Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur le portail de
www.samsung.com/global/register
et sélectionnez Enregistrement de produit
caractéristiques principales de votre
nouveau cinéma maison Blu-ray
CARACTÉRISTIQUES DU LECTEUR
Lecteur polydisque et syntonisateur FM
Le modèle HT-BD2 combine les avantages d'un lecteur polydisque pouvant accueuillir les disques BD-ROM, DVD-VIDÉO,
DVD-RW/-R (mode V), CD, CD-MP3 et CD-R/RW avec un syntonisateur FM sophistiqué, le tout dans un lecteur unique.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx est une technologie de décodage d'une forme de signal audio multi-canaux beaucoup plus performante
que la technologie Dolby Pro Logic actuelle.
Système Dolby Digital Plus
Le système Dolby Digital Plus est la nouvelle génération de technologie audio pour tous les médias et la
programmation à haute définition.
Système Dolby TrueHD
Le système Dolby TrueHD est la prochaine génération de technologie sans perte développée pour les médias de
disques à haute définition.
Le système DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc.
DTS-HD ( Digital Theater Systems - High Definition ) (système cinéma numérique à haute définition)
Le système audio DTS-HD offre la meilleure reproduction sonore multi-canaux sur le marché.
Il reproduit une qualité de son comparable aux images nettes et de couleurs vives de la vidéo à haute définition.
Fonction d'économiseur d'écran du téléviseur
Si l'unité principale demeure en mode d'arrêt pour 10 minutes, le logo Samsung s'affiche à l'écran du téléviseur.
Le HT-BD2 passe automatiquement en mode d'économie d'énergie après 20 minutes passées en mode de d'économiseur d'écran.
Fonction d'économie d'énergie
Le HT-BD2 s'éteint automatiquement après 30 minutes passées en mode d'arrêt.
HDMI (Interface multimédia haute définition)
L'interface HDMI permet la transmission simultanée des signaux audio et vidéo DVD pour vous offrir une image plus
nette. La résolution 1080p (HD complète) vous offre des images encore plus nettes.
Fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction utilisée pour exploiter l'unité principale du système à l'aide de la télécommande d'un
téléviseur SAMSUNG avec un câble HDMI. (Disponible uniquement avec les téléviseurs SAMSUNG pouvant
accueillir la fonction Anynet+.)
CARACTÉRISTIQUES DES DISQUES BLU-RAY
Les disques Blu-ray permettent de stocker 25 Go (simple couche) ou 50 Go (bicouche) sur un disque à simple face
– environ 5 à 10 fois plus de capacité qu’un DVD. Les disques Blu-ray peuvent aussi accueillir les vidéos
HD les meilleurs de l’industrie (jusqu’à 1920 x 1080 à 40 Mb/sec) – Une grande capacité signifie aucun compromis
sur la qualité vidéo. De plus, un disque Blu-ray possède la taille et le look familier d’un DVD.
* Les caractéristiques suivantes des disques Blu-ray dépendent du disque et peuvent varier.
L’apparence et les éléments de navigation varient aussi d’un type de disque à l’autre.
Tous les disques ne possèdent pas les caractéristiques décrites ci-bas.
Points culminants concernant les vidéos
Le format BD-ROM pour la distribution de films peut accueillir trois codecs vidéo hautement améliorés, y compris AVC, VC-1 et MPEG-2.
1920 x 1080 HD
•
1280 x 720 HD
•
Lecture en haute définition
Pour visionner le contenu des disques BD en haute définition, vous devez utiliser un télévi seur HD (haute définition). Certains disques
peuvent nécessiter l’utilisation de la sortie HDMI OUT du lecteur pour en permettre le visionnement du contenu en haute définition. La
possibilité de visionnement du contenu à haute définition des disques BD peut être limitée par la résolution de votre téléviseur.
2
3
FRA
Plans graphiques
Deux couches individuelles à pleine résolution HD
(1920x1080) sont disponibles par dessus la couche
vidéo HD. Une de cescouches est affectée aux
graphiques reliés au vidéo (comme les sous-titres) et
l’autre aux éléments interactifs comme les touches ou
les menus. Plusieurs effets de volet, de fondu et de
défi lement peuvent être disponibles sur les deux
couches.
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Plans
graphiques
%
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 14 15
raphiques de menu
Peut accueillir les graphiques et les animations en
Vidéo HD
résolution de 256 couleurs vives, surpassant ainsi les capacités de la vidéo DVD. Contrairement au DVD, il est possible
d’accéder aux menus en cours de lecture.
Sons de menu
Lorsque vous sélectionnezou mettez en évidence une option
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
d’un menu sur un disque Blu-ray, vous pouvez entendre
certainssons comme le clic des touches ou une voix hors
champ expliquant votre choix mis en évidence sur le menu.
Pages multiples / menus contextuels
Avec un DVD-Vidéo, la lecture est interrompue à chaque fois
%
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
que vous accédez à un nouveau menu. Un menu peut
comprendre plusieurs pages en raison de la capacité du
disque Blu-ray de précharger les données du disque sans
interrompre la lecture.
Vous pouvez naviguer dans les pages du menu ou en sélectionner différents chemins d’accès pendant que la lecture
audio et vidéo se poursuit en arrière plan.
Interactivité
Certains disques Blu-ray peuvent contenir des menus animés et des jeux de questions anecdotiques.
Diaporamas naviguables par l’utilisateur
Les disques Blu-ray vous permettent de naviguer parmi vos photos pendant que le signal audio continue.
Sous-titrage
Selon le contenu du disque Blu-ray, vous pourriez possiblement sélectionner différents styles, tailles et couleurs de police pour le soustitrage.
Les Sous-titrages peuvent être animés, fondus ou vous pouvez les faire défi ler.
À L'INTÉRIEUR
Vérifi ez la présence des accessoires énumérés ci-bas.
Câble vidéoAntenne FM
Guide d'utilisation
Télécommande/piles (type AAA)
directives de sécurité
SAFETY WARNINGS
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE SITUÉE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUT DÉPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Ce symbole indique qu'un « potentiel dangereux » est
présent à l'intérieur du produit et qu'il représente un
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué comme produit
à LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des contrôles, les réglagles ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent
provoquer une exposition aux radiations dangereuses.
risque de décharge électrique ou peut provoquer des
lésions corporelles.
Ce symbole indique les directives importantes qui
accompagnent le produit.
ATTENTION :
Note à l’installateur du système de câblodistribution
LES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE
L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE
SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à consulter le Code
national du bâtiment qui renferme des directives sur la mise à la terre et stipule que la mise à la terre du câble
doit être reliée au système de mise à la terre de
l’édifice, le plus près possible du point d’entrée du câble dans l’édifice.
AVERTISSEMENT
Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE
Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.
4
5
FRA
2.7 inch
3.9 inch
3.9 inch
3.9 inch
Phones
PRÉCAUTIONS
Assurez-vous que l'alimentation secteur de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre lecteur.
Posez votre lecteur à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm (3 à 4 po) autour de l'appareil afin
d’assurer une ventilation adéquate. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez rien sur le lecteur. Ne le déposez pas sur un amplificateur ou tout autre appareil pouvant s'échauffer. Avant de déplacer le lecteur, veillez vous assurer que le
compartiment du disque est vide. Le lecteur est conçu pour une utilisation continue. Le fait de placer le cinéma maison Blu-ray
en mode de veille ne coupe pas l'alimentation. Pour couper complètement l'alimentation du lecteur, en particulier lorsque vous
prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
En cas d’orage, débranchez l’appareil de sa prise de
courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent
endommager l'appareil.
Protégez le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur
excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement
créant de puissants champs magnétiques ou électriques
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur
ou directement au soleil. EIles peuvent causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des
produits chimiques néfastes pour l’environnement.
Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
(enceintes). Déconnectez le câble d’alimentation si le
lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu
pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation
familiale. Condensation : si votre appareil ou des disques
ont passé un certain temps au froid, par ex. pendant un
transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’ils aient
atteint la température ambiante.
This product is covered by one or more of the following U.S. patents:
This product is covered by the following U.S. patents:
US4,930,158 US4,930,160
table des matières
KEY FEATURES OF YOUR NEW
BLU-RAY HOME THEATER
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
4
PREMIERS PAS
8
DESCRIPTION
12
TÉLÉCOMMANDE
14
RACCORDEMENTS
18
2 Player Features
2 Caractéristiques Des Disques Blu-ray
3 À L'intérieur
4 Avertisements
5 Précautions
8 Avant de lire ce manuel de l’utilisateur
9 Type et caractéristiques des disques
12 Paneau avant
13 Paneau arière
14 Tournée de la télécomande
16 Réglage de la télécommande
18 Speaker Installation
20 Conexion des enceintes
22 Connecting the Video Out to your TV
24 Connecting Audio from External
Components
26 Branchement sur lesite FTP/Internet de
Samsung pour la mise à niveau du logiciel
27 Conexion de l’antene FM
BASIC FUNCTIONS OF YOUR
BLU-RAY HOME THEATER
28
CONFIGURATION DU SYSTÈME
32
6
28 Before Playing
29 Using the remote control to operate the
blu-ray home Theater or your samsung tv
30 Lecture D’un Disque
31 Utilisation Des Fonctions Recherche Et Saut
31 Pour Retourner Au Début Du Chapitre
Précédent, Appuyez De Nouveau.
32 Navigation dans les menus à l’écran
33 Configuration Des Paramètres De Langue
34 Configuration Des Options Audio
35 Configuration Des Paramètres De Langue
39 Configuration Des Options D’affichage Et
De Sortie Vidéo
42 Réglage Des Options Hdmi
44 Configuration Du Contrôle Parental
7
FRA
MISE À NIVEAU DU SYSTÈME
46
46 Mise À Niveau Du Micrologiciel
48 Information Système
48 Configuration Du Réseau
VISIONNER UN FI LM
50
ÉCOUTER DE LA MUSIQUE
56
VISIONNEMENT D’UNE PHOTO
59
50 Utilisation De La Fonction Afficheur
51 Utilisation De Menus Du Disque &
Contextuel / Titre Menu
52 Lecture En Boucle (Répétition)
53 Sélection De Langue Audio
53 Sélectionner La Langue De Sous-titre
54 Changement De L’angle De Caméra
54 Utilisation De La Fonction Signet
56 Lecture D’un Cd Audio (Cd-da)
56 Lecture D’un Mp3
56
Éléments De L’écran Cd Audio(Cd-da) / Mp3
57 Les touches de la télécomande utilisées
pour la lecture de disques CD audio
(CD-DA) / MP3
57 Lecture en boucle CD Audio(CD-DA) & MP3
59 Visionnement D’une Photo
59 Slide Show/speed
59 Rotation
60 Zoom
60 Aller Sur La Liste De Photos
SOUND MODE
61
RADIO
63
FONCTIONS PRATIQUES
64
DÉPANNAGE
65
APPENDICE
67
61 SFE(Sound Field Effect) Mode
61 NEO:6 mode
62 Mode Dolby Pro Logic Iix
62
Effet Dolby Pro Logic Iix
63 Écouter La Radio
63 Préréglage Des Stations
64 Fonction Sleep Timer
64 Régler La Brillance De L’écran
64 Fonction Mute
65 Dépannage
67 Précautions dans la manipulation et la
conservation des disques
68 Caractéristiques techniques
premiers pas
AVANT DE LIRE CE MANUEL DE L’UTILISATEUR
Veuillez vérifier les termes suivants avant de lire le manuel de l’utilisateur.
Les icônes utilisés dans le manuel
IcôneTermeDéfinition
h
Z
C
V
B
G
A
M
À propos de l’utilisation de ce manuel
1)
2)
BD-ROMImplique une fonction disponible sur le BD-ROM.
DVD-VIDEO
DVD-RW
DVD-R
Audio CDImplique une fonction disponible sur un CD de données (CD-R ou CD-RW).
JPEGImplique une fonction disponible sur un disque CD-R/-RW, DVD-R/-RW.
MP3Implique une fonction disponible sur les disques CD-R/-RW, DVD-R/-RW.
Attention
Remarque
Veuillez vous familiariser avec les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. (Voir les pages 4~5)
Si un problème se produit, vérifiez le tableau de dépannage. (Voir les pages 65~66)
Implique une fonction disponible sur les disques DVD-vidéo ou DVD-R/
DVD-RW enregistrés et finalisés en mode vidéo.
Implique une fonction disponible sur le DVD-RW (finalisé uniquement).
(mode V finalisé uniquement)
Implique une fonction disponible sur le DVD-R (finalisé uniquement).
(Mode V finalisé uniquement)
Ceci implique le cas où une fonction est inopérante ou les réglages sont
annulés.
Implique des trucs ou des directives sur la page permettant à chaque
fonction d’agir.
Le cinéma maison Blu-ray et les disques sont encodés par région. Ces codes régionaux doivent être les
mêmes pour permettre la lecture des disques. Si les codes ne sont pas semblables, il sera impossible de
lire le disque. Le code régional du cinéma maison Blu-ray est inscrit sur le panneau arrière de l'appareil.
Certains disques pour utilisation commerciale et disques DVD achetés hors de votre région peuvent être
incompatibles avec ce produit. Si vous tentez de lire ces disques, le message “No disc (Aucun disque)” ou
“Please check the regional code of the disc (Veuillez vérifier le code régional du disque)” s’affiche.
Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été enregistré correctement en format DVD vidéo, il sera incompatible.
Types de disqueBlu-ray DVD-Video
Code régional
Code régional BDRégion
A
B
Cl’Inde, la Chine, la Russie, l’Asie central e et l’Asie méridionale.
L’Amérique du Nord, l’Amérique Centrale, l’Amérique du Sud, la Corée, le Japon, Taiwan, Hongkong et le
Sud-Est asiatique.
L’Europe, le Groenland, les territoires français, le Moyen-Orient, l’Afrique, l’Australie et la
Nouvelle Zélande
DVD-RAM
•
Disques DVD-R 3,9 Go pour système auteur.
•
Disques DVD-RW (VR mode)
•
Disques DVD-ROM/PD/MV, etc.
•
CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD
•
MD (mini disque) de 9 cm (3,5 po)
•
10
Code régional
du DVD vidéo
1
É.-U., Canada
2
Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen Orient, Groenland
3
Corée, Taïwan, Hong Kong, Régions du Sud-Est asiatique
Australie, Nouvelle Zélande, Amérique latine
4
(incluant le Mexique)
5Europe orientale, Russie, Inde, Afrique
Région
Code régional
du DVD vidéo
6
Chine
7Utilisation spéciale non spécifiée
Lignes aériennes/navires de croisière
8
(incluant le Mexique)
9Libre de région
Région
Compatibilité des disques Blu-ray
Le disque Blu-ray est un nouveau format toujour en évolution. En conséquence, il peut exister certains problèmes de
compatibilité. Tous les types de disque ne sont pas
compatibles et leur lecture peut demeurer impossible. Pour plus de détails, reportez vous à la section « Avis de compatibilité
et de conformité » du présent manuel. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité, veuillez contacter votre centre de
service à la clientèle SAMSUNG. Le cinéma maison Blu-ray (HT-BD2) de Samsung peut accueillir la spécification BD-ROM
Profile 1 ver. 1.0. Si vous souhaitez lire des disques de version ultérieure, vous devez mettre votre micrologiciel à niveau.
Consultez le site http://www.samsung.com/cp/ ou contactez le service à la clientèle SAMSUNG au 1-800 SAMSUNG.
M
La lecture peut s’avérer impossible avec certains types de disque, ou lorsque des opérations spécifiques, telles que les
modification d’angle et les réglages du format d’image sont effectués. Les renseignements concernant les disques sont
exprimés en détail sur l’emballage. Vérifier si nécessaire.
Évitez que les disques ne se salissent ou s’égratignent. Les empreintes digitales, la saleté, la poussière, les égratignures
ou les dépôts de fumée de tabac sur la surface d’enregistrement peuvent rendre la lecture du disque impossible.
Les disques contenant un programme PAL enregistré ne peuvent être lus par ce produit.
si vous écoutez un titre de format BDJava, son chargement peut être plus long que celui d’un titre normal ou certaines
fonctions peuvent ralentir.
11
FRA
● PREMIERS PAS
Types de disque
BD-ROM
❖
Le disque ROM Blu-ray (à mémoire morte). Un disque BD-ROM contient des données préenregistrées.
Bien que les disques BD-ROM puissent contenir toutes sortes de données, la plupart contiennent des
films en format haute définition pour lecture à l'aide des cinémas maison Blu-ray. Cet appareil peur lire
les disques BD-ROM commerciaux préenregistrés.
DVD-Video
❖
Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir jusqu’à 135 minutes d’images, 8 langues audio et 32
•
langues de sous-titrage. Il est pourvu du système de compression de films MPEG-2 et du système Dolby
Surround numérique vous permettant d’apprécier des images de qualité cinéma nettes et de couleurs vives.
Durant le passage de la première couche à la deuxième d’un disque DVD-Vidéo bicouche, il peut se produire une
•
déformation momentanée de l’image ou une distorsion du son. Cela n’est pas un défaut de l’appareil.
Dès qu’un disque DVD-RW/-R enregistré en mode Vidéo est finalisé, il devient un DVD-Vidéo. Les DVD de type
•
commercial préenregistrés contenant des films sont aussi considérés comme des DVD-Vidéos. Cet appareil peut
effectuer la lecture de disques DVD (DVD-Vidéo) de type commercial préenregistrés contenant des films.
Audio CD
❖
Un disque audio sur lequel des données audio de 44,1 kHz PCM (modulation par impulsions et codage) sont
•
enregistrées.
Cet appareil peut effectuer la lecture de disques audio de format CD-DA, CD-R et CD-RW.
•
La condition de l’enregistrement peut empêcher l’appareil d’effectuer la lecture de certains disques CD-R ou CD-RW.
•
CD-R/-RW
❖
Utilisez un disque CD-R/-RW de 700 Mo (80 minutes). Si possible, n’utilisez pas de disque de 800 Mo (90
•
minutes) ou plus ; il pourrait être impossible de le lire.
Si les disques CD-R/-RW n'ont pas été enregistrés dans une session finalisée, vous risquez d'avoir un retard en
•
début de lecture, de ne pas pouvoir lire tous les fichiers enregistrés.
En fonction du dispositif utilisé pour les graver, certains disques CD-R/-RW peuvent s’avérer incompatibles avec
•
cet appareil. La capacité de lecture du contenu enregistré sur un médium CD-R/-RW depuis vos CD personnels
peut varier selon leur contenu et le type de disque.
Lecture de disques DVD-R
❖
Dès qu’un disque DVD-R enregistré en mode Vidéo est finalisé, il devient un DVD-Vidéo.
•
Cet appareil peut lire les disques DVD-R enregistrés et finalisés sur un graveur DVD-Vidéo Samsung.
•
Il peut être incapable de lire certains disques DVD-R selon leur type et la condition de l’enregistrement.
Lecture de disques DVD-RW
❖
Seuls les disques DVD-RW au format vidéo et finalisés peuvent être lus.
•
Dès qu’un disque DVD-RW enregistré en mode Vidéo est finalisé, il devient un DVD-Vidéo. La compatibilité de
•
lecture peut dépendre des conditions d’enregistrement.
Format de disque
Utilisation des disques MP3
❖
Les disques CD-R/-RW, DVD-RW/-R enregistrés sous format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
•
Seuls les fichiers MP3 possédant l’extension de nom de fichier “.mp3” ou “.MP3” peuvent être lus.
•
Le débit binaire de lecture varie de 56 Kb/s à 320 Kb/s.
•
La fréquence d’échantillonnage de lecture est de 32 kHz à 48 kHz.
•
L’appareil peut traiter un maximum de 1500 fichiers et dossiers sous un dossier mère. Les fichiers MP3
•
enregistrés sous format VBR (à débit binaire variable) peuvent provoquer des coupures de son.
Utilisation des disques JPEG
❖
Les disques CD-R/-RW, DVD-RW/-R enregistrés sous format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
•
Seuls les fichiers JPEG possédant l’extension de nom de fichier ".jpg", ".JPG", ".jpeg" ou "JPEG" peuvent être lus.
•
Il peut accueillir le format JPEG à balayage progressif.
•
DVD-RW /-R(V)
❖
Ce format est utilisé pour enregistrer des données sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Une fois finalisé,
•
le disque peut être lu par le cinéma maison Blu-ray.
Si un disque a été enregistré en mode vidéo sur un autre graveur et n'a pas été finalisé, il est
•
impossible d'en faire la lecture sur le cinéma maison Blu-ray.
description
PANNEAU AVANT
123456
10
9
TOUCHES DE FONCTION
Touche TUNING DOWN &
SKIP (SYNTONISATION VERS
LE BAS ET SAUT) ()
TOUCHE STOP (ARRÊT)
TOUCHE PLAY/PAUSE
(LECTURE/PAUSE)
TOUCHE TUNING UP & SKIP
(SYNTONISATION VERS LE
HAUT ET SAUT) ()
TOUCHES de réglage du
volume
TOUCHE EJECT
(ÉJECTION)
FENTE D'INSERTION DU
DISQUE
TÉMOIN DE VEILLE
TOUCHE POWER (MISE
10
SOUS TENSION)
87
Le mode commute de la façon suivante : BD/DVD ➞ D.IN 1 ➞ D.IN 2 ➞ AUX ➞ FM.
Retour au titre/chapitre ou piste précédente.
Syntonisation vers le bas de la bande FM.
Interrompt la lecture du disque.
Lecture du disque ou interruption momentanée.
Passe au titre/chapitre ou piste précédente.
Syntonisation vers le haut de la bande FM.
Réglage du volume.
Éjecte le disque.
Pour insérer un disque.
S'allume au branchement de l'appareil.
Pour allumer ou éteindre le cinéma maison Blu-ray.
Pour raccorder la sortie analogue à 2 canaux d'un périphérique (un magnétoscope par exemple)
Pour raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise d'entrée VIDEO IN
de votre téléviseur.
Pour raccorder aux prises d'entrée vidéo composantes d'un téléviseur.
Pour raccorder un appareil périphérique à sortie numérique.
Pour utilisation avec un câble HDMI ; raccordez cette sortie HDMI à la prise d'entrée
HDMI de votre téléviseur pour obtenir une image de la meilleure qualité.
Raccordez cette prise LAN à la prise LAN de votre modem pour les mises à niveau de
vos logiciels.
Pour brancher l'antenne FM.
Pour raccorder le caisson de basse.
Le ventillateur demeure en fonction continue tant que l'appareil est alimenté. Veillez à
prévoir un minimum d'espace libre de 10 cm (4 po) de tous les côtés du ventilateur à
l'installation du produit.
Pour raccorder les enceintes avant, du centre, ambiophoniques et ambiophoniques
arrière.
télécommande
TOURNÉE DE LA TÉLÉCOMMANDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
18
19
20
21
22
23
24
25
26
14
10
11
12
13
14
15
16
17
27
28
29
30
31
32
33
34
35
15
FRA
● TÉLÉCOMMANDE
Touche BD RECEIVER
1
Touche EJECT
19
Touche TV
2
Touche POWER
3
Touches numériques (0 à 9)
4
Touche SLEEP
5
Touche SLOW, MO/ST
6
Touches Tuning Preset/CD Skip
7
Touche VOLUME
8
Touche MENU
9
Touche POPUP MENU, TITLE MENU
10
Touches de couleur
11
Touche INFO
12
Touche TUNER MEMORY,
13
MARKER
14
Touche ZOOM
15
Touche AUDIO
16
Touche DIMMER
Touche TV/VIDEO
20
Touche CANCEL
21
Touche STEP
22
Touche LECTURE/PAUSE
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Touche STOP
Touches RECHERCHE
Touche TUNING/CH
Touche MUTE
Touche RETURN
Touche Curseur/Enter
Touche DISC MENU
Touche EXIT
Touche PL IIx MODE
Touche PL IIx EFFECT
Touche SFE MODE
Touche Repeat A-B
17
Touche SUB TITLE
18
Touche BD
Touche TUNER
Touche AUX
Touche D. IN
Touche NEO:6 MODE
34
Touche REPEAT
35
Insérez les piles de la télécommande
1.
Retirez le couvercle à l’arrière
de la télécommande en
appuyant vers le bas et en
faisant glisser le couvercle en
direction de la flèche.
M
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou ssure des piles :
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
2. Insérez deux piles 1,5V AAA,
en prenant soin de bien
respecter la polarité
(+ et –).
3. Replacez le couvercle.
télécommande
RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Cette télécommande vous permet de contrôler certaines fonctions de votre téléviseur.
Lorsque vous commandez le téléviseur avec la télécommande
1. Appuyez sur le bouton TV pour sélectionner le mode TV.
2. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
3. En gardant la touche POWER enfoncée, composez le code
correspondant à la marque de votre téléviseur.
S’il y a plus d’un code répertorié dans le tableau, entrez
•
en un seul à la fois afi n de déterminer lequel fonctionne.
Exemple : Pour un téléviseur Samsung
En gardant la touche POWER enfoncée, entrez les chiffres
suivants à l’aide des touches numériques 00, 15, 16, 17 et
40.
4. Le téléviseur s'éteint automatiquement une fois le réglage
terminé.
Vous pouvez vous servir des touches TV POWER,
•
VOLUME, CHANNEL ainsi que des touches numériques (0~9).
M
Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseurs.
Il se peut également que certaines opérations ne soient pas possibles avec votre marque
de téléviseur.
Si vous ne confi gurez pas la télécommande avec le code de la marque de votre téléviseur,
elle fonctionnera par défaut avec un téléviseur Samsung.
Portée de la télécommande
Le champ d'action de la télécommande est d'environ 7 mètres
(23 pi) en ligne droite. Elle peut aussi être utilisée dans un rayon horizontal de
30° du capteur de télécommande.
Veuillez suivre les étapes ci-après pour installer les enceintes acoustiques sur leur pied de support.
INSTALLATION DES ENCEINTES ACOUSTIQUES
Comment installer les enceintes acoustiques et leurs pieds de support
1.
Renversez le pied et installez le sur sa base.
2.
Insérez et vissez les vis (noires) sur le dessous de la base.
3.
Placez le pied sur le plancher. Insérez et vissez les deux vis (argent)
sur l'arrière du pied.
BASES DE
PIED
PIEDS
18
Emballages des enceintes
Veuillez vérifier que les pièces suivantes sont incluses dans l'emballage.
Enceinte avant/ambiophonique
ENCEINTES (QTÉ 4)
BASES DE PIED (QTÉ 4)
Les enceintes avant et les enceintes
ambiophoniques sont emballées séparément tel
qu'illustré sur le schéma.
PIEDS (QTÉ 4)
Vis (QTÉ 16) : Noires
Vis (QTÉ 16) : Argent
Caisson de basse
Câbles pour les
enceintes (qté 7)
Enceinte de centre
Enceintes ambiophoniques
arrière (qté 2)
Câble audio pour le
raccord du caisson de
basse (qté 1)
19
FRA
● RACCORDEMENTS
Installez les enceintes sur leurs pieds.
4.
Serrez les deux vis (argent) sur l'arrière de l'enceinte.
5.
Voici la façon correcte d'installer l'enceinte acoustique.
6.
ENCEINTES
PIEDS
Veillez à ce que l'enceinte soit placée sur une surface plane et stable. Dans le cas
M
contraire, elle peut facilement tomber.
Comment installer les enceintes sur un mur
Installez une vis dans le mur pour chacune des enceintes, puis accrochez-y
les enceintes avant.
Accrochez-les de
façon à ce que les vis se
retrouvent à la position
indiqués sur l'illustration.
raccordements
Cette section implique plusieurs méthodes de raccordement du cinéma maison Blu-ray à d’autres
périphériques.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
CONNEXION DES ENCEINTES
2,5 à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Emplacement du cinéma maison Blu-ray
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute devrait être située à environ 2,5 à 3 fois la distance de la grandeur de l'écran du téléviseur.
Exemples : Entre 2 et 2,5 m (6 à 8 pi) pour un téléviseur de 80 cm (32 po)
Entre 3,5 et 4 m (11 à 13 pi) pour un téléviseur de 140 cm (55 po)
Enceintes avant
Positionnez ces enceintes devant votre position d'écoute, face à l'intérieur (environ 45°) vers vous.
Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles.
Alignez le devant des enceintes avant avec le devant de l'enceinte de centre ou placez-les légèrement à l'avant des
enceintes de centre.
Enceinte de centre
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez aussi l'installer directement sur ou en
dessous du téléviseur.
Enceintes ambiophoniques
Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si l'endroit est restreint, placez-le face à face. Placez-les à environ
60 à 90 cm (2 à 3 pi) au dessus de vos oreilles, face légèrement vers le bas.
Contrairement aux enceintes avant et de centre, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour les effets
*
sonore et ils ne reproduisent pas de son en tout temps.
Enceintes ambiophoniques arrière
Placez-les face vers l'avant en direction de la tête de l'auditeur.
•
Disposez les enceintes ambiophonique arrière 70 cm à 1 m au-dessus des enceintes ambiophoniques et inclinez-
•
les légèrement vers le sol.
Caisson de basse
Sa position n'est pas critique. Vous pouvez le disposer là où vous le souhaitez.
ei
f
hj
20
21
FRA
● RACCORDEMENTS
Connexion des enceintes
FM
Faites pression et tenez le levier en position ouverte.
1.
Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble rouge dans
2.
la borne rouge (+) puis relâchez l’ergot.
Branchez les fi ches de raccord à l'arrière du cinéma maison Blu-ray
3.
en tenant compte de la couleur des fi ches et des prises.
Utilisez le câble audio pour raccorder la prise de sortie
4.
SUBWOOFER OUT de l'unité principale à la prise d'entrée AUDIO
IN du caisson de basse.
Enceinte de centre
Enceinte avant de
droite (R)
Enceinte ambiophonique
de droite (R)
Câble audio
Noir
Caisson de basse
Enceinte avant de
gauche (L)
Enceinte ambiophonique de
gauche (L)
Enceinte
ambiophoniques
arrière de droite (R)
Rouge
M
Enceinte ambiophonique de
droite (L)
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes. Ils pourraient être blessés si une
enceinte tombait.
Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes, assurez-vous de respecter la polarité
(+/–).
Maintenez le caisson de basses (Subwoofer) hors de la portée des enfants afi n
d'empêcher ces derniers de mettre les doigts ou des substances étrangères dans l’évent
(ouverture) du caisson de basses.
Ne pas suspendre le caisson de basse sur le mur par le trou.
Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait
une distorsion au niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré
par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.