du bouton TOOLS
51Écouter de la musique
53Mode Son
54Lecture d’image
55Lecture de contenu à partir d’un périphérique de stockage USB
56Écoute de la radio
58Connexion d’un iPod/iPhone à l’aide d’un câble USB
58Connexion d’un iPod/iPhone via la station d’accueil dock
59Utilisation de l’iPod/iPhone avec une station d’accueil dock sans fi l (vendue séparément) pour iPod/iPhone
60Modèles iPod/iPhone susceptibles d’être utilisés avec ce produit
61Liaison de l’émetteur sans fi l avec l’unité principale
SERVICES RÉSEAU
62
AUTRES INFORMATIONS
72
62 Utilisation de Smart Hub
69 Applications Samsung
71Utilisation de la fonction vTuner
71BD-LIVE™
71Utilisation de la fonction AllShare
72Dépannage
75 Caractéristiques
•Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de l’appareil.
•Des frais d'administration peuvent vous être facturés si
a.un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut (c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation)
b.vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut (c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).
•Le montant de ces frais d'administration vous sera signifié avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile.
6 Français
Prise en main
Icônes utilisées dans ce guide
Assurez-vous de consulter les définitions des termes suivants avant de lire le guide d’utilisation.
Terme |
Logo |
Icône |
Définition |
|
BD-ROM |
|
h Indique une fonction disponible sur les BD-ROM. |
||
|
|
|
Indique une fonction disponible sur les BD-RE/-R enregistrés au format |
|
BD-RE/-R |
|
z BD-RE. |
||
DVD-VIDEO |
|
Z Indique une fonction disponible sur les DVD vidéo. |
||
DVD-RW(V) |
|
|
|
|
DVD-R |
|
|
|
|
|
|
|
Indique une fonction disponible sur les DVD+RW ou DVD-R/DVD-RW(V)/ |
|
DVD+RW |
|
y DVD-R/+R enregistrés et finalisés. |
||
DVD+R |
|
|
|
|
Audio CD |
|
o |
Indique une fonction disponible sur un CD-RW/CD-R audio |
|
|
(format CD-DA). |
|||
MP3 |
|
|
Indique une fonction disponible sur les CD-RW/-R, les DVD-RW/-R et les |
|
WMA |
- |
w périphériques de stockage USB avec des contenus MP3 ou WMA. |
||
|
|
|
Indique une fonction disponible sur les CD-RW/-R, les DVD-RW/-R et les |
|
JPEG |
- |
G périphériques de stockage USB avec des contenus JPEG. |
||
DivX |
|
|
Indique une fonction disponible sur les CD-RW/-R, les DVD-RW/-R et les |
|
MKV |
|
|
||
DivX |
x périphériques de stockage USB avec des contenus DivX. |
|||
MP4 |
||||
|
|
|
||
Périphérique de |
- |
F Ceci implique une fonction disponible sur un périphérique de stockage |
||
stockage USB |
|
|
USB. |
|
ATTENTION |
- |
! |
Ceci indique une situation où une fonction ne peut pas être exécutée ou |
|
des réglages pourraient être annulés. |
||||
|
|
|||
REMARQUE |
- |
Conseils ou instructions fournis pour vous aider à exécuter chaque fonction. |
||
Touche de |
- |
|
Permet d’accéder directement et facilement à une fonction via la |
|
raccourci |
|
simple pression du bouton de la télécommande spécifié. |
||
|
|
•Cet appareil est compatible uniquement avec le système de couleurs PAL.
•Les disques NTSC ne sont pas lus.
main en Prise 01
Français 7
Prise en main
Types de disques et caractéristiques |
|
Logos des disques pouvant être lus |
Compatibilité des disques Blu-ray
Le disque Blu-ray est un nouveau format, en constante évolution. Par conséquent, il existe des problèmes de compatibilité qui y sont associés. Tous les disques ne sont pas uniformément compatibles et la lecture de certains de ces supports peut s’avérer être impossible. Pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet, reportez-vous aux détails fournis dans la présente section « Types et caractéristiques des disques ».
REMARQUE
La lecture de certains types de disques peut ne pas fonctionner, ou lorsque des opérations spécifiques sont effectuées, telles qu'un changement d'angle et un ajustement du format d’écran. Les informations concernant les disques sont mentionnées sur l’emballage. Veuillez vous y référer si nécessaire.
Évitez les salissures ou les rayures sur les disques. Les empreintes digitales, les salissures, la poussière, les rayures ou les dépôts de fumée de cigarettes sur la surface d'enregistrement peuvent rendre le disque illisible.
Lorsqu'un titre de BD-Java est lu, le chargement peut prendre plus de temps qu'un titre normal, ou certaines fonctions peuvent s'exécuter lentement.
Les disques qui ne peuvent pas être lus
•Disque DVD HD
•DVD-RAM
•Disque DVD-R 3,9 Go pour Système auteur.
•DVD-RW (mode VR)
•CD super audio (à l’exception de la couche CD)
•Disques DVD-ROM/PD/MV, etc CVD/ CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD
•Disques CDG audio uniquement, non graphiques.
REMARQUE
Il se peut que certains disques et DVD commerciaux achetés en dehors de votre région ne puissent pas être reproduits sur cet appareil.
Si un disque DVD-R/-RW n'a pas été enregistré correctement au format vidéo DVD, il ne pourra pas être lu.
Disque Blu-ray
Système Dolby Digital Plus
Système Dolby TrueHD
Java
BD-LIVE™
Disque Blu-ray 3D
Système d’émission PAL au Royaume-Uni, en France, Allemagne, etc.
Disque DTS-HD haute résolution audio
DTS-HD Master Audio |
Essential
8 Français
Code régional
L’appareil et les disques possèdent des codes régionaux. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire un disque. S’ils sont différents, le disque ne peut pas être lu.
Type de |
Code |
Zone |
|
disque |
régional |
||
|
|||
|
|
Amérique du Nord, Amérique |
|
|
A |
centrale, Amérique du Sud, |
|
|
Corée, Japon, Taïwan, Hong |
||
|
|
Kong et Asie du Sud-Est. |
|
Blu-ray |
B |
Europe, Groenland, Territoires |
|
|
français, Moyen-Orient, Afrique, |
||
|
|
||
|
|
Australie et NouvelleZélande. |
|
|
C |
Inde, Chine, Russie, Asie |
|
|
centrale et du Sud. |
||
|
1 |
États-Unis, territoires américains |
|
|
et Canada |
||
|
2 |
Europe, Japon, Moyen-Orient, |
|
|
Égypte, Afrique du Sud, Groenland |
||
|
3 |
Taïwan, Corée, Philippines, |
|
|
Indonésie, Hong Kong |
DVD Vidéo
Mexique, Amérique du Sud, Amérique centrale, Australie,
4 Nouvelle-Zélande, Îles du Pacifi que, Caraïbe
Russie, Europe de l’Est, Inde, 5 majorité de l’Afrique, Corée du
Nord, Mongolie
6 Chine
Type de disque
BD-ROM
Les disques Blu-ray ROM peuvent être uniquement lus.
Ce produit peut lire des disques BD-ROM préenregistrés disponibles dans le commerce.
BD-RE/-R
Les disques Blu-ray RE/-R peuvent être lus et enregistrés.
Ce produit peut lire un disque BD-RE/-R enregistré sur d'autres enregistreurs de disques Blu-ray compatibles.
DVD-VIDEO
•Ce produit peut lire des DVD préenregistrés disponibles dans le commerce (disques DVD VIDÉO) comportant des films.
•Lorsque vous passez de la première à la deuxième couche d’un DVD VIDÉO double couche, des déformations visuelles et sonores peuvent se produire. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
DVD-RW/-R/+R
Ce produit peut lire des disques DVD-RW/-R/+R enregistrés et finalisés à l'aide d'un enregistreur de DVD vidéo. La capacité à lire un disque peut dépendre des conditions d'enregistrement de ce dernier.
DVD+RW
•Ce produit peut lire un disque DVD+RW enregistré sur un enregistreur de DVD vidéo. La capacité à lire un disque peut dépendre des conditions d'enregistrement de ce dernier.
CD Audio (CD-DA)
•Ce produit peut lire les disques CD-RW/-R au format audio CD-DA.
•Il se peut que cet appareil ne lise pas certains disques CD-RW/-R pour des raisons liées aux conditions d’enregistrement.
CD-RW/-R
•Optez pour les disques CD-RW/-R de 700 Mo (80 minutes).
Dans la mesure du possible, évitez d'utiliser des disques de 800 Mo (90 minutes) ou de capacité supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire.
•Si le disque CD-RW/-R n’a pas été enregistré en session fermée, vous pourrez rencontrer des retards en début de lecture ou ne pas pouvoir lire la totalité des fichiers enregistrés.
•Il se peut que certains CD-RW/-R ne puissent pas être lus sur ce produit ; cela dépend de l’appareil avec lequel ils ont été gravés. Concernant les contenus enregistrés sur un support CD-RW/-R à partir d'un CD et destinés à un usage personnel, la capacité à lire le disque peut varier selon le disque et le contenu.
main en Prise 01
Français 9
Prise en main
Format du disque
Utilisation d'un disque JPEG
•Les CD-R/-RW, DVD-RW/-R enregistrés au format UDF ou JOLIET peuvent être lus.
•Seuls les fichiers ayant les extensions « .jpg », « .JPG », « .jpeg » ou « JPEG » peuvent être affichés.
•Le JPEG progressif est pris en charge.
DVD-RW/-R (V)
•Il s’agit d’un format utilisé pour l’enregistrement de données sur un disque DVD-RW ou DVD-R ; une fois finalisé, le disque peut être lu par l'appareil.
•Si un disque a été enregistré en mode Video (Vidéo) par un enregistreur d’un autre fabricant mais n’a pas été finalisé, il ne pourra pas être lu par cet appareil.
Formats de fichiers pris en charge
Prise en charge des fichiers vidéo
Extension de fichier |
Conteneur |
Codec vidéo |
Codec audio |
Résolution |
|
|
|
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0 |
MP3 |
1920x1080 |
|
|
|
|
|
||
|
|
XviD |
1920x1080 |
||
|
|
AC3 |
|||
|
|
|
|
||
*.avi |
AVI |
H.264 BP/MP/HP |
LPCM |
1920x1080 |
|
|
|
|
ADPCM |
|
|
|
|
MPEG4 SP/ASP |
1920x1080 |
||
|
|
Noyau DTS |
|||
|
|
|
|
||
|
|
Motion JPEG |
1920x1080 |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0 |
MP3 |
1920x1080 |
|
|
|
|
|
||
|
|
XviD |
1920x1080 |
||
|
|
AC3 |
|||
|
|
|
|
||
*.mkv |
MKV |
H.264 BP/MP/HP |
LPCM |
1920x1080 |
|
|
|
|
ADPCM |
|
|
|
|
MPEG4 SP/ASP |
1920x1080 |
||
|
|
Noyau DTS |
|||
|
|
|
|
||
|
|
Motion JPEG |
1920x1080 |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
DivX 3.11/4.x/5.1/6.0 |
MP3 |
1920x1080 |
|
|
|
|
|
||
|
|
XviD |
1920x1080 |
||
|
|
AC3 |
|||
|
|
|
|
||
*.asf |
ASF |
H.264 BP/MP/HP |
LPCM |
1920x1080 |
|
|
|
|
ADPCM |
|
|
|
|
MPEG4 SP/ASP |
1920x1080 |
||
|
|
WMA |
|||
|
|
|
|
||
|
|
Motion JPEG |
1920x1080 |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
*.wmv |
ASF |
Window Media Video v9 |
WMA |
1920x1080 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H.264 BP/MP/HP |
MP3 |
1920x1080 |
|
|
|
|
|
||
*.mp4 |
MP4 |
MPEG4 SP/ASP |
ADPCM |
1920x1080 |
|
|
|
|
AAC |
|
|
|
|
XVID |
1920x1080 |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
*.3gp |
|
H.264 BP/MP/HP |
ADPCM |
1920x1080 |
|
3GPP |
|
AAC |
|
||
MPEG4 SP/ASP |
1920x1080 |
||||
|
|
HE-AAC |
|||
|
|
|
|
|
10 Français
Extension de fichier |
Conteneur |
Codec vidéo |
Codec audio |
Résolution |
|
|
VRO |
MPEG2 |
AC3 |
1920x1080 |
|
*.vro |
|
MPEG |
|
||
VOB |
MPEG1 |
352x288 |
|||
|
LPCM |
||||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
MPEG1 |
AC3 |
352x288 |
|
*.mpg |
|
|
MPEG |
|
|
PS |
MPEG2 |
1920x1080 |
|||
*.mpeg |
LPCM |
||||
|
|
||||
|
H.264 |
1920x1080 |
|||
|
|
AAC |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
MPEG2 |
AC3 |
1920x1080 |
|
*.ts |
|
|
AAC |
|
|
|
H.264 |
1920x1080 |
|||
*.tp |
TS |
MP3 |
|||
|
|
||||
|
|
||||
*.trp |
|
VC1 |
DD+ |
1920x1080 |
|
|
|
HE-AAC |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Restrictions
•Certains codecs répertoriés ci-dessus ne sont pas pris en charge en cas de problème liés aux contenus.
•Les sources vidéo contenant des informations incorrectes ou corrompues ne sont pas lues correctement.
•Les sources AV dotées d’un débit binaire ou d’une vitesse de défilement supérieur(e) à la normale peuvent ne pas être lues correctement.
•Si la table d’indexation est corrompue, la fonction Positionner (Saut) ne sera pas prise en charge.
•Si vous lisez une vidéo via le réseau, celle-ci risque de ne pas s’exécuter correctement, selon l’état du réseau.
Décodeur vidéo
•Norme H.264 Level 4.1 prise en charge.
•Formats H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4, AVCHD non pris en charge.
•XVID, MPEG4 SP, ASP :
-Résolution inférieure à 1280 x 720 : 60 images maxi
-Résolution supérieure à 1280 x 720 : 30 images maxi
•Format GMC 2 ou supérieur non pris en charge.
Décodeur audio
•Formats WMA 7, 8, 9 pris en charge.
•Format WMA 9 PRO avec plus de deux canaux (multicanaux) non pris en charge.
•Format WMA 9 Lossless et voix non pris en charge.
•Taux d’échantillonnage WMA 22050 Hz mono non pris en charge.
Prise en charge des fichiers musicaux
Extension de fichier |
Conteneur |
Codec audio |
Plage de prise en charge |
*.mp3 |
MP3 |
MP3 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
Compatibilité avec le format WMA version 10 |
|
|
|
* Taux d'échantillonnage (en kHz) - 8, 11, |
*.wma |
WMA |
WMA |
16, 22, 32, 44,1, 48 |
|
|
|
* Débits binaires - Tous les débits binaires |
|
|
|
dans la plage allant de 5 kbps à 384 kbps |
|
|
|
|
main en Prise 01
Français 11
Prise en main
Notes sur la connexion USB
Périphériques pris en charge:
Support de stockage USB, lecteur MP3, caméra numérique, lecteur de carte USB
1)Prise en charge non assurée pour les dossiers ou fichiers dont le nom excède 125 caractères.
2)Un fichier de sous-titre supérieur à 300 Ko ne peut pas s’afficher correctement.
3)Le produit n’est pas compatible avec tous les périphériques de caméra numérique / USB.
4)Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ne sont pas pris en charge.
•Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge.
5)Les fichiers photo (JPEG), musique (MP3) et vidéo doivent porter des noms en coréen ou en anglais. Autrement, le fichier risque de ne pas être lu.
6)Effectuez la connexion directement au port USB du produit. La connexion via un autre câble peut provoquer des problèmes de compatibilité USB.
7)L’insertion de plusieurs périphériques de mémoire dans un lecteur multicarte peut entraîner un dysfonctionnement.
8)Le protocole PTP pour caméras numériques n’est pas pris en charge.
9)Ne déconnectez pas le périphérique USB durant un processus de « chargement ».
10)Plus la résolution de l’image est élevée, plus lent le délai d'affichage de l'image.
11)Les fichiers MP3 de type DRM téléchargés depuis un site commercial ne sont pas lus par l’appareil.
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.
Câble vidéo |
Antenne FM |
Chiffon doux |
Guide de l’utilisateur |
|
|
|
|
(Pour le cordon |
|
|
|
|
d’alimentation) |
|
Télécommande/ |
Microphone ASC |
Station d’accueil |
Noyau torique en ferrite |
|
Piles (AAA) |
dock pour iPod |
|||
|
|
Socle de dock sans fil pour iPod/iPhone : HT-WDC10 (vendu séparément)
CHARGE
STANDBY
Transmetteur sans fil |
Socle de chargement |
Code alimentation CC |
Adaptateur alimentation CC |
12 Français
Description
Panneau avant
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500mA |
ASC IN |
1 |
TOUCHE DE MISE EN MARCHE/ARRÊT ( |
) Pour allumer ou éteindre le produit. |
|
2 |
TOUCHES DE FONCTION |
Le mode change dans l’ordre suivant : |
|
BD/DVD D. IN AUX R. IPOD W. IPOD H. IN1 H. IN2 FM |
|||
|
|
||
3 |
ÉCRAN D’AFFICHAGE |
Permet d’afficher l’état de la lecture, l’heure, etc. |
|
4 |
BOUTON ARRÊT |
Permet d’interrompre la lecture du disque. |
|
5 |
BOUTON LECTURE/PAUSE |
Permet de lire un disque ou de suspendre la lecture. |
|
6 |
BOUTON ENTRÉE |
Permet de sélectionner les éléments de menu ou de lancer un disque |
|
Blu-ray (mais pas un disque DVD). |
|||
|
|
||
7 |
BOUTON ÉJECTER |
Permet d’éjecter un disque. |
|
8 |
LOGEMENT DE DISQUE |
Permet d'insérer le disque. |
|
|
|
|
|
9 |
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE |
Détecte les signaux provenant de la télécommande. |
|
|
|
|
|
10 |
PRISE ENTRÉE ASC |
Permet de connecter le microphone ASC afin de configurer la fonctionnalité |
|
MAC (Étalonnage auto pour la musique). |
|||
|
|
||
|
|
|
|
11 |
COMMANDE DE VOLUME |
Réglage du volume. |
|
|
|
Vous pouvez connecter une carte mémoire flash USB et l'utiliser comme un |
|
12 |
PORT USB |
support de stockage lorsque le produit est connecté au service BD-LIVE. Vous |
|
avez également la possibilité d'utiliser l'Hôte USB pour les mises à niveau |
|||
|
|
logicielles et la lecture des fichiers MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4. Il est |
|
|
|
également possible d’utiliser R. IPOD lorsque l’iPod est connecté. |
REMARQUE
Les mises à niveau logicielles à l’aide du Port USB doivent être effectuées uniquement à l’aide d’une mémoire flash USB.
Lorsque le produit affiche le menu du disque Blu-ray, vous ne pouvez pas lancer la vidéo en appuyant sur le bouton LECTURE situé sur le produit ou sur la télécommande. Pour lire la vidéo, sélectionnez Lire la vidéo ou (Démarrer dans le menu du disque puis appuyez sur le bouton ENTRÉE.
main en Prise 01
Français 13
Prise en main |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Panneau arrière |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
|
|
|
|
|
FM ANT |
|
|
COMPONENT OUT |
|
SPEAKERS OUT |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CENTER |
FRONT |
FRONT TOP |
LAN |
iPod |
DIGITAL |
HDMI OUT |
HDMI IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SUBWOOFER FRONT |
FRONT TOP |
|
|
|
|
|
|
|
WIRELESS |
|
AUX IN |
VIDEO OUT |
SPEAKER IMPEDANCE : 3 |
1 |
PRISE LAN SANS FIL |
Permet d'accéder aux services réseau (voir pages 62~71), à la |
|
fonctionnalité BD-LIVE et aux mises à niveau logicielles via un adaptateur |
|||
|
|
LAN sans fil. |
|
2 |
PRISE iPod |
Permet de connecter la station d'accueil dock de l'iPod. |
|
|
|
|
|
3 |
PRISE EXTERNE ENTRÉE AUDIO |
Permet de connecter un équipement externe capable d’émettre une sortie |
|
NUMÉRIQUE (OPTIQUE) |
numérique. |
||
|
|||
4 |
PRISE SORTIE HDMI |
À l'aide du câble HDMI, reliez cette borne de sortie HDMI à la borne |
|
d'entrée HDMI du téléviseur pour obtenir une qualité d'image optimale. |
|||
|
|
||
5 |
PRISES ENTRÉE HDMI |
Reçoivent les signaux vidéo et audio numériques simultanément au moyen |
|
d’un câble HDMI. |
|||
|
|
||
6 |
PRISE ANTENNE FM |
Permet de connecter l'antenne FM. |
|
|
|
|
|
7 |
CONNEXION DE CARTE DE |
La carte de transmission autorise la communication entre le produit et le |
|
TRANSMISSION (SANS FIL) |
module récepteur sans fil. |
||
|
|||
8 |
PRISES ENTRÉE AUX |
Permettent la connexion à la sortie analogique 2 canaux d'un appareil |
|
externe (un magnétoscope par exemple). |
|||
|
|
9PRISES SORTIE COMPOSANTE et Permettent la connexion d’un téléviseur muni d’entrées vidéo en
SORTIE VIDÉO composante.
10 |
PRISE SORTIE VIDÉO |
Reliez la prise ENTRÉE VIDÉO du téléviseur à la prise SORTIE VIDÉO de ce |
|
produit. |
|||
|
|
||
11 |
CONNECTEURS SORTIE |
Permettent la connexion aux enceintes avant, avant supérieure et centrale |
|
D’ENCEINTE |
ainsi qu’au caisson de graves. |
||
|
|||
12 |
VENTILATEUR |
Le ventilateur fournit de l’air frais au produit pour empêcher sa surchauffe |
|
et s’active dès que l’alimentation est branchée. |
|||
|
|
!ATTENTION
Prévoyez un espace libre de 10 cm au minimum tout autour du ventilateur lorsque vous installez le produit.
N'obstruez pas le ventilateur ou les orifices de ventilation.
14 Français
Télécommande
Boîtier de la télécommande
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension.
Si vous souhaitez passer en mode TV, appuyez sur le bouton TV.
Si vous souhaitez passer au Home cinéma, appuyez sur le bouton BD.
Appuyez sur les touches numériques pour activer les options.
Appuyez ici pour un affichage plein écran sur un téléviseur.
Permet de revenir à la piste précédente ou de passer à la suivante.
POWER |
|
FUNCTION |
|
TV SOURCE |
|
RECEIVER |
|
SLEEP |
BD |
TV |
|
RDS DISPLAY |
|
TA |
1 |
2 |
3 |
PTY- |
PTY SEARCH |
PTY+ |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
FULL SCREEN |
0 |
REPEAT |
|
|
Permet d'arrêter/de démarrer la |
|
lecture d'un disque. |
|
Permet de couper momentanément le son. |
MUTE |
Permet de régler le volume. |
|
|
TUNING |
|
VOL |
|
|
|
SFE MODE |
/CH |
|
|
|
||
Appuyez sur ce bouton pour accéder au |
|
|
|
menu d’accueil. |
DISC MENU |
MENU |
TITLE MENU |
Permet d’accéder à l'écran de |
|
|
POPUP |
menu d'accueil. |
|
|
|
Permet d’utiliser le menu Outils. |
|
|
TOOLS |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permet de sélectionner les options de |
|
|
|
|
|
menu affichées à l’écran et de changer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
les valeurs de menu. |
|
|
|
|
|
Permet de revenir au menu précédent. |
|
|
RETURN |
||
|
|||||
|
|
||||
Permet de corriger la synchronisation audio |
|
|
|
|
|
en cours de lecture de contenu vidéo iPod. |
|
|
A |
||
Ces touches permettent l’accès aux |
|
|
|||
menus de l'appareil ainsi qu’à plusieurs |
|
vTuner |
|||
fonctions des disques Blu-ray. |
|
|
|
|
|
INFO
|
|
EXIT |
iPod SYNC |
TUNER |
MO/ST |
MEMORY |
B C D
SMART SEARCH 2D→3D
HUB
Appuyez sur ce bouton pour |
3D SOUND |
DSP SURROUND |
utiliser vTuner. |
|
VERTICAL |
|
|
|
Appuyez sur ce bouton pour |
|
|
appliquer l’effet sonore 3D. |
|
|
Appuyez sur ce bouton pour utiliser Smart Hub.
Permet de sélectionner le mode
Dolby Pro Logic II audio souhaité.
main en Prise 01
Il s’agit d’une touche de sélection de mode.
ou
Appuyez pour sélectionner le mode vidéo du téléviseur.
Permet d'éjecter le disque.
Permet de régler l'heure de mise en veille de l'appareil.
Utilisez la fonction RDS pour la réception des stations FM.
Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un disque.
Permet de revenir en arrière ou d’avancer.
Permet d’interrompre momentanément la lecture d'un disque.
Permet de rechercher les stations FM actives et de changer de canaux.
Vous pouvez régler l'effet du champ acoustique SFE le plus approprié pour le genre de musique que vous écoutez.
Permet d’accéder au menu incrusté ou au menu de titre.
Permet d’afficher les informations de lecture lors de la lecture d'un disque Blu-ray/DVD.
Permet de quitter le menu.
Permet de définir une fréquence radio prédéfinie.
Permet de sélectionner MONO ou STÉRÉO pour la diffusion de la radio. Appuyez sur ce bouton pour bénéficier du visionnage d’une vidéo 2D en mode 3D.
Permet de fournir l’étage de l’audio vertical.
Ce bouton n’est pas disponible.
Régulez et stabilisez le niveau de volume. (Processeur de signal numérique)
Français 15
Prise en main
Installation des piles dans la télécommande
* Type de piles : AAA
REMARQUE
Assurez-vous que la position des extrémités « + » et « – » des piles correspond à la position illustrée dans le compartiment.
Pour une utilisation normale du téléviseur, les piles devraient durer environ un an.
La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en ligne droite.
Réglage de la télécommande
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre téléviseur à l’aide de cette télécommande.
Pour contrôler un téléviseur à l’aide de la télécommande
1.Appuyez sur la touche TV pour régler la télécommande sur le mode TV.
2.Appuyez sur la touche de MARCHE/ARRÊT pour allumer le téléviseur.
3.Tout en maintenant la touche MARCHE/ ARRÊT enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre téléviseur.
•Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur figurent dans le tableau, saisissez-les les uns après les autres pour trouver le code approprié.
•Exemple : Pour un téléviseur Samsung
Tout en maintenant le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé, utilisez les touches numériques pour entrer 00, 15, 16, 17 et 40.
4.Si le téléviseur s’éteint, cela signifie que le réglage est terminé.
•Vous pouvez utiliser les touches MARCHE/ ARRÊT TV, VOLUME, CHAÎNE, ainsi que les touches numériques (0 à 9).
REMARQUE
Il est possible que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseur. Il se peut également que certaines fonctions ne soient pas disponibles en fonction de la marque de votre téléviseur.
Par défaut, la télécommande fonctionne avec les téléviseurs Samsung.
Liste des codes par marque de téléviseur
Marque |
Code |
|
Admiral |
56, 57, 58 |
|
(M.Wards) |
|
|
|
|
|
A Mark |
01, 15 |
|
|
01, 02, 03, 04, 05, |
|
Anam |
06, 07, 08, 09, 10, |
|
|
11, 12, 13, 14 |
|
AOC |
01, 18, 40, 48 |
|
Bell & |
57, 58, 81 |
|
Howell |
|
|
(M.Wards) |
|
|
Brocsonic |
59, 60 |
|
Candle |
18 |
|
Cetronic |
03 |
|
Citizen |
03, 18, 25 |
|
Cinema |
97 |
|
Classic |
03 |
|
Concerto |
18 |
|
Contec |
46 |
|
Coronado |
15 |
|
Craig |
03, 05, 61, 82, 83, 84 |
|
Croslex |
62 |
|
Crown |
03 |
|
Curtis |
59, 61, 63 |
|
Mates |
|
|
|
|
|
CXC |
03 |
|
|
02, 03, 04, 15, 16, |
|
|
17, 18, 19, 20, 21, |
|
Daewoo |
22, 23, 24, 25, 26, |
|
|
27, 28, 29, 30, 32, |
|
|
34, 35, 36, 48, 59, 90 |
|
Daytron |
40 |
|
Dynasty |
03 |
|
Emerson |
03, 15, 40, 46, 59, 61, |
|
64, 82, 83, 84, 85 |
|
|
|
|
|
Fisher |
19, 65 |
|
Funai |
03 |
|
Futuretech |
03 |
|
General |
06, 40, 56, 59, |
|
Electric (GE) |
66, 67, 68 |
|
Hall Mark |
40 |
|
Hitachi |
15, 18, 50, 59, 69 |
|
Inkel |
45 |
|
JC Penny |
56, 59, 67, 86 |
|
JVC |
70 |
|
KTV |
59, 61, 87, 88 |
|
KEC |
03, 15, 40 |
|
KMC |
15 |
|
LG |
01, 15, 16, 17, 37, 38, |
|
(Goldstar) |
39, 40, 41, 42, 43, 44 |
|
Luxman |
18 |
|
LXI |
19, 54, 56, 59, |
|
(Sears) |
60, 62, 63, 65, 71 |
|
Magnavox |
15, 17, 18, 48, 54, |
|
59, 60, 62, 72, 89 |
|
|
|
|
|
Marantz |
40, 54 |
|
Matsui |
54 |
|
MGA |
18, 40 |
|
Marque |
Code |
|
Mitsubishi/ |
18, 40, 59, 60, 75 |
|
MGA |
||
|
||
MTC |
18 |
|
NEC |
18, 19, 20, 40, 59, 60 |
|
Nikei |
03 |
|
Onking |
03 |
|
Onwa |
03 |
|
Panasonic |
06, 07, 08, 09, 54, |
|
66, 67, 73, 74 |
||
|
||
Penney |
18 |
|
Philco |
03, 15, 17, 18, 48, |
|
54, 59, 62, 69, 90 |
||
|
||
Philips |
15, 17, 18, 40, |
|
48, 54, 62, 72 |
||
|
||
Pioneer |
63, 66, 80, 91 |
|
Portland |
15, 18, 59 |
|
Proton |
40 |
|
Quasar |
06, 66, 67 |
|
Radio |
17, 48, 56, 60, |
|
Shack |
61, 75 |
|
RCA/ |
18, 59, 67, 76, 77, |
|
Proscan |
78, 92, 93, 94 |
|
Realistic |
03, 19 |
|
Sampo |
40 |
|
|
00, 15, 16, 17, 40, |
|
Samsung |
43, 46, 47, 48, 49, |
|
|
59, 60, 98 |
|
Sanyo |
19, 61, 65 |
|
Scott |
03, 40, 60, 61 |
|
Sears |
15, 18, 19 |
|
Sharp |
15, 57, 64 |
|
Signature |
57, 58 |
|
2000 |
||
(M.Wards) |
|
|
Sony |
50, 51, 52, 53, 55 |
|
Soundesign |
03, 40 |
|
Spectricon |
01 |
|
SSS |
18 |
|
Sylvania |
18, 40, 48, 54, |
|
59, 60, 62 |
||
|
||
Symphonic |
61, 95, 96 |
|
Tatung |
06 |
|
Techwood |
18 |
|
Teknika |
03, 15, 18, 25 |
|
TMK |
18, 40 |
|
Toshiba |
19, 57, 63, 71 |
|
Vidtech |
18 |
|
Videch |
59, 60, 69 |
|
Wards |
15, 17, 18, 40, |
|
48, 54, 60, 64 |
||
|
||
Yamaha |
18 |
|
York |
40 |
|
Yupiteru |
03 |
|
Zenith |
58, 79 |
|
Zonda |
01 |
|
Dongyang |
03, 54 |
16 Français
Branchements
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes. Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation.
Connexion des enceintes
SW
2,5 à 3fois la taille de l’écran du téléviseur
Position de l’appareil
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur.
Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
|
Disposez ces enceintes face à votre position d’écoute, orientées vers vous selon |
|
Enceintes avant ei |
un angle de 45° environ. Placez les enceintes de sorte que les haut-parleurs |
|
d’aigus se trouvent à hauteur de vos oreilles. Alignez la face avant des enceintes avant |
||
|
sur la face avant de l'enceinte centrale ou placez-les légèrement à l'avant de l’enceinte centrale. |
|
Enceinte centrale f |
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant/avant |
|
supérieure. Vous pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur. |
||
|
|
|
|
Placez ces enceintes de part et d’autre de votre position d'écoute. Si vous |
|
Enceintes |
manquez d’espace, placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au |
|
dessus de la hauteur des oreilles, face légèrement orientée vers le bas. |
||
ambiophoniqueshj |
Contrairement aux enceintes avant/avant supérieure et centrale, les enceintes |
|
|
* ambiophoniques sont utilisées essentiellement pour les effets sonores; elles |
|
|
ne reproduisent pas de son en permanence. |
|
Caisson de graves g |
vousSon emplacementvoulez. |
n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où |
|
|
|
Branchements 02
Français 17
Branchements
Composants des enceintes
(G) (D)
SWA-5000
SOCLE |
CAISSON DE GRAVES |
|
Carte de transmission |
AVANT/AVANT |
|
|
|
SUPÉRIEURE |
|
|
|
CENTRALE |
Module récepteur sans fi l |
Câble d’enceinte (2 unités) |
|
|
|
||
VIS (4X20) : X16 |
|
|
|
(G) |
(D) |
|
|
VIS (5X15) : X8
CÂBLE D’ENCEINTE
AMBIOPHONIQUE |
BASE DU SOCLE |
Installations des enceintes sur le socle Tallboy |
|
||
1. |
Retournez la base du socle et fixez-la au socle. |
1 |
2 |
2. |
Servez-vous d'un tournevis et insérez de petites vis |
||
|
(4x20, pour la connexion du pied et de la base du |
|
|
|
pied) dans le sens des aiguilles d'une montre dans |
|
Base du |
|
les quatre trous marqués, tel qu'indiqué dans |
|
socle |
|
l'illustration. |
|
|
! ATTENTION |
|
Socle |
|
|
|
||
Lorsque vous utilisez un tournevis |
|
|
|
|
dynamométrique, veillez à ne pas appliquer de |
3 |
4 |
|
force excessive. Vous risqueriez de le faire tourner |
|
Enceinte |
|
à vide et de l'endommager. (tournevis |
|
|
|
dynamométrique - sous les 15 kgp/cm) |
|
|
3. À l’aide d’un tournevis, insérez une autre grosse vis |
|
Socle |
|
|
(5x15, pour la connexion du pied et du socle) dans |
|
|
|
le trou situé à l’arrière de l’enceinte et vissez-la |
|
|
|
dans le sens des aiguilles d’une montre. |
|
|
4. |
Installez l’enceinte supérieure sur le support |
5 |
6 |
5. |
assemblé. |
|
|
À l’aide d’un tournevis, insérez une autre grosse |
|
|
|
|
vis (5*15, pour le raccordement de l'enceinte et du |
|
ou |
|
pied) dans le trou situé à l’arrière de l’enceinte et |
|
|
|
vissez-la dans le sens des aiguilles d’une montre. |
|
|
6. Voici comment se présente le dispositif après l’installation de l'enceinte. Suivez ces étapes pour installer d'autres enceintes.
18 Français
Connexion des enceintes
1. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte.
2. Insérez le fil noir dans la borne noire (–) et le fil rouge dans la borne rouge (+), puis relâchez la languette.
3. Branchez les fiches de connexion situées à l’arrière du produit en |
Noir |
Rouge |
faisant concorder les couleurs des fiches et des prises d’enceinte. |
||
4. Tandis que le produit est hors tension, insérez la carte émettrice |
|
|
dans le port de connexion de la carte émettrice (WIRELESS) |
|
|
(SANS FIL) situé à l’arrière du produit. |
|
|
• Tenez la carte émettrice de façon à ce que l’étiquette |
|
|
« WIRELESS » soit dirigée vers le haut et insérez la carte |
FM ANT |
COMPONENT OUT |
dans le port. |
|
|
• La carte émettrice autorise la communication entre le produit |
|
|
et le module récepteur sans fil. |
|
|
5.Raccordez les enceintes ambiophoniques gauche et droite au module récepteur sans fil.
6.Branchez le cordon d’alimentation du module récepteur sans fil dans la prise murale.
7.Allumez le produit. Le produit et le module récepteur sans fil sont maintenant en communication et vous pouvez entendre le son des enceintes ambiophoniques.
Enceinte centrale
WIRELESS |
AUX IN |
VIDE |
Carte émettrice
Enceintes avant/avant supérieure (G)
Branchements 02
Enceinte |
|
|
|
Enceinte |
ambiophonique |
|
|
|
ambiophonique |
de gauche (G) |
|
|
|
de gauche (D) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Caisson de graves
Module récepteur sans fil
SPEAKERS OUT
CENTER |
FRONT |
FRONT TOP |
SUBWOOFER |
FRONT |
FRONT TOP |
SPEAKER IMPEDANCE : 3 |
PONENT OUT |
SPEAKERS OUT |
|||
|
|
CENTER |
FRONT |
FRONT TOP |
|
|
SUBWOOFER |
FRONT |
FRONT TOP |
N |
VIDEO OUT |
SPEAKER IMPEDANCE : 3 |
Enceintes avant/avant supérieure (D)
Ce produit devrait être uniquement connecté au système SWA-5000.
Français 19
Branchements
!ATTENTION
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser si une enceinte venait à tomber.
Lorsque vous connectez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter le sens de la polarité (+/-).
Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent les mains ou n’insèrent des substances étrangères dans l’évent (orifice) du caisson.
Ne suspendez pas le caisson de basses au mur par l’évent (orifice).
N’insérez jamais d’autre carte de transmission que celle qui a été spécifiquement conçue pour le produit. Toute autre carte de transmission que celle qui vous a été fournie pourrait endommager le produit ou s’avérer difficile à retirer.
N’insérez pas la carte de transmission à l’envers ou en sens inverse.
Insérez la carte de transmission tandis que le produit est éteint. L’insertion de la carte alors qu’il est allumé pourrait causer des problèmes.
L’antenne de réception sans fil est intégrée au module récepteur sans fil. N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
Pour une performance d’écoute optimale, assurez-vous que la zone autour du module récepteur sans fil n’est pas obstruée.
Si aucun son n’est émis à partir des enceintes ambiophoniques sans fil, faites basculer le produit en mode Dolby Pro Logic II.
En mode 2-CH (2 canaux), les enceintes ambiophoniques sans fil ne génèrent pas de son.
REMARQUE
Si vous placez une enceinte près du téléviseur, la couleur de l’écran pourrait s’altérer en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte du téléviseur.
Placez le module récepteur sans fil à l’arrière de la position d’écoute. Si le module récepteur sans fil est trop proche du produit, du brouillage pourrait se produire et entraîner des interruptions de son.
Si vous utilisez un appareil tel qu’un four micro-onde ou une carte LAN sans fil ou tout autre dispositif utilisant la même fréquence (2,4/5,8 GHz) à proximité du système, des interférences pourraient se produire et entraîner des interruptions de son.
La distance de transmission des ondes radio entre le produit et le module récepteur sans fil est d’environ 10 m ; toutefois, elle varie en fonction de votre environnement d'exploitation. Un mur métallique ou en béton armé situé entre l'unité principale et le module récepteur sans fil peut provoquer un arrêt complet du système en raison des ondes radio qui ne peuvent pas pénétrer le métal.
Si le produit n’établit pas la connexion sans fil, il sera nécessaire de paramétrer l'ID du système entre le
produit et le module récepteur sans fil. Éteignez l’unité principale, appuyez sur les boutons numériques « 0 »J« 1 »J« 3 »J« 5 » de la télécommande, puis allumez l’unité. Tandis que le module récepteur sans fil est sous tension, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton « ID SET» situé à l’arrière du module.
Mettez ensuite le produit (HT-D6750W) sous tension.
Fixation du noyau torique en ferrite au cordon d’alimentation de l’unité principale.
Pour empêcher les interférences de radiofréquence générées par les signaux radio, vous pouvez fixer un noyau torique en ferrite au cordon d’alimentation principale.
1.Tirez sur la languette de fixation du noyau torique en ferrite pour l’ouvrir.
FM ANT |
COMPONENT OUT |
SPEAKERS OUT |
|
|
CENTER |
FRONT |
FRONT TOP |
HDMI IN
2.Enroulez le cordon d’alimentation de l’unité principale en deux boucles.
3.Fixez le noyau torique en ferrite au cordon d’alimentation de l’unité principale tel qu’illustré et appuyez sur le noyau jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
|
|
|
SUBWOOFER FRONT |
FRONT TOP |
WIRELESS |
AUX IN |
VIDEO OUT |
SPEAKER IMPEDANCE : 3 |
20 Français
Connexion de périphériques externes et du téléviseur via l’interface HDMI
HDMI est une interface numérique standard qui permet de connecter des appareils tels qu’un téléviseur, un projecteur, un lecteur de DVD, un lecteur Blu-ray, un boîtier décodeur et bien plus encore.
L’interface HDMI étant tout-numérique, vous pouvez bénéficier d’une qualité vidéo et audio identique à celle du support d’origine, sans aucun distorsion causée par la conversion du contenu numérique en analogique.
Lecteur de DVD ou Blu-ray |
SAT (Satellite/Boîtier décodeur) |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SORTIE HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FM ANT |
COMPONENT OUT |
SPEAKERS OUT |
|||
|
|
|
|
|
|
|
CENTER |
FRONT |
FRONT TOP |
LAN |
iPod |
DIGITAL |
HDMI OUT |
HDMI IN |
|
|
|
|
|
AUDIO IN |
|
|
|
|
|
||||
|
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SUBWOOFER |
FRONT |
FRONT TOP |
|
|
|
|
WIRELESS |
AUX IN |
VIDEO OUT |
SPEAKER IMPEDANCE : 3 |
ENTRÉE HDMI
Branchements 02
HDMI OUT (SORTIE HDMI) : Connexion d’un téléviseur via un câble HDMI (QUALITÉ OPTIMALE)
Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour connecter la prise HDMI OUT (SORTIE HDMI) située à l'arrière du produit à la prise HDMI IN (ENTRÉE HDMI) du téléviseur.
REMARQUE
Selon votre téléviseur, il est possible que certaines résolutions de sortie HDMI soient inopérantes.
Après avoir terminé la connexion vidéo, réglez la source d’entrée vidéo de votre téléviseur de sorte qu’elle corresponde à la sortie vidéo (HDMI, composante ou composite) du produit.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour de plus amples informations sur la méthode de sélection de la source d’entrée vidéo du téléviseur.
Si vous avez réglé la télécommande du produit de manière à ce qu'elle fonctionne avec le téléviseur, appuyez sur le bouton TV SOURCE de la télécommande et sélectionnez HDMI comme source externe du téléviseur.
Vous devez disposer d’une connexion HDMI pour visionner les vidéos en 3D.
Un câble HDMI trop long peut causer du bruit à l’écran. Si tel est le cas, réglez l’option Deep Colour (Couleurs profondes) sur Off (Désact.) dans le menu.
Français 21