Samsung GT-B2100 TECHNICAL SPECIFICATIONS

Samsung B2100
Felhasználói
kézikönyv
A kézikönyv
Útmutatások ikonjai
Mindenekelőtt ismerkedjen meg a kézikönyvben használt ikonokkal:
használata
A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja
Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain.
lásd: „Ismerkedés a telefonnal”,
„A készülék összeszerelése és előkészítése”
és „Alapfunkciók használata”.
ii
Figyelmeztetés
önmagának vagy másoknak sérülést okozhat
Figyelem
telefonjában vagy más készülékben kár keletkezhet
Megjegyzés
használati tippek vagy egyéb információ
X
Hivatkozás
tartalmazó lapokra, például:
X
12. o. (jelentése: „lásd: 12. oldal”)
– olyan helyzetek, ahol
– olyan helyzetek, ahol
– megjegyzések,
– kapcsolódó információt
[ ]
< >
Ezután
– adott lépés végrehajtásához szükséges beállítások vagy menük választásának sorrendje, például: Menü üzemmódban válassza az Üzenetek
Új üzenet menüpontot (jelentése: Üzenetek, ezután Új üzenet)
Szögletes zárójel
[ ] (ez a Be- és kikapcsoló/Menüből kiléptető gombot jelöli)
Csúcsos zárójelek
képernyőkről elérhető funkciók vezérlőgombjai, például: <OK> (az OK programgombot jelenti)
– gombok; például:
– az egyes
Szerzői jogi információ
A készülékben felhasznált technológiák és termékek szerzői joga a megfelelő tulajdonosokat illeti:
• A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. worldwide bejegyzett védjegye – Bluetooth QD­azonosító: B014857.
• A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.
• A Windows Media Player® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
A kézikönyv használata
iii
Biztonsági és használati tudnivalók ..........2
Biztonsági figyelmeztetések ......................2

Tartalom

iv
Biztonsági előírások ...................................4
Fontos használati információk ...................7
Ismerkedés a telefonnal .......................... 11
Kicsomagolás ..........................................11
A telefon megjelenése .............................12
Gombok ...................................................14
Kijelző ......................................................15
Ikonok ......................................................16
A készülék összeszerelése
és előkészítése ....................................... 18
A SIM-kártya és az akkumulátor
behelyezése .............................................18
Az akkumulátor feltöltése .........................20
Memóriakártya behelyezése
(opcionális) ..............................................22
Alapfunkciók használata .........................24
A telefon be- és kikapcsolása .................. 24
Menük elérése .........................................25
A telefon testreszabása ...........................25
Az alapvető hívási funkciók használata ........ 27
Üzenetek küldése és megtekintése ......... 28
Névjegyek hozzáadása és keresése .......31
Az alapvető fényképezőgép funkciók
használata ...............................................32
Zenehallgatás ..........................................33
Böngészés a weben ................................34
Speciális funkciók használata ................. 36
A speciális hívási funkciók használata ..... 36
A speciális Névjegyzék funkciók
használata ...............................................39
Speciális üzenetküldési szolgáltatások
használata ...............................................41
A speciális zenei funkciók használata ..... 42
Eszközök és alkalmazások használata ......46
A Bluetooth szolgáltatás használata ........46
Segélykérő üzenet aktiválása
és küldése ................................................49
A mobilkövető bekapcsolása ...................50
Hangos jegyzetek rögzítése
és lejátszása ............................................51
Képszerkesztés .......................................52
Java technológiájú játékok
és alkalmazások használata ....................55
Világórák megjelenítése .......................... 56
Hangjelzések beállítása és használata ....... 57
A számológép használata ........................58
Pénznemek és mértékegységek
átváltása ..................................................58
Visszaszámláló időzítő beállítása ............ 59
Stopperóra használata .............................59
Új feladat létrehozása ..............................59
Szöveges jegyzet létrehozása ................. 60
Naptár kezelése .......................................60
Hibaelhárítás ............................................. a
Tárgymutató .............................................. d
Tartalom
v

Biztonsági figyelmeztetések

Biztonsági és
használati tudnivalók
A veszélyes vagy jogellenes helyzetek elkerülése
és a mobiltelefon optimális teljesítménye
érdekében tartsa be a következő
óvintézkedéseket.
2
Tartsa távol a telefont kisgyermekektől és háziállatoktól
Gondoskodjon arról, hogy kisgyermekek vagy háziállatok ne férhessenek a telefonhoz. A lenyelt kisméretű alkatrészek fulladást vagy súlyos sérülést okozhatnak.
Óvja a hallását
A nagy hangerővel hallgatott fejhallgató károsíthatja hallását. Csak a beszélgetés vagy zene hallgatásához minimálisan szükséges hangerőt állítsa be.
Kellő gondossággal végezze a mobiltelefon és a tartozékok telepítését
Gondoskodjon arról, hogy a mobiltelefon és a hozzá tartozó tartozékok biztonságosan legyenek rögzítve. Ne tegye a telefont vagy tartozékait a légzsák hatókörébe. A légzsák gyors felfúvódásakor a nem megfelelően felszerelt vezeték nélküli készülék súlyos sérülést okozhat.
Kellő gonddal kezelje és ártalmatlanítsa az akkumulátorokat és töltőket
• Csak a Samsung által jóváhagyott, és kifejezetten a telefonhoz készült akkumulátorokat és töltőket használja. Az inkompatibilis akkumulátorok és töltők súlyos sérülést okozhatnak, és károsíthatják a telefont.
• Ne dobja az akkumulátort a tűzbe. A használt akkumulátorok ártalmatlanítása során kövesse a helyi előírásokat.
• Ne helyezze az akkumulátorokat vagy a telefont melegítő eszközökre, például mikrohullámú sütőbe, kályhára vagy radiátorra. A túlhevült akkumulátorok felrobbanhatnak.
• Ne törje össze vagy szúrja ki az akkumulátorokat. Ne tegye ki az akkumulátort akkora külső nyomásnak, amely belül rövidzárt és túlhevülést okozhat.
Kerülje a szívritmus-szabályzókkal való interferenciát
Az esetleges interferencia elkerülése érdekében a szívritmus-szabályzó készülékek gyártói és a Wireless Technology Research kutatócsoport azt javasolják, hogy a mobiltelefon és a szívritmus­szabályzó között legalább 15 cm távolság legyen. Ha azt gyanítja, hogy szívritmus-szabályzója vagy más orvosi készüléke interferál a telefonjával, kapcsolja ki a telefont azonnal, és kérjen tanácsot a szívritmus-szabályzó vagy más orvosi készülék gyártójától.
Biztonsági és használati tudnivalók
3
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a telefont
Üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve üzemanyagok és vegyszerek közelében ne használja a telefont. Kapcsolja ki akkor is a telefont, ha erre
Biztonsági és használati tudnivalók
táblák vagy utasítások figyelmeztetnek. A telefon robbanást vagy tüzet okozhat üzemanyag- vagy vegyszertárolók, illetve átrakók közelében vagy robbantási területeken. Ne tároljon, és ne szállítson a telefonnal, vagy annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival egy helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat.
Kerülje el a folyamatosan ismétlődő mozdulatok okozta sérüléseket
Szöveges üzenetek küldésekor vagy játék során tartsa lazán a telefont, finoman nyomja le a gombokat, használjon olyan funkciókat (például sablonokat vagy prediktív szövegbeviteli üzemmódot), amelyekkel csökkenthető a gombok lenyomásának száma, és tartson gyakran szünetet.
4

Biztonsági előírások

Az úton első a biztonság
Kerülje a telefon vezetés közbeni használatát, és tartsa be az erre vonatkozó korlátozó rendelkezéseket. A biztonság növelése érdekében lehetőség szerint használjon kihangosító készüléket.
Kövesse a biztonsági figyelmeztetéseket és rendelkezéseket
Tartsa be a mobiltelefon használatát bizonyos területeken korlátozó rendelkezéseket.
Kizárólag hivatalos Samsung tartozékokat használjon
Az inkompatibilis tartozékok használata károsíthatja készülékét és sérülést okozhat.
Egészségügyi berendezések közelében kapcsolja ki a telefont
Telefonja interferálhat a kórházakban vagy más egészségügyi létesítményekben lévő orvosi készülékekkel. Kövesse a rendelkezéseket, kifüggesztett figyelmeztetéseket és az orvosi személyzet utasításait.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont, vagy tiltsa le a vezeték nélküli funkciókat
A telefon interferálhat a repülőgép berendezéseivel. Kövesse a légi közlekedési rendelkezéseket, és a repülőgép személyzetének kérésére kapcsolja ki a telefont, illetve váltson a vezeték nélküli funkciókat letiltó üzemmódra.
Óvja a sérüléstől az akkumulátorokat és a töltőket
• Ne tegye ki az akkumulátorokat nagy hidegnek vagy nagy melegnek (0 °C/32 °F alatti vagy 45 °C/ 113 °F feletti hőmérsékletnek). A szélsőséges hőmérsékleti viszonyok csökkenthetik az akkumulátor tölthetőségét és élettartamát.
• Ne érintse az akkumulátorokat fémtárgyakhoz, mert ilyenkor a + és a - pólusok elektromosan érintkezhetnek, ami az akkumulátor átmeneti vagy végleges károsodását okozhatja.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Biztonsági és használati tudnivalók
5
Ügyeljen telefonja gondos és helyes kezelésére
• A telefon ellenőrzött környezetben történő tesztelése során kimutatták, hogy bizonyos körülmények között por- és vízálló (megfelel
Biztonsági és használati tudnivalók
az IEC 60529 - Degrees of Protection provided by Enclosures [IP Code] nemzetközi szabványban rögzített IP57 besorolás követelményeinek; tesztelési viszonyok: 15~35 °C hőmérsékleten, 86~106kPa nyomás mellett, 1 méter, 30 percen keresztül). A besorolás ellenére telefonja semmilyen helyzetben nem tekinthető vízállónak.
• A telefon nem megfelelően rögzített fedelei, hosszabb időtartamú vízbe merítése, és/vagy túl nagy nyomásnak való kitétele szivárgást eredményezhet, aminek következtében víz juthat a készülékbe. Ne merítse a telefont szándékosan vízbe, kerülje a telefon érintkezését vízzel, és ne tegye ki nedvesség hatásának.
6
• A fedelek nem megfelelő rögzítése, a nagy mennyiségű pornak és/vagy túl nagy nyomásnak való kitétel erős porszennyezettséghez vezethet. Ne tegye ki a telefont tartósan por és/vagy homok hatásának.
• A telefon bonyolult elektronikus eszköz. A komoly károsodás elkerülése érdekében védje az ütésektől és a durva kezeléstől. A telefon külső elemeinek károsodása csökkentheti a készülék védettségét a víz által okozott sérülésekkel szemben. Ne helyezzen éles tárgyakat a hangszóró, a mikrofon és a vevő nyílásaiba, mert ezek kilyukaszthatják avédőfelszínt, aminek következtében víz és por juthat a készülékbe.
• Ne fesse be a telefont, mert a festéktől megszorulhatnak a mozgó alkatrészek, ami akadályozhatja a helyes működést.
• Gyermekek vagy állatok szemének közelében kerüljen kerulje a telefon lámpájának használatát.
• Mágneses tér hatására a telefon- és memóriakártyák megserulhetnek. Ne használjon mágneszáras tokokat vagy tartozékokat, és ne tegye ki a telefont tartósan mágneses tér hatásának.
Kerülje a másik elektronikus eszközzel való interferenciát
Telefonja elektromágneses (RF) jeleket bocsát ki, amely interferálhat másik – árnyékolás nélküli, vagy nem megfelelően árnyékolt – elektronikus készülék (például szívritmus-szabályzó, hallókészülék, orvosi készülék vagy egyéb, otthon vagy járműben használt elektronikus készülék) jeleivel. Ha ilyen problémát tapasztal, kérjen tanácsot az elektronikus készülékek gyártójától.

Fontos használati információk

Normál helyzetben használja telefonját
Ne érjen a telefon belső antennájához.
A telefon javítását kizárólag szakember végezheti
Ha nem szakemberre bízza a telefon javítását, az károsodhat, és a garancia megszűnését vonhatja maga után.
Hosszabbítsa meg az akkumulátorok és a töltő élettartamát
• Ne töltse egy hétnél hosszabb ideig az akkumulátorokat, mert a túltöltés csökkentheti az akkumulátorok élettartamát.
• A használaton kívüli akkumulátor idővel kisül, ezért használat előtt fel kell tölteni.
Biztonsági és használati tudnivalók
7
• Húzza ki a használaton kívüli csatlakozót a konnektorból.
• Az akkumulátorokat csak rendeltetésüknek megfelelően használja.
Biztonsági és használati tudnivalók
Gondosan kezelje a SIM­és a memóriakártyákat
• Ne távolítsa el a kártyát, miközben a telefon adatot visz át vagy információt ér el, mert ez adatvesztést és/vagy a telefon, illetve a kártya károsodását okozhatja.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, sztatikus elektromosságtól és más eszközöktől származó elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés rövidíti a memóriakártyák élettartamát.
• Ne érintse ujjal vagy fémtárggyal az arany színű érintkezőket vagy kivezetéseket. Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
8
Gondoskodjon a segélynyújtó szolgáltatások elérhetőségéről
Bizonyos körülmények között, illetve egyes helyeken előfordulhat, hogy nem bonyolíthat segélyhívást a telefonról. Távoli vagy kevésbé fejlett területekre utazás előtt tervezze meg, hogyan léphet kapcsolatba a segélynyújtó szolgáltatások munkatársaival.
Fajlagos energiaelnyelési érték- (SAR) tanúsítási információ
A telefon megfelel az Európai Unió (EU) azon szabványainak, amely a rádió- és távközlési berendezések által kibocsátott, az emberi szervezetet érő rádiófrekvenciás (RF) energia mértékét korlátozza. Ezek a szabványok megakadályozzák a 2,0 W/kg emberi szövetre megadott határértéknél (a fajlagos energiaelnyelési értéknél, SAR) magasabb kibocsátású készülékek forgalomba hozatalát.
A tesztelés során mért legmagasabb SAR-érték e modellnél 0,716 W/kg volt. A normál használat során mérhető tényleges SAR-érték valószínűleg ennél alacsonyabb, mivel a készüléknek csak a legközelebbi bázisállomásra történő jelátvitelhez szükséges RF energiát kell kisugároznia. Mivel a telefon automatikusan a lehető legkevesebb energiát bocsátja ki, az átlagos RF energiaterhelés csökken.
A kézikönyv utolsó oldalán olvasható Megfelelőségi Nyilatkozat azt jelzi, hogy a telefon megfelel az R&TTE (European Radio & Terminal Telecommunications Equipment) direktívának. A SAR-értékről és a kapcsolódó EU szabványokról további tudnivalókat a Samsung mobiltelefonos webhelyén találhat.
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
(Érvényes az Európai Unióban és más olyan európai országokban, ahol szelektív hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos
elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
élettartama végén a terméket és
Biztonsági és használati tudnivalók
9
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Biztonsági és használati tudnivalók
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy
a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy
10
hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
Ismerkedés
a telefonnal
Ebben a részben megismerheti készüléke
elrendezését, gombjait, kijelzőjét és ikonjait.

Kicsomagolás

A termék dobozában a következőket kell találni:
• Mobiltelefon
• Akkumulátor
•Útitöltő (töltő)
• Felhasználói kézikönyv A telefonnal kapott egységek az adott
régióban rendelkezésre álló tartozékoktól és szoftvertől vagy a szolgáltatótól függően eltérőek lehetnek.
A helyi Samsung márkakereskedőtől további tartozékokat is vásárolhat.
11

A telefon megjelenése

A telefon elején a következő gombok és szolgáltatások találhatók:
Ismerkedés a telefonnal
Nagy fényerejű LED
Lámpa gomb
Hangerőgomb
Négyirányú
navigálógomb
Bal oldali
programgomb
Tárcsázógomb Alfanumerikus
gombok
Speciális
funkciógombok
12
Fülhöz helyezhető hangszóró
Kijelző
Megerősítésgomb
Jobb oldali programgomb
Be- és kikapcsoló/ Menüből kiléptető gomb
Mikrofon
A telefon hátulján a következő gombok és szolgáltatások találhatók:
Hangszóró
Fényképező
lencséje
Többfunkciós
csatlakozó
Akkumulátorfedél
Belső antenna
A gombok lezárásával megakadályozhatja a nemkívánatos telefonműveleteket. A gombok lezárásához nyomja meg, és tartsa lenyomva a [ ] gombot. A gombok feloldásához nyomja meg a [ ] gombot.
Az automatikus billentyűzár bekapcsolása esetén a kijelző kikapcsolását követően a gombok automatikusan le lesznek zárva.
A csepp- és porállóság megőrzése
A telefon korlátozott védettséggel rendelkezik arra az esetre, ha bizonyos körülmények között véletlenül víz hatásának lenne kitéve, de soha nem szabad szándékosan vízbe meríteni.
• Ne tegye ki a telefont magas víznyomásnak vagy bármilyen egyéb folyadéknak, például sós víznek, ionizált víznek, vagy szennyezett víznek.
• Ha a telefont nedvesség éri, tiszta, puha ruhával törölje szárazra.
•Győződjön meg arról, hogy minden fedőlap megfelelően illeszkedik és szorosan zár.
• Mindig tartsa tisztán a többfunkciós csatlakozó fedelét, és ügyeljen rá, hogy ne sérüljön meg.
• A telefonon végzett minden javítás csökkentheti víz és por elleni védettségét. Ne tegye ki a telefont víz és por hatásának, ha bármilyen javítást végeztek rajta.
•Szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknak kitéve csökkenhet a telefon víz és por elleni védettsége. Ne tegye ki a telefont 0 °C/32 °F alatti, vagy 45 °C/113 °F feletti hőmérsékletnek.
Ismerkedés a telefonnal
13

Gombok

Gomb Művelet
Program-
Ismerkedés a telefonnal
gombok
Négyirányú navigálás
Megerősítés
14
A kijelző alján látható művelet végrehajtása
Készenléti állapotban a felhasználó által definiált menük elérése (az előre definiált menük a szolgáltatótól függően eltérhetnek); Menü üzemmódban a menüpontok végiggörgetése
Készenléti állapotban a webböngésző indítása vagy a Menü üzemmód elérése; Menü üzemmódban a kijelölt menüopció kiválasztása vagy a beírt érték jóváhagyása
Gomb Művelet
Hívás kezdeményezése vagy fogadása; készenléti
Tárcsázó
Be- és kikapcsoló/ Menüből kiléptető gomb
Alfanumerikus billentyűzet
állapotban az utoljára hívott, nem fogadott vagy fogadott híváshoz tartozó számok visszakeresése
A telefon be- és kikapcsolása
nyomva tartva); hívás
( befejezése; üzemmódban bevitel megszakítása és visszatérés készenléti állapotba
Számok, betűk és különleges karakterek bevitele; készenléti állapotban a hangposta eléréséhez nyomja le és tartsa lenyomva az [1] gombot, a nemzetközi előhívószám beírásához pedig a [0] gombot
Menü
Gomb Művelet
Különleges karakterek bevitele vagy speciális funkciók végrehajtása; készenléti állapotban a [ ] gombot
Speciális funkció
Lámpa
hosszan lenyomva a Néma profil beállítása; készenléti állapotban a [ ] gombot hosszan lenyomva a billentyűzet lezárása; a [ ] gombot hosszan lenyomva betűköz bevitele számok közé
A LED be- és kikapcsolása (hosszan lenyomva)

Kijelző

A telefon kijelzője három területre oszlik:
Ikonsor
Különböző ikonok
megjelenítése
Szöveges és grafikus terület
Üzenetek, utasítások és beírt adatok megjelenítése
Válas zt Vissza
Programgomb-sor
Az egyes programgombokhoz rendelt aktuális műveletek megjelenítése
Ismerkedés a telefonnal
Hangerő
Hangerő módosítása
15

Ikonok

Tudnivalók a kijelzőn látható ikonokról.
Ikon Definíció
Ismerkedés a telefonnal
16
Térerő GPRS-hálózati állapot
• Kék: csatlakozott a GPRS-hálózathoz
• Piros: adatátvitel a GPRS-hálózaton EDGE-hálózati állapot
• Kék: csatlakozott az EDGE-hálózathoz
• Piros: adatátvitel az EDGE-hálózaton Hanghívás zajlik
Hívásátirányítás bekapcsolva A Segélykérő üzenet szolgáltatás be van
kapcsolva Hangjelzés bekapcsolva Kapcsolódás megbízható weblaphoz
Ikon Definíció
Barangolás (a normál szolgáltatási területen kívül)
Bluetooth aktiválva A készülékhez Bluetooth autós kihangosító
készlet vagy fülhallgató csatlakozik Számítógéppel szinkronizálva
Új szöveges üzenet (SMS)
Új multimédiás üzenet (MMS) Új e-mail üzenet Új hangpostaüzenet Zenelejátszás zajlik
Zenelejátszás felfüggesztve
FM-rádió bekapcsolva
Memóriakártya van behelyezve
Ikon Definíció
Normál profil aktiválva Csendes profil aktiválva Az akkumulátor töltöttségi szintje
Pontos idő
Ismerkedés a telefonnal
17
A készülék
összeszerelése
és előkészítése
A mobiltelefon összeszerelése és beállítása
az első használathoz.

A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése

Egy mobilszolgáltatásra előfizetve kap egy SIM­kártyát (előfizető-azonosító modult), amely az előfizetés adatait (például személyi azonosítószámot (PIN) és opcionális szolgáltatásokat) tartalmazza.
A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése
1. Csavarja ki a zárat, majd távolítsa el az akkumulátor fedelét.
A kicsavarást ne körömmel végezze. Használjon inkább egy pénzérmét vagy csavarhúzót.
18
Loading...
+ 51 hidden pages