Samsung HM-6450 User Manual [ru]

Русский .................................................................................1
Latviski ................................................................................41
Українська ..........................................................................79
Lietuviškai .........................................................................11 7
Eesti ...................................................................................155
Содержание
Начало работы
Внешний вид гарнитуры ..................................................................... 5
Назначение кнопок .............................................................................6
Значки .................................................................................................. 8
Зарядка гарнитуры .............................................................................9
Ношение гарнитуры .......................................................................... 11
Использование гарнитуры
Включение и выключение гарнитуры .............................................. 13
Голосовые команды .......................................................................... 14
Г
Подключение гарнитуры и установка соединения ......................... 20
одключение с помощью функции активного подключения ... 24
П
Функции вызова ................................................................................26
Установка соединения гарнитуры с музыкальным
проигрывателем ................................................................................ 31
Удаление данных ............................................................................. 33
РусскийРусский
1
Приложение
Вопросы и ответы ............................................................................. 34
Правильная утилизация изделия .................................................... 36
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта ........37
Технические характеристики............................................................ 38
2
Ознакомьтесь с данным руководством перед началом работы с гарнитурой и сохраните его для получения справочных сведений в будущем.
Графические исключительно может отличаться.
Авторские права
© Samsung Electronics, 2011 Данное руководство пользователя защищено международными законами об авторских правах.
Запрещается воспроизводить, распространять, переводить или передавать какие-либо части данного руководства пользователя в любой форме или любым способом, электронным или механическим, включая фотокопирование, запись или хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics.
Товарные знаки
Данный продукт включает в себя бесплатное программное обеспечение или программное обеспечение с открытым кодом.
Полный текст лицензионных соглашений, ограничений ответственности, авторских прав и заявлений см. на веб-сайте Samsung opensource.samsung.com.
изображения, приведенные в данном руководстве, носят
иллюстративный характер. Внешний вид реальных изделий
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными • знаками компании Samsung Electronics.
®
является зарегистрированным товарным знаком компании
Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc. во всем мире. Дополнительную информацию о Bluetooth см. на веб-сайте www.bluetooth.com. Остальные авторские права и торговые марки являются собственностью их владельцев.
Русский
3
Внимательное прочтение всех инструкций по безопасности гарантирует правильную и безопасную работу с гарнитурой.
Меры предосторожности
Соблюдайте все треб ования местного законодательства относительно использования гарнитуры во время вождения. Запрещается разбирать гарнитуру и вносить любые изменения в ее конструкцию. • Это может привести к возникновению неполадок или воспламенению. Для ремонта гарнитуры обращайтесь в авторизованные сервисные центры. Храните гарнитуру и все ее аксессуары в месте, недоступном для детей и животных. • Мелкие детали могут стать причиной удушья или серьезной травмы, если их проглотить. Берегите гарнитуру от воздействия экстремальных температур (ниже 0 °C или • выше 45 °C). Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям гарнитуры, а также снизить емкость аккумулятора и срок службы гарнитуры. Следите за тем, чтобы на гарнитуру не попадала влага: это может привести к серьезным • повреждениям. Не трогайте гарнитуру мокрыми руками. При попадании влаги на гарнитуру гарантия производителя может быть аннулирована. Если горит индикатор, не подносите гарнитуру близко к глазам детей или животных. • Не используйте устройство во время грозы. Использование устройства во время грозы • может привести к его неправильному функционированию, а также повышает риск поражения электрическим током.
Длительное использование гарнитуры с повышенной громкостью звука может привести к нарушению слуха. Перед подключением гарнитуры к аудиоисточнику настоятельно рекомендуется снижать громкость, а во время разговора или прослушивания музыки — устанавливать минимальную необходимую громкость.
4
Начало работы
Внешний вид гарнитуры
Русский
Многофункциональный
Кнопки регулирования
Кнопка голосового
разъем
Дужка
громкости
Динамик
управления
В комплект поставки гарнитуры входят также зарядное устройство, • наушники со шнурком для ношения на шее, клипса, наушники-вкладыши, дужка и руководство пользователя.
В некоторых регионах комплект поставки отличается от описанного выше.
Приложение FreeSync предоставляет пользователю расширенные возможности для обмена сообщениями (преобразование текста в речь). Если гарнитура поддерживает FreeSync, а телефон работает под управлением ОС Android Froyo (версия 2.2), можно загрузить приложение FreeSync из магазина Android Market и установить его.
Выключатель питания
Микрофон с функцией шумоподавления
Кнопка ответа на вызов ЖК-дисплей
Основной микрофон
5
Назначение кнопок
Кнопка Описание
Вык лю
Передвиньте выключатель питания для включения
чатель
или выключения гарнитуры.
питания
Кнопка ответа на вызов
Нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы перейти • в режим подключения. Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить вызов • или ответить на входящий вызов. Нажмите эту кнопку, чтобы завершить вызов.
6
Кнопка Описание
Нажимайте эти кнопки, чтобы отрегулировать • громкость.
Кнопки регу лиро вания гром кости
Кнопка голо сового управ ления
• В режиме подключения нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости, чтобы включить Функцию Multipoint, или кнопку уменьшения громкости, чтобы выключить ее. В режиме подключения нажмите и удерживайте • в течение четырех секунд кнопку увеличения громкости, чтобы включить Голосовые подсказки, или кнопку уменьшения громкости, чтобы выключить их.
Нажмите эту кнопку, чтобы включить Функцию
голосового управления.
Нажмите эту кнопку во время прослушивания • музыки, чтобы изменить Режим эквалайзера
(SoundAlive).
Русский
7
Значки
Значок Описание
Уровень заряда аккумулятора
Подключение Bluetooth
Мигает: активен режим подключения• Горит: создан канал подключения между гарнитурой и одним
или несколькими устройствами Bluetooth, и установлено соединение с ними
Вызов
Мигает: идет выполнение или прием вызова • Горит: выполняется вызов
В целях экономии заряда аккумулятора дисплей выключается по прошествии нескольких секунд. Чтобы просмотреть значки на дисплее, нажмите кнопки регулирования громкости.
8
Зарядка гарнитуры
В гарнитуре имеется встроенный аккумулятор, который не извлекается из устройства. Перед первым использованием гарнитуры аккумулятор следует полностью зарядить.
Подключите зарядное устройство к гарнитуре (см. рис. ниже).1.
Вставьте зарядное устройство в розетку. Во время зарядки значок 2. аккумулятора будет изменяться. Если зарядка не выполняется, отключите и снова подключите зарядное устройство.
Русский
9
Когда гарнитура будет полностью заряжена, значок аккумулятора 3. перестанет изменяться. Отсоедините зарядное устройство от гарнитуры.
Используйте только зарядные устройства, одобренные компанией • Samsung. Не рекомендуемые к использованию с данной гарнитурой, а также изготовленные другими производителями зарядные устройства могут вызвать повреждение гарнитуры или, в чрезвычайных обстоятельствах, взрыв. Кроме того, их использование может привести к аннулированию гарантии на гарнитуру.
После ряда циклов разрядки и зарядки аккумулятора его емкость • уменьшается. Это обычное явление для всех аккумуляторов.
Если вызов поступил во время зарядки, следует отключить гарнитуру • от зарядного устройства, прежде чем отвечать.
Низкий заряд аккумулятора
Гарнитура подает звуковые сигналы, значок аккумулятора становится пустым и начинает мигать. Следует зарядить аккумулятор. Если гарнитура выключится во время разговора, вызов будет автоматически переведен на телефон.
10
Ношение гарнитуры
Использование в качестве моногарнитуры
Наденьте гарнитуру на ухо. Предварительно отрегулируйте дужку для левого или правого уха.
Русский
Для левого уха
Вместо дужки можно воспользоваться накладками для динамика, приобретаемыми отдельно. Снимите крышку динамика и прикрепите к нему накладку. Немного поверните накладку, отрегулировав ее положение для левого или правого уха. Если накладка не подходит вам по форме, замените ее.
Для левого уха
Для правого уха
Для правого уха
11
Использование в качестве стереогарнитуры
Рекомендуется пользоваться наушниками со шнурком для ношения на шее в сочетании с клипсой.
Снимите дужку и прикрепите к гарнитуре клипсу.1.
Подключите наушники со шнурком для ношения на шее к гарнитуре 2. через многофункциональный разъем.
Закрепите гарнитуру на одежде с помощью клипсы.3.
12
Использование гарнитуры
В этом разделе описывается включение гарнитуры, подключение ее к телефону и установка соединения с ним, а также использование различных функций гарнитуры.
Наличие тех или иных функций зависит от модели телефона.• Некоторые устройства, в частности те, для которых компания Bluetooth
SIG не проводила испытаний или которые не были одобрены по результатам таких испытаний, могут быть несовместимы с этой гарнитурой.
Советы по использованию гарнитуры
Располагайте гарнитуру и телефон как можно ближе друг к другу, чтобы • никакие предметы не блокировали сигнал. Если вы привыкли держать телефон в правой руке, носите гарнитуру • на правом ухе. Как можно меньше прикасайтесь к гарнитуре и телефону во время • их использования: это поможет избежать помех.
Включение и выключение гарнитуры
Чтобы включить гарнитуру, передвиньте выключатель питания вверх. • Будет подан звуковой сигнал, включится дисплей.
Русский
13
В целях экономии заряда аккумулятора дисплей выключается по прошествии нескольких секунд.
Чтобы выключить гарнитуру, передвиньте выключатель питания вниз.
Голосовые команды
Используя голосовые команды на английском языке, через гарнитуру можно управлять работой телефона.
Чтобы включить режим голосовых команд, нажмите кнопку голосового 1. управления.
Чтобы воспользоваться функцией голосовых команд, убедитесь, • что включены голосовые подсказки (см. стр. 18). По умолчанию голосовые подсказки включены.
Дождитесь сигнала 2. Say a command (Произнесите команду).
Если вы не произнесете команду в течение пяти секунд, то услышите • сообщение Cancelled (Отмена). Чтобы снова включить режим голосовых команд, нажмите кнопку голосового управления.
Громко и четко произнесите одну из следующих команд. 3.
14
Команда Действие
Pair Active (Активное подключение)
Pair Normal (Обычное подключение)
Connection Status
(Статус соединения)
Redial (Повторить набор)
Redial Two (Повторить со второго)
Call 1 (Вызов один), Call 2 (Вызов два) или Call 3 (Вызов три)
Переход в режим активного подключения.
Переход в режим обычного подключения.
Проверка соединения гарнитуры с другим устройством.
Набор последнего номера с основного телефона, с которым установлено соединение.
Набор последнего номера со вспомогательного телефона, с которым установлено соединение.
Вызов соответствующих номеров быстрого набора, сохраненных в памяти телефона.
Русский
15
Команда Действие
Проверка состояния функции Multipoint,
Multi Point Setting
(Мультипоинт)
Check Battery
(Проверить заряд)
Phone Voice Command
(Голосовой набор)
Phone Voice Command
Two (Голосовой набор со второго)
Command List (Список команд)
а также ее включение и выключение. Чтобы изменить режим, произнесите команду
Yes (Да) или No (Нет).
Проверка заряда аккумуляторов гарнитуры и телефона, с которым установлено соединение.
Доступ к функции голосового набора основного телефона, с которым установлено соединение (при наличии таковой).
Доступ к функции голосового набора вспомогательного телефона, с которым установлено соединение (при наличии таковой).
Сведения о голосовых командах.
16
Команда Действие
Voice Prompt (Голосовые подсказки)
What Time is it? (Который час?)
(Доступна при использовании приложения FreeSync)
Если команды произносятся тихо или неразборчиво, гарнитура может
их не распознать. Гарнитура может случайно распознать голосовую команду
в окружающем фоновом шуме, если громкость этого шума превышает громкость вашего голоса.
Голосовые команды недоступны во время прослушивания музыки
с помощью гарнитуры.
Проверка состояния голосовых подсказок. Чтобы изменить режим, произнесите команду
Yes (Да) или No (Нет).
Текущее время.
Русский
17
Г
олосовые подсказки
Голосовые подсказки оповещают пользователя о текущем состоянии гарнитуры, а также дают ему рекомендации по эксплуатации устройства. Голосовые подсказки даются только на английском языке.
Включение и выключение голосовых подсказок
Включение голосовых подсказок
В режиме подключения нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости в течение четырех секунд. Прозвучит сообщение гарнитуры
Voice prompt is on
Сведения о том, как перейти в режим подключения, см. на с. 21.
Выключение голосовых подсказок
В режиме подключения нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости в течение четырех секунд. Прозвучит сообщение гарнитуры
Voice prompt is off
Также можно воспользоваться голосовой командой Voice prompt (Голосовые подсказки).
В зависимости от действий, выполняемых с гарнитурой, и происходящих событий воспроизводятся следующие голосовые подсказки.
(Голосовые подсказки включены).
(Голосовые подсказки выключены).
18
Действие/событие
Переход в режим подключения
Переход в режим активного подключения
Сбой активного подключения
Установка соединения гарнитуры с телефоном (функция Multipoint выключена)
Установка соединения гарнитуры с телефоном (функция Multipoint включена)
Голосовая подсказка
Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for
a PIN (Устройство готово к подключению. Выполните поиск гарнитуры в меню Bluetooth. При запросе PIN-кода введите 0000)
Active pairing mode (Режим активного подключения)
Active pairing failed (Сбой активного подключения)
Device is connected (Установлено соединение с устройством)
Primary device is connected (Установлено соединение с первым устройством) или Secondary device is connected (Установлено соединение со вторым устройством)
Русский
19
Действие/событие
Установка соединения гарнитуры с музыкальным проигрывателем
Поступление вызова
Голосовая подсказка
Music device is connected (Установлено соединение с музыкальным проигрывателем)
Call from [номер телефона]. Say Answer or Ignore (Вызов с номера [номер телефона]. Произнесите команду Answer (Ответ) или Ignore (Отказ))
Подключение гарнитуры и установка соединения
В процессе подключения создается уникальный шифрованный канал беспроводной связи между двумя устройствами, поддерживающими интерфейс Bluetooth, например между телефоном и гарнитурой.
Чтобы можно было установить соединение между гарнитурой и каким­либо устройством с функцией Bluetooth, должен быть создан канал подключения. Устройства следует расположить недалеко друг от друга. После подключения можно будет установить соединение.
20
П
одключение гарнитуры к телефону и установка
соединения с ним
Перейдите в режим подключения.1.
При включенной гарнитуре нажмите и удерживайте кнопку ответа • на вызов в течение четырех секунд. Замигает значок Bluetooth и прозвучит сообщение
the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN
к подключению. Выполните поиск гарнитуры в меню Bluetooth. При запросе PIN-кода введите 0000).
Также можно воспользоваться голосовой командой • (Обычное подключение).
Если гарнитура включена впервые, она перейдет в режим • подключения автоматически.
Включите функцию Bluetooth на телефоне и выполните поиск 2. гарнитуры (сведения о том, как это сделать, можно найти в руководстве пользователя телефона).
В списке устройств, обнаруженных телефоном, выберите гарнитуру 3. (HM6450).
При запросе введите PIN-код функции Bluetooth (0000, четыре нуля), 4. чтобы выполнить подключение устройств и установить соединение между ними.
Ready to pair. Search for the headset from
(Устройство готово
Pair Normal
Русский
21
Гарнитура поддерживает функцию простого подключения, которая • позволяет выполнить подключение устройств без ввода PIN-кода. Эта функция доступна только в том случае, если устройства поддерживают технологию Bluetooth версии 2.1 или выше.
Если телефон поддерживает профиль A2DP (Advanced Audio Distribution • Prole), с помощью гарнитуры можно прослушивать музыку. Управлять воспроизведением с помощью гарнитуры нельзя.
Для подключения устройств можно также воспользоваться функцией активного подключения (см. с. 24).
Установка соединения гарнитуры с двумя телефонами
С помощью функции Multipoint можно одновременно установить соединение с двумя телефонами с функцией Bluetooth.
Установите соединение с первым телефоном Bluetooth.1.
Включите функцию Multipoint. 2.
Нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов, чтобы перейти в • режим подключения. громкости. Прозвучит сообщение Multipoint включена).
Также можно воспользоваться голосовой командой • (Мультипоинт).
Нажмите и удерживайте кнопку увеличения
Multi-point mode is on
(Функция
Multi Point Setting
22
Включите функцию Bluetooth на втором телефоне и выполните поиск 3. гарнитуры (сведения о том, как это сделать, можно найти в руководстве пользователя телефона).
В списке устройств, обнаруженных вторым телефоном, выберите 4. гарнитуру (HM6450).
При запросе введите PIN-код функции Bluetooth (0000, четыре нуля), 5. чтобы установить соединение между гарнитурой и телефоном.
Снова установите соединение между первым телефоном и гарнитурой.6.
Некоторые модели телефонов можно соединить с гарнитурой только как основное устройство.
Включение и выключение функции Multipoint
В режиме подключения нажмите и удерживайте кнопку увеличения • громкости, чтобы включить функцию Multipoint, или кнопку уменьшения громкости, чтобы выключить ее.
Вместо этого также можно воспользоваться голосовой командой Multi Point Setting (Мультипоинт), произнеся затем Yes (Да) или No (Нет).
23
Русский
Отсоединение гарнитуры от устройства
Чтобы отсоединить гарнитуру от телефона, выполните следующие действия.
Выключите гарнитуру или воспользуйтесь меню Bluetooth на телефоне• чтобы удалить устройство из списка подключенных устройств.
Повторная установка соединения гарнитуры с устройством
Если гарнитура подключена к телефону, при каждом ее включении будет автоматически выполняться попытка повторного соединения с телефоном. Данная функция может не поддерживаться некоторыми телефонами.
Если такая попытка не выполняется автоматически, выполните следующие действия.
Нажмите кнопку ответа на вызов или воспользуйтесь меню Bluetooth на • телефоне.
Если включена функция Multipoint, гарнитура выполняет попытку соединения с двумя последними телефонами.
П
одключение с помощью функции активного
подключения
Если включена функция активного подключения, гарнитура автоматически выполняет поиск телефона с функцией Bluetooth и пытается установить соединение с ним.
24
,
Данная функция работает только с мобильными телефонами, причем должна быть включена функция видимости телефона.
В режиме подключения нажмите и удерживайте кнопку ответа 1. на вызов, чтобы перейти в режим активного подключения. Также можно воспользоваться голосовой командой подключение).
Замигает значок Bluetooth и прозвучит сообщение 2. (Режим активного подключения).
Гарнитура выполнит поиск телефона с функцией Bluetooth в зоне 3. действия сигнала и предпримет попытку подключения к нему.
Убедитесь, что телефон, с которым требуется установить соединение, • находится рядом с гарнитурой. Поместите гарнитуру и телефон рядом, чтобы избежать случайного подключения к другим устройствам.
Попытка активного подключения будет выполняться в течение 20 секунд.• Телефон с функцией Bluetooth, с которым требуется установить
соединение, не должен быть подключен к другим устройствам. Если телефон уже соединен с другим устройством, завершите это соединение и перезапустите функцию активного подключения.
Некоторые устройства не поддерживают эту возможность.
Pair Active
(Активное
Active pairing mode
Русский
25
Функции вызова
Наличие той или иной функции вызова зависит от модели телефона.• Для обеспечения наилучшего качества звука избегайте блокирования
дополнительного микрофона. *Эта функция доступна только при использовании профиля громкой
связи. Дополнительные сведения можно найти в руководстве пользователя телефона.
Выполнение вызова
Набор номера последнего вызова
Для набора номера последнего вызова с основного телефона выполните следующие действия.
Нажмите кнопку ответа на вызов.• Также можно воспользоваться голосовой командой
(Повторить набор).
Для набора номера последнего вызова со вспомогательного телефона выполните следующие действия.
Дважды нажмите кнопку ответа на вызов.• Также можно воспользоваться голосовой командой
(Повторить со второго).
Redial
Redial Two
26
В некоторых моделях телефонов при нажатии этой кнопки открывается журнал вызовов. Нажмите кнопку ответа на вызов, чтобы набрать выбранный номер.
Набор номера с помощью голосовых команд*
Чтобы выполнить голосовой набор номера с основного телефона, выполните следующие действия.
Нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов, а затем произнесите • имя абонента.
Также можно воспользоваться голосовой командой Phone Voice Command (Голосовой набор).
Чтобы выполнить голосовой набор номера со вспомогательного телефона:
Воспользуйтесь голосовой командой Phone Voice Command Two (Голосовой набор со второго).
Вызов номеров быстрого набора, сохраненных в памяти телефона*
Воспользуйтесь голосовой командой
Call 3
два) или Гарнитура распознает до трех номеров быстрого набора, сохраненных
в памяти телефона.
(Вызов три).
Call 1
(Вызов один),
Call 2
(Вызов
27
Русский
Ответ на вызов
При поступлении вызова нажмите кнопку ответа на вызов. • Также можно воспользоваться голосовой командой
когда прозвучит сообщение
(Вызов с номера [номер телефона]. Произнесите команду
or Ignore Answer
(Ответ) или
Если вызовы поступают одновременно на оба телефона, соединенных • с гарнитурой, ответить на вызов можно только с основного телефона.
При поступлении вызова воспроизведение музыки прекращается.
Call from [номер телефона]. Say Answer
Ignore
(Отказ)).
Answer
(Ответ),
Завершение вызова
Для завершения вызова нажмите кнопку ответа на вызов.
Отклонение вызова*
Чтобы отклонить входящий вызов, нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов.
Также можно воспользоваться голосовой командой прозвучит сообщение (Вызов с номера [номер телефона]. Произнесите команду
Ignore
(Отказ)).
или
Call from [номер телефона]. Say Answer or Ignore
Ignore
(Отказ), когда
Answer
(Ответ)
28
Loading...
+ 163 hidden pages