Samsung HMX-H205BP, HMX-H204BP, HMX-H200SP, HMX-H203BP, HMX-H220BP User Manual [no]

...
Brukerhåndbok
Digitalt videokamera med høy oppløsning
www.samsung.com/register
HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP
de viktigste funksjonene på ditt HD-videokamera
BSI (Back Side Illuminated) CMOS-sensor med høy følsomhet
Full HD 1080 ytelse
Videokameraet bruker en avansert H.264-teknologi for komprimering av fi lmen, for å få den beste videokvaliteten. Skjermen med HD-oppløsning gir deg et klarere bilde enn bilder med standardkvalitet (SD).
BSI CMOSNormal CMOS
High-Defi nition (Full HD)
1920
1080
<Bredformat Full HD videokamera (1080i/16:9)>
SSD (SOLID STATE DRIVE) benyttes som innebygd lagringsmedium (bare HMX-H203/H204/H205)
SSD basert på fl ashminne benyttes som innebygd minne for videokameraet. SSD hjelper videokameraet med oppstart, lese data og kjøre programmet mye raskere enn den vanlige HDD (Harddisk). I tillegg er SSD svært stabil, holdbar og lager mindre støy når det brukes. Den er miljøvennlig, fordi den er krever lite strøm.
Tilpasset berøringsskjerm
Du kan spille av bilder og stille inn funksjonene bare ved å berøre LCD-skjermen, uten komplisert tastebruk.
Dobbeltopptak så mange bilder som du ønsker
Samtidig som du tar opp fi lm med full HD, kan du ta stillbilder ved et enkelt trykk på en knapp. Du kan ta så mange stillbilder som du vil, så lenge det er ledig minne.
Bruke egendefi nerte scenemodus
I scenemodus er det allerede satt opp egnede alternativer for hver av modusene, slik at du enkelt kan velge den som passer best.
ii
Standard-Defi nition (SD)
720
576
<Standard digitalt videokamera (576p)>
Fang et bredt spekter med bevegelser med Smart OIS (Optical Image Stabilization - optisk bildestabilisering)
Smart OIS forbedrer eksisterende optiske bildestabiliseringsmetoder ved å gi videokameraets linse muligheten til å spenne over et bredt spekter at bevegelser når du bruker zoomen. Dette gir videokameraet muligheten til å kompensere for større bevegelser, og at det fortsatt vil gi et slående bilde med jevne bilder.
Magic Finger Focus, Magic Finger Shot
Hvis du vil fokusere på en bestemt del av motivet, er det bare å peke, og ta opp. Videokameraet optimaliserer fokus
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
MENU
for dette punktet, slik at du får et profesjonelt opptak med enkle verktøy. Du kan også fokusere på objektet og ta et bilde med én fi ngerberøring.
Smart Auto med egenavgjørelse av situasjon
I Smart Auto-modus velger videokameraet automatisk egnet innstilling, basert på den registrerte scenetypen. Denne funksjonen er nyttig hvis du ikke er kjent med videokameraets innstillinger for de ulike scenene.
Time Lapse-opptak fanger øyeblikket
Du kan ta opp kunstneriske dokumentarer eller karakteristiske videoer, inkludert skyenes ferd over himmelen, blomster som blomstrer eller spirer som gror. Bruk denne funksjonen til å lage videoer med UCC (user created contents - brukeropprettet innhold), undervisningsopplegg eller til andre forskjellige formål.
Ta opp alle fi lmer med en enkel VIEW-knapp!
Denne funksjonen gir deg en forhåndsvisning av storyboard-en som skal skrives ut, slik at du får et overblikk av opptaket, uten at du trenger å se på hele sekvensen.
Lag et sammendrag av videoen! Storyboard-utskrift!
Denne funksjonen tar 16 tilfeldige stillbilder fra den valgte videoen og lagrer dem i lagringsmediet. Den gir en rask oversikt over videoen, og hjelper deg til å forstå det generelle temaet.
Nyttig når du skal lage UCC-videoer! Del gjerne innholdet!
Det innebygde Intelli-studio-programmet gjør at du slipper eget bilderedigeringsprogram på datamaskinen, slik at alt du trenger er å koble sammen enhetene med en USB­kabel. Intelli-studio gir deg også muligheten til å laste opp fi lmene eller bildene dine til YouTube, Flickr eller Facebook. Det er enklere enn noen gang å dele innholdet du lager med vennene dine.
iii
før du leser denne brukerveiledningen
SIKKERHETSADVARSLER
Hva ikonene og skiltene i denne brukerhåndboken betyr:
ADVARSEL
FORSIKTIG
FORSIKTIG
Disse varselskiltene er her for å hindre skade på deg og andre.Følg dem nøye. Etter at du har lest dette avsnittet må du oppbevare det på en sikker plass for framtidige oppslag.
Dette betyr at det er fare for dødsulykke, eller alvorlig personskade
Dette betyr at det er en potensiell fare for skade på person eller materiell.
For å redusere faren for brann, eksplosjon, elektrisk støt eller personskader når du bruker HD-videokameraet, må du følge disse grunnleggende sikkerhetsforanstaltningene:
Betyr tips eller referanse til sider som kan være hjelpsomme når du skal bruke HD-videokameraet.
FORHOLDSREGLER
• Dette videokameraet bør alltid kobles til et jordet strømuttak.
• Batteriene må ikke utsettes for ekstrem varme som f.eks. sollys, brann el.l.
Eksplosjonsfare ved feil byttebatteri.
Bytt bare ut med samme eller tilsvarende type.
Når du skal koble apparatet fra strømnettet må støpselet trekkes ut av
stikkontakten, og støpselet må derfor være lett tilgjengelig.
Advarsel!
Forsiktig
iv
VIKTIG INFORMASJON OM BRUK
Før du tar i bruk dette videokameraet
Dette videokameraet tar opp video i
formatet h.264 (MPEG4 part10/AVC) og i høy oppløsning (HD-VIDEO) og standard oppløsning (SD-VIDEO).
Merk deg at dette videokameraet ikke
er kompatibelt med andre digitale videoformater.
Gjør et prøveopptak før du skal gjøre
et viktig opptak.
Spill av prøveopptaket for å kontrollere at film og lyd er tatt opp ordentlig.
Det innspilte innholdet kan ikke
kompenseres for:
- Samsung kan ikke kompensere for skader som oppstår fordi et opptak ikke kan spilles av pga. en feil i videokameraet eller på minnekortet. Samsung kan ikke holdes ansvarlig for innspilte filmer og lyd.
- Innspilt innhold kan forsvinne på grunn av feil når du håndterer dette videokameraet eller minnekort osv. Samsung er ikke ansvarlig for å gi erstatning på grunn av tapt innhold.
Ta en sikkerhetskopi av viktige data. Beskytt viktige data ved å kopiere det
over på en datamaskin. Vi anbefaler også at du kopierer det videre til andre lagringsmedia for oppbevaring. Se i veiledningen for programvareinstallasjon og USB-tilkobling.
Opphavsrett: Vær oppmerksom på at
dette videokameraet er kun beregnet for personlig bruk.
Data som lagres på lagringsmediet i dette videokameraet ved hjelp av andre digitale/analoge medier, eller enheter, er beskyttet av lovverket, og kan ikke benyttes uten tillatelse fra eier av opphavsrett, med unntak av til personlig
Om denne brukerhåndboken
Takk for at du har kjøpt et Samsungvideokamera. Les brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke videokameraet, og ta vare på den for senere bruk. Dersom kameraet slutter å fungere som det skal, kan du se Feilsøking.
Denne brukerveiledningen dekker modellene HMX-H200, HMX-H220, HMX-H203, HMX-H204, og HMX-H205.
• HMX-H203, HMX-H204 og HMX-H205
• Illustrasjonene i denne brukerhåndboken
• Design og spesifikasjon til videokamera
• I denne brukerveiledningen indikerer
F.eks.) undermenyen til “Video Quality
nytte. Selv om du tar opp arrangementer som show, oppføringer eller utstillinger til privat bruk, anbefales det at du innhenter slik tillatelse på forhånd.
har innebygd 8GB, 16GB og 32GB SSD, men bruker også minnekort. HMX-H200/H220 har ikke innebygget SSD og bruker minnekort. Selv om enkelte av funksjonene på HMX-H200/H220 er forskjellige, fungerer det på samme måte.
er basert på modellen HMX-H200. Skjermbildene i denne brukerhåndboken kan avvike fra de du ser på LCD-skjermen.
og annet tilleggsutstyr kan endres uten foregående varsel.
et ikon eller symbol i en parentes som vises i en beskrivelse av en undermenyoppføring at den vil vises på skjermen under innstilling av den aktuelle oppføringen.
(Kval.) side 54
- “Super Fine” (Superfin) ( Tar opp i superfin kvalitet. (Hvis dette alternativet er valgt, vil ikonet (
) vises på skjermen).
):
v
Følgende begreper er brukt i brukerhåndboken:
• “Scene” viser til én videoenhet fra du
trykker på knappen Record Start/Stop for å spille inn, til du trykker på den igjen for å sette innspillingen på pause.
• Begrepet foto og bilde brukes om hverandre og betyr det samme.
Se “OpenSource-H200.pdf” på den vedlagte CD-platen for mer informasjon om åpen kildekode.
• Alle merkenavn og registrerte varemerker som er nevnt i denne håndboken, eller annen dokumentasjon som leveres sammen med produktet fra Samsung, er varemerker eller registrerte varemerker for de aktuelle rettighetshaverne.
• SD-logoen er et varemerke. SDHC­logoen er et varemerke.
• Microsoft
®
, Windows®, Windows Vista
®
og DirectX® er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
• Intel®, Core™ og Pentium® er registrerte varemerker eller varemerker for Intel Corporation i USA og andre land.
• Macintosh, Mac OS er enten registrerte varemerker eller varemerker for Apple Inc. i USA og/eller andre land.
• YouTube er et varemerke som eies av Google Inc.
• Flickr™ er et varemerke som eies av yahoo.
• Facebook er et varemerke som eies av Facebook Inc.
• HDMI, HDMI-logoen og High-Denition
Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing LLC.
• Adobe, Adobe-logoen og Adobe Acrobat er enten registrerte varemerker eller varemerker som tilhører Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
• Alle andre produktnavn som nevnes her kan være varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive selskaper. I tillegg gjør vi oppmerksom på at “TM” og “®” ikke er angitt i hvert enkelt tilfelle i denne brukerhåndboken.
Merknader om varemerker
før du leser denne brukerveiledningen
Korrekt avhending av batterier i dette produkt
(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for retur av batterier.)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet. For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale, gratis mottaksstasjon.
Korrekt avhending av dette produkt
(Avfall elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet
eller dens dokumentasjon, indikerer
at den ikke skal kastes sammen med
annet husholdningsavfall ved slutten
av sin levetid. For å hindre mulig skade
på miljøet eller menneskelig helse fra
ukontrollert avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre typer avfall og resirkuler det ansvarlig for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Husholdningsbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan de kan frakte denne artikkelen for miljømessig trygg resirkulering. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpekontrakten. Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
vi
sikkerhetsinformasjon
Sikkerhetsforanstaltningene nedenfor er for å hindre skade på personer og materiell. Ta hensyn til alle instruksene.
ADVARSEL
Dette betyr at det er fare for alvorlig personskade.
FORSIKTIG
Dette betyr at det er en potensiell fare for skade på person eller materiell.
ADVARSEL
Ikke overbelast stikkontakter eller skjøteledninger, fordi dette kan medføre til overoppheting eller brann.
SAND
Ikke sand eller støv! Finkornet sand eller støv som kommer inn i videokameraet eller strømforsyningen, kan føre til feil og skader.
Forbudt. Ikke ta på produktet.
Ikke demonter produktet. Denne foranstaltningen må
overholdes.
Koble fra strømnettet.
4
W
W
4
Bruk av videokameraet i temperaturer over 60 °C kan resultere i brann. Batterier som oppbevares i høye temperaturer, kan eksplodere.
L IO
Ikke olje! Olje som kommer inn i videokameraet eller strømforsyningen, kan føre til støt, feil og skader.
Ikke la strømadapteren komme i kontakt med vann, metall eller lettantennelige stoffer.Dette kan utgjøre brannfare.
Ikke rett LCD-skjermen direkte mot solen. Dette kan gi øyeskader, samt føre til at innebygde deler i videokameraet slutter å fungere.
W
4
W
4
4
W
4
W
Ikke bruk makt for å bøye ledningen, eller skade strømforsyningen ved å sette noe tungt på den. Dette kan medføre fare for brann eller støt.
Ikke koble fra strømforsyningen ved å trekke i ledningen, fordi dette kan skade strømledningen.
Ikke bruk strømadapteren hvis den er skadet, har sprukket eller har skadede ledninger eller kabler. Dette kan føre til brann eller støt.
vii
sikkerhetsinformasjon
di ul f
gn i na
e l c
viii
Ikke koble til strømforsyningen hvis ikke hele kontakten kan settes i uten at noen av bladene synes.
4
W
W
4
Beskytt videokameraet fra vann hvis du bruker det på stranden, ved bassenget eller hvis det regner. Det kan være fare for funksjonsfeil eller støt.
Trekk ut strømpluggen når den ikke er i bruk, eller under lyn og torden. Det er fare for brann.
4
W
W
4
Hvis det oppstår feil på videokamerat, må du straks koble fra strømforsyningen, eller batteriet. Det er fare for brann eller skade.
Ikke avhend batteriene ved å brenne dem, da de kan eksplodere.
Oppbevar litiumbatteriet og minnekortet utilgjengelig for barn. Kontakt lege umiddelbart dersom barn svelger batteriet eller minnekortet.
Når du rengjør strømforsyningen, må du trekke ut kontakten. Det er fare for feil på enheten, eller støt.
Ikke prøv å demontere, reparere eller forbedre videokameraet eller strømforsyningen ettersom dette kan føre til fare for brann eller støt.
Ikke bruk vaskemidler eller lignende kjemikalier. Ikke sprut rengjøringsmidler direkte på videokameraet.
Ikke koble ledningen til eller fra hvis du er våt på hendene. Det kan medføre støt.
4
W
W
4
Dersom det kommer unormale lyder, lukter eller røyk fra videokameraet, må ledningen kobles fra umiddelbart. Ta kontakt med et Samsungservicesenter. Det kan være fare for brann eller personskade.
FORSIKTIG
4
W
W
4
Ikke trykk hardt på overfl aten på LCD-skjermen, slå eller trykk med en skarp gjenstand. Hvis du trykker på overfl aten, kan det oppstå ujevnheter i fargene på skjermen.
4
W
W
4
Ikke bruk videokameraet i nærheten av direkte sollys, eller i nærheten av varmekilder. Dette kan forårsake feil eller skade.
Ikke bruk videokameraet nær avgasser generert av bensin- eller dieselmotorer, eller korroderende gasser som hydrogensulfi d. Dette kan føre til at eksterne og interne kontakter korroderer, slik at normal bruk ikke er mulig.
Ikke utsett videokameraet, batteripakken, strømforsyningen eller annet tilbehør for kraftige vibrasjoner, mist dem i bakken eller utsett dem for slag. Dette kan medføre feilfunksjon eller skade.
Ikke la videokameraet ligge i en lukket bil, hvor temperaturen kan bli svært høy i lange perioder.
E DI CI T C E
S NI
Ikke utsett videokameraet for insektmidler. Insektmidler som kommer inn i kameraet, kan gjøre at kameraet ikke fungerer normalt. Slå videokameraet av, og dekk det til med plast eller lignende før du bruker insektmidler.
4
W
W
4
Ikke bruk videokameraet på et stativ (medfølger ikke) på steder hvor det kan bli utsatt for kraftige vibrasjoner eller støt.
Ikke utsett videokameraet for sot og damp. Tykk sot og damp kan skade videokameraet eller forårsake funksjonsfeil.
4
W
W
4
Ikke utsett kameraet for plutselige temperaturendringer eller fuktige steder. Det kan også medføre fare for feilfunksjon eller støt hvis kameraet brukes utendørs i tordenvær.
Ikke legg videokameraet med den åpne LCD-skjermen ned.
Ikke rengjør kapslingen med benzen eller løsemidler. Belegget kan sprekke, eller overfl aten kan gå i oppløsning.
Ikke la LCD-skjermen være åpen når kameraet ikke er i bruk.
ix
sikkerhetsinformasjon
4
W
W
4
Ikke løft videokameraet etter LCD skjermen. LCD-skjermen kan løsne, og videokameraet kan falle ned.
T
w
w
T
Bruk kun godkjent Samsungtilbehør. Bruk av produkter fra andre produsenter kan medføre overoppheting, brann, eksplosjon, støt eller personskade.
4
W
W
4
Hvis du har problemer med produktet, må du trekke ut støpslet, slik at du kobler fra strømmen helt og holdent. Du kobler ikke fra strømmen helt og holdet ved å slå av videokameraet med strømbryteren.
Ikke bruk videokameraet i nærheten av TV- og radioapparater. Dette kan føre til forstyrrelser på TV-bildet eller radiosendingene.
4
W
W
4
Sett videokameraet på et stabilt underlag og et sted med god ventilering.
4
W
W
4
Ikke bruk videokameraet nær kraftige radiobølger eller magnetisme som høyttalere og store motorer. Dette kan føre til støy på bilde og lyd som blir tatt opp.
Lagre viktige data for seg selv. Samsung er ikke ansvarlig for tap av data
x
innhold
HURTIGSTARTVEILEDNING
07
BLI KJENT MED
VIDEOKAMERAET
11
KOMME I GANG
16
GRUNNLEGGENDE BRUK AV
VIDEOKAMERAET
21
FØRSTE GANGS
INNSTILLINGER
25
KOMME I GANG MED OPPTAK
27
07 Du kan ta opp filmer i H.264-formatet!
11 Hva er inkludert sammen med video-
kameraet 12 Plassering av kontrollene 14 Identifisere skjermmenyene
16 Bruke batteriet 18 Kontrollere batteristatus
21 Siå av/på videlkameraet 22 Veksle til strømsparemodus 23 Velge driftsmodus 24 Bruke display-knappen ( 24 Bruke berøringsskjermen
25 Stille tidssone og dato/klokkeslett
første gang 26 Velge språk
27 Velge lagringsmedia
(kun HMX-H203/H204/H205) 28
Sette inn/støte ut et minnekort (ikke vedlagt) 29
Velge et passende minnekort (ikke vedlagt) 31 Opptakstid og antall bilder 32 Sette på håndstroppen 32 Justere LCD-skjermen 33 Grunnleggende posisjonering av vid-
eokameraet
)
3
innhold
GRUNNLEGGENDE OPPTAK
34
GRUNNLEGGENDE
AVSPILLING
43
AVANSERT OPPTAK
49
34 Ta opp video 36
Ta bilder i videoopptaksmodus (dobbelopptak) 37 Ta bilder 38
Enkelt opptak for nybegynnere (Smart Auto) 39 Ta bilder mens du spiller av film 40 Zooming 41 Angi anti-shaje (OIS: optisk bildestabi-
lisering) 42 Bruke modus for motlyskompensasjon
43 Endre avspilingsmodus 44 Spille av video 46 Se på bilder 47 Se på en lysbildeframvisning 48 Zooming under avspilling
49 Bruke meny og hurtigmenyene 50 Menyoppføringer 52 Elementer i hurtigmenyen 53
Scene 54 Video Resolution (Videoppløsning) 54 Video Quality (Kval.) 55 Photo Resolution (Fotooppløsning) 55 Photo Sharpness (Skarphet) 56 White Balance (Innstill hvitbalanse) 58 Aperture (Eksponering) 59 Shutter (Lukker) 59 EV 60 Focus (Fokus) 61 Digital Effect (Digital effekt) 62 Fader 63 Tele Macro (Tele Makro) 63 Cont. Shot (Kontinuerlig opptak) 64 Wind Cut (Fjern vind) 64 Digital Zoom 65 Self Timer (Selvutløser) 66 Time Lapse REC (Tidsforbruk opptak) 68 Quick View (Hurtigvisning) 69 Guideline (Retningslinje)
4
AVANSERT AVSPILLING
70
SYSTEMINNSTILLING
74
70 Play Option (Avsp.altern.) 71 Highlight (Uthev) 72 VIEW 73 Story-Board Print (Storyboard-utskrift) 73 File Info (Filinfo)
74 Storage Type (Lagringstype)
(kun HMX-H203/H204/H205)
74 Storage Info (Lagringsinfo)
(kun HMX-H203/H204/H205) 74 Card Info (kun HMX-H200/H220) 75 Format 76 File No. (Fil nr.) 76 Time Zone (Tidssone) 77 Date/Time Set (Dato/Tidsjust.) 77 Date Type (Datotype) 78 Time Type (Tidstype) 78 Date/Time Display (Dato/tid-skjerm) 79 LCD Brightness (LCD-lysst) 79 Auto LCD Off (Autom. LCD av) 80 Beep Sound (Beep lyd) 80 Shutter Sound (Lukkerlyd) 81 Auto Power Off (Automatisk av) 82 Quick On STBY (Raskt i ventemodus) 83 PC Software (PC-programvare) 84 USB Connect (USB kobling) 84 HDMI TV Out (HDMI TV-ut) 85 Analogue TV Out (Analog TV-ut) 86
TV Connect Guide (Veiledning for tilkobling til TV) 87 TV Display (TV-skjerm) 87 Default Set (Standardsett) 88 Language 88 Demo 89 Anynet+ (hdmi-cec)
REDIGERE FILMKLIPP
90
REDIGERE PLAYLIST
(SPILLELISTEN)
92
90 Dele en film 91 Kombinere filmer
92 Spilleliste 93 Lage en spilleliste 94 Arrangere filmer i Spillelisten 95 Slette filmer fra Spillelisten
5
innhold
FILHÅNDTERING
96
SKRIVE UT FOTOGRAFIER
99
KOBLE TIL EN TV-SKJERM
102
DUBBE FILMER
107
BRUKE SAMMEN MED EN
WINDOWS-MASKIN
108
FEILSØKING
96 Beskyttelse mot sletting ved uhell
97 Slette filer 98
Kopiere bilder (kun HMX-H203/H204/H205)
99 DPOF utskriftsinnstilling 100 Direkte utskrift med Pict-Bridge-skriver
102 Kople til en høydefinisjons-TV 104 Koble til en normal TV-apparat 106 Se film på TV-skjermen
107 Dubbing til videospillere eller DVD/
HDD-opptakere
108 Kontrollere datamaskintypen 109 Dette kan du gjøre med en windows-
datamaskin 110 Bruke programmet Intelli-studio 115 Bruke som en flyttbar masselagring-
senhet
117 Varselindikatorer og meldinger 121 Symptomer og løsninger
VEDLIKEHOLD OG
TILLEGGSINFORMASJON
SPESIFIKASJONER
6
128 Vedlikehold 129 Tilleggsinformasjon 130 Bruke videokameraet i utlandet
131 spesifikasjoner
hurtigstartveiledning
Denne hurtigveiledningen gir deg en innføring i de mest vanlige funksjonene og egenskapene til videokameraet. Se referansesidene for mer informasjon.
Du kan ta opp fi lmer i H.264-formatet!
Du kan ta opp fi lm i H.264-formatet, og dette er hendig når du skal sende fi lmen i en e-post, og dele denne med venner og familie. Du kan også ta bilder med videokameraet.
TRINN 1: Komme i gang
1. Sette inn minnekortet.
• Du kan bruke kommersielt tilgjengelige minnekort av typen SDHC (SD High Capacity) eller SD i dette videokameraet.
• Velg egnet lagringsmedia. side 27 (kun HMX-H203/H204/H205)
2. Koble batteriet til videokameraet. side 16
• Juster batteriet med indikatoren (▲) på batterirommet, skyv deretter batteriet i pilens retning.
TRINN 2: Ta opp med videokameraet
Plassering av etikett
Zoom -hendel
LCD-skjermen
Videokameraet slår seg på når du åpner LCD-skjermen.
PHOTO-knapp
MODE-knapp
MODE-lampe
Innspillingsknapp (start/stopp)
7
hurtigstartveiledning
Ta opp fi lmer med HDbildekvalitet (høy defi nisjon)
Ta bilder
Videokameraet bruker en avansert H.264-teknologi for komprimering av fi lmen, for å få den beste videokvaliteten.
side 54
1. Åpne LCD-skjermen.
• Videokameraet slår seg på når du åpner LCD-skjermen.
2.
Trykk Start/Stopp innspillingknappen.
• Stopp opptaket ved å trykke på Start/Stopp innspillingknappen.
00:00:00 [307Min]
MENU
Tips!
Bruke “Quick On STBY” (Raskt i ventemodus) ved å åpne/lukke LCDskjermen. side 82
Når du lukker LCD-skjermen i ventemodus, vil videokameraet bytte modus til “Raskt i ventemodus” for å spare strøm. Du kan starte opptaket raskt når du åpner LCD-skjermen.
• Videokameraet ditt er kompatibelt med H.264-formatet [HD]1080/50i, noe som betyr at det tar opp detaljerte nydelige bilder.
• Standardinnstillingen er “[HD]1080/50i(SF)”. Du kan også ta opp i SD-kvalitet (Standard defi nition).
• Du kan også ta bilder samtidig som du tar opp fi lm. side 36
8
1. Åpne LCD-skjermen.
2. Trykk lett på PHOTO for å justere
fokusen, og trykk den deretter helt ned (du hører en lukkerlyd).
TRINN 3: Spille av video eller vise bilder
Se på LCD-skjermen på videokameraet
Du kan raskt fi nne ønsket opptak ved hjelp av miniatyrvisningen
1. Berør (
2. Berør miniatyren (
) på skjermen i STBY-modus.
HD/SD
/ ), og deretter ønsket bilde.
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
MENU
3/3
Vise på et høydefi nisjons TV-apparat
• Du kan glede deg over en svært detaljert, skarp kvalitet på HD-fi lmer (high defi nition). sides 102~103
Du kan også spille av videoer på et TV-apparat med SD-kvalitet (Standard defi nition).
side 104~105
TRINN 4: Lagre opptak eller bilder
HD SD
MENU
Enkelt og moro! utnytt de mange funksjonene i Intellistudio på din Windows-maskin.
Ved hjelp av Intelli-studio, som er bygd inn i videokameraet ditt, kan du importere video/bilder til datamaskinen, og redigere eller dele disse med vennene dine. Hvis du vil vite mer, se side 110~114.
9
hurtigstartveiledning
Importere og vise videoene/bildene fra datamaskinen
1.
Start Intelli-studio ved å koble videokameraet til datamaskinen med en USB-kabel.
• En ny skjerm for lagring av filer vises på
hovedvinduet til Intelli-studio. Klikk “Yes” (Ja) for å fullføre opplastingsprosedyren, og følgende hurtigvindu vises.
2. De nye filene lagres på datamaskinen, og blir registrert under “Contents Manager” i programmet Intelli-studio.
• Du kan sortere filene etter forskjellige
alternativer. Dette kan f.eks. være dato, sted el.l.
3. Du kan dobbeltklikke på den filen du ønsker å spille av.
Mappekatalog på datamaskinen
Dele video/filmer på YouTube/Flickr/FaceBook
Del innholdet med resten av verden ved å laste opp bilder og videoer direkte til en nettside med bare ett klikk. Klikk “ShARE”  “Upload” i utforskeren. side 113
Lagrede filer på datamaskinenContents Manager
10
Intelli-studio starter automatisk på datamaskinen så snart videokameraet kobles til en Windows-basert datamaskin (når du spesifiserer “PC Software: On” (Programvare: På).
side 83
TRINN 5: Slette videoer eller bilder
Hvis lagringsmediet er fullt, kan du ikke ta opp mer film, eller ta nye bilder. Slett videoer og bilder som er lagret over på en datamaskin fra lagringsmediet. Deretter kan du ta opp nye filmer, eller bilder, på den ledige plassen.
Berør Spill av ( ) tab  Meny( ) tab  “Delete” (Slett) på LCDskjermen. side 97
bli kjent med videokameraet
HVA ER INKLUDERT SAMMEN MED VIDEOKAMERAET
Ditt nye videokamera kommer med følgende deler. Hvis noen av disse gjenstandene mangler i esken, må du ta kontakt med Samsungs kundesenter.
Modellnavn
HMX-H200BP/HMX-H200SP HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H220BP/HMX-H220SP HMX-H220LP/HMX-H220RP HMX-H203BP/HMX-H203SP HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205SP HMX-H205LP/HMX-H205RP
• Selv om noen av funksjonene til modellene er forskjellige, fungerer de på samme måte.
Kontrollere ekstrautstyret
Internminne
-
8GB
16GB
32GB
Farge
Svart/
Sølv/
Blå/ Rød
Spor for
minnekort
1 spor
AUDIO
LCD-
skjermen
Farge /
Berøringsskjerm
Linse
(20x optisk)
(200x digital)
Batteri
(IA-BP210E)
Strømadapter
(type AA-MA9)
Komponent/
AV-kabel
USB-kabel
Ekstrautstyr
Brukerhåndbok
• Utseendet til hver av gjenstandene kan variere fra modell til modell.
• Innholdet kan variere avhengig av regionen produktet er solgt i.
• Deler og tilleggsutstyr er tilgjengelig hos din lokale Samsung-forhandler. SAMSUNG kan ikke holdes ansvarlig for redusert batterikapasitet og feil som skyldes uautorisert bruk av tilleggsutstyr, som strømadapter eller batteriene. Minnekort følger ikke med. Se side 29 for hvilke minnekort som er kompatible med dette HD-videokameraet.
• Videokameraet leveres med brukerhåndbok på CD og hurtigstartveiledning i papirformat.
hurtigstartveiledning
Mini HDMI-kabel
Minnekort
(1109-001415)
Bæreveske
(AD69-00929A)
11
bli kjent med videokameraet
PLASSERING AV KONTROLLENE
Forfra/venstre
󱳝
󱳟
󱳡
󱳣
Linse
󱯎
Bryter for å åpne/lukke objektivet
󱯐
Q.MENU-knapp
󱯒
Zoom (W/T)-knapp
󱯔
Innspillingsknapp (start/stopp)
󱯖
TFT LCD-skjerm (berøringsskjerm)
󱯘
Kontaktdeksel (
󱯚
(Komponent/AV) -kontakt
󱯜
󱳛
󱳮󱳯󱳰󱳱󱳲
󱳧 󱳩󱳫 󱳭󱳥
HDMI-kontakt
󱯞
USB-kontakt
󱯠
Power(
󱯡
Display ( ) -knapp
󱯢
Backlight (bakgrunnslys) (
󱯣
Anti-Shake (bildestabilisering) (OIS) ( ) -knapp
󱯤
)
󱯥
SMART
)-knappen
AUTO
/ VIEW knapp
)-knapp
12
Vær forsiktig slik at du ikke dekker til den interne mikrofonen og linsen under opptak.
Bak/høyre/oppe/nede
󱳛󱳝󱳟󱳡󱳣
󱳲
󱳰 󱳱
󱳥 󱳧 󱳩
MODE-knapp/modusindikator
󱯎
: Innspillingsmodus (fi lm/bilde)
: Avspillingsmodus
Zoom(W/T) -hendel
󱯐
PHOTO-knapp
󱯒
Innebygget høyttaler
󱯔
Intern mikrofon
󱯖
Innspillingsknapp (start/stopp)
󱯘
Ladelampe (CHG)
󱯚
󱳮 󱳯
󱳭󱳫
Kontakt for strømforsyning
󱯜
Kontaktdeksel
󱯞
Håndstropp
󱯠
Utløserknapp for batteri
󱯡
Gjenger for tripod
󱯢
Spor for minnekort
󱯣
Deksel for batteri/minnekort
󱯤
Krok til håndstropp
󱯥
13
bli kjent med videokameraet
IDENTIFISERE SKjERMMENYENE
Hvilke funksjoner som er tilgjengelige avhenger av hvilket modus som er valgt, og hvilke indikatorer som er synlige avhenger av innstillingene.
FORHÅNDSSJEKK!
Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i opptak ( )-modus.
• Velg opptaksmodus ved å trykke på MODE-knappen. side 23
Innspillingsmodus
1 Innspillingsmodus (fi lm/bilde) 2 Driftsmodus (STBY (ventemodus)/
Selvutløser* 3 Tidtaker (opptakstid) 4 Varselindikatorer og meldinger 5 Gjenværende opptakstid
8
9 0
!
@
6
2
$
Lagringsmedia (Minnekort innebygd minne
6
eller minnekort (kun HMX-H203/H204/H205)) 7
Batteri-informasjon (gjenværende batterikapasitet) 8
Stillbildeteller (totalt antall tilgjengelige stillbilder),
Fotobildeoppløsning, Filmbildekvalitet,
Oppløsning på videobilde 9 Anti-shake (OIS) 10 Tele Makro*, Bakgrunnsbelysning
Kontinuerlig opptak, Støyredusering
11 12 Analog Video out (Analog video ut) (når
komponent-/AV-kabelen er tilkoblet.),
Bildeskarphet 13 Menykategori 14 Optisk Zoom / Digital Zoom 15 Dato/Tid 16 Time Zone (Tidssone) (gå til) 17 Avspillings kategori 18 Eksponeringsverdi* 19 Manuell eksponering* / Manuell lukker* 20 Manuell fokusering* / Berøringspunkt fokus* 21 Hvitbalanse, Toning*
SCENE / Smart Auto, Digital effekt,
22
Time lapse opptak*
14
1 2 3 5 6 7
STBY 00:00:00 [307Min]
b
a )
( *
1
b
)
(
F3.5
- 0.3
& ^ % $ #
S.1/50
4
1Sec/24Hr
Card Full !
01/JAN/2010 00:00
9999
MENU
• Funksjonene som er merket med *, beholdes ikke når videokameraet startes igjen
• Skjermindikatorene er basert på 32GB SDHC-minnekortkapasitet.
• Funksjonene som er merket med *, beholdes ikke når videokameraet startes igjen
• For varselsindikatorer og meldinger, se sidene 117~120
• De illustrerte enhetene overfor, samt plasseringen av disse kan endres uten foregående varsel, for å øke ytelsen.
• Det totale antallet bilder som kan tas telles basert på tilgjengelig plass på lagringsmediet.
• Antallet bilder som kameraet kan ta på OSD-en er maksimalt 9999.
• Totalt antall tilgjengelig stillbilder er basert på tilgjengelig plass på lagringsmediet. Små endringer i tilgjengelig minne innvirker kanskje ikke på bildetelleren.
(opptak))/
FORHÅNDSSJEKK!
Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i videoavspillings (HD/SD)-modus.
Trykk på Avspilling (
) på LCD-skjermen for å velge avspillingsmodus. side 23
Videoavspillingsmodus
1 4 6 75
2 3
00:00:05/00:00:50
% $
#
100_0001
01/JAN/2010 00:00
Card Full !
MENU
@ 0
• Funksjonskategoriene for fi lmavspilling forsvinner i noen få sekunder etter videoavspilling. Rør skjermen hvor som helst for å vise dem igjen.
• For varselsindikatorer og meldinger, se sidene 117~120
FORHÅNDSSJEKK!
Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i avspillingsmodus ( ) for bilder.
Trykk på Avspilling (
!
15
) på LCD-skjermen for å velge avspillingsmodus. side 23
1 Videoavspillingsmodus 2 Driftsstatus (Spill av / Pause) 3 Filnavn (fi lnummer) 4 Avsp.tid/Fil totaltid 5 Varselindikatorer og meldinger/ Volume
8 9
6
5
control (Volumkontroll)
6
Lagringsmedia (Minnekort innebygd minne eller minnekort (kun HMX-H203/H204/H205))
7
Batteri-informasjon (gjenværende batterikapasitet)
8 Analogue TV Out (Analog TV-ut) (når
komponent-/AV-kabelen er tilkoblet.),
Filmbildekvalitet, Oppløsning på videobilde 9 Date (Dato)/Time (Tid) 10 Menykategori 11 Funksjonskategorier for fi lmavspilling (hopp
over/søk/spill av/pause/sakte avspilling) 12 Tilbakekategori 13 Volumkategori 14 Protect (Beskytt) 15 Play option (Avsp.altern.)
Bildevisningsmodus
1 4 5 6
2 3
$ #
2
100-0001
01
@ 9
! 0
X1.1
1/10
01/JAN/2010 00:00
MENU
1 Avspilling av bilder 2 Slide show (Lysb.fremv)/zooming control
(zoomingkontroll) (X1.1 ~ X8.0) 3 Filnavn (fi lnummer) 4 Bildeteller (gjeldende bilde / totalt antall
7 8
tilgjengelige stillbilder)
Lagringsmedia (Minnekort innebygd minne
5
eller minnekort (kun HMX-H203/H204/H205)) 6
Batteri-informasjon (gjenværende batterikapasitet) 7 Bildeoppløsning 8 Dato/klokkeslett 9 Menykategori 10 Kategorien bildefremvisning 11 Kategori for forrige bilde, neste bilde 12 Tilbakekategori
5
13 Utskriftsmerke 14 Protect (Beskytt)
15
komme i gang
BRUKE BATTERIET
Kjøp ekstra batterier, slik at du ikke trenger å gå tom for strøm på videokameraet.
Koble til batteriet
Juster batteriet med indikatoren (▲) på batterirommet, skyv deretter batteriet i pilens retning.
• Bruk kun batterier som er godkjent av Samsung. Ikke bruk batterier fra andre produsenter. Bruk av andre batteripakker kan føre til en økt fare for overoppheting, brann eller eksplosjon. Samsung er ikke ansvarlig for problemer som oppstår på grunn av batterier som ikke er godkjente.
16
• Koble batteriet forsiktig fra videokameraet slik at det ikke faller ned.
Koble fra batteriet
Skyv batteriutløserknappen, og ta ut batteriet.
• Skyv batteriutløserknappen i retningen som vist på fi guren.
Slik lader du batteriet med vekselstrømadapteren
󱳛
󱳟
󱳝
FORHÅNDSSJEKK!
Før du starter følgende prosedyre, må du kontrollere at batteripakken er satt i videokameraet.
1. Trykk strøm ( ) -knappen for å slå av videokameraet og lukk så LCD-skjermen. side 21
2. Åpne dekselet på DC IN-kontakten og kople vekselstrømadapteren til DC IN-kontakten.
3. Koble vekselstrømadapteren til en stikkontakt.
• CHG-ladelampen lyser og ladingen begynner. Når batteriet er fullt oppladet, blir ladelampen (CHG) grønn.
• Batteriet lades ikke når det er i strømsparemodus, som indikeres ved at modusindikatoren lyser eller blinker. Start ladingen av batteriet etter at du har slått av videokameraet ved å trykke på strømknappen (
• Det anbefales at du har ett eller fl ere ekstrabatterier, slik at et utladet batteri ikke forhindrer bruken av videokameraet.
).
17
komme i gang
KONTROLLERE BATTERISTATUS
Du kan kontrollere ladestatus og gjenværende batterikapasitet.
Kontrollere ladestatus
Fargen på CHG-lampen indikerer strømtilstand eller ladestatus.
Ladelampe (CHG)
Fargen på ladeindikatoren viser ladestatus.
Ladetilstand
Fullt utladet Lader Fullt oppladet Feil
Lade
Lysdiodefarge
(Rød) (Oransje) (Grønn) (Rød blink)
Visning av batterinivå
Batterinivået viser hvor mye av batteriets kapasitet som er igjen.
18
Batterinivåindikator
Utladet (blinker): Dette betyr at enheten
-
snart slår seg av. Bytt eller lad opp
batteriet så snart som mulig.
Enheten vil måtte slå seg av om tre
Status Melding
Fullt oppladet
25~50% brukt
50~75% brukt
75~95% brukt
95~98% brukt
sekunder.
-
-
-
-
-
-
“Low
Battery” (Lavt
batterinivå)
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
MENU
• Batterikapasiteten vil synke over tid, og via gjentatt bruk. Videokameraet skal være avslått når det ikke er i bruk.
• Oppbevar batteriet separat når du har ladet det opp, eller hvis du ikke skal bruke det på en stund. Slik kan du forhindre at batteriet får redusert levetid.
• Batteriet lader over 95 % hvis det lades i omtrent 1 timer og 40 minutter, og fargen på indikatoren endres til grønn. Det tar omtrent timer før batteripakken er helt ladet (100 %).
Tilgjengelig driftstid for batteripakken
Batteritype IA-BP210E
Ladetid Omtrent 180 min.
Videooppløsning HD SD
Kontinuerlig opptakstid Omtrent 120 min. Omtrent 130 min.
Avspillingstid Omtrent 160 min. Omtrent 180 min.
(Enhet: min.)
• Ladetid: Omtrentlig tid (min.) som er nødvendig når du skal lade opp en helt utladet batteripakke.
• Opptakstid/avspillingstid: Omtrentlig tid (min.) som er tilgjengelig med fulladet batteripakke. ‘HD’ står for bildekvalitet med høy definisjon, og ‘SD’ står for standard bildekvalitet.
Om batteriet
• Batteriet bør lades ved en temperatur på mellom 0 °C og 40 °C. Men du må merke deg at når det utsettes for kalde temperaturer (under 0 °C), vil brukstiden bli redusert, og batteriet kan slutte å fungere. Hvis dette skjer, må du legge batteriet i lommen, eller en annen varm, beskyttet plass en kort stund, og deretter sette det inn igjen.
• Ikke plasser batteriet i nærheten av varmekilder (for eksempel åpen ild eller ovner).
• Batteriet må ikke demonteres, utsettes for trykk eller varmes opp.
• Ikke la batteripolene bli kortsluttet. Dette kan føre til lekkasje og varmgang eller til brann.
Vedlikeholde batteriet
• Disse anslagene er avhengig av temperatur og forholdene der batteriene oppbevares.
• Vi anbefaler at du bare bruker originale batterier, tilgjengelig fra din Samsung-forhandler. Kontakt forhandleren når batteriet er helt oppbrukt. Batterier må behandles som kjemisk avfall.
• Batteriet bør være fullt oppladet før du starter et opptak.
• Spar batteriet ved å slå av HD-videokameraet når du ikke bruker det.
• Hvis du lar batteriet sitte i HD-videokameraet, vil det etter hvert lades ut, selv om strømmen er slått av. Hvis du ikke skal benytte HD-videokameraet på en stund, bør du oppbevare det med tomt batteri.
• Hvis et batteri tømmes helt, kan cellene i batteriet skades. Dessuten er faren for lekkasje større når batteriet er helt utladet. Lad batteriet minst én gang hver 6. måned for å forhindre at det lades helt ut.
19
komme i gang
Om batteriets levetid
• Batterikapasiteten vil synke over tid, og via gjentatt bruk. Hvis du opplever en svært redusert brukstid mellom hver lading er det på tide med et nytt batteri.
• Levetiden på batteriet påvirkes av oppbevaringen, bruken og de miljømessige betingelsene.
Om driftstiden
• Tiden som måles når du bruker videokameraet ved 5’C (77’F). Ettersom omgivelsestemperatur og andre forhold kan variere, kan den faktiske batteritiden være forskjellig fra de omtrentlige tidene gitt i tabellen.
• Innspillings- og avspillingstiden vil være kortere avhengig av bruksforholdene. Under reelle innspillinger, kan det hende at batteriet går tomt 2-3 ganger raskere enn denne referansen, siden start/stopp av innspillingen og zoomen benyttes. Samt at det vil bli spilt av innspilt materiale. Ta hensyn til at innspillingstiden med et fulladet batteri er mellom 1/2 og 1/3 av tidene i tabellen, og ta med deg nok batterier for den tiden du planlegger å gjøre opptak med videokameraet.
Innspillings- og avspillingstiden er kortere når du bruker videokameraet ved lave temperaturer.
På batteriet
• CHG-ladelampen blinker under lading, eller batteri-informasjonen vises ikke korrekt under følgende forhold:
- Batteriet er ikke satt i korrekt.
- Batteriet er skadet.
- Batteriet er utslitt. (Bare for Batteri-informasjon)
Bruke en strømkilde fra en stikkontakt
Vi anbefaler at du bruker den eksterne strømforsyningen til å gi videokameraet strøm når du skal endre innstillingene, spille av, redigere bilder eller bruke det innendørs. Koble sammen på samme måte som når du skal lade batteriet. side 17
Om den eksterne strømforsyningen
• Bruk en veggkontakt (stikkontakt) i nærheten når du bruker den eksterne strømforsyningen. Trekk ut støpselet fra kontakten med en gang hvis det oppstår feil når du bruker videokameraet.
• Ikke plasser strømadapteren på et trangt sted, som mellom veggen og et møbel.
• Ikke kortslutt DC-pluggen til strømforsyningen eller batteriet med noen metallgjenstander. Dette kan forårsake feil.
• Selv om videokameraet er slått av, blir det forsynt med strøm (nettspenning) så lenge det er tilkoblet strømnettet med strømadapteren.
20
grunnleggende bruk av videokameraet
Dette kapitlet gir deg en innføring i de grunnleggende driftsprosedyrene til videokameraet, så som hvordan man slår av/på strømmen, endrer modus og innstilling av skjermindikatorer.
SLÅ AV/PÅ VIDEOKAMERAET
1.
Åpne LCD-skjermen for å slå på videokameraet.
• Videokameraet slår seg på automatisk
når du åpner LCD-skjermen.
Trykk Power-knappen (
2.
sekund hvis du vil slå av videokameraet.
• Videokameraet vil ikke slå seg av
dersom du lukker LCD-skjermen.
• Still inn dato og klokkeslett når du tar i
bruk videokameraet første gang.
side 25
• Videokameraet utfører en selvdiagnose når det slås på. Hvis det vises en varselsmelding, se “Varselsindikatorer og meldinger” (side 117~120) og utfør nødvendige tiltak.
• Hvis du lukker LCD-skjermen når strømmen er på, aktiveres strømsparemodus.
Når du skal bruke videokameraet for første gang
Når du bruker videokameraet for første gang eller tilbakestiller det, vises tidssone-skjermen som oppstartsskjerm. Velg ditt geografiske område, og still dato og klokkeslett. side 25 Hvis du ikke stiller klokken og datoen, vil tidssone-skjermen vises hver gang du slår på videokameraet.
) inn i ca. ett
LCD-skjerm
Strøm (
) -knapp
21
grunnleggende bruk av videokameraet
SDSD
3/33/3
VEKSLE TIL STRØMSPAREMODUS
Hvis du trenger å bruke videokameraet over en lengre tidsperiode, vil følgende funksjoner gi deg muligheten til å redusere unødvendig bruk av strøm, samtidig som du har videokameraet klart til bruk ved hjelp av strømsparemodus.
Raskt i ventemodus
Videokameraet vil veksle til “Quick On STBY” (Raskt i ventemodus) automatisk når LCD­skjermen lukkes.
Hvilemodus i avspillingsmodus (inkluderer miniatyrvisning)
• Videokameraet går i dvalemodus når LCD-skjermen lukkes, og vil slå seg av etter 0 minutter i denne modusen. Men hvis “Automatisk av: 5 Min” er valgt, vil videokameraet slå seg av etter 5 minutter.
• Hvis du åpner LCD-skjermen, eller kobler til videokabelen når videokameraet er i ventemodus, vil videokameraet våkne opp, og gå tilbake til forrige brukte modus.
side 82
LCD-skjermen er lukket
HD
<Ventemodus>
Strømsparemodus fungerer ikke i følgende situasjoner:
- Når videokameraet har en kabel tilkoblet. (USB, komponent/AV eller Strømadapter)
- Mens du tar opp, spiller av, eller bruker lysbildeframvisningen.
- Når LCD-skjermen åpnes.
• Videokameraet bruker mindre strøm når det er i strømsparemodus. Men hvis du planlegger å bruke videokameraet i en lengre periode, anbefales det at du slår av videokameraet med På/av ( knappen når du ikke skal bruke det.
Etter 20 minutter
<Strøm av>
) -
22
Loading...
+ 111 hidden pages