Samsung HMX-H205BP, HMX-H200SP, HMX-H200RP, HMX-H204RP, HMX-H204 User Manual [nl]

...
Gebruiksaanwijzing
High Defi nition Digitale Camcorder
www.samsung.com/register
HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP
belangrijkste kenmerken van uw HD-camcorder
De BSI CMOS-sensor is een beeldsensor die nieuw is ontwikkeld door Samsung. U kunt veel scherpere beelden krijgen bij minder licht aangezien bij deze sensor de lichtgevoeligheid is verdubbeld en het lichtverlies wordt beperkt in vergelijking met de huidige CMOS-sensor.
Weergaveprestatie Full HD 1080
Deze camcorder gebruikt de geavanceerde H.264-compressietechnologie voor het realiseren van een videokwaliteit met de grootste helderheid. Met de volledige HD-resolutie worden uw afbeeldingen helderder dan normale standaard (SD)-kwaliteit afbeeldingen weergegeven.
BSI CMOSNormale CMOS
High-Defi nition (Full HD)
1920
1080
<Wide Full HD Camcorder (1080i/16:9)>
SSD (SOLID STATE DRIVE) toegepast als interne opslagmedia (alleen HMX-H203/H204/H205)
De SSD, die op het fl ashgeheugen is gebaseerd, wordt toegepast als een intern geheugen voor de camcorder. Met de SSD kan de camcorder worden opgestart, kunnen gegevens worden gelezen en kan de software veel sneller worden gebruikt dan met de normale vaste schijf. De SSD is tevens zeer stabiel, duurzaam en maakt minder geluid bij het gebruik. Deze is milieuvriendelijk omdat er weinig stroom voor nodig is.
Met aanraakpaneel
U kunt opgeslagen opnamen weergeven en functies instellen door gewoon op het LCD-scherm te tikken. Er is dus geen ingewikkelde bediening met knoppen.
Dubbel opnemen: zo veel u wilt
Wanneer u full HD-video’s opneemt, kunt u stilstaande beelden eenvoudig vastleggen door bediening met een knop. U kunt zoveel stilstaande beelden op de beschikbare opslagruimte vastleggen als u wilt.
Aangepaste scènes opnemen
In de scènemodus zijn de juiste opties al ingesteld voor alle scènes zodat u deze kunt selecteren voor het maken van opnamen.
ii
Standard-Defi nition (SD)
720
576
<Standaard digitale Camcorder (576p)>
Breder bewegingsbereik met Smart OIS (Optical Image Stabilization – optische beeldstabilisatie)
Smart OIS is een verbetering ten opzichte van bestaande optische beeldstabilisatie door de lens van de camcorder een groter bewegingsbereik wordt geboden in de groothoek/telestand. Hierdoor kan de camcorder compenseren voor sterkere trillingen van het apparaat en biedt het ongelofelijk vloeiende beelden.
Magic Finger-focus, Magic Finger-opname
Wanneer u het LCD-scherm sluit (in de modus STBY) als de camcorder is ingeschakeld, is het stroomverbruik minmaal wanneer u de camcorder in de modus Quick On STBY zet. De scherpstelling
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
MENU
van het aangeraakte punt wordt door de camcorder geoptimaliseerd waardoor u met een eenvoudige handeling zeer professionele resultaten kunt behalen. U kunt ook scherpstellen op het onderwerp en met één aanraking van uw vinger een foto maken.
Smart Auto met automatische beslissing op basis van situatie
In de modus Smart Auto kiest uw camcorder automatisch de juiste camcorderinstellingen op basis van een gedetecteerd scènetype. Dit kan handig zijn als u niet vertrouwd bent met de camcorderinstellingen voor verschillende scènes.
Het moment wordt vastgelegd met de functie Tijdopname
Met deze functie, waarbij u selectief beelden kunt vastleggen, kunt u gedurende een langere tijd opnamen maken, zodat u de effecten van langdurig opnemen in een korter tijdsbestek kunt zien. Opnamen maken voor een artistieke documentaire of karakteristieke video’s, waaronder overdrijvende wolken, bloeiende bloemen of groeiende kiemen. Gebruik deze functie voor het maken van UCC-video’s (user created contents), educatieve video’s of voor andere diverse doeleinden.
Maak al uw opnamen met een simpele VIEW-knop!
Deze functie geeft een voorbeeld van de af te drukken storyboard, waardoor u een idee krijgt van de opgenomen video zonder de hele serie beelden te hoeven bekijken.
Maak een overzicht van uw video! Storyboard afdrukken!
Met deze functie worden 16 willekeurige stilstaande beelden van de geselecteerde video vastgelegd en opgeslagen op het opslagmedium. Hierdoor krijgt u een beknopt overzicht van uw video zodat u snel kunt bepalen waar deze over gaat.
Nuttig bij het maken van UCC-video’s U kunt de inhoud gerust delen
Door de ingebouwde bewerkingssoftware, Intelli-studio, hoeft u niet apart software op een pc te installeren. U kunt gemakkelijk verbinding maken met een USB-kabel. Met de Intelli-studio kunt u uw inhoud direct uploaden naar YouTube, Flickr of Facebook. U kunt nog gemakkelijker dan voorheen
iii
inhoud met uw vrienden delen.
voordat u deze camcorder gebruikt
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruikershandleiding:
WAARSCHUWING
LET OP
LET OP
Deze waarschuwingssymbolen dienen om u en anderen te beschermen tegen letsel. Volg ze nauwkeurig op. Wij raden u aan dit gedeelte, nadat u het hebt gelezen, op een veilige plaats te bewaren om het later eventueel te raadplegen.
Wijst op het risico op overlijden of ernstig lichamelijk letsel.
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
Volg deze standaard veiligheidsrichtlijnen om het risico op brand, explosie, elektrische schok of lichamelijk letsel te beperken wanneer u uw camcorder gebruikt:
Wijst op tips of referentiepagina’s die nuttig kunnen zijn bij het werken met de camcorder.
VOORZORGSMAATREGELEN
• Deze camcorder moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonnestralen, vuur en dergelijke.
Als de batterij verkeerd is vervangen, is er gevaar voor ontploffing.
Gebruik hetzelfde of een gelijkwaardig batterijtype als u een andere batterij wilt plaatsen.
Waarschuwing!
Let op
Het apparaat wordt van het lichtnet losgekoppeld door de stekker uit het
stopcontact te halen. Het stopcontact moet daarom goedvbereikbaar zijn.
iv
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET GEBRUIK
Voordat u deze camcorder gebruikt
Deze camcorder neemt beelden op in het H.264 (MPEG4 part10/AVC)-formaat, met Hoge Resolutie (HD-VIDEO) en met Standaard Resolutie (SD-VIDEO).
Denk eraan dat deze camcorder niet compatibel is met andere digitale videoformaten.
Maak altijd eerst een proefopname voordat u een belangrijke video-opname maakt.
Speel de proefopname af om na te gaan of het beeld en geluid correct zijn opgenomen.
Samsung is in de volgende gevallen niet aansprakelijk voor de opgenomen inhoud:
-
Samsung is niet aansprakelijk voor schade die wordt veroorzaakt doordat een opname niet kan worden afgespeeld als gevolg van een defect aan de camcorder of de geheugenkaart. Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de door u gemaakte beeld- en geluidsopnamen.
-
Opgenomen inhoud kan verloren gaan door verkeerd gebruik van deze camcorder of van de geheugenkaart, enz. Samsung is niet aansprakelijk voor de schade die wordt veroorzaakt door het verlies van opgenomen inhoud.
Maak een back-up van belangrijke opnamen.
Bescherm uw belangrijke opnamen door ze naar een pc te kopiëren. We adviseren u ook om ze vervolgens van uw pc naar andere opslagmedia te kopiëren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de software-installatie en de USB-aansluiting.
Copyright: Deze camcorder is uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik.
Gegevens die op opslagmedia van deze camcorder worden opgenomen met behulp van andere digitale/ analoge media of apparaten zijn auteursrechtelijk beschermd en kunnen, behalve voor privé-gebruik, niet worden gebruikt zonder toestemming van de eigenaar van het auteursrecht. Ook wanneer u voor uzelf een show, voorstelling of
tentoonstelling opneemt, raden we u dringend aan hiervoor vooraf toestemming te vragen.
Informatie over deze gebruikershandleiding
Hartelijk dank voor uw aanschaf van een Samsung Camcorder. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en houdt deze bij de hand voor naslag in te toekomst. Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen als de camcorder niet naar behoren werkt.
Deze gebruikershandleiding heeft betrekking op de modellen HMX-H200, HMX-H220, HMX-H203, HMX-H204 en HMX-H205.
• De modellen HMX-H203, HMX-H204 en HMX-H205 zijn voorzien van respectievelijk 8GB, 16GB en 32GB ingebouwd SSD-geheugen, maar kunnen ook geheugenkaarten gebruiken.
De HMX-H200/H220 heeft geen ingebouwd SSD-geheugen en maakt uitsluitend gebruik van geheugenkaarten. Hoewel sommige functies van HMX-H200/H220 afwijken, werken ze op dezelfde manier.
• Voor de afbeeldingen in deze handleiding is model HMX-H200 gebruikt.
• De schermen in deze handleiding kunnen enigszins afwijken van de afbeeldingen die u op het LCD-scherm ziet.
Vormgeving en specificaties van de camcorder en andere accessoires kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
In deze gebruikershandleiding geeft het pictogram of symbool tussen haakjes in een beschrijving van een item in een submenu geeft aan dat de optie wordt weergegeven op het scherm bij het instellen van het bijbehorende item. Ex) Bijvoorbeeld: het submenu-item van “Video
Quality” (Videokwaliteit) pagina 54
-
Super Fine” (Superfijn) ( ): Neemt op in de kwaliteit Superfijn. (Met deze instelling wordt het bijbehorende pictogram ( het scherm weergegeven.)
) op
v
In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt:
Met ‘scène’ wordt een stukje video bedoeld dat wordt opgenomen vanaf het moment dat u op de knop Opname starten/ stoppen drukt om de opname te starten, tot aan het moment dat u nogmaals op de knop drukt om de opname te onderbreken.
De termen ‘foto’ en ‘stilstaand beeld’ worden dor elkaar gebruikt en hebben dezelfde betekenis.
Voor informatie over Open Source-licenties raadpleegt u het bestand “OpenSource-H200.pdf” op de meegeleverde cd-rom.
• Alle handelsnamen en handelsmerken die in deze handleiding of in andere met uw Samsung-product meegeleverde documentatie worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
De logo’s SD en SDHC zijn handelsmerken.
• Microsoft®, Windows®, Windows Vista
®
en DirectX® zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• Intel®, Core™ en Pentium® zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
• Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
YouTube is een handelsmerk van Google Inc.
• Flickr™ is een handelsmerk van Yahoo.
• Facebook is een handelsmerk van Facebook Inc.
• HDMI,hetHDMI-logoenHigh-Denition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
• Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
• Alle andere vermelde productnamen zijn mogelijk handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven. Bovendien werden de symbolen “TM” en “®” niet altijd toegevoegd in deze handleiding.
Opmerkingen over handelsmerken
voordat u deze camcorder gebruikt
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu
in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elek­tronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid
door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
vi
informatie over veiligheid
De hieronder genoemde veiligheidsmaatregelen zijn bedoeld om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen. Volg alle aanwijzingen zorgvuldig op.
WAARSCHUWING
Wijst op het potentiële risico op ernstig lichamelijk letsel.
LET OP
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat stopcontacten en verlengsnoeren niet worden overbelast. Dit kan ongewone warmteontwikkeling en brand veroorzaken.
SAND
Pas op voor zand en stof! Fijn zand of stof in de camcorder of de netvoedingsadapter kan storingen of defecten veroorzaken.
Verboden handeling. Raak het product niet aan.
Haal het product niet uit elkaar.
Neem de stekker uit het stopcontact.
4
W
W
4
Het gebruik van de camcorder bij een temperatuur boven 60˚C(140˚C) kan leiden tot brand. Het blootstellen van de batterij aan hoge temperaturen kanleiden tot ontploffing.
L IO
Geen olie! Olie in de camcorder of de netvoedingsadapter kan elektrische schokken, storingen of defecten veroorzaken.
U moet deze voorzorgsmaatregel altijd nemen.
W
4
Zorg ervoor dat water, metaal en ontvlambare stoffen niet in de camcorder of netvoedingsadapter kunnen binnendringen. Dit kan namelijk leiden tot brandgevaar.
W
4
Richt het LCD-scherm niet rechtstreeks op de zon. Dit kan oogletsel veroorzaken en leiden tot beschadiging van de interne onderdelen van het product.
4
W
4
W
Buig de voedingskabel niet met geweld en beschadig de netvoedingsadapter niet door deze met een zwaar voorwerp aan te drukken. Dit kan mogelijk leiden tot brand of elektrische schokken.
Gebruik de netvoedingsadapter niet Haal de stekker van de netvoedingsadapter niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Dit kan leiden tot beschadiging van de voedingskabel.
als een van de kabels of draden is
beschadigd, gespleten of gebroken.
Dit kan leiden tot brand of elektrische
schokken.
vii
informatie over veiligheid
Sluit de netvoedingsadapter niet aan, tenzij de pennen volledig in het stopcontact kunnen worden gestoken en geen deel van de pennen aan aanraking is blootgesteld.
4
W
W
4
Bescherm de camcorder tijdens het gebruik of het strand, in de buurt van een zwembad of tijdens regen tegen water. Er bestaat gevaar op storingen of elektrische schokken.
Sluit het netsnoer niet aan wanneer u de camcorder niet gebruikt of tijdens onweer. Er is kans op brand.
Gooi de batterij niet in vuur. Dit kan ontploffing veroorzaken.
Houd gebruikte lithiumbatterijen en geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen. Als de lithiumbatterij of geheugenkaart door een kind wordt ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen.
Wanneer de netvoedingsadapter reinigt, dient u het netsnoer los te maken. Er is een kans op een storing of op een schok.
Gebruik geen reinigingsvloeistof
of vergelijkbare chemicaliën. Spuit
geen reinigingsmiddelen op de
camcorder.
Steek de stekker niet in het
stopcontact en haal deze niet uit
het stopcontact met natte handen.
Er bestaat gevaar op elektrische
schokken.
Als de camcorder vreemde geluiden of een vreemde geur of rook verspreid, moet u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact halen en contact opnemen met het servicecentrum van Samsung voor assistentie. Er bestaat gevaar op brand of persoonlijk letsel.
di ul f
gn i na
e l
c
4
W
W
4
viii
4
W
W
4
Wanneer er een storing bij de camcorder optreedt, dient u onmiddellijk de netvoedingsadapter of de batterij los te koppelen van de camcorder. Er is kans op brand of verwondingen.
Probeer de camcorder of de netvoedingsadapter niet uit elkaar te halen, te repareren of te verbouwen, om gevaar op brand of elektrische schokken te vermijden.
LET OP
Druk niet met geweld op het oppervlak van het LCDscherm, sla er niet op en prik er niet in met een scherp voorwerp. Als u teveel druk uitoefent op het LCDscherm, kan dit een ongelijkmatig beeld veroorzaken.
4
W
W
4
Gebruik de camcorder niet in de buurt van direct zonlicht of verwarmingsapparatuur. Dit kan storingen of verwondingen tot gevolg hebben.
Gebruik de camcorder niet in de buurt van dichte uitlaatgassen van een benzine of dieselmotor, of corrosieve gassen zoals waterstofsulfi de. Dit kan leiden tot corrosie van externe of interne contacten, waardoor normale bediening onmogelijk wordt.
Laat de camcorder, de batterij, de netvoedingsadapter en andere accessoires niet vallen en stel deze niet bloot aan ernstige trillingen en schokken. Dit kan storingen of letsel tot gevolg hebben.
Laat de camcorder niet achter in een afgesloten voertuig waarin de temperatuur gedurende langere tijd zeer hoog kan zijn.
Stel de camcorder niet bloot aan insecticiden. Als insecticiden in de camcorder terechtkomen, kan het product storingen gaan vertonen. Zet de camcorder uit en bedek deze met vinylfolie of iets dergelijks alvorens insecticide te gebruiken.
4
W
W
4
Gebruik de camcorder niet op een statief (niet meegeleverd) op een ondergrond waar zich ernstige trillingen en schokken kunnen voordoen.
Stel de camcorder niet bloot aan roet of stoom. Dikke roet of stoom kunnen de behuizing van de camcorder beschadigen of storingen veroorzaken.
4
W
E DI CI T C E
S NI
W
4
Stel de camcorder niet bloot aan plotselinge temperatuurschommelingen of vochtige ruimten. Daarnaast bestaat gevaar op storingen of elektrische schokken bij gebruik buitenshuis tijdens onweersbuien.
Leg de camcorder niet weg wanneer het LCDscherm geopend is.
4
W
W
4
Reinig de buitenkant van de camcorder niet met benzine of thinner. De coating van de behuizing kan hierdoor afbladderen en ook kan de behuizing zelf worden aangetast.
Laat het LCD-scherm niet open staan wanneer u de camcorder niet gebruikt.
ix
informatie over veiligheid
4
Houd de camcorder niet aan het LCD-scherm vast wanneer u het apparaat oppakt. Het LCD-scherm kan losraken, waardoor de camcorder op de grond kan vallen.
T
w
w
T
Gebruik uitsluitend accessoires die door Samsung zijn goedgekeurd. Het gebruik van producten van andere fabrikanten kan oververhitting, brand, ontploffing, elektrische schokken en persoonlijk letsel veroorzaken als gevolg van abnormale werking.
4
W
W
4
Gebruik het netsnoer op zo’n manier dat het goed bereikbaar is. Als zich problemen voordoen met het product, moet het netsnoer worden losgekoppeld om het apparaat volledig uit te schakelen. Wanneer u de aan/uit-knop van het product gebruikt, wordt het apparaat niet volledig uitgeschakeld.
Gebruik de camcorder niet in de buurt van een tv of radio: dit kan ruis veroorzaken op het tv-scherm of in de radio-uitzending.
Plaats de camcorder op een stabiele ondergrond en op een plaats waar voldoende ventilatie aanwezig is.
W
W
4
4
W
W
4
W
4
Gebruik de camcorder niet in de buurt van sterke radiogolven of magnetische velden, zoals in de buurt van een luidspreker of grote motor. Dit kan ruis veroorzaken in het opgenomen beeld en geluid.
Bewaar belangrijke gegevens afzonderlijk. Samsung is niet aansprakelijk voor verlies van gegevens.
4
W
x
inhoud
SNELSTARTGIDS
07
INFORMATIE OVER UW
CAMCORDER
11
INLEIDING
16
STANDAARDGEBRUIK VAN
DE CAMCORDER
21
DE EERSTE KEER INSTELLEN
25
07 U kunt video’s opnemen in H.264-in-
deling.
11
Wat is er inbegrepen bij uw camcorder? 12 Positie van besturingselementen 14 De weergaveschermen herkennen
16 De batterijen gebruiken 18 De batterijstatus controleren
21 Uw camcorder in- en uitschakelen 22 Naar de stroombesparingsmodus
schakelen 23 De gebruiksmodi instellen 24 De Weergaveknop( 24 Het aanraakpaneel gebruiken
25 De tijdzone en de datum/tijd voor de
eerste keer instellen 26 De talen selecteren
) gebruiken
HET OPNEMEN
VOORBEREIDEN
27
27 De opslagmedia selecteren (alleen
HMX-H203/H204/H205) 28 Een geheugenkaart plaatsen/verwij-
deren (niet meegeleverd) 29
Een geschikte geheugenkaart selecteren
(niet meegeleverd) 31 Opnametijd en aantal beelden 32 De handriem bevestigen 32 Het lcd-scherm aanpassen 33
Eenvoudige plaatsing van de camcorder
3
inhoud
EENVOUDIG OPNAMEN
MAKEN
34
EENVOUDIG AFSPELEN
43
GEAVANCEERDE
OPNAMEFUNCTIES
49
4
34 Video’s opnemen 36 Foto’s vastleggen in de modus video
opnemen (dubbele opname) 37 Foto’s nemen 38 Eenvoudige opnamen voor beginners
(modus smart auto) 39 Foto’s nemen terwijl u video’s afspeelt 40 Zoomen 41 De anti-trillingsfunctie (OIS: optical
image stabilizer) instellen 42 De stand voor tegenlichtcompensatie
gebruiken
43 De afspeelmodus wijzigen 44 Video’s afspelen 46 Foto’s weergeven 47 Een diashow weergeven 48 Zoomen tijdens afspelen
49 Werken met menu’s en snelmenu’s 50 Menuopties 52 Opties van het snelmenu 53
Scene 54 Video Resolution (Videoresolutie) 54 Video Quality (Videokwaliteit) 55 Photo Resolution (Fotoresolutie) 55 Photo Sharpness (Fotoscherpte) 56 White Balance (Witbalans) 58 Aperture (Diafragma) 59 Shutter (Sluiter) 59 EV 60 Focus 61 Digital Effect (Dig. effecten) 62 Fader 63 Tele Macro (Tele-macro) 63 Cont. Shot (Continu-opname) 64 Wind Cut (Windfilter) 64 Digital Zoom (Digitale zoom) 65 Self Timer (Zelfontsp.) 66 Time Lapse REC 68 Quick View 69 Guideline (Richtlijn)
GEAVANCEERD AFSPELEN
70
70 Play Option (Afspeeloptie) 71 Highlight 72 VIEW 73
Story-Board Print (Storyboard afdrukken)
73 File Info (Bestandsinfo)
SYSTEEMINSTELLINGEN
74
VIDEOCLIPS BEWERKEN
74 Storage Type (Opslag) (alleen HMX-
H203/H204/H205)
74 Storage Info (Opslaginfo) (alleen
HMX-H203/H204/H205) 74 Card Info (alleen HMX-H200/H220) 75 Format (Formatteren) 76 File No. (Best.nr) 76 Time Zone (Tijdzone) 77 Date/Time Set (Datum/tijd inst.) 77 Date Type (Type datum) 78 Time Type (Type tijd) 78 Date/Time Display (Wrgv dat./tijd) 79 LCD Brightness (LCD-helderheid) 79 Auto LCD Off (Auto LCD Uit) 80 Beep Sound (Pieptoon) 80 Shutter Sound (Sluitertoon) 81 Auto Power Off (Autom. uit) 82 Quick On STBY (Snel naar STBY) 83 PC-Software (PC-software) 84 USB Connect (Verbonden via USB) 84 HDMI TV Out (HDMI TV Uit) 85
Analogue TV Out (Analoge TV-uitgang) 86 TV Connect Guide (TV-aansluiting) 87 TV Display (TV-scherm) 87 Default Set (Standaardinstellingen) 88 Language 88 Demo 89 Anynet+ (HDMI-CEC)
90 Een video splitsen 91 Video’s combineren
90
DE PLAYLIST
(AFSPEELLIJST) BEWERKEN
92
92 Playlist (afspeellijst) 93 De playlist maken 94 Video’s in de afspeellijst sorteren 95 Video’s van de afspeellijst verwijderen
5
inhoud
BESTANDSBEHEER
96
FOTO’S AFDRUKKEN
99
AANSLUITEN OP EEN
TELEVISIE
102
VIDEO’S KOPIËREN
(DUBBEN)
107
GEBRUIKEN MET EEN
WINDOWS-COMPUTER
108
96 Beveiliging tegen ongewild wissen 97 Bestanden wissen 98 Foto’s en films kopiëren (alleen HMX-
H203/H204/H205)
99 Dpof-afdrukinstelling 100 Rechtstreeks afdrukken met een
pictbridge-printer
102 Aansluiten op een hd-televisie (high
definition) 104 Aansluiting op een normale tv 106 Weergave op een tv-scherm
107 Kopiëren (dubben) naar videorecord-
ers of DVD/HDD-recorders
108 Het computertype controleren 109
Mogelijkheden van een windows-computer 110
Een intelli-studio-programma gebruiken 115 Als een verwisselbaar opslagapparaat
gebruiken
PROBLEMEN OPLOSSEN
ONDERHOUD EN
AANVULLENDE INFORMATIE
SPECIFICATIES
6
117
Waarschuwingsindicators en berichten 121 Problemen oplossen
128 Onderhoud 129 Aanvullende informatie 130 Met de camcorder naar het buitenland
131 Specificaties
snelstartgids
In deze snelstartgids worden het standaardgebruik en de functies van uw camcorder uitgelegd. Raadpleeg de referentiepagina’s voor meer informatie.
U kunt video’s opnemen in H.264-indeling.
U kunt video’s in H.264-indeling opslaan, waardoor u deze gemakkelijk via e-mail kunt verzenden en met uw vrienden en familie kunt delen. U kunt ook foto’s nemen met uw camcorder.
STAP 1: Aan de slag
1. Plaats de geheugenkaart in de camcorder.
• U kunt een in de handel verkrijgbare SDHC-geheugenkaart (SD High Capacity) of SD-geheugenkaarten bij deze computer gebruiken.
• Stel het juiste opslagmedium in. pagina 27 (alleen HMX-H203/H204/H205)
Plakgedeelte label
2. Sluit de batterij aan op de camcorder.
• Breng de batterij in lijn met de indicator (▲) op het batterijvak en duw de batterij in de richting van de pijl.
pagina 16
STAP 2: Opnemen met uw camcorder
Zoomhendel
LCD-scherm
Uw camcorder wordt ingeschakeld wanneer u het LCD-scherm opent.
knop PHOTO
knop MODE
MODE-lamp
knop Opname starten/stoppen
7
snelstartgids
Video’s opnemen met HD-beeldkwaliteit
(High Defi nition)
Uw camcorder gebruikt de geavanceerde H.264-compressietechnologie voor het realiseren van een videokwaliteit met de grootste helderheid.
1. Open het LCD-scherm.
Uw camcorder wordt ingeschakeld wanneer u het LCD-scherm opent.
2. Druk op de knop Opname starten/ stoppen.
• Om de opname te beëindigen,
drukt u weer op de knop Opname starten/stoppen.
pagina 54
00:00:00 [307Min]
MENU
Foto’s opnemen
1. Open het LCD-scherm.
2. Druk licht op de knop PHOTO om de
scherpstelling te regelen en druk de knop vervolgens volledig in (u hoort een sluiterklik).
Tip
‘Quick On STBY’ (‘Snel naar STBY’) gebruiken door het het LCD-scherm te openen/ sluiten. pagina 82
Wanneer u het LCD-scherm opent wanneer de camcorder in de standby-modus staat, schakelt uw camcorder naar de modus Snel naar STBY voor een lager stroomverbruik. U kunt snel beginnen met opnemen wanneer u het LCD-scherm opent.
• Uw camcorder is compatibel met de H.264-indeling [HD]1080/50i, waarmee u zeer
gedetailleerde, mooie beelden krijgt.
• De standaardinstelling is [HD]1080/50i. U kunt ook opnemen met SD-videokwaliteit
(Standard Defi nition).
• U kunt ook foto’s nemen terwijl u video’s opneemt. pagina 36
8
STAP 3: Video’s of foto’s afspelen
Het scherm van uw camcorder weergeven
U kunt de gewenste opnamen snel vinden met behulp van de index voor miniatuurweergave.
1. Raak op het scherm Afspelen ( ) aan in de modus STBY.
2. Raak vervolgens het tabblad voor miniatuurweergave aan (
raak vervolgens het gewenste beeld aan.
HD/SD
/ ) en
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
MENU
HD SD
3/3
MENU
Weergave op een HD-televisie (High Defi nition)
• U kunt naar zeer gedetailleerde HD-video’s (High Defi nition) van excellente kwaliteit kijken. paginas 102~103
U kunt ook video’s op een televisie met SD-beeldkwaliteit (Standard Defi nition) afspelen.
pagina 104~105
STAP 4: (Op)genomen video’s of foto’s kunnen worden opgeslagen
Eenvoudig en leuk Gebruik de verschillende functies van Intelli-studio op uw Windows-computer.
Met het programma Intelli-studio, dat is ingebouwd in uw camcorder, kunt u video’s en foto’s naar uw computer importeren en deze video’s en foto’s bewerken of delen met uw vrienden. Raadpleeg voor meer informatie pagina 110~114.
9
snelstartgids
De video’s en foto’s van vanaf uw computer importeren en weergeven
1. Start het programma Intelli-studio op door de
camcorder via een USB-kabel op uw pc aan te sluiten.
• Een nieuw scherm voor het opslaan van
bestanden wordt weergegeven met het hoofdvenster van Intelli-studio. Klik op “Yes” (Ja). De uploadprocedure wordt uitgevoerd en het volgende pop­upvenster verschijnt.
De nieuwe bestanden worden opgeslagen
2. op uw pc en geregistreerd onder “Contents Manager” in het programma Intelli-studio.
• U kunt de bestanden ordenen op basis
van verschillende opties zoals Datum, Locatie, enz.
U kunt dubbelklikken op het bestand dat u wilt afspelen.
3.
De video’s en foto’s delen op YouTube/Flickr/FaceBook
Deel uw inhoud met iedereen door foto’s en video’s met één klik direct naar de website te uploaden.
Klik op “SHARE”  “Upload” in de browser. pagina 113
Contents Manager
Mapstructuur op uw pc
bestanden op uw pc
Opgeslagen
10
De Intelli-studio wordt automatisch op de pc uitgevoerd zodra de camcorder is aangesloten op de Windows-computer (wanneer u opgeeft ‘PC Software: On’ (PC-software: Aan). pagina 83
STAP 5: Video’s of foto’s wissen
Wanneer het opslagmedium vol is, kunt u geen nieuwe video’s of foto’s opslaan. Verwijder de op een computer opgeslagen videogegevens of fotogegevens van het opslagmedium. U kunt vervolgens nieuwe video’s of foto’s opslaan op de vrijgemaakte ruimte op het opslagmedium.
Raak op het LCD-scherm Afspelen ( )  Menu( )  ‘Wissen’ aan. pagina 97
informatie over uw camcorder
WAT IS ER INBEGREPEN BIJ UW CAMCORDER?
Uw nieuwe camcorder wordt geleverd met de volgende accessoires. Als een van deze items ontbreekt in de verpakking,moet u contact opnemen met de klantenservice van Samsung.
Modelnaam
HMX-H200BP/HMX-H200SP HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H220BP/HMX-H220SP HMX-H220LP/HMX-H220RP HMX-H203BP/HMX-H203SP HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205SP HMX-H205LP/HMX-H205RP
• Hoewel sommige functies in uiterlijk verschillen, werken zij op dezelfde wijze.
Uw accessoires controleren
Intern
geheugen
-
8GB
16GB
32GB
Kleur
Zwart/ zilver/ blauw/
rood
Insteekgleuf
voor
geheugenkaart
1 gleuf
AUDIO
LCD-
scherm
Kleuren-/
aanraakpaneel
Lens
(20x optisch)
(200x digitaal)
Batterij
(IA-BP210E)
Voedingsadapter
(AA-MA9 type)
Component/
AV-kabel
USB-kabel
Optioneel
Gebruikershandleiding
(cd)
• De exacte vorm van elk item kan variëren, afhankelijk van het model.
• De inhoud kan variëren, afhankelijk van het land. Onderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsung-dealer. Als u het wilt
• aanschaffen, neemt u contact op met een Samsung-dealer bij u in de buurt. SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor de beperkte levensduur van de batterijen en storingen die worden veroorzaakt door ongeoorloofd gebruik van accessoires zoals een netvoedingsadapter of de batterijen.
Een geheugenkaart is niet inbegrepen. Zie pagina 29 voor geheugenkaarten die compatibel zijn met uw HD-camcorder.
Bij uw camcorder zijn een cd met gebruikershandleiding en een beklopte gedrukte handleiding geleverd. Voor meer gedetailleerde instructies raadpleegt u de gebruikershandleiding (.PDF) die op cd is bijgeleverd.
Snelstartgids
Mini HDMI-kabel
Geheugenkaart
(1109-001415)
Draagtas
(AD69-00929A)
11
informatie over uw camcorder
POSITIE VAN BESTURINGSELEMENTEN
Voor/Links
󱳝
󱳛
󱳟
󱳡
󱳣
Lens
󱯎
Schakelaar lens open/dicht
󱯐
Knop Q.MENU
󱯒
Zoomknop (W/T)
󱯔
Knop Opname starten/stoppen
󱯖
TFT LCD-scherm (aanraakpaneel)
󱯘
Kapje van de aansluiting ( )
󱯚
(Component/AV)-aansluiting
󱯜
󱳮󱳯󱳰󱳱󱳲
󱳧 󱳩󱳫 󱳭󱳥
HDMI-aansluiting
󱯞
USB-aansluiting
󱯠
Aan/uit-(
󱯡
Weergaveknop ( )
󱯢
Knop Backlight ( ) (Tegenlicht)
󱯣
Anti-trilling (OIS) (
󱯤
SMART
󱯥
) knop
AUTO
/ VIEW Knop
)
12
Blokkeer de interne microfoon en de lens niet tijdens een opname.
Achterkant/rechterkant/bovenkant/onderkant
󱳰 󱳱
󱳛󱳝󱳟󱳡󱳣
󱳲
󱳥 󱳧 󱳩
Knop MODE/Modusindicator
󱯎
: Opnamemodus (Video/Foto)
: Afspeelmodus
Zoomhendel (W/T)
󱯐
Opname-indicator
󱯒
Ingebouwde luidspreker
󱯔
Interne microfoon
󱯖
Knop Opname starten/stoppen
󱯘
Indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje)
󱯚
󱳮 󱳯
󱳭󱳫
DC IN-aansluiting
󱯜
Kapje van de aansluiting
󱯞
Handriem
󱯠
Batterijhouder deblokkeren
󱯡
Statiefbevestiging
󱯢
Insteekgleuf voor geheugenkaart
󱯣
Klepje van de batterij/geheugenkaart
󱯤
Haak handriem
󱯥
13
informatie over uw camcorder
DE WEERGAVESCHERMEN HERKENNEN
De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en er worden, afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven. De onderstaande indicatoren verschijnen in de modus Video opnemen.
CONTROLE VOORAF
Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de opnamemodus ( ).
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23
Opnamemodus
1 Opnamemodus (Video/Foto)
Gebruiksmodus (STBY (stand-by)/  (opnemen))/
2
Zelfontspanner* 3 Teller(opnametijd video) 4 Waarschuwingsindicators en berichten/
8
9 0
!
@
6
2
$
Face Detection (Gezichtsherkenning) 5 Resterende opneembare tijd
Opslagmedia ((intern geheugen of
6
geheugenkaart) alleen HMX-H203/H204/H205)) 7
Batterij-info (resterende capaciteit van de batterij) 8 Beeldteller (aantal foto’s dat in totaal kan
worden opgenomen), Beeldresolutie foto,
Beeldkwaliteit video, Beeldresolutie video 9 Anti-trilling (OIS) 10 Tele-macro*, Tegenlicht 11 Continu-opname, Ruisfi lter
Analoge video-uitgang (wanneer de component/
12
AV-kabel is aangesloten), Scherpte foto 13 Menu 14 Optische zoom / Digitale zoom 15 Datum/Tijd 16 Tijdzone (bezoek) 17 Afspeel knop 18 Belichtingswaarde* 19 Diafragmavoorkeuze* / Sluitertijdvoorkeuze* 20 Handmatig scherpstellen* / Scherpstelling op
aanraakpunt* 21 Witbalans, Fade*
SCENE / Smart Auto, Dig. effecten,
22
Time Lapse-opname*
14
1 2 3 5 6 7
STBY 00:00:00 [307Min]
b
a )
( *
1
b
)
(
F3.5
- 0.3
& ^ % $ #
S.1/50
Functies gemarkeerd met * blijven niet ingeschakeld wanneer de camcorder opnieuw wordt ingeschakeld.
4
1Sec/24Hr
Card Full !
01/JAN/2010 00:00
9999
MENU
• De indicators op het scherm zijn gebaseerd op een SDHC-geheugenkaartcapaciteit van 32GB. Het bovenstaande scherm is een tekening ter verduidelijking en wijkt mogelijk af van het werkelijke scherm.
• Raadpleeg voor waarschuwingen en berichten de pagina’s 117~120
• De hierboven weergegeven onderdelen en de plaats ervan kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd ten behoeve van een betere prestatie. Het totaal aantal foto’s dat u kunt maken wordt berekend op basis van de beschikbare ruimte op het opslagmedium.
• Het aantal fotobeelden dat maximaal op de OSD kan worden opgenomen is 9999. Het totale aantal op te nemen foto’s wordt berekend op basis van de op het opslagmedium beschikbare ruimte. De opnameteller
• verandert mogelijk niet als slechts een kleine wijziging in de resterende ruimte optreedt nadat een foto is genomen.
CONTROLE VOORAF
Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Video afspelen (HD/SD).
Raak Afspelen (
) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 23
Modus Video afspelen
1 4 6 75
2 3
00:00:05/00:00:50
% $
#
100_0001
01/JAN/2010 00:00
Card Full !
MENU
@ 0
De bedieningsknoppen voor het afspelen verdwijnen een paar seconden na het afspelen van de video. U
• kunt elke willekeurige plek op het scherm aanraken om deze opnieuw te laten weergeven.
• Raadpleeg voor waarschuwingen en berichten de pagina’s 117~120
CONTROLE VOORAF
Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus voor het afspelen van foto’s ( ). Raak Afspelen ( ) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 23
!
15
1 Modus Video afspelen 2 Gebruiksstatus (Afspelen/Pauzeren) 3 Bestandsnaam (bestandsnummer) 4 Afspeeltijd/Totale tijd bestand 5
8 9
6
5
Waarschuwingsindicators en berichten/Volume regelen
6
Opslagmedia ((intern geheugen of geheugenkaart) alleen HMX-H203/H204/H205))
7
Batterij-info (resterende capaciteit van de batterij)
8
Analogue TV Out (Analoge TV-uitgang) (wanneer de component/AV-kabel is aangesloten),
Beeldkwaliteit video, Beeldresolutie video 9 Date/Time (Datum/Tijd) 10 Menuknop 11 Bedieningsknoppen voor het afspelen van
video (Zoeken/Overslaan/Afspelen/Pauzeren/
Vertraagd afspelen) 12 KnopTerug 13 Volumeknop 14 Protect (Beveiliging) 15 Play option (Afspeeloptie)
Fotoweergavemodus
1 4 5 6
2 3
$ #
2
100-0001
01
@ 9
! 0
X1.1
1/10
01/JAN/2010 00:00
MENU
1 Fotoweergavemodus 2 FotoweergavemodusDiavoorstelling/zoomen
(X1.1 ~ X8.0) 3 Bestandsnaam 4 Beeldteller (huidig beeld/totaal aantal
7 8
opgenomen beelden)
Opslagmedia ((intern geheugen of
5
geheugenkaart) alleen HMX-H203/H204/H205)) 6
Batterij-info (resterende capaciteit van de batterij) 7 Beeldresolutie foto’s 8 Datum/tijd 9 Menuknop 10 Tabblad voor weergeven van diashows 11 Knop Vorige afbeelding/Volgende afbeelding 12 KnopTerug
5
13 Afdrukindicator 14 Protect (Beveiliging)
15
inleiding
DE BATTERIJEN GEBRUIKEN
Koop extra batterijen om uw camcorder continu te kunnen gebruiken.
De batterij plaatsen
Breng de batterij in lijn met de indicator (▲) op het batterijvak en duw de batterij in de richting van de pijl.
• Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen. Gebruik geen batterijen van andere fabrikanten. Als u dit niet doet, bestaat er gevaar voor oververhitting, brand of explosie.
• Samsung is niet verantwoordelijk voor problemen die worden veroorzaakt door het gebruik van
16
niet-goedgekeurde batterijen.
• Verwijder de batterij voorzichtig uit de camcorder om te voorkomen dat deze valt.
De batterij verwijderen
Schuif de schakelaar voor de Batterijvergrendeling en trek de batterijen eruit.
• Schuif de schakelaar voor de
Batterijvergrendeling in de richting die op de afbeelding wordt getoond.
De batterijen opladen met een netvoedingsadapter
󱳛
󱳟
󱳝
CONTROLE VOORAF
Controleer of de batterijen in uw camcorder zijn geplaatst voordat u aan de volgende procedure begint.
1. Druk op de Aan/uit ( )-knop om de camcorder uit te schakelen en het LCD-paneel te
sluiten. pagina 21
2. Open het klepje van de DC IN-aansluiting en sluit de netvoedingsadapter aan op de DC
IN-aansluiting.
3. Steek de stekker van de wisselstroomadapter in het stopcontact.
• Het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) begint te branden en het opladen begint. Zodra de batterij volledig is opgeladen, wordt het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) groen.
• In de stroombesparingsmodus worden de batterijen niet opgeladen, waardoor de indicator blijft branden of fl itsen. Begin met het opladen van de batterij nadat u de camcorder hebt uitgeschakeld door op de knop Aan/Uit (
• Het is raadzaam om over een of meer reservebatterijen te beschikken zodat u de camcorder doorlopend kunt gebruiken.
) te drukken.
17
inleiding
DE BATTERIJSTATUS CONTROLEREN
U kunt de status van het opladen en de resterende batterijcapaciteit controleren.
De status van het opladen controleren
De kleur van het CHG-lampje geeft de status van de voeding of het opladen aan.
Indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje)
De kleur van de indicator voor het opladen geeft de status van het opladen aan.
Status laden
Volledig ontladen
Bezig met opladen Geheel opgeladen
Opladen
Fout
Kleur LED
(rood) (oranje) (groen) (rood knipperen)
Batterijstatusweergave
De batterijstatusweergave geeft aan hoever de batterij nog is opgeladen.
18
Indicatie
batterijlading
-
Helemaal leeg (lampje knippert): de camcorder
zal zichzelf binnen korte tijd uitschakelen.
Vervang de batterij zo spoedig mogelijk.
de camcorder zal na 3 seconden worden
Status Bericht
Geheel opgeladen
25~50% verbruikt
50~75% verbruikt
75~95% verbruikt
95~98% verbruikt
uitgeschakeld.
“Low Battery” (Batterij bijna leeg)
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
-
-
-
-
-
-
MENU
De bovenstaande cijfers zijn gebaseerd op een volledig geladen batterij bij een gemiddelde temperatuur.
Een lage omgevingstemperatuur kan de gebruiksduur beïnvloeden.
• De batterijcapaciteit neemt na verloop van tijd en door herhaald gebruik af. Laat de camcorder uitgeschakeld als deze niet wordt gebruikt. Bewaar de batterij apart wanneer u het opladen hebt beëindigd of wanneer u de camcorder langere
• tijd niet gebruikt. Op deze manier kunt u voorkomen dat de batterij een kortere levensduur heeft.
Beschikbare uitvoertijd van de batterij
Batterijtype IA-BP210E
Oplaadtijd Circa 180 minuten
Videoresolutie HD SD
Maximale opnametijd Circa 120 minuten Circa 130 minuten
Afspeeltijd Circa 160 minuten Circa 180 minuten
(Eenheid: min.)
• Oplaadtijd: De geschatte tijd (minuten) die is vereist wanneer u een geheel leeg geraakte batterij volledig oplaadt.
• Opname-/afspeeltijd: De geschatte tijd (minuten) voor het volledig opladen van de batterij. ‘HD’ staat voor high definition beeldkwaliteit en ‘SD’ staat voor standaard beeldkwaliteit.
Over batterijen
• Laad de batterij op bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C. Wanneer de batterij echter wordt blootgesteld aan koude temperaturen (lager dan 0°C), zal de gebruiksduur korter worden en zal de batterij mogelijk niet werken. Stop de batterij in dergelijke gevallen even in uw zak of een andere warme plaats en plaats de batterij vervolgens terug.
Leg de batterij nooit in de directe omgeving van een warmtebron (open haard, verwarming, etc.)
• Haal de batterij nooit uit elkaar, pers hem niet in elkaar en zorg dat hij niet te heet wordt.
• Zorg dat de batterijcontactpunten niet worden kortgesloten. Hierdoor kan de batterij gaan lekken, warm worden, oververhit raken of brand veroorzaken.
Onderhoud van de batterij
De opnameduur wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur en omgevingsomstandigheden.
Wij adviseren u om uitsluitend de originele batterijen te gebruiken die verkrijgbaar zijn bij uw Samsung­dealer. Wanneer de levensduur van de batterij ten einde is, neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier. De batterijen moeten worden ingeleverd volgens de geldende richtlijnen voor chemisch afval.
• Laad de batterij helemaal op voordat u gaat opnemen.
• Om de batterij te sparen schakelt u de HD-camcorder uit wanneer u deze niet gebruikt.
• Zelfs als de voeding is uitgeschakeld, loopt de batterij langzaam leeg als u deze in de HD­camcorder laat zitten. Wanneer u de HD-camcorder gedurende langere tijd niet gebruikt, dient u de camcorder te bewaren met een geheel ontladen batterij.
• Wanneer een batterij volledig is ontladen, worden de interne cellen beschadigd. De batterij kan gaan lekken wanneer deze geheel wordt ontladen. Laad de batterij ten minste eenmaal per 6 maanden op om te voorkomen dat de batterijen volledig worden ontladen.
19
inleiding
Over de levensduur van de batterij
De batterijcapaciteit neemt na verloop van tijd en door herhaald gebruik af. Als de gebruiksduur aanzienlijk korter wordt tussen de oplaadcycli, is het mogelijk tijd om de batterij te vervangen.
• De levensduur van elke batterij wordt bepaald door de opslag-, gebruiks- en omgevingsomstandigheden.
Over de uitvoertijd
• Gemeten duur bij gebruik van de camcorder bij 25°C. Omdat de omgevingstemperatuur en -omstandigheden kunnen variëren, kan de werkelijke gebruiksduur van de batterij afwijken van de geschatte duur zoals in de tabel is weergegeven.
De opname-en afspeeltijd wordt korter, afhankelijk van de omstandigheden waaronder u de camcorder gebruikt. Bij de eigenlijke opname kan de batterij 2 tot 3 keer sneller worden ontladen dan aangegeven in deze referentietabel, omdat de functies Opname starten/stoppen en Zoom worden gebruikt en omdat er wordt afgespeeld. Ga ervan uit dat de opnametijd met een volledig opgeladen batterij tussen 1/2 en 1/3 van de tijd in de tabel ligt en zorg voor voldoende batterijen voor de duur van de opname die u wilt maken met de camcorder.
De opname- en afspeeltijd worden korter wanneer u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
Over de batterijen
Het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) knippert tijdens het opladen. Indien dit niet het geval is, wordt de batterij-informatie in de volgende situaties niet juist weergegeven:
- De batterijen zijn niet juist geplaatst.
- De batterijen zijn beschadigd.
- De batterijen zijn volledig leeg geraakt. (Alleen voor batterij-informatie)
Een voedingsbron vanaf een stopcontact gebruiken
Het wordt aanbevolen dat u de netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening van de camcorder gebruikt wanneer u de camcorder instelt, afspeelt of binnenshuis gebruikt. Sluit de netvoedingsadapter op dezelfde manier aan als wanneer u de batterij laadt. pagina 17
Over de netvoedingsadapter
• Gebruik het dichtstbijzijnde stopcontact wanneer u de netvoedingsadapter gebruikt. Trek de stekker van de netvoedingsadapter direct uit het stopcontact wanneer er een fout optreedt tijdens het gebruik van de camcorder.
• Leg de netvoedingsadapter nooit in nauwe ruimtes, zoals tussen een muur en meubelstukken.
• Maak geen kortsluiting met de gelijkstroomstekker van de netvoedingsadapter of van de batterijcontactpunten met metalen voorwerpen. Dit kan storingen tot gevolg hebben.
• Zelfs wanneer uw camcorder is uitgeschakeld, wordt er nog netstroom betrokken zolang
20
deze via de netvoedingsadapter is aangesloten op het stopcontact.
Standaardgebruik van de camcorder
In dit hoofdstuk maakt uw kennis met de standaardwerkwijze voor gebruik van deze camcorder, zoals in- en uitschakelen, tussen modi schakelen en het instellen van indicators op het scherm.
UW CAMCORDER IN- EN UITSCHAKELEN
1. Open het LCD-scherm om de camcorder in
te schakelen.
• Uw camcorder wordt automatisch
ingeschakeld wanneer u het LCD­scherm opent.
Voor het uitschakelen van de camcorder
2.
drukt u circa 1 seconde op de knop Aan/uit (
)-knop.
• Wanneer u het LCD-scherm sluit, wordt
de camcorder niet uitgeschakeld.
• Stel de datum en de tijd in wanneer u de
camcorder voor het eerst gebruikt. pagina 25
• Wanneer de camcorder is ingeschakeld, werkt de zelfdiagnosefunctie. Als een waarschuwing
verschijnt, kunt u “Waarschuwingsindicators en berichten” raadplegen (pagina’s 117~120) en de benodigde stappen nemen. Als u het LCD-paneel sluit wanneer het apparaat is ingeschakeld, wordt de stroombesparingsmodus
• geactiveerd.
De camcorder de eerste keer gebruiken
Wanneer u uw camcorder de eerste keer gebruikt of deze opnieuw instelt, verschijnt als eerste het scherm voor de tijdzone. Selecteer uw geografische locatie en stel de datum en tijd in. pagina 25 Wanneer u de datum en de tijd niet instelt, wordt het scherm voor de tijdzone elke keer geopend wanneer u de camcorder inschakelt.
LCD-scherm
Aan/Uit(
)-knop
21
Standaardgebruik van de camcorder
SDSD
3/33/3
NAAR DE STROOMBESPARINGSMODUS SCHAKELEN
Wanneer u de camcorder langere tijd wilt gebruiken, kunt u met de volgende functies voorkomen dat er onnodig stroom wordt gebruikt en behoudt de camcorder een snellere reactie in de stroombesparingsmodi.
Modus Snel naar STBY in de STBY-modus
De camcorder schakelt vanzelf naar de modus ‘Quick On STBY’ (‘Snel naar STBY’) wanneer het LCD-scherm wordt gesloten.
Slaapstand in de afspeelmodus (bevat het miniatuurweergavescherm)
• De camcorder wordt in de slaapstand gezet als het LCD-scherm wordt gesloten, en als het toestel langer dan 20 minuten inactief is geweest, wordt de camcorder uitgeschakeld. Als echter “Auto Power Off” (Autom. uit) is ingesteld op “5 Min” (5 min.), wordt de camcorder na 5 minuten uitgeschakeld.
• Wordt de slaapmodus beëindigd en schakelt het apparaat terug naar de laatstgebruikte gebruiksmodus wanneer u het LCD-scherm opent of de videokabel op de camcorder aansluit wanneer deze in de slaapmodus staat.
pagina 82
LCD-scherm gesloten
HD
<Slaapmodus>
De stroombesparingsmodus werkt niet in de volgende situaties:
Wanneer de camcorder met een kabel is aangesloten. (USB-kabel, Component/AV-kabel, of Voedingsadapter)
-
- Wanneer het opnemen, afspelen of de diashow actief is.
- Wanneer het LCD-scherm is geopend.
• In de energiespaarmodus gebruikt de camcorder minder batterijspanning. Wanneer u de camcorder echter voor een langere periode wilt gebruiken, is het raadzaam de camcorder uit te schakelen door op de knop Aan/Uit (
) te drukken wanneer u het apparaat niet gebruikt.
Na 20 minuten
<Uitschakelen>
22
Loading...
+ 111 hidden pages