B3310-LTN_ES.book Page i Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio.
World Wide Web |
|
Printed in Korea |
|
||
|
Code No.:GH68-24979A |
|
http://www.samsungmobile.com |
|
Spanish (LTN). 12/2009. Rev. 1.2 |
B3310-LTN_ES.book Page ii Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
GT-B3310
manual del usuario
B3310-LTN_ES.book Page ii Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
usar este manual
Este manual del usuario fue diseñado especialmente para guiarlo a través de las funciones y características del teléfono móvil. Para un inicio rápido, consulte “presentación del teléfono móvil”, “armado y preparación del teléfono móvil”, y “uso de las funciones básicas”.
ii
Iconos instructivos
Antes de comenzar, familiarícese con los iconos que verá en este manual:
Advertencia: situaciones que pudieran causar lesiones a usted u otras personas
Precaución: situaciones que pudieran causar daño al teléfono u otros equipos
Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional
XConsulte: páginas con información relacionada; por ejemplo: X p. 12 (representa “consulte la página 12”)
B3310-LTN_ES.book Page iii Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
→Seguido de: el orden de opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: En el modo Menú, seleccione
Mensajes → Crear mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear mensaje)
[] Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo:
[] (representa la tecla Encendido/Salir del menú)
<> Paréntesis angulados: teclas programables que controlan distintas funciones en cada pantalla; por ejemplo: <Aceptar> (representa la tecla programable Aceptar)
Información de derechos de autor
Los derechos de todas las tecnologías y productos que comprende este dispositivo son propiedad de sus respectivos dueños:
•Bluetooth® es una marca registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc. QD ID de Bluetooth: B015648.
•Java™ es una marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
manual este usar
iii
B3310-LTN_ES.book Page iv Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
contenido
iv
información de seguridad y uso ..................... |
2 |
Advertencias de seguridad ................................. |
2 |
Precauciones de seguridad ................................ |
5 |
Información de uso importante ........................... |
7 |
presentación del teléfono móvil .................... |
11 |
Desembalaje .................................................... |
11 |
Disposición del teléfono .................................... |
12 |
Teclado ............................................................ |
13 |
Teclado QWERTY ............................................ |
15 |
Pantalla ............................................................ |
16 |
Iconos .............................................................. |
17 |
armado y preparación del teléfono móvil ..... |
18 |
Instalación de la tarjeta SIM y la batería ............ |
18 |
Carga de la batería ........................................... |
20 |
Inserción de una tarjeta de memoria (opcional) . 21 |
|
uso de las funciones básicas ........................ |
23 |
Encendido y apagado del teléfono ................... |
23 |
Acceso a los menús ......................................... |
24 |
Uso de la barra de herramientas ....................... |
24 |
B3310-LTN_ES.book Page v Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
Uso de accesos directos de mensajería en |
|
el modo Acceso rápido ..................................... |
25 |
Personalización del teléfono ............................. |
25 |
Uso de las funciones básicas de llamada .......... |
27 |
Envío y visualización de mensajes ..................... |
29 |
Adición y búsqueda de contactos ..................... |
31 |
Uso de las funciones básicas de la cámara ...... |
32 |
Reproducción de música .................................. |
33 |
Navegación por la Web .................................... |
35 |
uso de funciones avanzadas ......................... |
36 |
Uso de funciones avanzadas de llamada .......... |
36 |
Uso de las funciones avanzadas de la agenda .. |
38 |
Uso de funciones avanzadas de mensajería ...... |
40 |
Uso de las funciones avanzadas de la cámara .. |
42 |
Uso de las funciones avanzadas de música ...... |
46 |
uso de herramientas y aplicaciones ............. |
49 |
Uso de la función inalámbrica Bluetooth ........... |
49 |
Activación y envío de un mensaje de |
|
emergencia ...................................................... |
50 |
Activación del rastreador móvil ......................... |
51 |
Realización de llamadas falsas ......................... |
52 |
Grabación y reproducción de notas de voz ...... |
52 |
Vista de fotografías y videos en la Web ............. |
53 |
Uso de juegos y aplicaciones Java ................... |
54 |
Creación y vista de relojes mundiales ............... |
54 |
Configuración y uso de alarmas ........................ |
55 |
Uso de la calculadora ....................................... |
56 |
Conversión de medidas .................................... |
56 |
Configurar una cuenta regresiva ....................... |
56 |
Uso del cronómetro .......................................... |
57 |
Búsqueda de palabra en un diccionario ............ |
57 |
Creación de tareas nuevas ............................... |
57 |
Creación denuevas notas de texto ................... |
58 |
Administración del calendario ........................... |
58 |
solución de problemas .................................... |
a |
índice ................................................................ |
d |
contenido
v
B3310-LTN_ES.book Page 2 Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
información de seguridad y uso
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas o ilegales y para garantizar el máximo rendimiento del teléfono móvil.
2
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos de niños y mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios fuera del alcance de niños pequeños o animales. Las piezas pequeñas pueden causar asfixia o lesiones graves si se tragan.
Proteja su audición
Escuchar a través de un auricular a un volumen alto puede dañar su audición. Use sólo la configuración de volumen mínima necesaria para escuchar la conversación o la música.
B3310-LTN_ES.book Page 3 Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
Instale los teléfonos móviles y el equipo con precaución
Asegúrese de que todos los teléfonos móviles o el equipo relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo. Evite colocar el teléfono y los accesorios cerca del área de una bolsa de aire. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente podrían causar lesiones graves cuando las bolsas de aire se inflen rápidamente.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
•Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el teléfono. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causar graves lesiones o daño al teléfono.
•No arroje las baterías o los teléfonos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o los teléfonos.
•Nunca coloque las baterías o los teléfonos sobre aparatos de calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar al sobrecalentarse.
•Nunca reviente ni perfore las baterías. Evite exponerlas a presiones externas altas; se puede producir un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Evite la interferencia con marcapasos
Mantenga un mínimo de 15 cm (6 pulgadas) entre los teléfonos móviles y los marcapasos para evitar la interferencia potencial, según lo recomendado por fabricantes y el grupo de investigación independiente Wireless Technology Research. Si tiene alguna razón para sospechar que el teléfono causa interferencia con un marcapasos u otro dispositivo médico, apague el teléfono de inmediato y comuníquese con el fabricante del marcapasos o dispositivo médico para obtener asesoría.
uso y seguridad de información
3
B3310-LTN_ES.book Page 4 Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
uso y seguridad de información
Apague el teléfono en entornos |
No utilice el teléfono si la pantalla está |
potencialmente explosivos |
quebrada o rota |
No use el teléfono en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o productos químicos. Apague el teléfono cuando así lo establezcan las señales de advertencias o las instrucciones. El teléfono puede causar explosiones o fuego en áreas de almacenamiento y transferencia de combustibles, productos químicos o zonas de explosiones, o cerca de éstas. No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o accesorios.
El vidrio roto podría causarle heridas en la mano y en la cara. Lleve el teléfono al centro de servicios de Samsung para reemplazar el vidrio. El daño que el agua puede causar al teléfono puede anular la garantía del fabricante.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimiento repetitivo
Cuando utilice el teléfono, sosténgalo en forma relajada, presione las teclas con suavidad, use las funciones especiales que disminuyen la cantidad de pulsaciones de teclas (como las plantillas y el texto predictivo) y tome descansos frecuentes.
4
B3310-LTN_ES.book Page 5 Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
Precauciones de seguridad
Siempre conduzca con precaución
Evite usar el teléfono mientras conduzca y obedezca todas las normas que restringen el uso de teléfonos móviles durante la conducción. Use accesorios de manos libres para aumentar la seguridad cuando sea posible.
Siga todas las advertencias y normas de seguridad
Cumpla con todas las normas que restringen el uso de un teléfono móvil en ciertas áreas.
Use sólo accesorios aprobados por Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar el teléfono o causar lesiones.
Apague el teléfono cuando esté cerca de equipos médicos
El teléfono puede interferir con los equipos médicos en hospitales o centros de salud. Siga todas las normas, advertencias publicadas e instrucciones del personal médico.
Apague el teléfono o desactive las funciones inalámbricas en una aeronave
El teléfono puede causar interferencia con equipos aeronáuticos. Siga todas las normas de la aeronave y apague el teléfono o cámbielo a un modo que desactive las funciones inalámbricas cuando así lo indique el personal de la aeronave.
Evite dañar las baterías y los cargadores
•Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas (por debajo de los 0 °C/32 °F o sobre los 45 °C/113 °F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga y la vida útil de las baterías.
uso y seguridad de información
5
B3310-LTN_ES.book Page 6 Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
uso y seguridad de información
•Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre las terminales + y - de las baterías y provocar un daño temporal o permanente de las baterías.
•Nunca utilice cargadores o baterías que estén dañados.
Maneje el teléfono con cuidado y en forma sensata
•No desarme el teléfono debido a riesgos de descarga eléctrica.
•No permita que el teléfono se humedezca; los líquidos pueden causar graves daños y cambiarán el color de la etiqueta que indica daño de agua dentro del teléfono.
No tome el teléfono con las manos mojadas. El daño que el agua puede causar al teléfono puede anular la garantía del fabricante.
•Evite usar o almacenar el teléfono en áreas con polvo o suciedad para evitar el daño a las piezas móviles.
•El teléfono es un dispositivo electrónico complejo: protéjalo de los golpes y de la manipulación descuidada para evitar daños graves.
6
•No pinte el teléfono, ya que al hacerlo puede trabar las piezas móviles y evitar el funcionamiento correcto.
•Si el teléfono tiene una luz de cámara fija o intermitente, no la utilice cerca de los ojos de niños o animaless.
•El teléfono se puede dañar por la exposición a campos magnéticos. No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos de tiempo prolongados.
Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con equipos electrónicos no protegidos o incorrectamente protegidos, como marcapasos, auriculares, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o vehículos. Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para resolver los problemas de interferencia que experimente.
B3310-LTN_ES.book Page 7 Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
Información de uso importante
Use el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Sólo permita que personal calificado revise el teléfono
Si permite que personal no calificado revise el teléfono, éste se puede dañar anulando la garantía.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
•Evite cargar las baterías por más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil.
•Con el tiempo, las baterías sin usar se descargarán y será necesario volver a cargarlas antes de poder usarlas.
•Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso.
•Utilice las baterías sólo para su uso destinado.
Manipule las tarjetas SIM y las tarjetas de memoria con cuidado
•No extraiga una tarjeta mientras el teléfono transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y/o dañar la tarjeta o el teléfono.
•Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico de otros dispositivos.
•La escritura y borrado frecuentes de la tarjeta de memoria acortarán su rango de vida útil.
•No toque el área de los contactos o terminales dorados con los dedos u objetos metálicos. Si está sucia, limpie la tarjeta con un paño suave.
uso y seguridad de información
7
B3310-LTN_ES.book Page 8 Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
uso y seguridad de información
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que en algunas áreas o circunstancias no sea posible efectuar llamadas de emergencia desde el teléfono. Antes de viajar a áreas remotas o subdesarrolladas, planifique un método alternativo para comunicarse con personal de servicios de emergencia.
Información de certificación de la Tasa específica de absorción (SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de teléfonos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido como Tasa específica de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilo.
8
Durante las pruebas, el índice máximo de SAR registrado para este modelo fue:
Frecuencia |
Tasa específica de absorción (W/kg) |
||
|
Llevándolo cerca |
||
de red |
Junto al oído |
||
del cuerpo1 |
|||
|
|
||
GSM850 |
0,799 |
1,35 |
|
(1g) |
|||
|
|
||
GSM900 |
0,659 |
- |
|
(10g) |
|||
|
|
||
GSM1800 |
0,49 |
- |
|
(10g) |
|||
|
|
||
GSM1900 |
0,463 |
0,217 |
|
(1g) |
|||
|
|
1 Cuando se use con accesorios que no contengan metal y que proporcionen una separación de a lo menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena, ya sea que esté extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo usa.
B3310-LTN_ES.book Page 9 Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el teléfono reduce su exposición general a la energía de RF.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La autorización se puede encontrar en el sitio web de la Oficina de Ingeniería y Tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de beneficiario A3L y el código de producto GTB3310).
Aviso de exención de responsabilidad
Algunos de los contenidos y servicios a los que puede accederse mediante este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por las leyes de copyright, patentes, marcas comerciales u otras leyes de propiedad intelectual. Esos contenidos y servicios se proporcionan únicamente para uso personal no comercial. No podrá utilizar contenido o servicios de una forma que no esté autorizada por el propietario del contenido o por el proveedor de servicio. Sin perjuicio de lo anterior, a menos que se cuente con una autorización expresa del propietario del contenido o del proveedor del servicio, usted no podrá modificar, copiar, volver a publicar, cargar, publicar, transmitir, traducir, vender, utilizar para crear trabajos derivados, explotar ni distribuir de cualquier forma o en medio ningún contenido o servicios que se muestren a través de este dispositivo.
"EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN 'TAL CUAL'. SAMSUNG NO GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, NI DE FORMA EXPRESA NI
uso y seguridad de información
9
B3310-LTN_ES.book Page 10 Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
uso y seguridad de información
IMPLÍCITA, POR NINGÚN MOTIVO. SAMSUNG RENUNCIA DE FORMA EXPRESA A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS A MODO DE EJEMPLO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. SAMSUNG NO GARANTIZA LA EXACTITUD, VALIDEZ, OPORTUNIDAD, LEGALIDAD NI PRECISIÓN DE NINGÚN CONTENIDO O SERVICIO DISPONIBLE A TRAVÉS DE ESTE DISPOSITIVO Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUIDA LA NEGLIGENCIA, SAMSUNG SERÁ RESPONSABLE, YA SEA EN VIRTUD DE UN CONTRATO O DE UN ACUERDO EXTRACONTRACTUAL, DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O EMERGENTES, DE HONORARIOS DE ABOGADOS, DE GASTOS, NI DE CUALQUIER OTRO DAÑO QUE SURJA DE CUALQUIER INFORMACIÓN EN LOS CONTENIDOS O QUE RESULTE DEL USO DE CUALQUIER CONTENIDO O SERVICIO POR PARTE DE USTED O DE UN TERCERO, O QUE ESTÉ RELACIONADO CON LOS CONTENIDOS, INCLUSO SI SE INFORMÓ SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRIERAN TALES DAÑOS".
10
Los servicios de terceros pueden finalizarse o interrumpirse en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna declaración ni garantiza que ningún contenido o servicio permanecerá disponible durante un período de tiempo. Los contenidos y servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las que Samsung no tiene ningún control. Sin limitar las generalidades de este aviso de exención de responsabilidad, Samsung renuncia expresamente a cualquier responsabilidad que surja por la interrupción o suspensión de cualquier contenido o servicio disponible mediante este dispositivo.
Samsung no es responsable por el servicio al cliente relacionado con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta o solicitud para servicios relacionados con el contenido o con los servicios debe realizarse directamente a los proveedores del contenido y los servicios respectivos.
B3310-LTN_ES.book Page 11 Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
presentación del teléfono móvil
En esta sección, aprenda acerca de la disposición, teclas, pantalla e iconos del teléfono.
Desembalaje
Busque los siguientes elementos en la caja del producto:
•Teléfono móvil
•Batería
•Adaptador de viaje (cargador)
•Manual del usuario
•Los elementos que se proporcionan con el teléfono pueden variar según el software y los accesorios disponibles en su región o los que ofrezca el proveedor de servicio. Puede obtener accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung.
•Los accesorios suministrados son los que mejor funcionan con su teléfono.
11
B3310-LTN_ES.book Page 12 Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
móvil teléfono del presentación
Disposición del teléfono
La parte frontal del teléfono incluye las siguientes teclas y funciones:
|
Audífono |
|
Teclas |
|
|
alfanuméricas |
|
|
Tecla de volumen |
Pantalla |
|
|
||
Tecla de |
|
|
navegación de |
Tecla Confirmar |
|
cuatro direcciones |
||
Tecla programable |
||
Tecla programable |
||
derecha |
||
izquierda |
Tecla Encendido/ |
|
Tecla Marcar |
Salida del menú |
|
|
||
Micrófono |
|
12
La parte interior del teléfono incluye las siguientes teclas y funciones:
Teclado
QWERTY
B3310-LTN_ES.book Page 13 Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
La parte posterior del teléfono incluye las siguientes teclas y funciones:
Lente de la |
Altavoz |
cámara |
|
Toma |
|
multifunción |
Cubierta de |
|
|
Espejo |
la batería |
Tecla Cámara |
|
|
Antena interna |
Puede bloquear las teclas expuestas para evitar cualquier operación no deseada del teléfono. Para bloquear o desbloquear las teclas, mantenga presionada [].
Teclado
Tecla |
Función |
|
|
Teclas
Permiten realizar las acciones
programables
indicadas en la parte inferior de la pantalla
En el modo Inactivo, permite acceder a menús definidos por el usuario (según el proveedor de
Navegación
servicio, los menús predefinidos
de cuatro
pueden variar) o permite
direcciones
desplazarse a través de los accesos directos (izquierda/ derecha); en el modo Menú, permite desplazarse a través de las opciones del menú
móvil teléfono del presentación
13
B3310-LTN_ES.book Page 14 Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
móvil teléfono del presentación
Tecla |
Función |
Tecla |
Función |
|
En el modo Inactivo, permite iniciar |
|
Permite encender y apagar el |
|
el explorador o acceder al modo |
Encendido/ |
teléfono (mantenga presionada); |
|
Menú (según el proveedor de |
Salida del |
finalizar una llamada; en el modo |
|
servicio o región, la tecla puede |
menú |
Menú, permite cancelar una |
|
funcionar de una manera diferente); |
|
entrada y volver al modo Inactivo |
Confirmar |
en el modo Inactivo, permite |
|
Permiten introducir números, letras |
|
seleccionar un menú en la barra de |
|
|
|
|
y caracteres especiales; en el |
|
|
herramientas de accesos directos; |
|
|
|
|
modo Inactivo, mantenga |
|
|
en el modo Menú, permite |
|
|
|
Alfanuméricas |
presionada [1] para acceder a los |
|
|
seleccionar la opción resaltada del |
||
|
|
mensajes de voz y [0] para |
|
|
menú o confirmar una entrada |
|
|
|
|
introducir un prefijo de llamada |
|
|
|
|
|
|
Permite realizar o contestar una |
|
internacional |
|
llamada; en el modo Inactivo, |
|
|
Marcar |
permite recuperar los últimos |
|
|
|
números marcados, perdidos o |
|
|
|
recibidos |
|
|
14
B3310-LTN_ES.book Page 15 Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
Tecla |
Función |
|
|
|
Permiten introducir caracteres |
||
|
especiales o realizar funciones |
||
|
especiales; en el modo Inactivo, |
||
Funciones |
mantenga presionada [ |
] para ir al |
|
perfil Silencio; en el modo Inactivo, |
|||
especiales |
|||
mantenga presionada [ |
] para |
||
|
|||
|
bloquear o desbloquear las teclas; |
||
|
mantenga presionada [ |
] para |
|
|
introducir una pausa entre números |
||
|
|
||
|
Permite ajustar el volumen del |
||
|
teléfono; permite silenciar una |
||
Volumen |
melodía para las llamadas entrantes |
||
|
o rechazar llamadas (mantenga |
||
|
presionada) |
|
En el modo Inactivo, permite activar
Cámara
la cámara (mantener presionada); en el modo Cámara, permite tomar una foto o grabar un video
Teclado QWERTY
Tecla |
Función |
Teclas
Permiten realizar las acciones
programables
indicadas en la parte inferior de la pantalla
En el modo Inactivo, permite abrir una pantalla de mensaje nuevo;
Mensajería/
permite acceder al buzón de
Mayúsculas
Entrada (mantenga presionada); permite cambiar entre mayúsculas y minúsculas en un campo de entrada de texto
Permite usar los caracteres de la Alt mitad superior de las teclas en un
campo de entrada de texto
Permiten introducir letras y
Alfabeto/
caracteres especiales; permite
Símbolo
usar [L], [N], [B] y [M] como si fueran las teclas de navegación de cuatro direcciones
móvil teléfono del presentación
15
B3310-LTN_ES.book Page 16 Wednesday, October 14, 2009 2:44 PM
móvil teléfono del presentación
Tecla |
Función |
Espaciadora
Permite insertar un espacio en el campo de entrada de texto
Borrar |
Permite borrar caracteres |
Aceptar
Permite comenzar una nueva línea en un campo de entrada de texto
En el modo Inactivo, permite iniciar el explorador o acceder al modo Menú (según el proveedor de servicio o región, la tecla puede funcionar de una manera diferente);
Confirmar en el modo Inactivo, permite seleccionar un menú en la barra de herramientas de accesos directos; en el modo Menú, permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada
16
Pantalla
La pantalla del teléfono consta de tres áreas:
Línea de iconos
Muestra distintos iconos
Área de texto y gráficas
Muestra mensajes, instrucciones e información que introduce
Línea de teclas programables
Muestra las acciones actuales asignadas a cada tecla programable