Pre nego što počnete, upoznajte se sa ikonama
koje ćete sretati u ovom uputstvu:
uputstva za
upotrebu
Ovo uputstvo za upotrebu posebno je dizajnirano
da vas uputi u korišćenje funkcija i karakteristika
vašeg mobilnog telefona. Da biste brzo počeli,
pogledajte „Upoznavanje sa mobilnim telefonom“,
„Postavljanje i pripremanje mobilnog telefona“,
i „Korišćenje osnovnih funkcija“.
ii
Upozorenje
da izazovu vašu povredu ili povredu
drugih osoba
Oprez
da dođe do oštećenja vašeg telefona
ili druge opreme
Napomena
korišćenje ili dodatne informacije
X
Pogledajte
informacijama; na primer: X str.12
(predstavlja „pogledajte stranicu 12“)
– situacije koje mogu
– situacije u kojima može
– napomene, saveti za
– stranice sa srodnim
→
[ ]
A zatim
– redosled opcija ili menija koje
morate da izaberete da biste izvršili neki
korak; na primer: u režimu „Meni“
izaberite Poruke → Kreiraj novu poruku
(predstavlja Poruke, a sledi Kreiraj novu poruku)
Uglaste zagrade
na primer: [] (predstavlja taster za
Uključivanje/meni i za izlazak iz menija)
– tasteri na telefonu;
Informacije o autorskim pravima
Prava na sve tehnologije i proizvode koji čine ovaj
uređaj vlasništvo su kompanija koje ih isporučuju:
• Bluetooth® je zaštićeni žig korporacije
Bluetooth SIG, Inc. worldwide – Bluetooth QD
ID: B014857.
• Java™ je žig kompanije Sun Microsystems, Inc.
•
Windows Media Player® je zaštićeni žig korporacije
Microsoft.
Korišćenje uputstva za upotrebu
< >
Ugaone zagrade
kojima se kontrolišu različite funkcije
na svakom ekranu; na primer: <OK>
(predstavlja OK softverski taster)
Rešavanje problema ................................. a
Indeks ....................................................... d
Sadržaj
v
Bezbednosna upozorenja
Informacije
o bezbednosti
i upotrebi
Pridržavajte se sledećih mera bezbednosti kako biste
izbegli opasne ili nezakonite situacije i obezbedili
2
najbolji rad svog mobilnog telefona.
Čuvanje telefona van domašaja dece
ikućnih ljubimaca
Čuvajte telefonski aparat i sve njegove priključke van
domašaja dece i životinja. Mali delovi mogu da izazovu
gušenje ili ozbiljne povrede ako se progutaju.
Zaštita sluha
Korišćenje slušalice sa jakim zvukom može
da ošteti sluh. Podesite zvuk na minimalnu
jačinu da biste čuli razgovore ili muziku.
Instaliranje mobilnih telefona i opreme
sa oprezom
Proverite da su mobilni telefon i njegova prateća oprema
koji su ugrađeni u vaše vozilo, bezbedno postavljeni.
Izbegavajte postavljanje telefona i priključaka pored
vazdušnog jastuka ili u zoni u kojoj se on naduvava.
Nepravilno ugrađena bežična oprema može da izazove
ozbiljne povrede kada se vazdušni jastuk brzo naduva.
Pažljivo rukovanje i odlaganje baterija
ipunjača
• Koristite samo one baterije i punjače koje je odobrio
Samsung i koje su posebno dizajnirane za vaš telefon
Nekompatibilne baterije i punjači mogu da izazovu
ozbiljne povrede i da oštete telefon.
Nikada nemojte da bacate baterije u vatru. Pridržavajte
•
se svih lokalnih propisa prilikom odlaganja istrošenih
baterija.
• Nikada nemojte ostavljati baterije ili telefone na ili
u uređaje koji se zagrevaju, kao što su mikrotalasne
pećnice, šporeti ili radijatori. Baterije mogu
da eksplodiraju kada se pregreju.
Nikada nemojte da lomite ili bušite bateriju. Izbegavajte
•
da izlažete bateriju visokom pritisku, jer to može
da izazove kratak spoj i pregrevanje.
Izbegavanje upotrebe u blizini pejsmejkera
zbog smetnji
Minimalno rastojanje između mobilnih telefona
i pejsmejkera treba da bude 15 cm kako bi se izbegle
smetnje u radu, po preporuci proizvođača i nezavisne
.
grupe koja vrši istraživanja u oblasti bežične tehnologije,
Wireless Technology Research. Ako iz bilo kog razloga
posumnjate da vaš telefon izaziva smetnje u radu
pejsmejkera ili nekog drugog medicinskog
odmah isključite telefon i obratite se proizvođaču
pejsmejkera ili tog medicinskog uređaja za dalja uputstva.
uređaja,
Informacije o bezbednosti i upotrebi
3
Isključivanje telefona u potencijalno
eksplozivnim okruženjima
Nemojte koristiti telefon na mestu gde punite gorivo
(benzinskoj pumpi) ili u blizini goriva ili hemikalija.
Isključite telefon kad god je to naloženo znacima
Informacije o bezbednosti i upotrebi
upozorenja ili natpisima. Telefon može da izazove
eksploziju ili požar na mestima na kojima se skladišti
gorivo ili hemikalije, u okolini njih, u područjima u kojima
se ove supstance prenose i na mestima na kojima
se vrši miniranje. Nemojte držati zapaljive tečnosti,
gasove ili eksplozivne materije na istom mestu gde
i telefon, njegove delove ili priključke.
Smanjivanje rizika od povreda izazvanih
ponavljanjem pokreta
Prilikom slanja tekstualnih poruka i igranja igara
na telefonu, držite telefon opušteno, lagano pritiskajte
dugmad, koristite specijalne funkcije kojima se smanjuje
broj pritiskanja dugmadi (kao što su obrasci i predvidiv
tekst) i često pravite pauze.
4
Bezbednosne mere
Bezbednost na putu pre svega
Izbegavajte koriščenje telefona tokom vožnje i poštujte
propise kojima se zabranjuje upotreba mobilnih telefona
tokom vožnje. Koristite hendsfri priključke kako biste
povećali svoju bezbednost kada je to moguće.
Poštovanje svih bezbednosnih
upozorenja i propisa
Pridržavajte se svih propisa kojima se zabranjuje
upotreba mobilnih telefona u određenim područjima.
Korišćenje samo onih priključaka koji
su propisani od strane Samsunga
Upotreba kompatibilnih priključaka može da ošteti
telefon ili da izazove povrede.
Isključivanje telefona u blizini medicinske
opreme
Telefon može da ometa rad medicinske opreme
u bolnicama ili zdravstvenim ustanovama. Pridržavajte
se svih propisa, istaknutih upozorenja i direktiva koja
je propisalo medicinsko osoblje.
Isključite telefon ili onemogućite bežične
funkcije dok ste u avionu
Telefon može da izazove smetnje u radu avionske
opreme. Pridržavajte se propisa avio-kompanije
iisključujte telefon, ili pređite na režim rada bez bežičnih
funkcija kada to traži osoblje avio-kompanije.
Zaštita baterija i punjača od oštećenja
• Izbegavajte izlaganje baterija veoma niskim ili veoma
visokim temperaturama (ispod 0 °C/32 °F ili iznad
45 °C/113 °F). Ekstremni temperaturni uslovi mogu
da umanje kapacitet punjenja i vek trajanja baterija.
• Baterije ne treba da dolaze u dodir sa metalnim
objektima jer se na taj način povezuju njihovi + i polovi, što dovodi do privremenog ili trajnog oštećenja
baterija.
• Nikada nemojte upotrebljavati oštećeni punjač
ili bateriju.
Pažljivo i razumno rukovanje telefonom
• Vaš telefon je testiran u kontrolisanom okruženju
i pokazalo se da je otporan na prašinu i vodu
uodređenim uslovima (ispunjava zahteve
klasifikacije IP57 kao što je opisano u
međunarodnom standardu IEC 60529 - Stepen
zaštite koji se nalaze u prilogu [IP kod]; uslovi
testiranja: 15~35° C, 86~106kPa, 1 metar, za 30
minuta). Uprkos ovoj klasifikaciji, vaš telefon
nije otporan na oštećenja od vode.
• Nepravilno zapečaćeni poklopci, dugo potapanje
u vodu i/ili prekomeran pritisak može da izazove
curenje i voda može da prodre u telefon. Nemojte
namerno da potapate telefon u vodu, da dovodite
telefon u kontakt sa vodom ili ga izlažete vlažnosti.
Informacije o bezbednosti i upotrebi
5
• Neodgovarajuće zatvaranje poklopaca, prevelika
izloženost prašini i/ili preveliki pritisak mogu da
dovedu do ulaska prašine. Ne savetuje se
dugotrajno izlaganje uređaja prašini i/ili pesku.
• Telefon je složen elektronski uređaj. Zaštitite ga
Informacije o bezbednosti i upotrebi
od udaraca i grubog rukovanja kako biste sprečili
ozbiljno oštećenje. Oštećenje na spoljašnjoj strani
telefona umanjuje zaštitu od oštećenja koja izaziva
voda. Nemojte da stavljate oštre predmete u rupice na
zvučniku, mikrofonu ili slušalici, jer možete da izbušite
zaštitni sloj i omogućite prodiranje vode i prašine.
Nemojte da bojite svoj telefon, jer boja može da blokira
•
pokretne delove i spreči pravilan rad.
• Izbegavajte upotrebu blica kamere na telefonu,
ili svetla, u blizini očiju dece ili životinja.
• Telefonska i memorijska kartica mogu da se oštete
ukoliko su izložene magnetnim poljima. Nemojte
da koristite torbice ili priključke sa magnetnim
zatvaranjem, niti da izlažete telefon kontaktu
sa magnetnim poljima tokom dužeg vremenskog
perioda.
6
Izbegavanje korišćenja sa drugim
elektronskim uređajima
Telefon emituje radio-frekventne (RF) signale koji
mogu da ometaju nezaštićenu ili nepravilno zaštićenu
elektronsku opremu, kao na primer, pejsmejkere, slušne
aparate, medicinske aparate i druge elektronske uređaje
u kući ili vozilima. Obratite se proizvođaču elektronskog
uređaja kako biste rešili problem sa ometanjem u radu
koji imate.
Servisiranje telefona od strane neobučenog osoblja
može da dovede do njegovog oštećenja i poništava
garanciju.
Obezbeđivanje maksimalnog veka trajanja
baterije i punjača
• Izbegavajte punjenje baterije više od nedelju dana,
jer prekomerno punjenje može da skrati vek trajanja
baterije.
• Vremenom se neupotrebljavane baterije prazne
i moraju se ponovo puniti pre upotrebe.
• Isključite punjač iz utičnice kada nije u upotrebi.
• Koristite bateriju samo za propisane svrhe.
Pažljivo rukovanje SIM karticom
i memorijskom karticom
• Nemojte da vadite karticu dok telefon prenosi
informacije ili im pristupa, jer to može dovesti
do gubitka podataka i/ili oštećenja kartice ili telefona.
• Zaštitite kartice od snažnih udaraca, statičkog
elektriciteta i elektro-ometanja koje dolazi od drugih
uređaja.
• Često pisanje i brisanje skraćuje vek trajanja
memorijske kartice.
• Nemojte dodirivati kontakt površine zlatne boje
i polove prstima ili metalnim objektima. Ukoliko
je zaprljana, obrišite karticu mekanom tkaninom.
Obezbeđivanje pristupa uslugama
u hitnim slučajevima
Pozivi u hitnim slučajevima sa vašeg telefona možda
neće biti mogući u nekim područjima ili prilikama. Pre
putovanja u udaljena i nerazvijena područja, isplanirajte
alternativni način kontaktiranja zaposlenih u servisu
za hitne slučajeve.
Informacije o bezbednosti i upotrebi
7
SAR potvrda obaveštenja
(Specific Absorption Rate)
Vaš telefon je usklađen sa standardima Evropske
Unije kojima se ograničava izloženost ljudi
radio-frekventnim (RF) talasima koje emituje radio
Informacije o bezbednosti i upotrebi
i telekomunikaciona oprema. Ovim standardima se
sprečava prodaja mobilnih telefona koji prekoračuju
maksimalni nivo izloženosti SAR-u (poznat kao
Specific Absorption Rate, stepen specifične
apsorpcije) od 2,0 vati po kilogramu telesne težine.
Tokom testiranja, maksimalan zabeležen SAR za ovaj
model iznosio je 0,716 vati po kilogramu. Kod normalnog
korišćenja, stvarna SAR vrednost će verovatno biti
mnogo niža, jer je telefon dizajniran tako da emituje
samo RF talase potrebne za prenos signala do najbliže
centr alne stanice. Automatskim emitovanjem nižih
vrednosti kada je to moguče, telefon umanjuje vašu
ukupnu izloženost RF talasima.
8
Izjava o poštovanju standarda na poleđini ovog uputstva
demonstrira poštovanje evropske R&TTE direktive
(European Radio & Terminal Telecommunications
Equipment). Dodatne informacije o SAR vrednostima
i standardima Evropske Unije koji se na njih odnose,
potražite na web lokaciji mobilnih telefona kompanije
Samsung.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
(Električna i elektronska oprema za odlaganje)
(Primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim
evropskim zemljama koje imaju posebne
sisteme za prikupljanje)
Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili
dokumentacija označavaju to da proizvod
i njegovi elektronski dodaci (npr. punjač, slušalice,
USB kabl) ne bi smeli da se odlažu zajedno sa
ostalim otpadom iz domaćinstva, kada im istekne
vek trajanja. Da biste sprečili moguće ugrožavanje
čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled
nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode
od ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako
biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu
materijalnih resursa.
Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga
su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj ustanovi
kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i načinu
na koji mogu da izvrše recikliranje ovih proizvoda
koje će biti bezbedno po čovekovu okolinu.
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču
i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini.
Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom
odlaganja ne treba da se mešaju sa ostalim
komercijalnim otpadom.
Pravilno odlaganje baterija ovog
proizvoda
(Primenjuje su u Evropskoj uniji i drugim evropskim
zemljama sa izdvojenim sistemima za vraćanje baterija)
Ova oznaka na bateriji, uputstvu ili pakovanju
označava da baterije iz ovog proizvoda na
kraju njihovog radnog veka ne treba odlagati
zajedno sa ostalim otpadom iz domaćinstva.
Tamo gde su navedeni, hemijski simboli
živu, kadmium ili olovo iznad referentnih vrednosti
propisanih Direktivom Evropske unije 2006/66. Ukoliko
se baterije ne odlože adekvatno, ove supstance
mogu da naude ljudskom zdravlju ili životnoj sredini.
Da biste zaštitili prirodne resurse i promovisali ponovnu
upotrebu istog materijala, izdvojite baterije kao drugu
vrstu otpada i reciklirajte ih koristeći lokalni sistem
za besplatno vraćanje baterija.
Hg, Cd ili Pb označavaju da baterija sadrži
Informacije o bezbednosti i upotrebi
9
Upoznavanje
sa mobilnim
telefonom
U ovom odeljku ćete saznati sve o izgledu vašeg
mobilnog telefona, tasterima, ekranu i ikonama.
10
Raspakivanje
Proverite da li se u kutiji proizvoda nalazi
sledeće:
• Mobilni telefon
• Baterija
• Putni ispravljač (punjač)
• Uputstvo za upotrebu
Delovi priloženi uz telefon mogu da se
razlikuju u zavisnosti od softvera i delova
koji su dostupni u vašoj oblasti ili kod vašeg
provajdera.
Možete da dobijete dodatne priključke od
lokalnog distributera Samsunga.
Izgled telefona
Taster za
uključivanje/
izlazak iz
menija
Mikrofon
Tas t e r z a j a činu
zvuka
Taster za
pozivanje
Taster „Levo“
Taster „Desno“
Slušalica
Ekran
Tasteri s brojevima
islovima
Taster za
potvrdu
Tasteri specijalnih
funkcija
4 tastera za
upravljanje
Taster za blic
Sijalica blica
Objektiv
kamere
Poklopac
baterije
Unutrašnja
antena
Višefunkcional
na utičnica
Zvučnik
Prednji deo telefona sadrži sledeće tastere i
funkcije:
Zadnji deo telefona sadrži sledeće tastere i funkcije:
Upoznavanje sa mobilnim telefonom
Možete da zaključate tastere da biste sprečili
bilo kakav neželjeni rad telefona. Da biste
zaključali tastere, pritisnite i držite [ ]. Da
biste otključali tastaturu, pritisnite i držite [ ].
Kada je uključeno automatsko zaključavanje,
tasteri će se automatski zaključati nakon što
se ekran isključi.
11
Pazite na otpornost na prašinu i na vodu
Telefon ima određeni vid zaštite u slučaju
da slučajno dođe u dodir sa vodom u nekim
uslovima, ali nemojte nikada namerno da
ga u nju potapate.
Upoznavanje sa mobilnim telefonom
• Nemojte izlagati telefon
visokom pritisku vode ili drugih
tečnosti, kao što su slana voda,
jonizirana voda ili prljava voda.
• Ako se telefon pokvasi, dobro
ga osušite čistom, mekom
tkaninom.
12
• Proverite da li svi poklopci pravilno
naležu i da li su dobro zatvoreni.
• Neka vam poklopac
višefunkcionalne utičnice uvek
bude čist i pazite da ga ne oštetite.
• Svako servisiranje telefona može
zaštitu od vode i prašine
vodi i prašini ukoliko je servisiran.
• Izlaganje telefona ekstremnim temperaturama
može da umanji zaštitu od vode i prašine.
Nemojte izlagati telefon temperaturama nižim
od 0 °C/32 °F ili višim od 45 °C/113 °F.
. Nemojte izlagati telefon
da umanji
Tasteri
Ta st erFunkcija
Softverski
taster
Obavlja radnje naznačene
na dnu ekrana
Ta st e rFunkcija
Navigacija
u 4 smera
Potvrdi
Nazovi
U pasivnom režimu rada pristupa
korisnički definisanim menijima (u
zavisnosti od provajdera usluga,
unapred definisani meniji mogu
da budu različiti); U režimu „Meni“
koristi se za kretanje kroz opcije
menija
U pasivnom režimu rada pokreće
web pretraživač ili pristupa režimu
„Meni“; U režimu „Meni“ izaberite
istaknuti opciju menija ili potvrdite
unos
Pozivanje ili odgovaranje na poziv;
u pasivnom režimu rada prikazuje
poslednje birane brojeve, broj čiji
ste poziv propustili ili broj sa koga
je primljen poziv
Ta st erFunkcija
Uključivanj
e/izlazak iz
menija
Alfanumerički
Specijalne
funkcije
Uključivanje/isključivanje telefona
(pritisnite i držite); prekidanje
veze; U režimu „Meni“, otkažite
unos i vratite se na pasivni režim
Služe za unos brojeva, slova
i specijalnih znakova; u pasivnom
režimu rada pritisnite i zadržite
taster [1] da biste pristupili
govornoj pošti i taster [0] da biste
uneli kôd za međunarodne pozive
Unos posebnih znakova ili
obavljanje posebnih funkcija;
u pasivnom režimu rada pritisnite
i držite [ ] za nečujan profil;
u pasivnom režimu rada pritisnite
i držite [ ] da biste zaključali
tastere; pritisnite i držite [ ]
da biste uneli razmak između
brojeva
Upoznavanje sa mobilnim telefonom
13
Ta st e rFunkcija
Linija sa ikonama
Prikazuje razne ikone
Polje za tekstualne i grafičke
poruke
Prikazuje poruke, komande
i informacije koje unosite
Linija sa softverskim
tasterima
Prikazuje trenutne
radnje dodeljene svakom
softverskom tasteru
Izaberi Nazad
Blic
Uključivanje ili isključivanje blica
(pritisnite i držite)
Ekran
Ekran na telefonu se sastoji od tri područja:
Upoznavanje sa mobilnim telefonom
14
Jačina
zvuka
Podešavanje jačine zvuka
telefona
Ikone
Saznajte kakve se ikone pojavljuju na ekranu.
Ikona Definicija
Jačina signala
Ikona Definicija
Status GPRS mreže
• Plava: uspostavljena veza sa GPRS mrežom
• Crvena: prenos podataka preko GPRS
mreže
Status EDGE mreže
• Plava: uspostavljena veza sa EDGE mrežom
• Crvena: prenos podataka preko EDGE
mreže
Govorni poziv je u toku
Preusmeravanje poziva je aktivno
Funkcija SOS poruka je aktivirana
Alarm je aktiviran
Povezivanje sa bezbednom Web stranicom
Roming (izvan normalnog dometa mreže)
Aktiviran je Bluetooth
Povezan je Bluetooth hendsfri komplet za kola
ili slušalice
Ikona Definicija
Sinhronizovano sa PC-em
Nova tekstualna poruka (SMS)
Nova multimedijalna poruka (MMS)
Nova e-poruka
Nova glasovna poruka
Reprodukovanje muzike je u toku
Pauziranje reprodukcije muzike
FM radio uključen
Memorijska kartica ubačena
Aktiviran je normalan profil
Aktiviran je nečujni profil
Nivo istrošenosti baterije
Trenutno vreme
Upoznavanje sa mobilnim telefonom
15
Postavljanje
i pripremanje
mobilnog
telefona
Prvi koraci u postavljanju i podešavanju
vašeg mobilnog telefona za prvo korišćenje.
16
Postavljanje SIM kartice i baterije
Kada se pretplatite na uslugu mobilne telefonije,
dobićete SIM karticu (Subscriber Identity Module,
pretplatnički identifikacioni modul) sa detaljima
o pretplati kao što su lični identifikacioni broj
(PIN) i dodatne usluge.
Da biste postavili SIM karticu i bateriju:
1. Pomerite zatvarač i uklonite poklopac baterije.
Ne koristite nokte za otvaranje. Umesto toga
koristite novčić ili šrafciger.
Ako je telefon uključen, pritisnite i držite []
da biste ga isključili.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.