Samsung GT-S5229 User Manual [hu]

GT-S5229
Biztonsági rendszabályok
A személyi sérülések és a készülék károsodásának elkerülése érdekében a készülék használatbavétele előtt olvassa el az összes alábbi információt.
Mobiltelefon
Felhasználói kézikönyv
A készüléken telepített szoftvertől és a szolgáltatótól függően, • a készülék működése és egyes tulajdonságai eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól.
Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a Samsung
nem állítja és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon keresztül elérhető marad.
Jelen termék tartalmaz bizonyos szabad/nyílt forráskódú • szoftvereket. A licenszek, jognyilatkozatok, elfogadó
nyilatkozatok és értesítések pontos feltételei megtalálhatók a Samsung weboldalán: opensource.samsung.com.
A készülék nem harmonizált frekvenciát használ, és az
összes európai országban való használatra készült. A WLAN
az EU-n belül beltérben korlátozások nélkül használható, de
Franciaországban kültéren törvényesen tilos a használata.
www.samsung.com
Printed in Korea GH68-36464F Hungarian. 03/2012. Rev. 1.0
Használja a készüléket segélykérésre. Tűz vagy közúti baleset • esetén, valamint egészségügyi szükséghelyzetben tárcsázza a helyi
segélyhívó számot.
Használja a készüléket mások megsegítésére. Autóbaleset, • folyamatban lévő bűncselekmény vagy emberéleteket veszélyeztető súlyos vészhelyzet esetén tárcsázza a helyi segélyhívó számot. Szükség esetén hívja az autómentő szolgálatot vagy más speciális • segélyszolgálatot. Ha veszélyhelyzetet nem okozó elakadt járművet, sérült forgalomirányító lámpát, sérüléssel valószínűleg nem járó kisebb közúti balesetet vagy feltehetően lopott járművet lát, hívja az autómentő szolgálatot vagy más speciális segélyszolgálatot.
A mobil eszköz helyes használata és karbantartása.
Tartsa szárazon a készüléket.
A nedvesség és bármilyen folyadék károsíthatja a készülék alkatrészeit
és elektronikus áramköreit.
Ne kapcsolja be a készüléket, amikor az vizes. Amennyiben a • készülék már be van kapcsolva, kapcsolja ki és azonnal távolítsa el az akkumulátort (amennyiben a készülék nem kapcsolódik ki, vagy nem tudja eltávolítani az akkumulátort, hagyja úgy). Ezután szárítsa meg a
készüléket egy száraz ruhával és vigye el egy Samsung szervizbe.
A folyadékok megváltoztatják a készülék belsejében lévő, folyadék
indikátor címke színét. A készülék vagy az akkumulátor beázása
hatására a gyártói jótállás érvényét vesztheti.
Ne használja a készüléket poros, koszos környezetben.
A por a készülék hibás működését okozhatja.
Ne tárolja a készüléket lejtős felületen.
Ha a készülék leesik, megsérülhet.
Ne tárolja a készüléket forró vagy túl hideg helyeken. A készüléket a –20 °C és 50 °C közötti hőmérséklet-tartományban használja.
A készülék felrobbanhat, ha zárt járműben hagyja, mert ott a • hőmérséklet elérheti a 80 °C-ot is. Ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig erős napfényen (például • autó szélvédője alatt). Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten tárolja.
Figyelmeztetés: Előzze meg az áramütést, a tüzet és a robbanást.
Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult csatlakozóaljzatot.
Ne érjen a tápkábelhez nedves kézzel, és ne a kábelnél fogva húzza ki a töltőt.
Ne törje meg és ne sértse meg a tápkábelt.
Ne használja a készüléket töltés közben, és ne érjen hozzá nedves kézzel.
Ne zárja rövidre a töltőt vagy az akkumulátort.
Ne ejtse le és ne üsse neki semminek a töltőt vagy az akkumulátort.
Ne töltse a készüléket a gyártó által jóvá nem hagyott töltővel.
Vihar közben ne használja a készüléket.
A készülék meghibásodhat és megnőhet az áramütés veszélye.
Ne használjon sérült vagy szivárgó lítiumion (Li-ion) akkumulátort.
A lítiumion akkumulátorok biztonságos ártalmatlanításával kapcsolatban
kérje a legközelebbi márkaszerviz segítségét.
Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje és ártalmatlanítsa.
Kizárólag a Samsung által jóváhagyott akkumulátorokat és kifejezetten • a készülékéhez tervezett töltőket használjon. A nem megfelelő akkumulátorok és töltők használata súlyos sérüléseket vagy a készülék súlyos károsodását okozhatják. Az akkumulátorokat és a készülékeket soha ne dobja tűzbe. A használt
akkumulátorok és készülékek ártalmatlanításakor tartsa be a helyi
előírásokat. Soha ne helyezzen akkumulátorokat vagy készülékeket hőtermelő • eszközökbe (például mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor) vagy azok felületére. A túlmelegedés hatására az akkumulátorok felrobbanhatnak. Ne törje össze és ne szúrja ki az akkumulátort! Ne tegye ki az • akkumulátort erős külső nyomásnak, mert az belső rövidzárlatot és ezáltal túlhevülést, tüzet okozhat.
Ne tartsa a készüléket fémtárgyak, például pénzérmék, kulcsok vagy nyakláncok közelében.
A készülék deformálódhat, vagy működési hibák léphetnek fel.• Ha az akkumulátor érintkezőihez fémtárgyak érnek, tűz keletkezhet.
Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében.
Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az
akkumulátor lemerülhet.
A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, például • a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket és
beszállókártyákat.
Ne használjon mágneszáras tokokat vagy egyéb kiegészítőket, és ne • hagyja a készüléket huzamosabb ideig mágneses térben.
Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai eszközök vagy nagynyomású tartályok belsejében vagy közelében.
Az akkumulátor szivároghat.• A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat.
Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek.
A készülék kijelzője megsérülhet.• Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy egyes • részei hibásan működhetnek.
Amennyiben a készülék túlmelegedett, egy ideig ne használja a készüléket vagy az alkalmazásokat.
Amennyiben a bőr hosszabb ideig érintkezik a túlmelegedett készülékkel, úgy az alacsony hőmérsékletű égési sérüléseket okozhat, mint például
vörös foltok vagy pigmentáció.
Amennyiben a készülék rendelkezik vakuval vagy mobil fénnyel, úgy ezeket ne írányítsa közvetlenül emberek vagy állatok szemébe.
A szemhez túl közeli vakuhasználat átmeneti látáscsökkenést vagy
szemsérülést okozhat.
Legyen körültekintő, amikor villogó fényhatásnak teszi ki magát.
A készülék használata közben hagyjon felkapcsolva valamilyen • fényforrást a szobában, és ne tartsa túl közel a képernyőt a szemeihez. Videók nézése, vagy Flash alapú játékok hosszabb idejű használata • közben a villogó fényhatások rohamot vagy ájulást válthatnak ki. Amennyiben rosszul érzi magát, azonnal hagyja abba a készülék
használatát.
Védje a készüléket, az akkumulátorokat és a töltőket a sérülésektől.
Ne tegye ki a készüléket vagy az akkumulátorokat túl magas hőnek vagy • túl alacsony hőmérsékletnek. A szélsőséges hőmérsékletek a készülék deformálódását okozhatják, és • csökkenthetik az akkumulátorok töltési kapacitását, illetve a készülék és
az akkumulátorok élettartamát.
Ügyeljen rá, hogy az akkumulátorok ne érintkezzenek fémtárgyakkal, • mivel így rövidzár jöhet létre az akkumulátor + és – érintkezője között, ami az akkumulátorok átmeneti vagy tartós sérülését okozhatja. Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Figyelem: Ha valamilyen korlátozás alá eső területen használja a készüléket, tartsa be a gyelmeztetésekben leírtakat és a biztonsági előírásokat.
Ahol tilos a készüléket használni, kapcsolja ki azt.
Mindenütt tartson be a mobil eszközök használatára vonatkozó minden
korlátozó előírást.
Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében.
A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A készülék
emiatt zavarhat más elektronikus eszközöket.
Na használja a készüléket szívritmusszabályzó (pacemaker) közelében.
Kerülje a készülék használatát szívritmusszabályzóktól mért 15 cm-es • távolságon belül, mert a készülék zavarhatja annak működését. Ha mindenképp használnia kell a készüléket, tartsa 15 cm-nél távolabb
a szívritmusszabályzótól. A szívritmusszabályzóval való interferencia minimálisra való csökkentése érdekében tartsa a készüléket testének a szívritmusszabályzóval ellentétes oldalán.
Az ismétlődő mozgásokból eredő sérülések kockázatának csökkentése.
Amikor sokszor ismétel olyan műveleteket, mint gombok megnyomása, karakterek rajzolása a képernyőn az ujjával, vagy játékok használata, előfordulhat, hogy kényelmetlen érzést tapasztal a kezeiben, nyakában, vállaiban, vagy más testrészében. Amikor hosszabb ideig használja a készüléket, tartsa azt kényelmes pózban, a gombokat ne nyomja erősen,
és gyakran tartson szünetet. Amennyiben használat közben vagy után
továbbra kellemetlen tünetei vannak, ne használja tovább a készüléket és menjen el a kezelőorvosához.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát.
Ne töltse az akkumulátort egy hétnél hosszabb ideig, mert a túltöltés
csökkentheti az akkumulátor élettartamát.
Idővel a nem használt akkumulátor is lemerül, és használat előtt • újratöltést igényel. Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.• Az akkumulátorokat kizárólag rendeltetésüknek megfelelően használja.
Csak a gyártó által jóváhagyott akkumulátort, töltőt, tartozékokat és kiegészítőket használjon.
Általános akkumulátorok és töltők használata csökkentheti a készülék • élettartamát, és a készülék hibás működését okozhatja. A Samsung nem vállal felelősséget a felhasználó biztonságáért, ha • az nem a Samsung által jóváhagyott tartozékokat vagy kiegészítőket
használ.
Ne harapdálja és ne szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort.
Ha mégis így tenne, az a készülék sérülését vagy felrobbanását • okozhatja. Ha gyerekek használják a készüléket, gondoskodjon róla, hogy • rendeltetésszerűen tegyék.
A készüléket és a mellékelt tartozékait ne tegye a szemébe, fülébe, vagy szájába.
Ellenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat.
Amikor beszél a készüléken:
Tartsa a készüléket függőlegesen, mint a hagyományos telefonok • kagylóját. Beszéljen közvetlenül a mikrofonba.
Ne használja a készüléket kórházban és olyan orvosi eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a rádiófrekvenciás jelek.
Ha saját maga használ valamilyen orvosi eszközt, kérdezze meg annak gyártóját, hogy milyen hatása van az eszközre a rádiófrekvenciás jeleknek.
Ha hallókészüléket használ, kérdezze meg annak gyártóját, hogy milyen hatása van a készülékre a rádiófrekvenciás jeleknek.
Egyes hallókészülékek működését zavarhatják a készülék rádiófrekvenciás jelei. A készülék biztonságos használatával kapcsolatban érdeklődjön a hallókészülék gyártójától.
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket.
Robbanásveszélyes környezetben ne az akkumulátort vegye ki, hanem • kapcsolja ki a készüléket. Robbanásveszélyes környezetben mindig tartsa be az előírásokat, • utasításokat és a jelzéseket. Ne használja a készüléket üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), • illetve üzemanyagok, vegyszerek közelében vagy robbanásveszélyes
környezetben.
Ne tároljon és ne szállítson a készülékkel vagy annak alkatrészeivel, • illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat
vagy robbanásveszélyes anyagokat.
Repülőgépen kapcsolja ki a készüléket.
Repülőgépen a készülék használata tilos. A készülék zavarhatja a repülőgép elektronikus navigációs műszereit.
A készülék rádiófrekvenciás jelei a gépjárművek elektronikus berendezéseinek hibás működését okozhatják.
A készülék rádiófrekvenciás jelei az autók elektronikus berendezéseinek hibás működését okozhatják. A további tudnivalókkal kapcsolatban érdeklődjön a készülék gyártójától.
Ne érintse meg a készülék belső antennáját. Ellenkező esetben a • hívás minősége csökkenhet, vagy a készülék ellenőrizetlen szintű
rádiófrekvenciás (RF) energiát sugározhat.
Belső antenna
Védje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor.
Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja a készüléket, legyen körültekintő.
Mindig gyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hogy ne okozzon sérülést másoknak vagy saját magának.
Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztva.
Ha elesik, megsérülhet Ön és a készülék is.
Ha túl sokáig hallgat nagy hangerejű hangokat, romolhat
a hallása.
A nagy hangerejű hangok vezetés közbeni hallgatása • elvonhatja a gyelmét, ami közlekedési balesethez
vezethet.
Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a hangforráshoz, • mindig tekerje le a hangerőt, és csak a beszélgetés vagy a zene hallgatásához szükséges minimális hangerőt használja. Száraz környezetben statikus feltöltődés keletkezhet • a fejhallgatóban (pl: műszálas ruhák okozta statikus feltöltődés). Ne használja a fejhallgatót száraz környezetben, vagy az elektromos feltöltődés levezetésére érintsen meg egy fém tárgyat, mielőtt csatlakoztatja a
mikrofonos fülhallgatót a készülékhez. Ezzel elkerülve a készülék statikus elektromosság okkozta sérülését.
Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó összes gyelmeztetést és biztonsági előírást.
Járművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt. Saját és mások biztonsága érdekében járjon el a józan ész szellemében, és vegye gyelembe a következő tanácsokat:
Használjon kihangosítót vagy mikrofonos fülhallgatót.• Ismerje meg alaposan a készülék funkcióit és kényelmi szolgáltatásait, • például a gyorstárcsázási és újratárcsázási funkciókat. Ezek a funkciók
segítenek csökkenteni a hívások kezdeményezéséhez és fogadásához
szükséges időt. A készüléket tartsa mindig könnyen elérhető helyen. Fontos, hogy a • vezeték nélküli készüléket úgy tudja elérni, hogy közben ne kelljen levennie a szemét az útról. Ha a hívás alkalmatlan pillanatban érkezik, hagyja, hogy a hangposta fogadja. Tudassa a hívó féllel, hogy épp járművet vezet. Sűrű forgalomban és • veszélyes időjárási körülmények között fejezze be a beszélgetést. Az eső, a havas eső, a hó, a jég és a nagy forgalom mindig veszélyforrást jelent. Vezetés közben soha ne jegyzeteljen, és ne keressen telefonszámot a • készülék telefonkönyvében. A jegyzetek készítése és a telefonszámok közötti keresgélés eltereli a gyelmét az elsődleges feladatról, a biztonságos vezetésről. Tárcsázzon ésszerűen, és mérje fel a forgalmi helyzetet. Csak • álló helyzetben, illetve a forgalomba való bekapcsolódás előtt kezdeményezzen hívást. Telefonbeszélgetéseit próbálja olyan időpontra tervezni, amikor nem vezet. Ha mégis vezetés közben kell telefonhívást kezdeményeznie, egyszerre csak egy-két számjegyet üssön be, majd pillantson az útra és a visszapillantó tükrökbe, és csak
utána folytassa a telefonszám beírását.
Ne folytasson olyan telefonbeszélgetést, amely feszültséget vagy • heves indulatokat válthat ki, és ezáltal elvonja a gyelmét a vezetésről. Beszélgetőpartnerével mindig tudassa, hogy éppen vezet, és fejezze be az olyan beszélgetéseket, amelyek esetleg elterelhetik a gyelmét a vezetésről.
Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket.
A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti. Ha • javításra van szükség, vigye a készüléket Samsung-szervizbe. Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást
vagy tüzet okozhat.
A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót.
A festék vagy ragasztó eltömítheti a mozgó alkatrészeket, ezáltal megakadályozva a készülék helyes működését. Festék- vagy fémérzékenység esetén viszkető érzést, ekcémát vagy bőrduzzadást tapasztalhat. Ilyen esetben hagyja abba a termék használatát, és forduljon orvoshoz.
A készülék tisztítása:
Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral.• Tisztítsa meg az akkumulátor érintkezőit vattával vagy törölközővel.• Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket.
Ha a kijelző törött vagy repedt, ne használja a készüléket.
A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Javításra vigye a készüléket Samsung-szervizbe.
Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra.
Nyilvános helyeken ne zavarjon másokat a készülék használatával.
Ne engedje, hogy gyerekek használják a készüléket.
A készülék nem játékszer. Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak vele, mert sérülést okozhatnak maguknak vagy másoknak, megrongálhatják a készüléket, vagy hívásokat kezdeményezhetnek, ami növeli a kiadásait.
A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan szerelje be.
Gondoskodjon róla, hogy a mobil készülékek és a hozzájuk tartozó • eszközök biztonságosan legyenek beszerelve a járműbe. Ügyeljen arra, hogy ne helyezze a készüléket a légzsák felfúvódási • területére vagy annak közelébe. A nem megfelelően beszerelt mobil eszközök a légzsákok hirtelen felfúvódásakor súlyos sérüléseket
okozhatnak.
A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa.
Ha a javítást nem szakember végzi, az a készülék károsodásával és a gyári jótállás elvesztésével járhat.
A SIM-kártyákat és a memóriakártyákat óvatosan kezelje.
Adattovábbítás, illetve -fogadás közben ne vegye ki a kártyát, mert ez • adatvesztéssel vagy a kártya, illetve a készülék károsodásával járhat. Óvja a kártyákat az erős ütésektől, a statikus elektromosságtól és az • egyéb berendezésekből származó elektromos zajtól. Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit kézzel vagy • fémtárgyakkal. Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét.
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között nem lehet segélyhívást kezdeményezni a készülékről. Mielőtt távoli vagy kevésbé fejlett területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának más módját.
Tartsa biztonságban a személyes és fontos adatait
A készülék használata során rendszeresen készítsen biztonsági • másolatot a fontos adatokról. A Samsung nem vállal felelősséget az
adatvesztésért. A készülék lecserélésekor készítsen biztonsági másolatot minden adatról és a személyes adatainak helytelen használatának elkerülése érdekében állítsa vissza alapállapotba a készüléket.
Az alkalmazás letöltésekor körültekintően olvassa el az engedélyek • képernyőn található információkat. Legyen különösen körültekintő azokkal az alkalmazásokkal, amelyek számos funkcióhoz, vagy több
személyes adathoz is hozzáférnek.
Rendszeresen ellenőrizze a ók engedély nélküli vagy gyanús • használatát. Amennyiben a személyes adatok nem megfelelő használatának bármilyen jelét tapasztalja, vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje vagy módosítsa a ókhoz tartozó
információkat.
Abban az esetben, ha a készüléket ellopták, vagy elveszett, a • személyes információk védelme érdekében módosítsa a ókhoz tartozó jelszót. Kerülje az ismeretlen forrásból származó alkalmazások használatát és • mintával, jelszóval vagy PIN kóddal zárja le a készülékét.
Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmat.
A jogok tulajdonosának írásos hozzájárulása nélkül ne terjesszen másoknak olyan szerzői joggal védett tartalmakat, amelyeket Ön rögzített. Ez a szerzői jogi törvények megsértését jelenti. A gyártó nem vállal felelősséget a felhasználó szerzői jogokkal védett tartalmainak illegális használatából eredő jogi következményekért.
Fajlagos energiaelnyelési érték (SAR) hitelesítési információk
A készülék megfelel az ICNIRP, független tudományos szervezet által kidolgozott nemzetközi útmutatásoknak, amely korlátozza a rádiós és
telekommunikációs eszközök által kibocsátott rádiófrekvenciás (RF)
energia emberi kitettség szintjét. Ezek az útmutatók javasolják a kitettségi szint (Fajlagos energiaelnyelési érték, vagyis SAR) 2,0 W/kg testszövet
mértékben maximalizálását.
A tesztek során a jelen modell esetében rögzített legmagasabb SAR érték 0,790 W/kg volt fül mellé tartva, és 0,438 W/kg érték test melletti
1
Normál használat esetén a tényleges SAR érték ennél
helyzetben.
valószínűleg lényegesen alacsonyabb, mivel a készülék tervezésének köszönhetően csak a jel legközelebbi alapállomáshoz továbbításához szükséges mennyiségű rádiófrekvenciás energiát sugároz. Az által, hogy a készülék mindig automatikusan csak a szükséges mennyiséget sugározza, csökken az RF kitettség teljes mértéke.
A World Health Organization (WHO - Világegészségügyi szervezet)
álláspontja szerint a jelenleg rendelkezésre álló tudományos adatok alapján
a mobil eszközök használata során nincs szükség óvintézkedésekre a rádiófrekvenciás kitettség csökkentése érdekében.
1. Amikor a készüléket fém alkatrészt nem tartalmazó kiegészítővel és a készülék és a viselőjének teste között legalább 1,5 cm távolság van (beleértve az antennát is, akár betolt vagy kihúzott állapotban).
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
(Érvényes az Európai Unióban és más olyan európai
országokban, ahol szelektív hulladékkezelés működik) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fülhallgató,
USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt
kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet-
és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová
és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi
szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem
szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő
ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén
alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén
a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
A telefon megjelenése
1
2
3
4
5
1
Hangerő gomb
Készenléti állapotban állítsa
be a telefon hangerejét;
Kezdeményezzen álhívást (le);
Küldjön segélykérő üzenetet
Lásd “Álhívások kezdeményezése”
Lásd “Segélykérő üzenet
aktiválása és küldése”
2
Hívás gomb
Hívás kezdeményezése,
illetve fogadása. Készenléti állapotban a hívás- és üzenetnaplók megtekintése
3
Vissza gomb
Menü üzemmódban
visszatérés az előző szintre
4
Bekapcsoló-/lezárógomb
Be vagy kikapcsolja a telefont (hosszan lenyomva); Lezárja az érintőképernyőt; Feloldja az érintőképernyő lezárását (hosszan lenyomva, miközben az érintőképernyő le van
zárva)
5
Hívásbefejező gomb
Hívás befejezése; Menü
üzemmódban a bevitt adatok törlése és visszatérés készenléti állapotba
A készülék a következő állapotinformációt jeleníti meg a kijelző tetején:
Ikon Leírás
Térerő
GPRS hálózathoz csatlakozva
EDGE hálózathoz
csatlakozva
Hívás folyamatban
Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva
Segélykérő üzenet
funkció aktív
Ébresztés bekapcsolva
Kapcsolódás biztonságos weblaphoz
Számítógéphez csatlakoztatva
FM rádió be
FM rádió felfüggesztve
Zenelejátszás
folyamatban
Ikon Leírás
Zenelejátszás
felfüggesztve
Roaming (a normál szolgáltatási területen kívül)
Bluetooth bekapcsolva
Wi-Fi hozzáférési pont bekapcsolva
Új szöveges üzenet
(SMS)
Új multimédia üzenet
(MMS)
Új e-mail
Új hangpostaüzenet
Memóriakártya behelyezve
Normál prol aktív
Csendes prol aktív
Akkumulátor
töltöttségi szintje
Pontos idő
A SIM kártya és az akkumulátor
behelyezése
1. Távolítsa el a készülék hátlapját, majd helyezze be a SIM-
kártyát.
Hátsó fedél
SIM-kártya
2. Helyezze be az akkumulátort, majd helyezze vissza a
hátlapot.
Akkumulátor
Az akkumulátor feltöltése
Amennyiben az akkumulátor teljesen lemerült, a telefon még csatlakoztatott töltővel sem kapcsolható be. A telefon bekapcsolása előtt hagyja néhány percig töltődni
az akkumulátort.
1. Csatlakoztassa a hálózati töltőt.
A fali aljzathoz.
A telefon töltése közben az ingadozó áramellátás miatt • előfordulhat, hogy a készülék érintőképernyője nem működik. Ilyen esetben húzza ki az utazó adaptert a
telefonból.
A töltő kihúzása előtt ne vegye ki az akkumulátort • a készülékből. Ha mégis így tesz, kárt tehet a
készülékben. Energiatakarékossági okokból használaton kívül
húzza ki az adaptert a hálózati csatlakozóból. A töltőnek nincs kikapcsológombja, ezért az áramellátás megszüntetéséhez ki kell húzni a fali aljzatból. Használat során a tápegységnek a fali aljzathoz
csatlakoztatva kell lennie.
2. Amikor a töltés
befejeződött, húzza ki a töltőt.
A (külön beszerezhető) memóriakártya
behelyezése
A telefonba legfeljebb 16 GB kapacitású microSD™ vagy microSDHC™ memóriakártya helyezhető (a memóriakártya gyártójától és típusától függően).
Ha számítógéppel formázta a memóriakártyát, • előfordulhat, hogy a telefon nem ismeri fel. Formázza a
memóriakártyát a telefonban. Az adatok gyakori írása és törlése csökkenti a memóriakártyák élettartamát.
1. Vegye le a hátsó fedelet.
2. Helyezzen be egy memóriakártyát az aranyszínű érintkezőkkel lefelé.
Memóriakártya
3. Nyomja a memóriakártyát a nyílásba addig, amíg az a
helyére nem pattan.
4. Tegye vissza a hátsó fedelet.
Az utasításban szereplő jelölések
FIGYELEM: olyan helyzetek, amelyek a telefon
vagy más készülékek károsodását okozhatják
Megjegyzés: jegyzetek, használati tanácsok és kiegészítő információk
Ezt követően: a beállítások vagy menük
kiválasztási sorrendjében következő lépés előtt álló jel, például: menü üzemmódban válassza
az Üzenetek → Üzenet létrehozása (jelentése: először válassza az Üzenetek lehetőséget, majd az Üzenet létrehozása lehetőséget)
Szögletes zárójel: a telefon gombjai, például:
[ ]
] (ez a Vége gomb jele)
[
A telefon be- és kikapcsolása
A telefon bekapcsolása:
1. Nyomja meg hosszan a Bekapcsoló gombot.
2. Írja be a PIN-kódot, majd válassza az OK lehetőséget (ha
szükséges).
3. Amikor megnyílik a telepítő varázsló, a következő képernyőn a felhasználói igények alapján a készülék
személyre szabható.
Amennyiben az akkumulátor teljesen lemerült állapotban marad, vagy eltávolítják a telefonból, a dátum és időbeállítások alaphelyzetbe állnak vissza.
Kapcsolja ki a készüléket és ismételje meg a fenti 1. lépést.
Az érintőképernyő használata
Ismerje meg az érintőképernyő használatához kapcsolódó alapvető műveleteket.
Ne használjon hegyes tárgyakat, mert azok megkarcolhatják az érintőképernyőt.
Az érintőképernyő optimális használatához távolítsa el • róla a védőfóliát még a telefon használatbavétele előtt. Az érintőképernyő egyik rétege érzékeli az emberi
test által kibocsátott gyenge elektromos töltéseket.
A jobb teljesítmény érdekében az érintőképernyőt ujja hegyével érintse meg. Az érintőképernyő hegyes tárgyak, például érintőpálca vagy toll érintésére nem
reagál.
Érintés: menüpont vagy beállítás kiválasztásához vagy alkalmazás elindításához érintse meg egyszer az
érintőképernyőt.
Érintse meg hosszan: érintse meg az elemet és tartsa lenyomva legalább 2 másodpercig.
Húzás: lista elemeinek kiválasztásához érintse meg a • képernyőt, majd húzza az ujját lefelé, felfelé, jobbra vagy
balra.
Áthúzás: érintse meg hosszan az ujjával a képernyőt, majd • az elem áthelyezéséhez húzza az ujját a képernyőn.
A menük megnyitása
A készülék menüinek megnyitásához:
1. Készenléti állapotban a Menü üzemmód eléréséhez
válassza a Menü menüpontot.
2. Léptessen balra vagy jobbra valamelyik főmenüre.
3. Válasszon egy menüpontot vagy alkalmazást.
4. Egy szinttel feljebb lépéshez nyomja meg a Vissza gombot; A készenléti üzemmódba visszatéréshez nyomja meg a [
] gombot.
Amikor a PIN2-kódot igénylő menüt nyit meg, meg • kell adnia a SIM-kártyához kapott PIN2-kódot. Bővebb információkért forduljon a szolgáltatójához. A Samsung nem vállal felelősséget a jelszó vagy
bármely személyes adat elvesztéséért és a nem
jogtiszta szoftverek okozta károkért.
Hívás kezdeményezése
1. Készenléti állapotban válassza a Bill.-zet lehetőséget, majd írja be a telefonszámot a körzetszámmal együtt.
2. A szám tárcsázásához nyomja meg a [
3. A hívás befejezéséhez nyomja meg a [
] gombot. ] gombot.
Hívás fogadása
1. Bejövő hívás esetén nyomja meg a [ ] gombot.
2. A hívás befejezéséhez nyomja meg a [
] gombot.
A hangerő beállítása
A csengőhang hangerejének beállítása
1. Menü üzemmódban válassza a Beállítások Hangprolok menüpontot.
2. Válassza ki a használt prolt.
Csendes prol használata esetén a csengőhang hangereje nem állítható.
3. Válassza a Hangerő → Hívásjelzés lehetőséget.
4. A csúszka húzásával állítsa be a hangerőt, majd válassza a
Ment lehetőséget.
Az érintési hang hangerejének beállítása
A hangerő beállításához készenléti állapotban használja a hangerőszabályzó gombot.
A hangerő beállítása beszélgetés közben
Folyamatban lévő hívás esetén a hangerőszabályzó gombbal állíthatja be a hangerőt.
Zajos környezetben nehezebben hallható a beszélgetés, ha a kihangosító funkciót használja. A jobb hallhatóság érdekében használja a normál üzemmódot.
A csengőhang módosítása
1. Menü üzemmódban válassza a Beállítások Hangprolok menüpontot.
2. Válassza ki a használt prolt.
Csendes prol használata esetén a csengőhang nem
módosítható.
3. Válassza a Hanghívás csengőhangja lehetőséget.
4. Válasszon memóriahelyet (ha szükséges).
5. Válasszon csengőhangot, majd válassza a Beállít lehetőséget.
Egy másik prolra váltáshoz válassza ki a másik prolt a listából.
A legutóbb tárcsázott szám hívása
1. A legutóbb hívott számok listájának megjelenítéséhez készenléti állapotban nyomja meg a [
2. A hívás típusához válassza a ◄ vagy ► lehetőséget.
3. Görgessen fel vagy le egy számhoz vagy névhez.
4. A részletek megtekintéséhez válassza ki a számot vagy
nevet, vagy a szám hívásához nyomja meg a [
] gombot.
] gombot.
A widgetek használata
Tanulja meg a képernyőn található vezérlők („widgetek”)
használatát.
A widgetek egy része internetes szolgáltatásokhoz
kapcsolódik. Ha ilyet használ, szolgáltatója
pluszköltséget számíthat fel érte. A rendelkezésre álló widgetek szolgáltatótól és régiótól
függően eltérőek lehetnek.
Egy widget megnyitásához
1. Készenléti módban balra vagy jobbra lapozva lépjen a készenléti képernyő valamelyik paneljére.
2. Válasszon ki egy widgetet amelyet be szeretne kapcsolni a
készenléti képernyőn.
A widget rendszerezéséhez
A kedvenc widgetjeit tartalmazó készenléti képernyő minden panelja elrendezhető.
1. A widget-eszköztár megnyitásához készenléti üzemmódban válassza a képernyő bal felső sarkában a elemet.
2. Válasszon widgetet minden panelhez.
Szövegbevitel
Váltás a szövegbeviteli módok között
A beviteli nyelv módosításához válassza az HU lehetőséget.
A T9 és az ABC beviteli mód között a T9 paranccsal válthat. T9 módban a pont zöld színűre vált.
A szám és szimbólum mód közötti váltáshoz válassza az 123 vagy sym lehetőséget.
T9 mód
1. A megfelelő virtuális billentyűk egyszeri megnyomásával írja be a teljes szót.
2. Amennyiben a szó helyesen jelenik meg, szóköz beszúrásához nyomja meg a gombot. Amennyiben a helyes szó nem jelenik meg, az alternatív szó
kiválasztásához válassza a
ABC beviteli mód
Nyomja meg többször a megfelelő virtuális gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt karakter.
Szám beviteli mód
Szám beírásához nyomja meg a megfelelő virtuális gombot.
Szimbólum mód
Szimbólum beírásához nyomja meg a megfelelő virtuális
gombot.
lehetőséget.
Más szövegbeviteli funkciók használatához
A kurzor mozgatásához válassza lehetőséget, majd a virtuális navigációs gombot.
Egy karakter törléséhez válassza a
gyors törléséhez nyomja le hosszan a
gombot. Szavak
gombot.
Írásjelek beírásához nyomja többször a 1 gombot. Új sor kezdéséhez válassza a • A kisbetű és nagybetű közötti váltáshoz válassza a
lehetőséget.
lehetőséget.
Új névjegy hozzáadása
Lehet, hogy az új nevek mentésére szolgáló alapértelmezett memóriahelyet a szolgáltatója
beállította. Menü üzemmódban válassza a Névjegyek
EgyebekBeállításokMentési hely → egy memóriahely → Ment menüpontot.
1. Készenléti állapotban válassza a Bill.-zet lehetőséget, és
írjon be egy telefonszámot.
2. Válassza a
lehetőséget (ha szükséges).
Új névjegy → egy memóriahely
3. Válasszon egy számtípust (ha szükséges).
4. Írja be az adatokat.
5. A név memóriára mentéséhez válassza a Ment parancsot.
Üzenetek küldése és megtekintése
Szöveges vagy multimédiás üzenet küldése
1. Menü üzemmódban válassza az ÜzenetekÜzenet létrehozása menüpontot.
2. Válassza a címzett mezőt → Kézi bevitel lehetőséget.
3. Adja meg a címzett telefonszámát és válassza a Kész
lehetőséget.
4. Válassza ki a szövegbeviteli mezőt.
5. Írja be üzenetét, majd válassza a Kész parancsot.
Lásd “Szövegbevitel”
Az üzenet szöveges üzenetként való elküldéséhez ugorjon a 7. lépésre.
Multimédiás anyag csatolásához folytassa a 6. lépéssel.
6. Válassza a Médiát hozzáad lehetőséget és adjon hozzá
egy elemet.
7. Az üzenet elküldéséhez válassza a Küld parancsot.
Szöveges és multimédiás üzenetek megtekintése
1. Menü üzemmódban válassza az ÜzenetekBejövő posta menüpontot.
2. Válasszon ki egy szöveges vagy multimédiás üzenetet.
Álhívások kezdeményezése
Ha távozni szeretne egy értekezletről, vagy be szeretne fejezni egy kényelmetlen beszélgetést, beérkező hívást szimulálhat.
Az álhívási funkció bekapcsolása
Menü üzemmódban válassza a BeállításokHívás ÁlhívásÁlhívás gyorsgombja menüpontot.
Álhívás kezdeményezése
Készenléti állapotban nyomja meg hosszan a hangerőszabályzó
gombot.
A mobilkövető bekapcsolása
Ha valaki új SIM kártyát helyez a telefonba, a mobilkövető funkció automatikusan elküldi a kártyán lévő telefonszámot a meghatározott címzettnek, így könnyen megtalálható és visszaszerezhető a készülék. A mobilkövető bekapcsolásához
1. Menü üzemmódban válassza a Beállítások → BiztonságMobilkövető menüpontot.
2. Adja meg a jelszót, majd válassza az OK lehetőséget.
A Mobilkövető első elérésekor a rendszer kér egy jelszót Öntől, amit meg is kell erősítenie.
3. A mobilkövető funkció bekapcsolásához válassza a Mobilkövető lehetőséget.
4. Válassza a Címzettek → EgyebekNévjegyek lehetőséget. Ország hívószámokat (+ előtaggal) tartalmazó telefonszámokat is adhat a címzettek listájához. Ugorjon a
6. lépésre.
5. Válassza a Névjegyek → Hozzáad lehetőséget.
6. Ha végzett a címzettek megadásával, a címzettek
mentéséhez válassza Ment parancsot.
7. Válassza ki a feladó beviteli mezőt.
8. Írja be a küldő nevét, majd válassza a Kész gombot.
9. Válassza a MentElfogad parancsot.
Segélykérő üzenet aktiválása és küldése
Vészhelyzetben segélykérő üzenetet küldhet barátainak vagy családtagjainak.
A segélykérő üzenet aktiválása
1. Menü üzemmódban válassza az Üzenetek → BeállításokSegélykérő üzenetekKüldés beállítások
menüpontot.
2. Válassza a Segélykérő üzenet küldése lehetőséget a
segélykérő üzenetek szolgáltatás aktiválásához.
3. Válassza a Címzettek → Címzett h.adásaNévjegyek lehetőséget. A címzett mezőbe telefonszámok is írhatók. Ugorjon a 6.
lépésre.
4. Válassza a Több lehetőséget.
5. Válassza a Névjegyek → Hozzáad lehetőséget.
6. Ha végzett a címzettek megadásával, a címzettek
mentéséhez válassza Ment parancsot.
7. Válassza az Ismétlés lehetőséget, majd adja meg, hogy hányszor ismételje meg a telefon a segélykérő üzenetet, majad válassza a Ment lehetőséget.
8. Nyomja meg a Vissza gombot → Igen lehetőséget.
Segélykérő üzenet küldése
1. A lezárt érintőképernyő és a gombok mellett a hangerőgomb négyszeri megnyomásával küldhet segélykérő üzenetet az előre beállított telefonszámokra.
2. A segélykérő üzemmódból történő kilépéshez nyomja meg a
] gombot.
[
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
(Rádióberendezések és távközlő végberendezések (RTTE) forgalomba hozatala esetén)
Mi, a SAMSUNG ELECTRONICS MAGYAR ZRT.
5126 Jászfényszaru, Samsung tér 1 Cg.: 16-10-001767
GT-S5229 mobiltelefon
Samsung Electronics Co., Ltd. Gumi City, Korea
amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint megfelelőségük elismeréséről szóló 5/ 2004 (IV.31.) IHM rendelet
3.§-ában foglalt alapvető követelményeknek, valamint az alábbi távközlési (rádiótávközlési), villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak, illetőleg egyéb normatív dokumentumoknak:
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003), EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) (távközlési) EN 60950-1 : 2006 + A1 : 2010 (biztonsági) EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008), EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) (EMC) EN 50360 : 2001 / AC 2006, EN 62209-1 : 2006
EN 62209-2 : 2010, EN 62479 : 2010, EN 62311 : 2008 (SAR)
Kijelentjük, hogy [az összes lényeges rádiós tesztvizsgálatot elvégeztük, valamint, hogy] a fent megnevezett termék megfelel az 1999/5/EK irányelv összes lényeges előírásának. Az 1999/5/ EK irányelv 10. cikkében említett és [IV] mellékletében részletezett megfelelőségértékelési eljárás az alábbi bejelentett szervezet(ek) részvételével zajlott:
BABT, Forsyth House, Churcheld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
Azonosító jel: 0168
A termék CE megfelelőségi jelöléssel van ellátva.
E nyilatkozatot megalapozó műszaki dokumentáció megőrzési helye, címe:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
Budapest, 2012. február 2. dr. Facskó István / Igazgatósági tag A nyilatkozattétel hely és kelte A képviseletre jogosult személy(ek) neve, beosztása
Cégszerű aláírás
(a magyarországi gyártó, képviselő, vagy importáló neve)
(székhelye és a cégbejegyzés száma)
egyedül, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy az alábbi termék,
(termék típusa, modellje, rendeltetése, egyedi berendezésnél a gyártási száma)
(termék eredete, a gyártó neve, címe)
(az európai harmonizált, vagy a magyar nemzeti szabványok, illetőleg normatív
dokumentumok pontos megjelölése).
Loading...