POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une
tension dangereuse dans l’appareil,
présentant un risque d’électrocution ou
de blessures.
ATTENTION :
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE
LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE
TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU
PLUS LARGE.
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire tout risque d’incendie ou
•
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
•
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
La fi che permet de débrancher l’appareil et doit toujours
•
être facilement accessible.
Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
•
courant alternatif reliée à la terre.
Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fi che de
•
la prise murale, il faut donc que cette dernière soit
facilement accessible.
POUR ÉVITER TOUT
Ce symbole indique les directives
importantes qui accompagnent le
produit.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué
comme produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spécifi ées ci-dessus peuvent conduire à une
exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
•
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES
DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identifi cation située au dos
•
de votre appareil.
Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de
•
l'appareil afi n d’assurer sa ventilation correcte.
Ne le posez pas sur des amplifi cateurs ou autre appareil qui risque de chauffer.
•
Veillez à ne pas obstruer les orifi ces de ventilation.
Ne posez rien sur l’appareil.
•
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
•
Pour couper complètement l'alimentation de l'appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser
•
pendant une période prolongée, retirez la fi che principale de la prise murale.
Pendant les orages, retirez la fi che principale alimentée par le c.a. de la prise murale. Les pointes de tension
•
dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait
•
surchauffer et mal fonctionner.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils
•
générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
•
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
•
De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à
•
des températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il
s’adapte à la température de la pièce avant de l’utiliser.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement.
•
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Regarder la télévision en 3D
INFORMATIONS DE SECURITE ET DE SANTE IMPORTANTES CONCERNANT LES
IMAGES 3D Lisez et assurez-vous de comprendre les informations de sécurité suivantes
avant d'utiliser la fonction 3D de votre téléviseur.
AVERTISSEMENT
•
Certaines personnes peuvent être victimes de vertiges, nausées et maux de tête lorsqu'elles regardent la
télévision en 3D. Si vous présentez des symptômes de ce type, arrêtez de regarder la télévision en 3D, retirez les
lunettes 3D actives et reposez-vous.
•
Le fait de regarder des images 3D pendant une période prolongée peut causer une fatigue oculaire. Si vous
présentez ce type de symptôme, arrêtez de regarder la télévision en 3D, retirez les lunettes 3D actives et
reposez-vous.
•
Un adulte responsable est censé vérifi er régulièrement que tout se passe bien pour les enfants qui utilisent la
fonction 3D. Si un enfant vous dit qu'il a les yeux fatigués ou qu'il est victime de maux de tête, de vertiges ou de
nausées, demandez-lui d'arrêter de regarder la télévision en 3D et dites-lui de se reposer.
•
N'utilisez pas les lunettes 3D actives à d'autres fi ns (p. ex. comme lunettes de vue, de soleil ou de protection).
•
N'utilisez pas la fonction 3D ou les lunettes 3D actives lorsque vous marchez ou vous déplacez. Si vous utilisez la
fonction 3D ou les lunettes 3D actives lorsque vous vous déplacez, vous pouvez vous occasionner des blessures
en trébuchant, en chutant et/ou en percutant des objets.
Manipulation et rangement des disques - Précautions
À PROPOS DU FORMAT DIVX : DivX® est
De petites érafl ures sur un disque risquent de
réduire la qualité du son et de l’image ou de les
faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque
vous les manipulez.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
•
•
Tenez le disque par les tranches afi n
de ne pas laisser de traces de
doigts sur la surface.
•
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le
disque.
Rangement des disques
N’exposez pas les disques à la lumière directe
•
du soleil.
Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
•
Rangez-les dans des pochettes propres.
•
Positionnez-les verticalement.
REMARQUE
✎
Évitez les salissures sur les disques.
N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à
l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et
essuyez avec un chiffon doux.
Lors du nettoyage, essuyez doucement de
•
l’intérieur vers l’extérieur du disque.
REMARQUE
✎
De la condensation peut de former lorsque de l’air
chaud entre en contact avec des parties froides
situées à l’intérieur de l’appareil. En cas de
condensation à l’intérieur de l’appareil, celui-ci
risque de ne pas fonctionner correctement. Si cela
se produit, retirez le disque et attendez une à deux
heures en laissant l’appareil sous tension.
•
un format vidéo numérique créé par
DivX,Inc. Cet appareil est un appareil
certifi é DivX capable de lire des vidéos DivX. Rendezvous sur www.divx.com pour des informations
complémentaires et des outils logiciels pour convertir
vos fi chiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : cet
appareil certifi é DivX® doit être enregistré pour pouvoir
lire le contenu de vidéo à la demande (VOD) DivX. Pour
générer le code d’enregistrement, rendez-vous dans la
rubrique DivX VOD du menu d’installation de l’appareil.
Une fois muni de ce code, allez sur vod.divx.com pour
terminer la procédure d’enregistrement et en savoir plus
sur DivX VOD.
DivX est certifi é pour lire des vidéos DivX jusqu'à 1080p
en HD, y compris le contenu prémium.
•
iPod est une marque de
commerce d’Apple Inc.,
déposée aux États-Unis et
dans d’autres pays.
iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc.
•
Fabriqué sous licence par les laboratoires Dolby. Dolby,
Pro Logic et le symbole représentant deux D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
•
< Open Source Licence Notice >
In the case of using open source software, Open Source
Licences are available on the product menu.
•
« Blu-ray 3D » et le logo « Blu-ray 3D » sont des
marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
2 Avertissements de sécurité
3 Précautions
4 Manipulation et rangement des disques - Précautions
4 Licence
4 Droit d’auteur
7 Icônes utilisées dans ce guide
8 Types et caractéristiques des disques
12 Accessoires
14 Description
14 Panneau avant
15 Panneau arrière
16 Panneau arrière du caisson de graves
17 Télécommande
19 Installation
22 Connexion des enceintes
29
Connexion des appareils externes et de votre téléviseur via HDMI
30 Raccordement de l'antenne FM
31
Raccordement audio des périphériques
32 Raccordement au réseau
34 Avant de démarrer (Paramètre initial))
35 Réglage du menu
36 Affi chage
36 3D
37 Format écran
37 BD Wise (appareils Samsung uniquement)
37 Résolution
39 Format HDMI
39 Trame vidéo (24Fs)
39 Mode progressif
39 Mode image fi xe
39 Couleur intense HDMI
40 Audio
40 Param. haut-parleur
41 Auto étalonnage musique
41 Optimiseur EQ
41 Audio HDMI
42 Sortie numérique
42 Contrôle de la dynamique
43 Sync AV
43 Canal retour audio
43 Système
43 Paramètre initial
43 Taille écran Internet@TV
43 Anynet+ (HDMI-CEC)
43 Gestion données BD
44 Horloge
44 Enregistrement DivX(R)
44 DivX(R) Désactivation
45 Réseau
45 Paramètre réseau
48 État du réseau
48 Connexion internet BD-Live
48 Langue
49 Sécurité
49 Classement parental
49 Modifi er mot de passe
49 Général
49 Arrière-plan
49 Affi chage du lecteur
49 Activer/Désactiver son
50 Assistance
50 Mise à niveau du logiciel
50 Contacter Samsung
51 Lecture d’un disque
51 Utilisation du menu du disque, du menu des titres et du
menu contextuel
52 Utilisation des fonctions Rechercher et Ignorer
53 Lecture en vitesse lente/en mode pas à pas
53 Répétition de la lecture
54 Utilisation du bouton TOOLS
56 Écouter de la musique
58 Mode sonore
59 Lecture d’une image
60 Lecture d’un périphérique de stockage USB
61 Écoute de la radio
62 Utilisation de l'iPod/iPhone avec le socle de dock sans fi l
pour iPod/iPhone
63 Comment lier le transmetteur sans fi l à l'unité principale
64 Utilisation du service Internet@TV
68 BD-LIVE™
68 Notifi cation de mise à niveau de logiciel
68 Utilisation de la fonction AllShare
70 Dépannage
73 Caractéristiques
70
Les fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de
•
l’apparence réelle de l’appareil.
Des frais d'administration peuvent vous être facturés si
•
un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut
a.
(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation)
vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut
b.
(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).
Le montant de ces frais d'administration vous sera signifi é avant la réalisation de toute prestation ou visite à
Le disque Blu-ray est un nouveau format toujours en
évolution. En conséquence, il peut exister certains
problèmes de compatibilité. Tous les disques ne sont
pas compatibles, donc tous les disques ne pourront pas
être lus. Pour de plus amples renseignements, reportezvous à la section Types et caractéristiques des disques
du présent manuel. Si vous rencontrez des problèmes
de compatibilité, veuillez contacter votre centre de
service à la clientèle SAMSUNG.
REMARQUE
✎
La lecture de certains types de disques peut ne
pas fonctionner, ou lorsque des opérations
spécifi ques sont effectuées, telles qu'un
changement d'angle et un ajustement du format
d’écran. Les informations concernant les disques
sont mentionnées sur l’emballage. Veuillez vous y
référer si nécessaire.
Évitez les salissures ou les rayures sur les disques.
Les empreintes digitales, les salissures, la
poussière, les rayures ou les dépôts de fumée de
cigarettes sur la surface d'enregistrement peuvent
rendre le disque illisible.
Lorsqu'un titre de BD-Java est lu, le chargement
peut prendre plus de temps qu'un titre normal, ou
certaines fonctions peuvent s'exécuter lentement.
DVD achetés à l'extérieur de votre région
peuvent être illisibles sur cet appareil. Pendant la
lecture de ces disques, le message « Ce disque
ne peut être lu. Merci de verifi er le code régional
du disque. » s'affi che.
Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été
enregistré correctement au format DVD Vidéo,
il ne pourra pas être lu.
L’appareil et les disques possèdent des codes
régionaux. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire un disque. S’ils
sont différents, le disque ne peut pas être lu.
Type de
disque
Blu-ray
DVD Vidéo
Code
régional
A
B
C
1
2
3
4
5
6
Zone
Amérique du Nord, Amérique
centrale, Amérique du Sud,
Corée, Japon, Taïwan, Hong
Kong et Asie du Sud-Est.
Europe, Groenland, Territoires
français, Moyen-Orient, Afrique,
Australie et Nouvelle- Zélande.
Inde, Chine, Russie, Asie
centrale et du Sud.
États-Unis, territoires américains
et Canada
Europe, Japon, Moyen-Orient,
Égypte, Afrique du Sud, Groenland
Taïwan, Corée, Philippines,
Indonésie, Hong Kong
Mexique, Amérique du Sud,
Amérique centrale, Australie,
Nouvelle-Zélande, Îles du
Pacifi que, Caraïbe
Russie, Europe de l’Est, Inde,
majorité de l’Afrique, Corée du
Nord, Mongolie
Chine
Types de disque
BD-ROM
Le disque ROM Blu-ray (à mémoire morte). Un disque BDROM contient des données préenregistrées. Bien que les
disques BD-ROM puissent contenir toutes sortes de
données, la plupart contiennent des fi lms en format haute
défi nition pour lecture sur l’appareil. Cet appareil peut lire
les disques BD-ROM du commerce préenregistrés.
BD-RE/BD-R
Disque réenregistrable Blu-ray/Disque enregistrable
Blu-ray. BD-RE/BD-R est le format idéal pour les copies
de sauvegarde ou l’enregistrement de vidéos personnelles.
DVD-VIDEO
Un disque numérique universel (DVD) peut contenir
•
jusqu'à 135 minutes d'images, 8 langues audio et 32
langues de sous-titres. Il est équipé avec une
compression d'image MPEG-2 et un son
ambiophonique Dolby Digital, vous permettant de
profi ter d'images de qualité aux couleurs vives et claires.
•
Lors de la commutation de la première couche à
la seconde d'un disque vidéo DVD double
couche, il peut se produire une distorsion
momentanée de l'image et du son. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement de l'appareil.
•
Une fois qu'un DVD-RW/-R enregistré en mode
vidéo est fi nalisé, il devient un DVD-Vidéo. Les DVD
du commerce préenregistrés avec des fi lms sont
également dénommés DVD-Vidéo. Cet appareil
peut lire les disques DVD du commerce
préenregistrés (disques DVD-Vidéo) avec des fi lms.
DVD-R/-RW
Une fois qu'un DVD-R/-RW enregistré en mode
•
vidéo est fi nalisé, il devient un DVD-Vidéo. La
capacité de lecture peut varier selon les
conditions d'enregistrement.
•
Cet appareil peut lire des disques DVD-R
enregistrés et fi nalisés avec un enregistreur vidéo
DVD Samsung.
•
La lecture peut être effectuée uniquement avec
des disques DVD-RW en mode Vidéo et fi nalisés.
DVD+RW
Cet appareil peut lire un disque DVD+RW enregistré
•
avec un enregistreur DVD Vidéo. La capacité de lecture
peut varier selon les conditions d'enregistrement.
DVD+R
Cet appareil peut lire un disque DVD+R enregistré et
•
fi nalisé avec un enregistreur DVD Vidéo. La capacité de
lecture peut varier selon les conditions d'enregistrement.
44,1 kHz est enregistré.
Cet appareil peut lire des disques CD-R et
•
CD-RW audio au format CD-DA.
Cet appareil peut ne pas être en mesure de lire
•
certains disques CD-R ou CD-RW du fait de leur
condition d'enregistrement.
CD-R/-RW
Utilisez un disque CD-R/-RW 700 Mo (80 minutes).
•
Si possible, n'utilisez pas de disque de 800 Mo (90
minutes) ou plus, ce disque pourrait ne pas être lu.
Si un disque CD-R/-RW n'a pas été enregistré en
•
tant que session fermée, vous pouvez subir des
retards lors de la lecture au début du disque ou bien
tous les fi chiers enregistrés peuvent ne pas être lus.
Certains disques CD-R/-RW peuvent ne pas être lus
•
avec cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour
les graver. Pour les contenus enregistrés sur un
support CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage
personnel, leur capacité à être lus peut varier en
fonction du contenu et des disques.
Format du disque
DivX(Digital Video Express)
Le format DivX est un format de fi chier vidéo mis au
point par Microsoft et basé sur la technologie de
compression MPEG4. Ce format permet de fournir des
données audio et vidéo sur Internet en temps réel.
La technologie MPEG4 est utilisée pour l’encodage
vidéo, tandis que la technologie MP3 est utilisée pour
l’encodage audio, ce qui permet aux utilisateurs de
regarder un fi lm en bénéfi ciant d’une qualité vidéo et
audio pratiquement similaire à celle d’un DVD.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de
support suivants. Si aucun des formats, vidéo ou audio,
n’est pris en charge, l’utilisateur pourrait être privé de
son et les images pourraient être médiocres.
FormatDébit binaire
Utilisation d'un disque MP3
Les CD-R/-RW, DVD-RW/-R enregistrés au format
•
UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
Seuls les fi chiers MP3 possédant les extensions
•
« mp3 » et « MP3 » peuvent être lus.
La plage de débit de lecture est de 56 kbit/s à 320 kbit/s.
•
La fréquence des tests de lecture est de 32 kHz à 48 kHz.
•
L'appareil peut prendre en charge un maximum de 1500
•
fi chiers et dossiers sous un dossier parent. Pour les
fi chiers MP3 enregistrés au format VBR (débit binaire
variable), des coupures de son peuvent se produire.
Utilisation d'un disque JPEG
Les CD-R/-RW, DVD-RW/-R enregistrés au format
•
UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
Seuls les fi chiers ayant les extensions « .jpg »,
•
« .JPG », « .jpeg » ou « JPEG » peuvent être affi chés.
Le JPEG progressif est pris en charge.
•
DVD-RW/-R (V)
Il s’agit d’un format utilisé pour l’enregistrement de
•
données sur un disque DVD-RW ou DVD-R ; une
fois fi nalisé, le disque peut être lu par l'appareil.
Si un disque a été enregistré en mode Video (Vidéo)
•
par un enregistreur d’un autre fabricant mais n’a pas
été fi nalisé, il ne pourra pas être lu par cet appareil.
Les fi chiers DivX, y compris les fi chiers audio et
•
vidéo, créés au format DTS ne peuvent accepter
que 6 Mbits/s maximum.
Format de l’image : Bien que la résolution DivX par
•
défaut soit 640x480 pixels (4:3), cet appareil peut
prendre en charge un format allant jusqu'à
800x600 pixels (16:9). Les résolutions d’écran TV
supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est
•
supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez
percevoir des tremblements à l’écran pendant la lecture.
Les formats Qpel et gmc ne sont pas pris en charge.
•
MKV, MP4
CD-R/RW, DVD-R/-RW, USN, lecture en
•
continu via l’ordinateur
Seuls les fi chiers vidéo possédant les
•
extensions suivantes peuvent être lus. : .avi, .
divx, .mkv, .mp4, .AVI, .DIVX, .MKV, .MP4
REMARQUE
✎
10Français
Formats vidéo pris en charge
FormatVersions prises en charge
AVIDivX3.11~DivX5.1, XviD
Formats audio pris en charge
Fréquence
d’échantillonnage
MP3
AC3
DTS
Certains disques au format DivX, MKV et MP4
peuvent ne pas être lus, en fonction de la
résolution vidéo et de la vitesse de défi lement.
Surchauffe de la partie supérieure du principal APPAREIL HT-C9950W
- La partie supérieure du produit peut être soumise à une surchauffe après de longues périodes
d’utilisation.
Ceci est normal et n’indique pas de défaillance ou de dysfonctionnement au niveau du produit.
Cependant, il est nécessaire d’empêcher les enfants de toucher à la partie supérieure du produit.
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension.
Affi che le statut de lecture, l’heure, etc.
Le mode change dans l’ordre suivant :
BD/DVD D. IN AUX iPod HDMI1 HDMI2 TUNER
Détecte les signaux provenant de la télécommande.
Permet de lire le disque ou de l’interrompre momentanément.
Les mises à niveau logicielles via la prise Hôte USB doivent être effectuées uniquement à l’aide d’une carte mémoire
fl ash USB.
Utilisez le câble système pour assurer la connexion au caisson de
graves. Pour activer le produit, le caisson de graves doit être
préalablement connecté.
Vous pouvez connecter un périphérique de stockage USB à cette prise et
l’utiliser lors d’une connexion à BDLIVE. Il peut aussi être utilisé pour les mises à
niveau du logiciel et la lecture des fi chiers MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4.
Peut être utilisé pour les services basés sur le réseau (voir pages
64~69), le service BD-LIVE et la mise à jour logicielle à l'aide d’un
adaptateur LAN sans fi l.
Le ventilateur de refroidissement fournit de l’air froid au caisson de graves pour
empêcher sa surchauffe et tourne en permanence lorsque l’alimentation est activée.
La carte TX établit la communication entre l’appareil et le module récepteur
sans fi l.
S’utilise uniquement pour les mises à niveau logicielles. (À UTILISER UNIQUEMENT POUR LA MISE À JOUR DE L’AMPLI)
- L’accès à ce port n’est autorisé que pour le personnel d’entretien (expert).
Utilisez le câble système pour effectuer la connexion au produit.
À l’aide d’un câble HDMI, raccordez cette sortie HDMI à la borne d'entrée
HDMI de votre téléviseur pour une image optimale.
Reçoit les signaux vidéo et audio numériques simultanément à l’aide d’un
câble HDMI.
Permet de brancher l'antenne FM.
Pour connecter le microphone ASC afi n de confi gurer le MAC (étalonnage
automatique du son).
Permet de raccorder la sortie analogique à 2 canaux d'un périphérique (un
magnétoscope par exemple)
Permet de raccorder un appareil périphérique à sortie numérique.
Peut être utilisée pour des services réseau (voir pages 64 à 69),
BD-LIVE et les mises à niveau des logiciels au moyen d’une connexion réseau.
12
PRISES DE SORTIE DES ENCEINTES
12
ATTENTION
!
Veillez à prévoir un minimum d'espace libre de 10 cm sur tous les côtés du ventilateur lors de
l'installation de l'appareil.
N'obstruez pas le ventilateur ou les orifi ces de ventilation.
Permettent de connecter les enceintes avant, centrale et ambiophonique arrière.
Il s’agit d’une touche de sélection
de mode.
ou
Appuyez pour sélectionner le mode
vidéo du téléviseur.
Pour éjecter le disque.
Permet de répéter la lecture d’un
titre, d’un chapitre, d’une plage ou
d’un disque.
Permet de revenir en arrière ou
d’avancer.
Permet d’interrompre momentanément
la lecture d'un disque.
Permet de rechercher les stations FM
actives et de changer de canaux.
Vous pouvez régler l'effet du champ
acoustique (SFE) le plus approprié au
genre de musique que vous écoutez.
Permet d’accéder au menu
incrusté ou au menu de titre.
Permet d’afficher les informations
de lecture lors de la lecture d'un
disque Blu-ray/DVD.
Permet de quitter le menu.
Permet de définir une fréquence
radio prédéfinie.
Permet de sélectionner MONO ou
STÉRÉO pour la diffusion de la radio.
Contrôlez et stabilisez le niveau
de volume ou effectuez une
mise à l’échelle du son MP3 ou
accentuez les tonalités basses.
(Processeur du signal numérique)
+ » et « – » des piles correspond à la position
illustrée dans le compartiment.
Pour une utilisation normale du téléviseur, les
piles devraient durer environ un an.
La portée de la télécommande est d'environ 7
mètres en ligne droite.
Réglage de la télécommande
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de
votre téléviseur à l’aide de cette télécommande.
Pour contrôler un téléviseur à l’aide de la
télécommande
Appuyez sur la touche BD RECEIVER/TV
1.
pour régler la télécommande sur le mode TV.
Appuyez sur la touche de MARCHE/ARRÊT
2.
pour allumer le téléviseur.
Tout en maintenant la touche MARCHE/
3.
ARRÊT enfoncée, saisissez le code
correspondant à la marque de votre téléviseur.
Si plusieurs codes correspondant à votre
•
téléviseur fi gurent dans le tableau,
saisissez-les les uns après les autres pour
trouver le code approprié.
Exemple : Pour un téléviseur Samsung
•
Tout en maintenant le bouton MARCHE/ARRÊT
enfoncé, utilisez les touches numériques pour
entrer 00, 15, 16, 17 et 40.
4.
Si le téléviseur s’éteint, cela signifi e que le
réglage est terminé.
Vous pouvez utiliser les touches MARCHE/
•
ARRÊT TV, VOLUME, CHAÎNE, ainsi que
les touches numériques (0 à 9).
REMARQUE
✎
Il est possible que la télécommande ne
fonctionne pas avec certaines marques de
téléviseur. Il se peut également que certaines
fonctions ne soient pas disponibles en fonction
de la marque de votre téléviseur.
Par défaut, la télécommande fonctionne avec les
Vous pouvez installer le produit selon une des trois méthodes suivantes :
Choisissez la méthode souhaitée selon la zone d’installation et votre plan de décoration.
Installation du pied de table
Alignez le côté arrondi à l’arrière du produit sur
1.
les trous du pied, puis fi xez-le à l’aide des 4
petites vis noires (4x12).
- Vérifi ez que l’insertion a été faite dans la bonne
direction.
Ceci indique que le produit a été correctement
2.
installé sur le pied de table.
1
2
Installation sur un pied de type Tallboy
Si vous voulez placer le produit verticalement au sol, utilisez un pied de type Tallboy comportant un socle et une
perche. Procédez à l'installation en tenant compte de la taille, de la zone d'installation et de la position du pied
de type Tallboy.
Insérez le câble système dans le trou du socle.
1.
- Le petit port doit être accessible depuis la
partie supérieure du socle de manière à y
connecter le produit.
1
Desserrez la vis à l’une des extrémités du
2.
support de câble, à la base du socle, et tournez
le support de côté. Disposez le câble du
système via le trou inférieur et remettez le
support de câble en place. Resserrez-le ensuite
à l’aide de la vis.
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation.
Connexion des enceintes
Connexion du caisson de graves
Pour activer le produit, il faut relier le caisson de graves au produit à l’aide d’un câble système.
La plupart des connexions externes, notamment la fourniture en alimentation, les enceintes et le
téléviseur se font via le caisson de graves.
ATTENTION
!
Évitez de brancher ou de débrancher le câble du système lorsque le cordon d'alimentation est
connecté. Cela risquerait d’endommager le produit.
Fixation du Noyau torique en ferrite au cordon d’alimentation du caisson de graves
Fixez un noyau torique en ferrite au cordon d’alimentation du caisson
de graves pour empêcher la génération d’interférences RF à partir du
signal radio.
Tirez sur la languette de fi xation du noyau torique en ferrite pour
1.
l’ouvrir.
Enroulez le câble d’alimentation du caisson de graves en trois boucles.
2.
Reliez le noyau torique en ferrite au caisson de graves, tel qu’indiqué sur la
3.
fi gure, puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Fixation du noyau torique en ferrite au câble système
Tirez sur la languette de fi xation du noyau torique en ferrite pour l’ouvrir.
1.
Introduisez deux noyaux toriques dans l’une des extrémités du câble système, et le troisième noyau
2.
dans l’autre extrémité du câble système (connexion entre le produit et le caisson de graves). Appuyez
ensuite sur les noyaux pour les fermer jusqu’à ce que vous entendiez un déclic, tel qu’illustré.
-
Contrairement à la procédure utilisée pour fi xer le noyau ferrique au câble d'alimentation, n’enroulez
pas ici le câble système autour du noyau mais introduisez tout simplement le noyau et fi xez-le.
Installation du système DPL IIxInstallation du système DPL IIz
Position de l’appareil
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran
du téléviseur.
Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m
Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ
Enceintes avant
Enceinte centrale
Enceintes
ambiophoniques
Enceintes ambiophoniques
arrière
Caisson de graves
ei
f
hj
45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs
d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant
avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant.
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous
pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur.
Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace,
placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos
oreilles, face légèrement vers le bas.
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes ambiophoniques
*
sont utilisées essentiellement pour les effets sonores ; elles ne reproduisent
pas de son en permanence.
Si vous utilisez les deux enceintes centrales arrière, placez-les face à l’arrière de la position d’écoute.
Placez l’enceinte ambiophonique arrière à une distance comprise entre 70 cm et 1 m.
Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où
g
vous voulez.
02Branchements
Réglage des enceintes ambiophoniques arrière au-dessus des enceintes gauche et droite à l’avant
Montez au mur les enceintes ambiophoniques gauche/droite à l’arrière au-dessus des enceintes
1.
gauche/droite à l’avant.
Il est recommandé de monter les enceintes ambiophoniques arrière à une hauteur d’environ 1 m au-dessus
2.
des enceintes gauche et droite à l’avant afin d’obtenir l’effet de hauteur souhaité.
REMARQUE
✎
Lors de l’installation des enceintes au mur, veillez à fi xer les enceintes fermement.
Si vous changez les positions des enceintes, exécutez à nouveau le calibrage des enceintes.
Lors de l’installation des enceintes ambiophoniques arrière ou des enceintes de canaux supérieurs à
FHL FHR
l’avant, certains câbles d'enceintes risquent d’être exposés.