ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
ENLEVER LA PARTIE SUPÉRIEURE (OU LA PARTIE ARRIÈRE) DE L’APPAREIL. CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR
L’UTILISATEUR. FAITES TOUJOURS APPEL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ
POUR LES RÉPARATIONS.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Tout contact avec
les pièces intérieures de l’appareil peut s’avérer dangereux.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives
importantes d’utilisation et d’entretien dans la documentation
accompagnant cet appareil.
Remarque à l’intention de l’installateur du système de télévision par câble (CATV):
Cette note est conçue pour rappeler à l’installateur du système de télévision par
câble que l’article 820-40 du CNE (section 54 du Code national de l’électricité,
partie 1) dans son paragraphe sur la mise à la terre, précise que la masse du câble
doit être raccordée au système de mise à la terre du bâtiment, aussi proche que
possible du point d’entrée du câble.
Attention: Le règlement de la Commission Fédérale américaine de la communication stipule que toute modification du matériel risque d’annuler le droit de l’utilisateur de l’utiliser.
Attention: Les modifications apportées à cet appareil qui ne sont pas conformes aux
règlements de la CSA (Association canadienne de normalisation) pourraient
annuler le droit qu’un utilisateur possède de faire fonctionner cet appareil certifié
par la CSA.
Caution: to prevent electric shock, match the wide blade of plug to the wide slot,
and fully insert the plug.
Attention: pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Important: Un tribunal fédéral a statué que l’enregistrement non autorisé d’émis-
sions de télévision avec droits d’auteur constitue une violation des lois sur les
droits d’auteur. Il existe aussi des émissions de télévision canadiennes avec droits
d’auteur et l’enregistrement de ces émissions en entier ou en partie constitue une
violation de ces droits.
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, évitez
d’exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Merci d’avoir choisi un produit
Samsung
Merci d’avoir choisi un produit Samsung! Votre nouveau téléviseur Samsung est un appareil à
la fine pointe de la technologie. Ses menus à l’écran et ses sous-titres codés font de ce téléviseur
l’un des produits les plus attrayants de sa catégorie. Nous sommes fiers de vous offrir un produit pratique et fiable dont vous pourrez profiter de l’utilisation pour nombreuses années à
venir.
Consignes de sécurité importantes
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez votre téléviseur couleur. Pour réduire le
risque d’incendie, de choc électrique et d’autres blessures, observez ces consignes de sécurité
lorsque vous installez, utilisez et entretenez votre appareil.
• Lisez toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser votre appareil.
• Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour le fonctionnement aux fins
de référence ultérieure.
•Tenez compte de tous les avertissements qui figurent sur l’appareil et dans le manuel de l’utilisateur.
• Observez toutes les instructions d’emploi de l’appareil.
• Débranchez le téléviseur couleur de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de
nettoyants liquides ou en aérosol. Nettoyez l’appareil avec un linge humide.
• N’ajoutez aucun accessoire ni aucune pièce à votre téléviseur sans avoir reçu l’approbation du
fabricant. De tels ajouts risquent d’occasionner des incedies, des chocs électriques ou d’autres
blessures.
• N’utilisez pas votre téléviseur à proximité d’une source d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’une cuve de lessivage ou d’une piscine etc.
• Ne placez pas votre téléviseur sur un chariot, une étagère, un
trépied, une table ou un support instable. Le téléviseur pourrait
tomber et risquer de blesser sérieusement un enfant ou un adulte.
En outre, l’appareil pourrait être gravement endommagé. N’utilisez
qu’un chariot, étagère, trépied, table ou support recommandé par
le fabricant ou vendu avec le téléviseur. Suivez les instructions prescrites par le fabricant pour le montage et utilisez le support de
montage recommandé par le fabricant. Si l’appareil est monté sur
un chariot, déplacez ce dernier avec le plus grand soin. Évitez les
arrêts et les départs brusques et méfiez-vous des irrégularités du
sol qui pourraient faire renverser l’appareil.
• Prévoyez un niveau d’aération adéquat. L’appareil comporte des fentes d’aération qui le protègent d’un risque de surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées. Ne placez
jamais votre appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le
placez pas près d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Si vous placez le téléviseur sur une
tablette ou un support à livres, veillez à ce que l’aération soit adéquate et observez les
instructions du fabricant pendant le montage.
• Branchez votre téléviseur uniquement à la source d’alimentation prescrite sur l’étiquette.
Si vous n’êtes pas certain de la tension utilisée dans votre maison, veuillez consulter votre
marchand ou la compagnie d’électricité locale.
• Utilisez uniquement une prise polarisée ou mise à la terre. Pour votre sécurité, ce téléviseur
est muni d’un cordon c.a. polarisé muni d’une fiche ayant une lame plus large que l’autre.
Cette fiche ne pourra être insérée que d’une seule façon dans la prise. Si vous êtes incapable
d’insérer la fiche complètement dans la prise, veuillez l’inverser et essayez de nouveau. Si la
fiche ne rentre pas toujours, communiquez avec un électricien afin de remplacer votre prise.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1
•Protégez le cordon d’alimentation. Les cordons d’alimentation devraient être placés de sorte que
personne ne risque de marcher dessus ou qu’ils ne soient pas coincés entre divers objets.
Il faut aussi veiller à la protection de la fiche, de la prise et du point de sortie du cordon.
• Durant un orage ou lorsque le téléviseur est laissé sans surveillance et qu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez le téléviseur de la prise murale et débranchez l’antenne ou
le système de câblodistribution. Vous réduirez ainsi les risques que votre appareil soit endommagé par des éclairs et des pointes de tension du cordon d’alimentation.
• Évitez les lignes électriques aériennes. Il ne faut pas installer une antenne extérieure à proximité
de lignes électriques aériennes, d’une ligne ou d’un circuit d’éclairage où un contact pourrait se
produire. Lors de l’installation de l’antenne extérieure, procédez avec une extrême prudence car
un contact avec ces lignes ou circuits électriques pourrait s’avérer fatal.
• Ne surchargez pas les prises murales ou les prises de courant intégrales afin d’éviter un risque
d’incendie ou de choc électrique.
• N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil car ils pourraient toucher des
pièces sous tension ou endommager des pièces. Ne renversez jamais de liquide sur le téléviseur.
• Si une antenne extérieure ou un système de
câblodistribution est raccordé à votre appareil,
assurez-vous que l’antenne ou le système de télévision par câble a été mis à la terre de façon correcte
afin d’éviter une surcharge électrique ou une charge
électrostatique. La section 810 du code national de
l’électricité, ANSI/NFPA 70-1984, donne des informations au sujet de la mise à la terre de la tige d’antenne et des éléments de support, de la mise à la
terre du câble d’entrée par une unité de décharge
d’antenne, de la taille des câbles de mise à la terre,
de l’endroit où placer l’unité de décharge d’antenne,
des raccordements aux électrodes de mise à la terre
et des spécifications sur les électrodes de mise à la terre.
• Ne tentez pas de réparer le téléviseur vous-même. Débranchez l’appareil de la prise murale et
faites toujours appel à du personnel qualifié dans les situations suivantes:
- Lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé.
- Lorsqu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil.
- Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
- Si l’appareil ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions d’utilisation.
- Si l’appareil est tombé ou si le coffret a été endommagé.
- Si votre appareil est affecté par une baisse de rendement.
• Si vous réglez l’appareil vous-même, ne réglez que les commandes indiquées dans le manuel de
l’utilisateur. Le réglage des autres boutons peut causer des dommages importants qui nécessitent
des réparations importantes de la part d’un technicien qualifié pour remettre l’appareil en bon
état de fonctionnement.
• Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, il faut s’assurer que le technicien a bien utilisé
les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou des pièces possédant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Une substitution non autorisée peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou d’autres dangers.
• Suite à la réparation ou l’entretien de votre appareil, demandez au technicien d’effectuer certaines vérifications qui prouveront que l’utilisation de l’appareil est sécuritaire.
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Informations importantes en
matière de garantie relative aux
formats d’affichage utilisés
Les téléviseurs à écran standard (4:3, rapport de la largeur sur la hauteur d’écran) sont principalement destinés à
regarder de la vidéo à images animées au format standard. Les images qui s’y affichent doivent avant tout être au
rapport de format 4:3 et en mouvement constant. L’affichage d’images ou de graphismes fixes à l’écran, tels les barres sombres supérieure et inférieure (images sur écran large) ne doit pas dépasser 15 % de l’ensemble du temps d’utilisation du téléviseur par semaine.
Les téléviseurs à écran large (16:9, rapport de la largeur sur la hauteur d’écran) sont principalement destinés à
regarder des images animées au format large. Les images qui s’y affichent doivent avant tout être au format large
16:9 ou étendues de façon à remplir l’écran si votre modèle dispose de cette fonction, ainsi qu’en mouvement constant. L’affichage d’images ou de graphismes fixes à l’écran, telles les barres sombres supérieure et inférieure qui
apparaissent sur les images TV au format standard non étendues et sur les écrans de programmation, ne doit pas
dépasser 15 % de l’ensemble du temps d’utilisation du téléviseur par semaine.
En outre, l’affichage d’autres images fixes et de texte, tels que les cours de la bourse, les jeux vidéo, les logos de
chaînes TV, les sites web, les graphismes ou des motifs d’ordinateurs, ne doit pas dépasser la durée limite dont il est
question ci-dessus pour l’ensemble des téléviseurs. L’affichage d’images fixes quelles qu’elles soient au-delà des indications ci-dessus peut entraîner un vieillissement irrégulier des tubes cathodiques (CRT) qui affichent de manière
peu visible mais constante des images parasites sur l’écran du téléviseur. Pour éviter ce phénomène, variez les programmes et les images, et surtout affichez des images animées en plein écran, plutôt que des motifs fixes ou des barres sombres. Sur les modèles de téléviseur disposant de fonctions de redimensionnement de l’image, utilisez ces
réglages pour afficher les différents formats sous la forme d’une image plein écran.
Attention à la sélection et à la durée des formats TV utilisés pour l’affichage. Le vieillissement irrégulier du tube
cathodique imputable au choix et à l’utilisation des formats ainsi que les images parasites ne sont pas couverts par la
garantie limitée Samsung.
Votre TV Samsung a été conçu à partir des dernières innovations technologiques.
Ce téléviseur est un appareil très performant comportant les options spéciales suivantes :
• Télécommande facile à utiliser
• Système menu à l’écran facile à utiliser
• Minuterie automatique pour éteindre ou allumer la TV
• Réglage de sons et d’images pouvant être stockés dans la mémoire de la TV
• Réglage automatique de chaîne supportant jusqu’à 181 chaînes
• Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception
• Réglage de précision pour obtenir l’image la plus nette possible
• Décodeur intégré de son multiplex permettant l’écoute de programmes bilingues et en
stéréo
• Haut-parleurs intégrés bidirectionnels
• Minuteur avec mode veille
• Image sur image
• Prises d’entrée d’élément vidéo permettant d’obtenir une image nette des sources externes
• Ce récepteur de télévision peut être facilement déplacé
grâce aux roulettes en dessous. Certains revêtements de
sol peuvent se rayer en déplaçant l’appareil. Prenez
toutes les précautions nécessaires pour éviter ce problème.
• Utilisez les dispositifs pour roulettes (4) pour déplacer
votre récepteur de télévision ou le placer sur une
moquette. Prenez toutes les précautions nécessaires
pour ne pas vous coincer les doigts en mettant les dispositifs sous les roulettes.
CHAPITRE UN : VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR 1.1
VOTRE N OUVEAU T ÉLÉVISEUR
Se familiariser avec le téléviseur
Boutons - Panneau avant
Les boutons sur le panneau avant commandent les options de base de votre téléviseur, y
compris le menu à l’écran. Pour utiliser plus d’options, vous devez utiliser votre télécommande.
▼
HCL552W
HCL652W
HCL5515W
HCL6515W
▼
HCL4715W
▼
HCL473W
HCM5525W
HCM553W
HCM6525W
HCM653W
Œ
TV/VIDEO
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu de
toutes les sources de signaux disponibles. Une
fois le menu affiché, utilisez la commande à bascule vers le haut ou le bas pour mettre en évidence une source particulière, puis déplacez la
commande à bascule vers la droite pour effectuer
la sélection.
´
MENU
Appuyez pour obtenir un menu à l’écran affichant
les options du téléviseur.
ˇ
VOL – , +
Appuyez pour augmenter ou diminuer le volume. Option
pouvant aussi servir à sélectionner dans le menu à l’écran.
¨
CH▼et CH▲
Appuyez pour changer de chaîne. Option pouvant aussi
servir à mettre en évidence dans le menu à l’écran
Quand le téléviseur s’allume, le voyant du minuteur clignote dix fois.
Le voyant s’allume quand le mode Minuterie est
sur "On" après le réglage de l’horloge ainsi qu’en
mettant le minuteur en position On ou Off avec la
télécommande. Le voyant reste allumé, même si
l’appareil n’est pas en marche. (L’horloge doit être
réglée avant d’utiliser cette fonction).
VOTRE N OUVEAU T ÉLÉVISEUR
Prises - Panneau avant
Vous pouvez utiliser les prises du panneau avant pour brancher un appareil audio-vidéo
utilisé occasionnellement, comme un caméscope ou une console de jeux. (Pour plus de
détails sur le matériel de branchement, reportez-vous pages 2.1 – 2.8.)
▲
HCL552W/HCL652W/HCL5515W/
HCL6515W
▲
HCL473W/HCM5525W/
▲
HCL4715W
Œ
Prise d’entrée S-Vidéo
Utilisez pour connecter le signal S-Video d’un
caméscope ou d’une console de jeux.
´
Prise d’entrée Vidéo
Utilisez pour connecter le signal vidéo d’un
caméscope ou d’une console de jeux.
ˇ
Prises d’entrée Audio
Utilisez pour connecter les signaux audio d’un
caméscope ou d’une console de jeux.
Appuyez pour obtenir la meilleure qualité d’image
réglée en usine.
HCM553W/HCM6525W/
HCM653W
Utilisation du panneau de lecture
(HCL473W/HCM5525W/HCM553W/HCM6525W/HCM653W)
Vous pouvez utiliser un magnétoscope, un lecteur de DVD, etc. grâce au panneau de
lecture.
1
Appuyez sur le symbole
““au centre du panneau de lecture.
2
Comme dans la figure cidessous, maintenez le
centre de la porte et
soulevez dans la direction de la flèche jusqu’à
ce que vous entendiez
un “clic”.
➔
3
Après la lecture d’un élément se trouvant
dans le panneau de lecture, maintenez le
centre de la porte et tirezle vers le bas
comme dans la figure cidessous.
Remarque : La lecture ne peut se faire qu’avecun élément d’une hauteur de 126 mm.
Pour mettre un élément dans le panneau de
lecture, veuillez laisser un espace de 30 mm
devant et de 20 mm de chaque côté.
CHAPITRE UN : VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR 1.3
4
Fermez la porte en
appuyant sur le symbole ““.
VOTRE N OUVEAU T ÉLÉVISEUR
Prises - Panneau arrière
Vous pouvez utiliser les prises du panneau arrière pour brancher en permanence un
appareil audio-vidéo, comme un magnétoscope ou un lecteur DVD.
Il y a deux jeux de prises de sortie, ce qui permet de brancher deux appareils audiovidéo différents (c’est-à-dire, un magnétoscope et un lecteur DVD, 2 magnétoscopes,
etc.)
Pour plus de détails sur le matériel de branchement, reportez-vous pages 2.1 – 2.8.
Œ
Bornes d’antenne
Deux antennes ou réseaux câblés indépendants
peuvent être branchés sur ces bornes. Utilisez
les bornes ANT-A et ANT-B pour recevoir un signal des antennes VHF/UHF ou de votre réseau
de câblé. Utilisez la borne ANT-A OUT pour renvoyer le signal reçu par la borne ANT-A vers un
autre appareil (comme un boîtier décodeur).
L’option ISI ne fonctionne qu’avec une source de
signaux branchée à la borne ANT-A.
´
Prise d’entrée S-vidéo
Branchez à un lecteur DVD ou un magnétoscope
S-VHS.
ˇ
Prises d’entrée vidéo
Branchez aux prises de sortie vidéo des magnétoscopes, lecteurs DVD et autres appareils similaires (Deux jeux sont disponibles : Video1 et
Video2).
¨
Prises d’entrée audio
Branchez aux prises de sortie audio des magnétoscopes, lecteurs DVD et autres appareils simi-
1.4 CHAPITRE UN : VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
laires.
ˆ
Prises de sortie d’écran
audio-vidéo
Branchez aux prises d’entrée audio/vidéo d’un
magnétoscope enregistreur.
Remarque : La sortie d’écran ne fonctionne pas
en mode vidéotique (DTV) ou DVD.
Ø
Prises d’entrée Unité 1
(480i, 480p)
Branchez une source sortant des signaux PRet
B
P
, 480i/480p Y, comme un lecteur DVD.
∏
Prises d’entrée Unité 2
(480p, 1080i)
Branchez une source sortant des signaux PRet
PB, 480p/1080i Y, comme un boîtier décodeur DTV.
”
Ambiophonie
(HCL552W/HCL652W/HCL473W/
HCM553W/HCM653W)
Se branche à un amplificateur ambiophonique
(option) : Ambiophonie gauche (S-L),
Ambiophonie droite (S-R) et Centre (C).
VOTRE N OUVEAU T ÉLÉVISEUR
Télécommande
La télécommande fonctionne jusqu’à une distance d’environ 7 mètres de votre téléviseur.
Pour l’utiliser, pointez-la en direction du téléviseur.
La télécommande peut aussi faire fonctionner votre magnétoscope et votre boîtier
décodeur. Reportez-vous page 4.20 pour plus de détails.
Œ
Power
Allume ou éteint le téléviseur.
´
+100
Appuyez pour sélectionner les
chaînes avec un numéro
supérieur à 100. Par exemple, pour
sélectionner la chaîne 121,
appuyez sur "+100," puis appuyez
sur "2" et "1."
ˇ
Menu
Affiche le menu principal à
l’écran.
¨
CHet CH
(Chaîne suivante/
Chaîne précédente)
Appuyez CHou CHpour
changer de chaîne.
VOL -, VOL +
Appuyez pour augmenter ou
diminuer le volume.
˝
MODE
Sélectionne l’appareil qui sera
commandé par la télécommande
Samsung c’est-à-dire, TV, magnétoscope (VCR), boîtier décodeur
(Cable) ou lecteur DVD.
Ô
Pre-CH
Passe à la chaîne précédente.
TV/Video
Appuyez pour afficher toutes les
sources vidéo disponibles (c’est-àdire, Antenne/Réseau câblé, magnétoscope, lecteur DVD, Vidéo1~3,
S-Vidéo 1~2 et DTV).
Ò
Commande à bascule
Utilisez pour sélectionner et
changer les valeurs les éléments
du menu à l’écran.
ˆ
Mute
Appuyez pour arrêter temporairement le son.
Ø
Display
Appuyez pour afficher la chaîne
sélectionnée et les réglages
audio-video.
∏
Aspect
Appuyez pour changer le format
de l’image à l’écran.
”
Surround
(HCL552W/HCL652W/HCL473W/
HCM553W/HCM653W)
Sélectionne un des modes (Off,
Normal, Limité ou Large).
’
MTS (Son TV à
canaux multiples)
Appuyez pour choisir l’option
stéréo, mono ou programme audio
séparé (diffusion SAP - Separate
Audio Program).
Ú
Caption
Commande le décodeur de soustitres.
Æ
PIP
Active le mode Image sur image.
ı
Perfect Focus
(HCL652W/HCL6515W/HCL4715W/
HCL473W/HCM5525W/HCM553W/
HCM6525W/HCM653W)
Appuyez pour obtenir la meilleure
qualité d’image réglée en usine.
˜
Fav. CH (Chaîne
préférée)
Appuyez pour passer d’une de vos
chaînes préférées à l’autre.
CHAPITRE UN : VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR 1.5
VOTRE N OUVEAU T ÉLÉVISEUR
Télécommande (suite)
¯
ANT A/B
(Antenne A/B)
Appuyez pour sélectionner ANT
A ou ANT B.
˘
R.surf
Appuyez pour retourner automatiquement à une chaîne préférée
après un certain temps préréglé.
¿
S.Mode
Réglez le son du téléviseur en
sélectionnant un des préréglages d’usine (ou sélectionnez vos réglages personnels
pour le son).
¸
P.Mode
Réglez l’image du téléviseur en
sélectionnant un des préréglages d’usine (ou sélectionnez vos réglages personnels
pour l’image).
±
V.chip (Puce antiviolence)
Appuyez pour définir et activer
le contrôle parental.
≠
Set
À utiliser pendant la configuration de cette télécommande
Samsung afin qu’elle soit compatible avec les autres appareils
(Magnétoscope, boîtier
décodeur, lecteur DVD.)
–
Sleep
Appuyez pour sélectionner une
présélection d’intervalle de
temps pour l’arrêt automatique.
—
Add/Erase
Appuyez pour ajouter ou supprimer une chaîne de la mémoire
du téléviseur.
˛
Commandes du
magnétoscope
Commandent les fonctions du
magnétoscope : Rebobinage
(REW), Lecture (Play), Avance
rapide (FF), Stop, Pause.
◊
Commandes ISI
Source
Appuyez pour sélectionner une
des sources disponibles de signaux pour la fenêtre ISI.
Scan
Appuyez pour scanner et
mémoriser les chaînes
disponibles.
Locate
Appuyez pour déplacer la fenêtre
ISI vers un des quatre coins de
l’écran.
Swap
Passe du signal vidéo principal
affiché à l’écran au signal de la
fenêtre ISI.
Size
Appuyez pour changer la taille
de la fenêtre ISI : petite, grande
ou écran partagé en deux.
• L’option Écran partagé ne
fonctionne pas sur les modèles HCL5515W/HCL6515W/
HCL4715W/HCM5525W/
HCM6525W.
CH
Affiche les chaînes disponibles
en séquence. (Ces boutons
changent les chaînes uniquement dans la fenêtre ISI).
1.6 CHAPITRE UN : VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
2
Chapitre Deux
INSTALLATION
Connecter des antennes VHF et UHF
Si votre antenne possède un jeu de fiches ressemblant
à celui-ci, reportez-vous au chapitre "Antennes
avec fiche plate à deux fils 300-ohms", ci-dessous.
Si votre antenne possède une fiche ressemblant à
celle-ci, reportez-vous au chapitre "Antennes avec
fiches rondes 75-ohms" page 2.2.
Si vous disposez de deux antennes, reportez-vous au chapitre "Antennes séparées VHF et
UHF" page 2.2.
Antennes avec fiches plates à deux fils 300-ohms
Si vous utilisez une antenne du genre, antenne de toit ou antenne en oreilles de lapin, avec
fiches plates à deux fils, suivez les instructions ci-dessous.
1
Mettez les fils des fiches
sous les vis de l’adaptateur de 300-75 ohms (non
compris). Serrez les vis
avec un tournevis.
2
Branchez l’adaptateur
dans la borne ANT-A ou
ANT-B sur le panneau
arrière.
CHAPITRE DEUX: INSTALLATION 2.1
INSTALLATION
Antennes avec fiches rondes de 75-ohms
Branchez la fiche dans
la borne ANT-A ou ANTB sur le panneau arrière.
Antennes séparées VHF et UHF
Si vous avez deux antennes séparées (Une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux
signaux d’antenne avant de brancher les antennes au téléviseur. Cette opération nécessite
un multiplexeur (disponible dans la plupart des magasins d’électronique).
1
Installez les deux fiches
d’antenne dans le multiplexeur.
2
Branchez le multiplexeur
dans la borne ANT-A ou
ANT-B sur le panneau
arrière.
Connecter le téléviseur à un réseau câble
Vous pouvez connecter votre téléviseur à différents réseaux câblés, y compris un réseau
câblé sans boîtier décodeur et un réseau câblé avec boîtier décodeur qui désembrouillent
certaines ou toutes les chaînes.
Diffusion par câble sans boîtier décodeur
Si vous désirez une connexion par câble et que vous n’avez pas besoin d’un boîtier
décodeur :
Branchez le câble d’entrée dans la borne ANTA ou ANT-B sur le panneau arrière du
téléviseur.
2.2 CHAPITRE DEUX: INSTALLATION
INSTALLATION
Diffusion par câble avec boîtier décodeur désembrouillant toutes les
chaînes
1
Trouvez le câble connecté à la borne de sortie d’antenne sur votre
boîtier décodeur. Cette
borne peut avoir pour
nom "ANT OUT", "VHF
OUT" ou simplement,
"OUT".
2
Branchez l’autre
extrémité de ce câble
dans la borne ANT-A ou
ANT-B sur le panneau
arrière du téléviseur.
Brancher un boîtier décodeur désembrouillant quelques chaînes
Si votre boîtier décodeur désembrouille uniquement certaines chaînes (comme les chaînes
principales), suivez les instructions ci-dessous. Vous aurez besoin d’un combineur-diviseur,
un commutateur RF (A/B) et quatre longueurs de câble coaxial. (Ces articles sont
disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)
▼
1
Localisez et débranchez
le câble branché à la
borne ANTENNA IN de
votre boîtier décodeur.
Cette borne peut avoir pour
nom "ANT IN", "VHF IN" ou simplement, "IN".
2
Branchez ce câble dans
un combineur-diviseur.
3
Branchez un câble coaxial entre une borne OUTPUT sur le combineurdiviseur et la borne IN sur
le boîtier décodeur.
CHAPITRE DEUX: INSTALLATION 2.3
INSTALLATION
4
Branchez un câble coaxial entre la borne ANTENNA OUT sur le boîtier
décodeur et la borne
B–IN sur le commutateur
A/B.
5
Branchez un autre câble
entre la borne OUT sur le
combineur-diviseur et la
borne A–IN sur le commutateur RF (A/B).
6
Branchez le dernier câble
coaxial entre la borne
OUT sur le commutateur
RF (A/B) et la borne
VHF/UHF à l’arrière du
téléviseur.
Après avoir effectué cette connexion, réglez le commutateur A/B à la position "A" pour une
visualisation normale.
Réglez le commutateur A/B à la position "B" pour voir les chaînes brouillées. (Quand le
commutateur A/B est en position "B", vous devez régler votre téléviseur sur la chaîne de sortie du boîtier décodeur, qui est habituellement la chaîne 3 ou 4).
2.4 CHAPITRE DEUX: INSTALLATION
INSTALLATION
Connecter un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà connecté votre téléviseur à une antenne ou à
un réseau câblé (selon les instructions pages 2.1-2.3). Si ce n’est pas le cas, passez à l’étape 1.
1
Branchez un câble coaxial entre la
borne ANTENNA OUT sur le magnétoscope et la borne d’antenne sur le
téléviseur.
Un câble coaxial accompagne en
général le magnétoscope. (Si ce n’est
pas le cas, voyez votre magasin d’électronique).
2
Branchez un jeu de câbles audio entre
les prises AUDIO OUT sur le magnétoscope et les prises AUDIO sur le
téléviseur.
Si vous avez un magnétoscope monophonique, branchez L (mono) à la sortie audio du magnétoscope en utilisant
un seul câble.
3
Branchez un câble vidéo entre la prise
VIDEO OUT sur le magnétoscope et la
prise VIDEO sur le téléviseur.
Si vous avez un magnétoscope S-VHS,
utilisez les connexions S-Video et
retirez le câble vidéo. Ne branchez pas
simultanément le câble vidéo et le câble
S-Video à vidéo 1.
Suivez les instructions dans le chapitre
"Visualiser un film de magnétoscope ou
de caméscope" pour voir votre film
vidéo.
Remarques : Cette figure montre le panneau standard des prises. La configuration pour votre téléviseur
peut être différente, selon le modèle.
CHAPITRE DEUX: INSTALLATION 2.5
INSTALLATION
Connecter un second magnétoscope pour enregistrer à partir du
téléviseur
Votre téléviseur peut envoyer des signaux d’image et de son, pour que ceux-ci soient enregistrés
sur un deuxième magnétoscope. Pour effectuer cette opération, branchez votre second magnétoscope de la façon suivante :
1
Branchez un jeu de câbles audio entre
les prises AUDIO OUT sur le téléviseur
et les prises AUDIO IN sur le magnétoscope.
(Les prises d’entrée du magnétoscope
peuvent se trouver soit à l’avant, soit à
l’arrière du magnétoscope.)
2
Branchez un câble vidéo entre la prise
VIDEO OUT sur le téléviseur et la prise
VIDEO IN sur le magnétoscope.
Reportez-vous aux instructions de votre
magnétoscope pour plus de détails sur
la façon d’enregistrer en utilisant ce
genre de connexion.
Connecter un caméscope
Les prises du panneau avant simplifient la connexion d’un caméscope sur votre TV. Elles permettent de visualiser les bandes du caméscope sans utiliser de magnétoscope. (Reportez-vous
aussi au chapitre "Sélectionner une source de signaux (Audio-vidéo externe)" page 3.21.
1
Repérez les prises de sortie audiovidéo sur le caméscope. Elles se trouvent généralement sur le côté ou à l’arrière du caméscope.
2
Branchez un câble audio entre la prise
AUDIO OUTPUT sur le caméscope et
les bornes AUDIO à l’avant du
téléviseur.
Si vous avez un caméscope monophonique, branchez L (mono) à la sortie audio du caméscope en utilisant un
seul câble.
3
Branchez un câble vidéo entre la prise
VIDEO OUTPUT sur le caméscope et la
borne VIDEO à l’avant du téléviseur.
Les câbles audio-vidéo montrés sont en
général compris avec le caméscope. (Si
ce n’est pas le cas, voyez votre magasin
d’électronique). Si votre caméscope est
stéréophonique, vous devez brancher
un jeu de deux câbles.
2.6 CHAPITRE DEUX: INSTALLATION
Remarques : Cette figure montre le panneau standard des prises. La configuration pour votre téléviseur peut être différente,
selon le modèle.
INSTALLATION
Connecter un lecteur DVD (480i, 480p)
Les prises du panneau arrière simplifie la connexion d’un lecteur DVD sur votre TV.
Connecter Y, PB, P
1
Branchez un jeu de câbles audio entre
les prises d’entrée audio du lecteur
DVD sur le téléviseur et les prises
AUDIO OUT sur le lecteur DVD.
2
Pour pouvoir utiliser les appareils
vidéo, branchez les câbles vidéo entre
les entrées Y, PBet PRsur le téléviseur
et les sorties Y, PBet PR(ou Y, CB, CR) sur
le lecteur DVD.
Remarque : Pour des explications sur le
panneau Component video, reportezvous aux instructions du lecteur DVD..
R
Connecter des prises audio et vidéo
1
Branchez un jeu de câbles audio entre
les prises AUDIO IN sur le téléviseur et
les prises AUDIO OUT sur le lecteur
DVD.
2
Branchez des câbles vidéo entre la
prise VIDEO OUT sur le lecteur DVD et
la prise VIDEO IN sur le téléviseur.
Remarques : Cette figure montre le panneau standard des prises. La configuration pour votre téléviseur
peut être différente, selon le modèle.
CHAPITRE DEUX: INSTALLATION 2.7
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.