Hibaelhárítás ............................................. a
Tárgymutató .............................................. d
Tartalom
v
Biztonsági figyelmeztetések
Biztonsági és
használati
tudnivalók
A veszélyes vagy jogellenes helyzetek elkerülése
és a mobiltelefon optimális teljesítménye
érdekében tartsa be a következő
óvintézkedéseket.
2
Tartsa távol a telefont kisgyermekektől
és háziállatoktól
Gondoskodjon arról, hogy kisgyermekek
vagy háziállatok ne férhessenek a telefonhoz.
A lenyelt kisméretű alkatrészek fulladást vagy
súlyos sérülést okozhatnak.
Óvja a hallását
A nagy hangerővel hallgatott fejhallgató
károsíthatja hallását. Csak
a beszélgetés vagy zene hallgatásához
minimálisan szükséges hangerőt állítsa be.
Kellő gondossággal végezze
a mobiltelefon és a tartozékok telepítését
Gondoskodjon arról, hogy a mobiltelefon
és a hozzá tartozó tartozékok biztonságosan
legyenek rögzítve. Ne tegye a telefont vagy
tartozékait a légzsák hatókörébe. A légzsák gyors
felfúvódásakor a nem megfelelően felszerelt
vezeték nélküli készülék súlyos sérülést okozhat.
Kellő gonddal kezelje és ártalmatlanítsa
az akkumulátorokat és töltőket
• Csak a Samsung által jóváhagyott, és kifejezetten
a telefonhoz készült akkumulátorokat
és töltőket használja. Az inkompatibilis
akkumulátorok és töltők súlyos sérülést
okozhatnak, és károsíthatják a telefont.
• Ne dobja az akkumulátort a tűzbe. A használt
akkumulátorok ártalmatlanítása során kövesse
a helyi előírásokat.
• Ne helyezze az akkumulátorokat vagy a telefont
melegítő eszközökre, például mikrohullámú
sütőbe, kályhára vagy radiátorra. A túlhevült
akkumulátorok felrobbanhatnak.
• Ne törje össze vagy szúrja ki az akkumulátorokat.
Ne tegye ki az akkumulátort akkora külső
nyomásnak, amely belül rövidzárt
és túlhevülést okozhat.
Kerülje a szívritmus-szabályzókkal való
interferenciát
Az esetleges interferencia elkerülése érdekében
a szívritmus-szabályzó készülékek gyártói
és a Wireless Technology Research kutatócsoport
azt javasolják, hogy a mobiltelefon és a szívritmusszabályzó között legalább 15 cm távolság legyen.
Ha azt gyanítja, hogy szívritmus-szabályzója vagy
más orvosi készüléke interferál a telefonjával,
kapcsolja ki a telefont azonnal, és kérjen tanácsot
a szívritmus-szabályzó vagy más orvosi készülék
gyártójától.
Biztonsági és használati tudnivalók
3
Robbanásveszélyes környezetben
kapcsolja ki a telefont
Üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve
üzemanyagok és vegyszerek közelében ne használja
a telefont. Kapcsolja ki akkor is a telefont, ha erre
Biztonsági és használati tudnivalók
táblák vagy utasítások figyelmeztetnek. A telefon
robbanást vagy tüzet okozhat üzemanyag- vagy
vegyszertárolók, illetve átrakók közelében vagy
robbantási területeken. Ne tároljon, és ne szállítson
a telefonnal, vagy annak alkatrészeivel, illetve
tartozékaival egy helyen gyúlékony folyadékokat,
gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat.
Kerülje el a folyamatosan ismétlődő
mozdulatok okozta sérüléseket
Szöveges üzenetek küldésekor vagy játék
során tartsa lazán a telefont, finoman nyomja
le a gombokat, használjon olyan funkciókat
(például sablonokat vagy prediktív szövegbeviteli
üzemmódot), amelyekkel csökkenthető a gombok
lenyomásának száma, és tartson gyakran szünetet.
4
Biztonsági előírások
Az úton első a biztonság
Kerülje a telefon vezetés közbeni használatát,
és tartsa be az erre vonatkozó korlátozó
rendelkezéseket. A biztonság növelése érdekében
lehetőség szerint használjon kihangosító
készüléket.
Kövesse a biztonsági figyelmeztetéseket
és rendelkezéseket
Tartsa be a mobiltelefon használatát bizonyos
területeken korlátozó rendelkezéseket.
Kizárólag hivatalos Samsung
tartozékokat használjon
Az inkompatibilis tartozékok használata károsíthatja
készülékét és sérülést okozhat.
Egészségügyi berendezések közelében
kapcsolja ki a telefont
Telefonja interferálhat a kórházakban vagy más
egészségügyi létesítményekben lévő orvosi
készülékekkel. Kövesse a rendelkezéseket,
kifüggesztett figyelmeztetéseket és az orvosi
személyzet utasításait.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont,
vagy tiltsa le a vezeték nélküli funkciókat
A telefon interferálhat a repülőgép berendezéseivel.
Kövesse a légi közlekedési rendelkezéseket,
és a repülőgép személyzetének kérésére
kapcsolja ki a telefont, illetve váltson a vezeték
nélküli funkciókat letiltó üzemmódra.
Óvja a sérüléstől az akkumulátorokat
és a töltőket
• Ne tegye ki az akkumulátorokat nagy hidegnek
vagy nagy melegnek (0 °C/32 °F alatti vagy 45 °C/
113 °F feletti hőmérsékletnek). A szélsőséges
hőmérsékleti viszonyok csökkenthetik az
akkumulátor tölthetőségét és élettartamát.
• Ne érintse az akkumulátorokat fémtárgyakhoz,
mert ilyenkor a + és a - pólusok elektromosan
érintkezhetnek, ami az akkumulátor átmeneti
vagy végleges károsodását okozhatja.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Biztonsági és használati tudnivalók
5
Ügyeljen telefonja gondos és helyes
kezelésére
• A telefon ellenőrzött környezetben történő
tesztelése során kimutatták, hogy bizonyos
körülmények között por- és vízálló (megfelel
Biztonsági és használati tudnivalók
az IEC 60529 - Degrees of Protection provided
by Enclosures [IP Code] nemzetközi
szabványban rögzített IP57 besorolás
követelményeinek; tesztelési viszonyok:
15~35 °C hőmérsékleten, 86~106kPa nyomás
mellett, 1 méter, 30 percen keresztül).
A besorolás ellenére telefonja semmilyen
helyzetben nem tekinthető vízállónak.
• A telefon nem megfelelően rögzített fedelei,
hosszabb időtartamú vízbe merítése, és/vagy
túl nagy nyomásnak való kitétele szivárgást
eredményezhet, aminek következtében víz juthat
a készülékbe. Ne merítse a telefont szándékosan
vízbe, kerülje a telefon érintkezését vízzel,
és ne tegye ki nedvesség hatásának.
6
• A fedelek nem megfelelő rögzítése, a nagy
mennyiségű pornak és/vagy túl nagy nyomásnak
való kitétel erős porszennyezettséghez
vezethet. Ne tegye ki a telefont tartósan por
és/vagy homok hatásának.
• A telefon bonyolult elektronikus eszköz. A komoly
károsodás elkerülése érdekében védje
az ütésektől és a durva kezeléstől. A telefon
külső elemeinek károsodása csökkentheti
a készülék védettségét a víz által okozott
sérülésekkel szemben. Ne helyezzen éles
tárgyakat a hangszóró, a mikrofon és a vevő
nyílásaiba, mert ezek kilyukaszthatják
avédőfelszínt, aminek következtében víz és por
juthat a készülékbe.
• Ne fesse be a telefont, mert a festéktől
megszorulhatnak a mozgó alkatrészek,
ami akadályozhatja a helyes működést.
• Gyermekek vagy állatok szemének közelében
kerüljen kerulje a telefon lámpájának használatát.
• Mágneses tér hatására a telefon- és
memóriakártyák megserulhetnek. Ne használjon
mágneszáras tokokat vagy tartozékokat,
és ne tegye ki a telefont tartósan mágneses
tér hatásának.
Kerülje a másik elektronikus eszközzel
való interferenciát
Telefonja elektromágneses (RF) jeleket bocsát ki,
amely interferálhat másik – árnyékolás nélküli, vagy
nem megfelelően árnyékolt – elektronikus készülék
(például szívritmus-szabályzó, hallókészülék, orvosi
készülék vagy egyéb, otthon vagy járműben használt
elektronikus készülék) jeleivel. Ha ilyen
problémát tapasztal, kérjen tanácsot
az elektronikus készülékek gyártójától.
Fontos használati információk
Normál helyzetben használja telefonját
Ne érjen a telefon belső antennájához.
A telefon javítását kizárólag szakember
végezheti
Ha nem szakemberre bízza a telefon javítását,
az károsodhat, és a garancia megszűnését
vonhatja maga után.
Hosszabbítsa meg az akkumulátorok
és a töltő élettartamát
• Ne töltse egy hétnél hosszabb ideig
az akkumulátorokat, mert a túltöltés
csökkentheti az akkumulátorok élettartamát.
• A használaton kívüli akkumulátor idővel kisül,
ezért használat előtt fel kell tölteni.
Biztonsági és használati tudnivalók
7
• Húzza ki a használaton kívüli csatlakozót
a konnektorból.
• Az akkumulátorokat csak rendeltetésüknek
megfelelően használja.
Biztonsági és használati tudnivalók
Gondosan kezelje a SIMés a memóriakártyákat
• Ne távolítsa el a kártyát, miközben a telefon
adatot visz át vagy információt ér el, mert
ez adatvesztést és/vagy a telefon, illetve
a kártya károsodását okozhatja.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, sztatikus
elektromosságtól és más eszközöktől
származó elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés rövidíti
a memóriakártyák élettartamát.
• Ne érintse ujjal vagy fémtárggyal az arany színű
érintkezőket vagy kivezetéseket. Ha szükséges,
puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
8
Gondoskodjon a segélynyújtó
szolgáltatások elérhetőségéről
Bizonyos körülmények között, illetve egyes helyeken
előfordulhat, hogy nem bonyolíthat segélyhívást
a telefonról. Távoli vagy kevésbé fejlett területekre
utazás előtt tervezze meg, hogyan léphet kapcsolatba
a segélynyújtó szolgáltatások munkatársaival.
A telefon megfelel az Európai Unió (EU) azon
szabványainak, amely a rádió- és távközlési
berendezések által kibocsátott, az emberi szervezetet
érő rádiófrekvenciás (RF) energia mértékét
korlátozza. Ezek a szabványok megakadályozzák
a 2,0 W/kg emberi szövetre megadott határértéknél
(a fajlagos energiaelnyelési értéknél, SAR)
magasabb kibocsátású készülékek forgalomba
hozatalát.
A tesztelés során mért legmagasabb SAR-érték
e modellnél 0,716 W/kg volt. A normál használat
során mérhető tényleges SAR-érték valószínűleg
ennél alacsonyabb, mivel a készüléknek csak
a legközelebbi bázisállomásra történő
jelátvitelhez szükséges RF energiát kell
kisugároznia. Mivel a telefon automatikusan
a lehető legkevesebb energiát bocsátja ki,
az átlagos RF energiaterhelés csökken.
A kézikönyv utolsó oldalán olvasható
Megfelelőségi Nyilatkozat azt jelzi, hogy a telefon
megfelel az R&TTE (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment) direktívának.
A SAR-értékről és a kapcsolódó EU szabványokról
további tudnivalókat a Samsung mobiltelefonos
webhelyén találhat.
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai)
(Érvényes az Európai Unióban és más
olyan európai országokban, ahol
szelektív hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy
dokumentációján arra utal, hogy hasznos
elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató,
USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal
együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés
által okozott környezet- és egészségkárosodás
megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat
különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen
gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi
erőforrások fenntartható újrafelhasználásának
elősegítése érdekében.
élettartama végén a terméket és
Biztonsági és használati tudnivalók
9
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától
vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek
tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan
vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi
szempontból biztonságos újrahasznosítás
céljából.
Biztonsági és használati tudnivalók
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba
beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi
szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait
nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt
kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok
megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más,
önálló akkumulátorleadó rendszerrel
rendelkező európai országok területén
alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy
a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy
10
hasznos élettartama végén a terméket nem
szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt
kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy
Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az
akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben
rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű
higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz.
Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése
esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek
az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok
újrafelhasználásának ösztönzése érdekében
kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi
hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes
akkumulátorleadó helyre.
Ismerkedés
a telefonnal
Ebben a részben megismerheti készüléke
elrendezését, gombjait, kijelzőjét és ikonjait.
Kicsomagolás
A termék dobozában a következőket kell találni:
• Mobiltelefon
• Akkumulátor
•Útitöltő (töltő)
• Felhasználói kézikönyv
A telefonnal kapott egységek az adott
régióban rendelkezésre álló tartozékoktól
és szoftvertől vagy a szolgáltatótól függően
eltérőek lehetnek.
A helyi Samsung márkakereskedőtől
további tartozékokat is vásárolhat.
11
A telefon megjelenése
A telefon elején a következő gombok
és szolgáltatások találhatók:
Ismerkedés a telefonnal
Nagy fényerejű LED
Lámpa gomb
Hangerőgomb
Négyirányú
navigálógomb
Bal oldali
programgomb
Tárcsázógomb
Alfanumerikus
gombok
Speciális
funkciógombok
12
Fülhöz
helyezhető
hangszóró
Kijelző
Megerősítésgomb
Jobb oldali
programgomb
Be- és
kikapcsoló/
Menüből
kiléptető gomb
Mikrofon
A telefon hátulján a következő gombok
és szolgáltatások találhatók:
Hangszóró
Fényképező
lencséje
Többfunkciós
csatlakozó
Akkumulátorfedél
Belső antenna
A gombok lezárásával megakadályozhatja
a nemkívánatos telefonműveleteket. A gombok
lezárásához nyomja meg, és tartsa lenyomva
a [ ] gombot. A gombok feloldásához nyomja
meg a [ ] gombot.
Az automatikus billentyűzár bekapcsolása esetén
a kijelző kikapcsolását követően a gombok
automatikusan le lesznek zárva.
A csepp- és porállóság megőrzése
A telefon korlátozott védettséggel rendelkezik
arra az esetre, ha bizonyos körülmények között
véletlenül víz hatásának lenne kitéve, de soha
nem szabad szándékosan vízbe meríteni.
• Ne tegye ki a telefont magas
víznyomásnak vagy bármilyen
egyéb folyadéknak, például sós
víznek, ionizált víznek, vagy
szennyezett víznek.
• Ha a telefont nedvesség éri,
tiszta, puha ruhával törölje
szárazra.
•Győződjön meg arról, hogy
minden fedőlap megfelelően
illeszkedik és szorosan zár.
• Mindig tartsa tisztán
a többfunkciós csatlakozó
fedelét, és ügyeljen rá, hogy
ne sérüljön meg.
• A telefonon végzett minden javítás
csökkentheti víz és por elleni védettségét.
Ne tegye ki a telefont víz és por hatásának,
ha bármilyen javítást végeztek rajta.
•Szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknak
kitéve csökkenhet a telefon víz és por elleni
védettsége. Ne tegye ki a telefont 0 °C/32 °F
alatti, vagy 45 °C/113 °F feletti hőmérsékletnek.
Ismerkedés a telefonnal
13
Gombok
GombMűvelet
Program-
Ismerkedés a telefonnal
gombok
Négyirányú
navigálás
Megerősítés
14
A kijelző alján látható művelet
végrehajtása
Készenléti állapotban
a felhasználó által definiált
menük elérése (az előre
definiált menük a szolgáltatótól
függően eltérhetnek); Menü
üzemmódban a menüpontok
végiggörgetése
Készenléti állapotban
a webböngésző indítása vagy
a Menü üzemmód elérése;
Menü üzemmódban a kijelölt
menüopció kiválasztása vagy
a beírt érték jóváhagyása
GombMűvelet
Hívás kezdeményezése vagy
fogadása; készenléti
Tárcsázó
Be- és
kikapcsoló/
Menüből
kiléptető gomb
Alfanumerikus
billentyűzet
állapotban az utoljára hívott,
nem fogadott vagy fogadott
híváshoz tartozó számok
visszakeresése
A telefon be- és kikapcsolása
nyomva tartva); hívás
(
befejezése;
üzemmódban bevitel
megszakítása és visszatérés
készenléti állapotba
Számok, betűk és különleges
karakterek bevitele; készenléti
állapotban a hangposta
eléréséhez nyomja le és tartsa
lenyomva az [1] gombot,
a nemzetközi előhívószám
beírásához pedig a [0] gombot
Menü
GombMűvelet
Különleges karakterek bevitele
vagy speciális funkciók
végrehajtása; készenléti
állapotban a [ ] gombot
Speciális
funkció
Lámpa
hosszan lenyomva a Néma
profil beállítása; készenléti
állapotban a [ ] gombot
hosszan lenyomva a
billentyűzet lezárása; a [ ]
gombot hosszan lenyomva
betűköz bevitele számok közé
A LED be- és kikapcsolása
(hosszan lenyomva)
Kijelző
A telefon kijelzője három területre oszlik:
Ikonsor
Különböző ikonok
megjelenítése
Szöveges és grafikus terület
Üzenetek, utasítások és beírt
adatok megjelenítése
Válas zt Vissza
Programgomb-sor
Az egyes programgombokhoz
rendelt aktuális műveletek
megjelenítése
Ismerkedés a telefonnal
Hangerő
Hangerő módosítása
15
Ikonok
Tudnivalók a kijelzőn látható ikonokról.
IkonDefiníció
Ismerkedés a telefonnal
16
Térerő
GPRS-hálózati állapot
• Kék: csatlakozott a GPRS-hálózathoz
• Piros: adatátvitel a GPRS-hálózaton
EDGE-hálózati állapot
• Kék: csatlakozott az EDGE-hálózathoz
• Piros: adatátvitel az EDGE-hálózaton
Hanghívás zajlik
Hívásátirányítás bekapcsolva
A Segélykérő üzenet szolgáltatás be van
Barangolás (a normál szolgáltatási
területen kívül)
Bluetooth aktiválva
A készülékhez Bluetooth autós kihangosító
készlet vagy fülhallgató csatlakozik
Számítógéppel szinkronizálva
Új szöveges üzenet (SMS)
Új multimédiás üzenet (MMS)
Új e-mail üzenet
Új hangpostaüzenet
Zenelejátszás zajlik
Zenelejátszás felfüggesztve
FM-rádió bekapcsolva
Memóriakártya van behelyezve
IkonDefiníció
Normál profil aktiválva
Csendes profil aktiválva
Az akkumulátor töltöttségi szintje
Pontos idő
Ismerkedés a telefonnal
17
A készülék
összeszerelése
és előkészítése
A mobiltelefon összeszerelése és beállítása
az első használathoz.
A SIM-kártya és az akkumulátor
behelyezése
Egy mobilszolgáltatásra előfizetve kap egy SIMkártyát (előfizető-azonosító modult), amely az
előfizetés adatait (például személyi azonosítószámot
(PIN) és opcionális szolgáltatásokat) tartalmazza.
A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése
1. Csavarja ki a zárat, majd távolítsa
el az akkumulátor fedelét.
A kicsavarást ne körömmel végezze. Használjon
inkább egy pénzérmét vagy csavarhúzót.
18
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.