Samsung GT-B2100 User Manual [ro]

Samsung B2100
Manualul
utilizatorului
Utilizarea
acestui
manual
Acest manual al utilizatorului a fost conceput
caracteristicilor telefonului dvs. mobil.
Pentru a porni rapid,
consultaţi „Prezentarea telefonului mobil”,
„Asamblarea şipregătirea telefonului mobil”
şi „Utilizarea funcţiilor de bază”.
ii
Pictograme pentru instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe care le veţi întâlni în acest manual
Avertisment
provoca rănirea dvs. sau a celor din jur
Atenţie
telefonul dvs. sau alte echipamente
Notă
informaţii suplimentare
X
Consultaţi
asemănătoare, de exemplu: X p. 12 (înseamnă „vezi pagina 12”)
— situaţii care ar putea
— situaţii care ar putea deteriora
— note, sfaturi de utilizare şi
— pagini cu informaţii
[ ]
< >
Urmat de
meniurilor pe care trebuie să le selectaţi pentru a efectua un pas; de exemplu: în modul Meniu, selectaţi Mesaje Creare mesaj nou (înseamnă Mesaje, urmat de Creare mesaj nou)
Paranteze pătrate
telefonului; de exemplu: [ ] (reprezintă tasta Pornire/Ieşire din meniu)
Paranteze unghiulare
funcţionale care controlează diferite funcţii pentru fiecare ecran; de exemplu: <OK> (înseamnă tasta funcţională OK)
— ordinea opţiunilor sau a
— tastele
— taste
Informaţii privind dreptul de autor
Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi produselor care includ acest dispozitiv aparţin proprietarilor lor respectivi:
• Bluetooth® este marcă comercială înregistrată în întreaga lume a companiei Bluetooth SIG, Inc.—ID Bluetooth QD: B014857.
• Java™ este o marcă înregistrată a Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® este o marcă înregistrată a Microsoft Corporation.
Utilizarea acestui manual
iii
Informaţii despre siguranţă şi despre
utilizare ..................................................... 2

Cuprins

iv
Avertismente privind siguranţa ..................2
Măsuri de siguranţă ...................................4
Informaţii importante despre utilizare .........7
Prezentarea telefonului mobil .............. 11
Despachetarea ........................................11
Prezentarea telefonului ............................12
Tastele .....................................................14
Ecranul .....................................................15
Pictogramele ............................................15
Asamblarea şipregătirea telefonului
mobil ....................................................... 17
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei ..........17
Încărcarea bateriei ...................................19
Introducerea unei cartele de memorie
(opţional) ..................................................20
Utilizarea funcţiilor de bază .................. 23
Pornirea şi oprirea telefonului ..................23
Accesarea meniurilor ...............................24
Personalizarea telefonului .......................24
Utilizarea funcţiilor de apelare de bază .... 26
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor ........27
Adăugarea şi găsirea contactelor ............ 30
Utilizarea funcţiilor de bază ale camerei ..30
Ascultarea muzicii ....................................32
Navigarea pe Web ...................................33
Utilizarea funcţiilor avansate ............... 35
Utilizarea funcţiilor de apelare avansate ....... 35
Utilizarea funcţiilor Agendă avansate ......38
Utilizarea funcţiilor avansate
de mesagerie ...........................................39
Utilizarea funcţiilor muzicale avansate .......... 40
Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor 44
Utilizarea funcţiei fără fir Bluetooth .......... 44
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS ........ 46
Activarea caracteristicii Mobile Tracker ......... 47
Înregistrarea şi redarea notelor vocale .......... 48
Editarea imaginilor ...................................49
Utilizarea jocurilor şi a aplicaţiilor
bazate pe tehnologia Java .......................52
Vizualizarea orei pe glob ......................... 53
Setarea şi utilizarea alarmelor ................. 54
Utilizarea calculatorului ............................55
Convertirea valutelor sau a măsurilor ...... 55
Setarea temporizatorului
cu numărătoare inversă ........................... 55
Utilizarea cronometrului ........................... 55
Crearea unei noi activităţi ........................ 56
Crearea unei note text .............................56
Gestionarea calendarului .........................56
Depanarea ................................................ a
Index ......................................................... e
Cuprins
v

Avertismente privind siguranţa

Informaţii
despre
siguranţă
şi despre
utilizare
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita
situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura
performanţe de vârf ale telefonului mobil.
2
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici şi a animalelor de casă
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici sau animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele mici pot cauza sufocare sau vătămări grave.
Protejaţi-vă auzul
Ascultarea în cască la volum ridicat vă poate deteriora auzul. Utilizaţi numai setarea volumului minim necesar pentru a auzi conversaţia sau muzica.
Instalaţi cu atenţie telefoanele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate telefoanele mobile sau echipamentele înrudite, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi telefonul şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără fir, instalat incorect, poate cauza vătămări grave la umflarea rapidă a airbag-ului.
Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea bateriilor şi încărcătoarelor
• Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate numai pentru acest telefon. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări grave sau pot deteriora telefonul.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. La aruncarea bateriilor uzate, respectaţi toate reglementările locale.
•Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. La supraîncălzire, bateriile pot exploda.
•Nu zdrobiţi şi nu găuriţi niciodată bateria. Evitaţi expunerea bateriei la presiune exterioară ridicată, care poate să conducă la un scurtcircuit intern şi la supraîncălzire.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare cardiace
Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6 inchi) între telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru a evita interferenţa posibilă, după cum este recomandat de fabricanţi şi de grupul independent de cercetare, Wireless Technology Research. Dacă aveţi vreun motiv să bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator cardiac sau cu alt dispozitiv medical, opriţi imediat telefonul şi, pentru îndrumări, contactaţi fabricantul stimulatorului cardiac sau al dispozitivului medical.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
3
Opriţi telefonul în medii potenţial explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea locurilor în care se află combustibili sau substanţe chimice. Opriţi telefonul când se impune acest lucru
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
prin semne de avertizare sau instrucţiuni. Telefonul poate cauza explozii sau incendii în apropierea depozitelor de combustibili sau substanţe chimice sau în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi materiale inflamabile, gaze sau explozivi în acelaşi compartiment cu telefonul dvs., componentele sau accesoriile acestuia.
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări repetate
Când trimiteţi mesaje de tip text sau jucaţi jocuri la telefon, ţineţi telefonul cu o strângere relaxată, apăsaţi butoanele uşor, utilizaţi funcţii speciale care reduc numărul de butoane pe care trebuie să le apăsaţi (precum şabloane şi text predictiv) şi faceţi pauze dese.
4

Măsuri de siguranţă

Conduceţi atent în orice situaţie
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi conformaţi-vă tuturor reglementărilor care restricţionează utilizarea telefoanelor mobile în timpul conducerii. Când este posibil, utilizaţi accesorii Mâini libere pentru a vă mări securitatea.
Respectaţi toate avertismentele şi reglementările de securitate
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate deteriora telefonul sau se pot cauza vătămări.
Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor medicale
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele medicale din spitale sau alte instituţii de sănătate. Respectaţi toate reglementările, avertismentele afişate şi îndrumările personalului medical.
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile fără fir când sunteţi în avion
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene şi opriţi telefonul sau comutaţi la un mod care dezactivează funcţiile fără fir când vi se impune acest lucru de către personalul liniei aeriene.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele împotriva deteriorării
•Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C/32 °F sau
113 °F
45 °C/ capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a bateriilor.
). Temperaturile extreme pot reduce
peste
•Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în acest fel se creează o conexiune între bornele + şi - ale bateriilor şi va conduce la deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
• Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau o baterie deteriorată.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod raţional
• Telefonul dvs. a fost testat într-un mediu controlat, iar rezultatele indică că este rezistent la apă şi praf în anumite condiţii (îndeplineşte cerinţele clasificării IP57, aşa cum sunt ele descrise de standardul internaţional IEC 60529 - Grade de protecţie asigurate de carcase (Degrees of Protection provided by Enclosures) [Cod IP]; condiţii de testare: 15~35 °C, 86~106 kPa, 1 metru, timp de 30 de minute). În ciuda acestei clasificări, telefonul dvs. nu este impermeabil în orice situaţie.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
5
• Capacele închise în mod necorespunzător, scufundarea prelungită în apă şi/sau expunerea la presiune excesivă pot cauza scurgeri sau pot permite infiltrarea apei în telefon. Nu scufundaţi telefonul în apă, nu permiteţi contactul acestuia cu apa şi nu îl expuneţi la umiditate în mod intenţionat.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
• Sigilarea necorespunzătoare a capacelor, expunerea excesivă la praf sau la presiune prea mare pot cauza infiltrarea prafului. Nu expuneţi telefonul la contactul cu praf sau nisip pentru perioade îndelungate de timp.
• Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic complex. Pentru a evita deteriorări grave ale acestuia, protejaţi-l de impacturi puternice şi nu îl manevraţi brutal. Deteriorarea părţii exterioare a telefonului poate reduce gradul de protecţie împotriva apei. Nu introduceţi obiecte ascuţite în orificiile difuzorului, ale microfonului sau ale receptorului, deoarece pot fi perforate suprafeţele de protecţie, permiţându-se astfel infiltrarea apei şi a prafului.
• Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să blocheze componentele mobile ale aparatului şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare.
6
•Evitaţi utilizarea bliţului sau a luminii camerei în apropierea ochilor copiilor sau ai animalelor.
• Prin expunerea la câmpuri magnetice, telefonul şi cartelele de memorie se pot deteriora. Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închiz magnetice şi nu permiteţi ca telefonul să vină în contact cu câmpuri magnetice pentru durate îndelungate.
ători
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive electronice
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care pot interfera cu echipamente electronice neecranate sau ecranate incorect, precum stimulatoare cardiace, aparate auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive electronice din case sau vehicule. Consultaţi producătorul dispozitivelor electronice pentru rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă pe care le întâmpinaţi.

Informaţii importante despre utilizare

Utilizaţi telefonul în poziţie normală
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Nu permiteţi decât personalului calificat efectuarea operaţiunilor de service asupra telefonului
Permiterea efectuării operaţiunilor de service de către personal necalificat poate conduce la deteriorarea telefonului şi anularea garanţiei.
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru baterie şi încărcător
•Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
• În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate înaintea utilizării.
• Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu sunt utilizate.
• Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost produse.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi cartelele de memorie
• Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a telefonului.
•Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate statică şi interferenţe electrice de la alte dispozitive.
•Scrierea şi ştergerea frecventă pot scurta durata de viaţă a cartelelor de memorie.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
7
• Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii ale cartelei cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Apelurile de urgenţă de la telefon nu sunt posibile în unele zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor de urgenţă.
Informaţii despre certificarea Ratei specifice de absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate)
Telefonul dvs. respectă standardele Uniunii Europene (UE) care limitează expunerea umană la energia de radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamentele radio şi de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea telefoanelor mobile care depăşesc un nivel maxim de expunere (cunoscut sub numele de Rată specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram de ţesut organic.
8
În timpul testării, valoarea SAR maximă înregistrată pentru acest model a fost de 0,716 W pe kilogram. În cazul utilizării normale, este probabil ca valoarea SAR reală să fie mult mai scăzută, deoarece telefonul a fost proiectat să emită numai energia RF necesară pentru transmiterea unui semnal către cea mai apropiată staţie de bază. Emiţând niveluri de energie mai mici în mod automat atunci când este posibil, telefonul reduce expunerea dvs. generală la energie RF.
Declaraţia de conformitate aflată la sfârşitul acestui manual demonstrează faptul că telefonul dvs. respectă directiva pentru Echipamente europene de radio şi de terminale de telecomunicaţii (R&TTE ­European Radio & Terminal Telecommunications Equipment). Pentru informaţii suplimentare referitoare la valoarea SAR şi la standardele UE legate de aceasta, vizitaţi site-ul Web al telefoanelor mobile Samsung.
Eliminarea corectă a acestui produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător,
împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată adeşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
9
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
10
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Bateria reîncărcabilă integrată în acest produs nu poate fi înlocuită de utilizator. Pentru informaţii legate de înlocuirea bateriei, vă rugăm să contacta dvs. de service.
ţi furnizorul
Prezentarea
telefonului
mobil
În această secţiune, aflaţi despre aspectul
telefonului dvs., despre tastele, ecranul şi
pictogramele sale.

Despachetarea

Verif icaţi dacă în cutia telefonului dvs. se află următoarele articole:
• Telefon mobil
• Baterie
• Adaptor de voiaj (încărcător)
• Manualul utilizatorului Articolele furnizate odată cu telefonul dvs.
pot varia în funcţie de software-ul şi de accesoriile disponibile în regiunea dvs. sau de cele oferite de furnizorul de servicii.
Vă puteţi procura accesorii suplimentare de la dealer-ul Samsung local.
11

Prezentarea telefonului

Faţa telefonului dvs. include următoarele taste şi caracteristici:
Prezentarea telefonului mobil
Ta st ă de navigare
Ta st ă funcţională
Ta st ă Apelare
12
Bliţ
Ta st ă Bliţ
Ta st ă Volum
în 4 direcţii
stânga
Ta st e
alfanumerice
Taste funcţii
speciale
Difuzor
Ecran Ta st ă
Confirmare Ta st ă
funcţională dreapta Ta st ă Pornire/ Ieşire din meniu
Microfon
Partea din spate a telefonului dvs. include următoarele taste şi caracteristici:
Obiectiv
cameră
Mufă
multifuncţională
Difuzor
Capac baterie
Antenă internă
Puteţi bloca tastele pentru a preveni orice operaţii nedorite ale telefonului. Pentru a bloca tastele, ţineţi apăsat pe [ ]. Pentru a debloca tastele, ţineţi apăsat pe [ ].
Când blocarea automată a tastelor este activată, tastele se vor bloca automat după stingerea ecranului.
Păstrarea caracteristicii de rezistenţă la apă şi la praf
Telefonul dvs. oferă un grad limitat de protecţie împotriva expunerii accidentale la contactul cu apa în anumite condiţii, dar nu trebuie să îl scufundaţi niciodată în apă în mod intenţionat.
• Nu expuneţi telefonul la o presiune crescută a apei sau la contactul cu alte lichide, cum ar fi apa sărată, apa ionizată sau apa murdară.
•Dacă telefonul este ud, ştergeţi-l cu un material moale, curat.
•Asiguraţi-vă că toate capacele sunt aşezate corect şi perfect închise.
• Capacul mufei multifuncţionale trebuie să fie mereu curat. Evitaţi deteriorarea acestuia.
• Orice reparaţie a telefonului poate duce la scăderea gradului de protecţie împotriva apei şi a prafului. În cazul în care telefonul dvs. a suferit reparaţii, evitaţi expunerea sa la apă şi praf.
• Expunerea telefonului la temperaturi extreme poate reduce gradul de protecţie împotriva apei şi a prafului. Evitaţi expunerea telefonului la
temperaturi mai mici de
mari de 45 °C/113 °F.
0 °C/32 °F sau mai
Prezentarea telefonului mobil
13

Tastele

Ta st ă Funcţie
Ta st e
Prezentarea telefonului mobil
funcţionale
Navigare în4direcţii
Confirmare
14
Efectuaţi acţiunile indicate în partea de jos a ecranului
În modul Repaus, accesaţi meniurile definite de utilizator (în funcţie de furnizorul dvs. de servicii, meniur ile predefinite pot fi diferite); în modul Meniu, derulaţi prin opţiunile de meniu
În modul Repaus, accesaţi modul Meniu; în modul Meniu, selectaţi opţiunea de meniu evidenţiată sau confirmaţi datele introduse
Ta st ă Funcţie
Apelare
Pornire/Ieşire din meniu
Alfanumerice
Efectuaţi sau răspundeţi la un apel; în modul Repaus, preluaţi numerele recent apelate, pierdute sau primite
Porniţi sau opriţi telefonul (ţineţi apăsat); terminaţi un apel; în modul Meniu, revocaţi datele introduse şi reveniţi la modul Repaus
Introduceţi numere, litere şi caractere speciale; în modul Repaus, ţineţi apăsat pe [1] pentru a accesa poşta vocală sau pe [0] pentru a introduce un prefix de apel internaţional
Ta st ă Funcţie
Funcţie specială
Bliţ
Vol um
Introduceţi caractere speciale sau efectuaţi funcţii speciale; în modul Repaus, ţineţi apăsat pe [ ] pentru profilul Silenţios; în modul Repaus, ţineţi apăsat pe [ ] pentru a bloca tastele; ţineţi apăsat pe [ ] pentru a introduce o pauză între numere
Porniţi sau opriţi bliţul (ţineţi apăsat)
Reglaţi volumul telefonului

Ecranul

Ecranul telefonului este constituit din trei zone:
Bară de pictograme
Afişează diferite pictograme
Zonă de grafică şi text
Afişează imagini, instrucţiuni şi informaţii pe care le introduceţi
Selectare Înapoi
Bară de taste funcţionale
Afişează acţiunile asociate în mod curent fiecărei taste funcţionale

Pictogramele

Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran.
Picto-
Definiţie
gramă
Putere semnal
Prezentarea telefonului mobil
15
Picto-
Definiţie
gramă
Stare reţea GPRS
• Albastru: Reţea GPRS conectată
Prezentarea telefonului mobil
•Roşu: Se transferă date prin reţeaua GPRS Stare reţea EDGE
• Albastru: reţea EDGE conectată
•Roşu: se transferă date prin reţeaua EDGE Apel vocal în curs
Redirecţionare apel activă
Caracteristică Mesaj SOS activată
Alarmă activată Conectare la o pagină Web securizată Roaming (în afara ariei normale de acoperire) Bluetooth activat
Set auto Mâini libere Bluetooth sau cască Bluetooth activată
Picto-
Definiţie
gramă
Sincronizat cu PC-ul
Mesaj text nou (SMS)
Mesaj multimedia nou (MMS) Mesaj e-mail nou Mesaj vocal nou Redare muzică în curs
Redare muzică întreruptă
Radio FM pornit
Cartelă de memorie introdusă Profil Normal activat Profil Silenţios activat Nivel de încărcare a bateriei
Ora curentă
16
Asamblarea
şipregătirea
telefonului
mobil
Începeţi prin asamblarea şi configurarea
telefonului dvs. mobil pentru prima utilizare.

Instalarea cartelei SIM şi a bateriei

Când vă înscrieţi la un serviciu de telefonie mobilă, veţi primi un Modul de identitate a abonatului (Subscriber Identity Module) sau cartelă SIM, cu detaliile abonamentului, cum ar fi numărul personal de identificare (PIN) şi serviciile opţionale.
Pentru a instala cartela SIM şi bateria:
1. Deşurubaţi siguranţa şi îndepărtaţi capacul
bateriei.
Nu vă utilizaţi unghiile pentru deşurubare. Utilizaţi o monedă sau o şurubelniţă.
17
Dacă telefonul este pornit, ţineţi apăsat pe [ ] pentru a-l opri.
2. Introduceţi cartela SIM.
Asamblarea şipregătirea telefonului mobil
Aşezaţi cartela SIM în telefon cu contactele aurii orientate în jos.
18
3. Introduceţi bateria.
Loading...
+ 49 hidden pages