Samsung Galaxy Note10+ User guide

UPUTSTVO ZA
UPOTREBU
SM-G970F SM-G970F/DS SM-G973F SM-G973F/DS SM-G975F SM-G975F/DS
www.samsung.comSerbian. 12/2019. Rev.1.0
Sadržaj
Osnovne informacije
4 Prvo pročitajte sledeće 7 Situacije i rešenja za pregrevanje
uređaja 11 Izgled i funkcije uređaja 19 Baterija 25 SIM ili USIM kartica (nano-SIM kartica) 31 Memorijska kartica (microSD kartica) 34 Uključivanje i isključivanje uređaja 35 Početna postavka 37 Samsung nalog 38 Prenos podataka sa prethodnog uređaja
(„Smart Switch“) 41 Upoznavanje sa ekranom 54 Panel sa obaveštenjima
88 Internet 90 E-pošta 91 Kamera 115 Galerija 121 AR EMOTIKON 128 Always On Display 131 Edge ekran 135 Više prozora 138 Samsung Health 144 Galaxy Wearable 144 Samsung Members 145 Samsung Notes 146 Kalendar 147 Snimač govora 150 Moji fajlovi
56 Unos teksta
Aplikacije i funkcije
59 Instaliranje ili deinstaliranje aplikacija 61 „Bixby“ 65 „Bixby Vision“ 68 Bixby Home 71 Reminder 75 Telefon 81 Kontakti 85 Poruke
150 Sat 152 Kalkulator 153 Game Launcher 155 Game Booster 156 Dečja kuća 158 SmartThings 162 Deljenje sadržaja 163 „Samsung DeX“ 170 Google aplikacije
2
Sadržaj
Podešavanja
172 Uvod 172 Veze
173 Wi-Fi
175 Bluetooth
176 NFC i plaćanje
179 Čuvar podataka
179 Ap. koje koriste samo mob.
podatke
180 Menadžer SIM kartice (modeli sa
dve SIM kartice) 180 Mobil. pristupna tačka i vezivanje 181 Još podešavanja veze
185 Zvukovi i vibracija
185 Dolby Atmos (okružujući zvuk)
212 Nalozi i bekapovanje
213 Samsung Cloud 214 Google 215 Napredne funkcije
216 Bixby Routines
219 Pokreti
220 Dual Messenger 221 Digitalna dobrobit i roditeljske zabrane
221 Digitalna dobrobit 223 Kontrola uređaja
223 Optimizovanje uređaja
224 Baterija
225 Memorija
225 Memorija
226 Zaštita
186 Razdvoji zvuk aplikacije 186 Obaveštenja 187 Ekran
188 Filter plavog svetla
189 Tamni režim
189 Promena režima ekrana ili
podešavanje boje ekrana
190 Rezolucija ekrana (Galaxy S10+,
S10)
191 Čuvar ekrana 191 Teme 192 Zaključan ekran
193 Smart Lock 193 Biometrija i zaštita
195 Prepoznavanje lica
226 Aplikacije 226 Opšte upravljanje 227 Pristupačnost 228 Ažuriranje softvera 228 O telefonu
Dodatak
229 Pristupačnost 246 Rešavanje problema 253 Uklanjanje baterije
198 Prepoznavanje otiska prsta
203 Samsung Pass
207 Bezbedan folder
3
Osnovne informacije
Prvo pročitajte sledeće
Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način.
•
Opisi su zasnovani na podrazumevanim podešavanjima uređaja.
•
Neki sadržaji se mogu razlikovati u odnosu na vaš uređaj u zavisnosti od regiona, pružaoca usluga, specifikacija modela ili softvera uređaja.
•
Sadržaj (sadržaj visokog kvaliteta) koji zahteva korišćenje većeg dela CPU i RAM memorije uticaće na celokupne performanse uređaja. Aplikacije povezane sa sadržajem možda neće raditi ispravno, u zavisnosti od specifikacija uređaja i okruženja u kome se on koristi.
•
Kompanija Samsung nije odgovorna za probleme u performansama uzrokovane aplikacijama dostavljenim od strane bilo kog drugog dobavljača osim kompanije Samsung.
•
Kompanija Samsung nije odgovorna za probleme u funkcionisanju ili nekompatibilnosti koji su uzrokovani izmenama u podešavanju registara ili izmenama u softveru operativnog sistema. Pokušaj prilagođavanja operativnog sistema može uzrokovati nepravilan rad vašeg uređaja ili aplikacija.
•
Korišćenje softvera, izvora zvuka, slika pozadine, slika i drugih medija na ovom uređaju je obuhvaćeno licencom za ograničenu upotrebu. Izdvajanje i korišćenje ovih materijala u komercijalne ili neke druge svrhe predstavlja kršenje zakona o autorskim pravima. Korisnici su u potpunosti odgovorni za nezakonitu upotrebu medija.
•
Za usluge prenosa podataka, kao što su razmena poruka, otpremanje i preuzimanje, automatsko sinhronizovanje ili korišćenje usluga lokacija mogu se obračunavati dodatni troškovi, u zavisnosti od vašeg paketa. Za prenos većih datoteka, preporučuje se korišćenje „Wi-Fi“ funkcije.
•
Standardne aplikacije koje ste dobili uz uređaj su podložne promenama i više ne moraju biti podržane bez prethodne najave. Ako imate pitanja u vezi aplikacija koje ste dobili uz uređaj, obratite se Samsung servisnom centru. Za korisnički instalirane aplikacije, obratite se dobavljaču usluga.
4
Osnovne informacije
•
Izmena operativnog sistema uređaja ili instaliranje softvera iz neslužbenih izvora može dovesti do kvara uređaja i oštećenja ili gubitka podataka. Ove akcije predstavljaju povrede ugovora o licenciranju kompanije Samsung i poništavaju vašu garanciju.
•
Vaš uređaj se isporučuje sa priloženom zaštitom ekrana. Ako ga zamenite, preporučuje se da koristite Samsung proizvod za bolje prepoznavanje otiska prsta. (Galaxy S10+, S10; Da li je zaštita ekrana pričvršćena može se razlikovati od regije do regije.)
•
U zavisnosti od regiona ili provajdera usluga, zaštitnik ekrana je pričvršćen za zaštitu tokom proizvodnje i distribucije. Garancija ne pokriva oštećenu zaštitu ekrana.
•
Ekran osetljiv na dodir možete jasno videti čak i na jakom otvorenom suncu tako što ćete automatski podešavati opseg kontrasta zasnovan na okruženju. Zbog prirode proizvoda, prikazivanje fiksne grafike u dužem vremenskom periodu može dovesti do pojave naknadnih slika (osvetljenost ekrana) ili fantomskih slika.
Preporučljivo je da ne koristite fiksne grafike na delu ili celom ekranu osetljiv na dodir tokom dužih perioda i isključite ekran osetljiv na dodir kada ga ne koristite.
Možete postaviti ekran osetljiv na dodir da se automatski isključi kada ga ne koristite. Pokrenite aplikaciju zatim izaberite koliko želite da uređaj čeka pre nego što isključi ekran osetljiv na dodir.
Da biste automatski podesili osvetljenost ekrana osetljiv na dodir na osnovu okruženja, pokrenite aplikaciju
osvetljenje
•
U zavisnosti od oblasti ili modela, neki uređaji moraju da prime odobrenje od organizacije FCC (Federal Communications Commission – Savezna komisija za komunikacije). Ako je uređaj odobrila organizacija FCC, možete da vidite FCC ID uređaja. Za prikaz FCC ID-a, pokrenite aplikaciju
da biste je aktivirali.
Podešavanja
Podešavanja
Podešavanja
, kucnite
, kucnite
i kucnite na
Ekran
Ekran
, a zatim kucnite na prekidač
O telefonu
Vreme do isključivanja ekrana
Adaptivno
Status
.
, a
5
Osnovne informacije
Održavanje otpornosti na vodu i prašinu
Vaš uređaj podržava zaštitu od vode i prašine. Pažljivo sledite ove savete da biste zaštitili svoj uređaj od vode i prašine. Ukoliko to ne učinite, može doći do oštećenja vašeg uređaja.
•
Ne potapajte uređaj u svežu vodu dublje od 1,5 m i ne držite ga potopljenog duže od 30 minuta. Ako potapate uređaj u bilo koju tečnost koja nije sveža voda, kao što je slana voda, jonizovana, hlorisana voda ili alkoholna pića, tečnost će brže da prodre u uređaj.
•
Ne izlažite uređaj vodi koja se kreće silom.
•
Ako je uređaj izložen svežoj vodi, temeljno ga osušite čistom i mekom krpom. Ako je uređaj izložen bilo kojoj drugoj tečnosti, kao što je slana voda, voda iz bazena, sapunasta voda, ulje, parfem, krema za sunčanje, sredstvo za čišćenje ruku ili hemijskim proizvodi kao što su kozmetika, isperite ga svežom vodom i temeljno osušite čistom, mekom krpom. Nepoštovanje ovih uputstava može uticati na rad i izgled uređaja.
•
Ako je uređaj potopljen u vodu ili ako su mikrofon ili zvučnik vlažni, zvuk tokom poziva se možda neće čuti jasno. Nakon što prebrišete uređaj suvom krpom, temeljno ga osušite pre korišćenja.
•
Ekran osetljiv na dodir i druge funkcije možda neće ispravno raditi ako se uređaj koristi u vodi.
•
Ako vam je uređaj ispao ili pretrpeo udar, funkcije otpornosti na vodu i prašinu uređaja se mogu oštetiti.
•
Vaš uređaj je testiran u kontrolisanim uslovima i sa sertifikatom da je otporan na vodu i prašinu u specifičnim situacijama (zadovoljava zahteve klasifikacije IP68, kao što je opisano međunarodnim standardom IEC 60529 - Stepeni zaštite obezbeđeni kućištima [IP kod]; uslovi testiranja: 15 – 35 °C, 86 – 106 kPa, sveža voda, 1,5 metar, 30 minuta). Uprkos ovoj klasifikaciji, i dalje je moguće da se uređaj ošteti u određenim situacijama.
Ikone sa uputstvima
Upozorenje: situacije koje mogu da izazovu vašu povredu ili povredu drugih osoba
Oprez: situacije koje mogu da prouzrokuju oštećenja na vašem uređaju ili drugoj opremi
Obaveštenje: napomene, saveti za korišćenje ili dodatne informacije
6
Osnovne informacije
Situacije i rešenja za pregrevanje uređaja
Kada se uređaj pregreje tokom punjenja baterije
Tokom punjenja uređaj i punjač mogu da postanu vreli. Tokom bežičnog punjenja ili brzog punjenja, uređaj može biti topliji na dodir. To utiče na životni vek ili radni učinak uređaja i to spada u normalan rad uređaja. Ako se baterija previše zagreje, punjač može prestati sa punjenjem.
Uradite sledeće ako se uređaj pregreje:
•
Isključite punjač iz uređaja i zatvorite sve otvorene aplikacije. Sačekajte da se uređaj ohladi i zatim ponovo počnite sa punjenjem uređaja.
•
Ako se donji deo uređaja pregreje, to može biti zbog oštećenje povezanog USB kabla. Zamenite USB kabl sa novim koji odobrava kompanija Samsung.
•
Kada koristite bežični punjač, ne stavljajte strani materijal, kao što su metalni predmeti, magneti i magnetne kartice, između uređaja i bežičnog punjača.
Funkcija bežičnog punjenja ili funkcija brzog bežičnog punjenja su isključivo dostupne na podržanim modelima.
7
Osnovne informacije
Kada se uređaj pregreje tokom upotrebe
Kada koristite opcije ili aplikacije za koje je potrebno veće napajanje ili ih duže koristite, vaš uređaj se može privremeno pregrejati usled povećane potrošnje baterije. Zatvorite sve aktivne aplikacije i ne koristite uređaj neko vreme.
Slede primeri situacija u kojima se uređaj može pregrejati. U zavisnosti od funkcija i aplikacija koje koristite, ovi primeri možda ne važe za vaš model.
•
Tokom početne postavke, nakon kupovine ili prilikom vraćanja podataka
•
Prilikom preuzimanja velikih datoteka
•
Prilikom korišćenja aplikacija za koje je potrebno veće napajanje ili korišćenja aplikacija duže vreme
Kada igrate zahtevne igre duže vreme
Prilikom snimanja video zapisa duže vreme
Prilikom strimovanja video zapisa koristeći postavku maksimalnog osvetljenja
Prilikom povezivanja sa TV aparatom
•
Prilikom obavljanja više zadataka istovremeno (ili, kada pokrenete mnogo aplikacija u pozadini)
Prilikom korišćenja više prozora
Prilikom ažuriranja ili instaliranja aplikacija dok snimate video zapise
Prilikom preuzimanja velikih datoteka tokom video poziva
Prilikom snimanja video zapisa koristeći aplikaciju navigacija kroz menije
•
Prilikom korišćenja velike količine podataka za sinhronizovanje sa uslugom „Cloud“, e-poštom ili drugim nalozima
•
Prilikom korišćenja aplikacije navigacija kroz menije u automobilu dok se uređaj nalazi na direktnoj sunčevoj svetlosti
•
Prilikom korišćenja prenosive Wi-Fi pristupne tačke i funkcije povezivanja uređaja
•
Prilikom korišćenja uređaja tako gde je loš signal ili nema prijema signala
•
Prilikom punjenja baterije sa oštećenim USB kablom
•
Kada je višenamenski konektor uređaja oštećen ili izložen stranim telima, kao što je tečnost, prašina, metalni prah i vrh olovke
•
Kada ste u romingu
8
Osnovne informacije
Uradite sledeće ako se uređaj pregreje:
•
Održavajte uređaj ažuriranim sa najnovijim softverom.
•
Konflikti između otvorenih aplikacija mogu da izazovu pregrevanje uređaja. Ponovo pokrenite uređaj.
•
Deaktivirajte funkcije „Wi-Fi“, GPS i „Bluetooth“ kada ih ne koristite.
•
Zatvorite aplikacije koje povećavaju potrošnju baterije ili koje rade u pozadini kada se ne koriste.
•
Obrišite nepotrebne datoteke ili aplikacije koje ne koristite.
•
Smanjite osvetljenost ekrana.
•
Ako se uređaj pregreje ili je vreo na dodir duže vremena, nemojte da ga koristite neko vreme. Ako uređaj nastavi da se pregreva, kontaktirajte servisni centar kompanije Samsung.
Mere predostrožnosti za pregrevanje uređaja
Ako se počnete osećati nelagodno zbog pregrevanja uređaja, prestanite ga koristiti. Kada se uređaj zagreje, karakteristike i performanse mogu postati ograničene, ili se uređaj može
ugasiti kako bi se ohladio. Funkcija je isključivo dostupna na podržanim modelima.
•
Ako se uređaj pregreje i dostigne određenu temperaturu, pojaviće se poruka upozorenja kako bi se sprečio kvar uređaja, iritacije i oštećenja kože te curenje baterije. Kako bi se snizila temperatura uređaja, osvetljenje ekrana i brzina performansi će biti ograničeni i baterija će prestati da se puni. Aktivne aplikacije će se zatvoriti, a sve funkcije poziva i druge funkcije će biti ograničene, osim hitnih poziva, sve dok se uređaj ne ohladi.
•
Ako se pojavi druga poruka upozorenja zbog daljnjeg povećanja temperature uređaja, uređaj će se isključiti. Nemojte da koristite uređaj dok se njegova temperatura ne spusti ispod određenog nivoa. Ako se druga poruka upozorenja pojavi tokom hitnog poziva, poziv se neće prekinuti prisilnim isključenjem.
9
Osnovne informacije
Mere opreza za radno okruženje
Vaš uređaj može da se pregreje zbog okruženja u sledećim uslovima. Budite veoma pažljivi kako ne biste skratili vek trajanja baterije, oštetili uređaj ili izazvali požar.
•
Ne čuvajte uređaj na veoma hladnim ili veoma toplim mestima.
•
Ne izlažite uređaj direktnoj sunčevoj svetlosti duže vreme.
•
Ne koristite i ne čuvajte uređaj duže vreme na veoma toplim mestima, kao što je unutrašnjost automobila leti.
•
Ne stavljajte uređaj na bilo kojim mestima gde može da se pregreje, kao što je električno podno grejanje.
•
Nemojte čuvati uređaj u blizini grejnih tela, mikrotalasnih rerni, vrelog pribora za kuvanje niti boca pod visokim pritiskom, odnosno u njima.
•
Nemojte da koristite kabl čija je zaštita oguljena ili oštećena i nemojte da koristite bilo koji punjač ili bateriju koja je oštećena ili neispravna.
10
Osnovne informacije
Izgled i funkcije uređaja
Sadržaj pakovanja
Pogledajte kratko uputstvo za upotrebu za sadržaj pakovanja.
•
Stavke isporučene sa uređajem i raspoloživi pribor mogu da se razlikuju u zavisnosti od regiona ili dobavljača usluge.
•
Isporučeni pribor je dizajniran samo za ovaj uređaj i ne mora biti kompatibilan sa drugim uređajima.
•
Izgled i specifikacije su podložni promenama bez prethodnog obaveštenja.
•
Isporučuje se kućište za zaštitu vašeg uređaja. Preporučuje se da je pričvrstite na uređaj sa gornjih uglova i odvojite ga od donjih uglova. (To da li je kućište isporučeno može da varira u zavisnosti od regiona ili pružaoca uskuge.)
•
Dodatnu opremu možete da nabavite kod lokalnog distributera Samsung proizvoda. Proverite da li je oprema kompatibilna sa uređajem pre kupovine.
•
Koristite isključivo dodatnu opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korišćenje neodobrene dodatne opreme može da izazove probleme u performansama i kvarove koji nisu pokriveni garancijom.
•
Dostupnost kompletne dodatne opreme podložna je promenama i zavisi isključivo od proizvođača. Za više informacija o raspoloživoj dodatnoj opremi pogledajte veb lokaciju kompanije Samsung.
11
Osnovne informacije
Zvučnik
Raspored uređaja
Galaxy S10+:
Senzor za udaljenost/ svetlost
SIM kartica/
ležište za memorijsku
karticu
Taster za jačinu zvuka
„Bixby“ taster
„Edge“ ekran
Višenamenski konektor
(USB tip C)
Kamera sa prednje strane (dvostruka)
Taster za uključivanje/ isključivanje
Ekran osetljiv na dodir
„Edge“ ekran
Senzor prepoznavanja otiska prsta
12
Osnovne informacije
Mikrofon
Kamera sa zadnje strane
kalem za bežično
(trostruka)
NFC antena /
MST antena /
punjenje
GPS antena
Senzor otkucaja srca
Blic
Glavna antena
Zvučnik
Mikrofon
Priključak za slušalicu
13
Osnovne informacije
Zvučnik
Galaxy S10:
Senzor za udaljenost/ svetlost
SIM kartica/
ležište za memorijsku
karticu
Taster za jačinu zvuka
„Bixby“ taster
„Edge“ ekran
Višenamenski konektor
(USB tip C)
Kamera sa prednje strane
Taster za uključivanje/ isključivanje
Ekran osetljiv na dodir
„Edge“ ekran
Senzor prepoznavanja otiska prsta
14
Osnovne informacije
Mikrofon
Kamera sa zadnje strane
kalem za bežično
(trostruka)
NFC antena /
MST antena /
punjenje
GPS antena
Senzor otkucaja srca
Blic
Glavna antena
Zvučnik
Mikrofon
Priključak za slušalicu
15
Osnovne informacije
Zvučnik
Galaxy S10e:
Senzor za udaljenost/ svetlost
SIM kartica/
ležište za memorijsku
karticu
Taster za jačinu zvuka
„Bixby“ taster
Ekran osetljiv na dodir
Višenamenski konektor
(USB tip C)
Kamera sa prednje strane
Taster za uklj./isklj. (Senzor za prepoznavanje otisaka prstiju)
16
Osnovne informacije
Mikrofon
Kamera sa zadnje strane
kalem za bežično
GPS antena
(dvostruka)
Svetlosni senzor
Blic
NFC antena / MST antena /
punjenje
Glavna antena
Zvučnik
Mikrofon
•
Kada koristite zvučnike, kao prilikom reprodukcije medijskih datoteka ili korišćenja
Priključak za slušalicu
zvučnika, ne postavljajte uređaj blizu ušiju.
•
Pazite da ne izložite objektiv kamere snažnom izvoru svetlosti, kao što je direktna sunčeva svetlost. Ako je objektiv kamere izložen snažnom izvoru svetlosti, kao što je direktna sunčeva svetlost, senzor slike kamere može da se ošteti. Oštećen senzor slike je nepopravljiv i izazvaće pojavu tački ili mrlja na slikama.
•
Ako uređaj koristite sa slomljenim staklom ili akrilnim telom, postoji opasnost od povrede. Koristite uređaj samo nakon što je popravljen u servisnom centru kompanije Samsung.
17
Osnovne informacije
•
Do problema sa vezom i pražnjenja baterije može da dođe u sledećim situacijama:
Ako zalepite metalne nalepnice na prostor antene uređaja
Ako na uređaj stavite poklopac uređaja koji ima metalne komponente
Ako pokrijete prostor antene uređaja rukama ili drugim predmetima dok koristite određene funkcije, kao što je opcija poziva ili mobilno povezivanje podataka
•
Preporučuje se korišćenje zaštite ekrana koju je odobrila kompanija Samsung. Neodobrena zaštita ekrana može da dovede do kvara na senzoru.
•
Ne pokrivajte prostor senzora za udaljenost/svetlost sa pomoćnom opremom ekrana, kao što je zaštita ekrana, nalepnice ili poklopac. To može uzrokovati kvar senzora.
•
Boje „Edge“ ekrana mogu da izgledaju drugačije u zavisnosti od položaja iz kog gledate. (Galaxy S10+, S10)
Tvrdi tasteri
Taster za jačinu zvuka
„Bixby“ taster
Taster Funkcija
•
Pritisnite i držite da biste uključili ili isključili uređaj.
Uključivanje
„Bixby“
•
Pritisnite da uključite ili zaključate ekran.
•
Pritisnite da biste pokrenuli „Bixby“. Pogledajte „Bixby“ za više informacija.
•
Pritisnite i držite da pokrenete razgovor sa „Bixby“-jem. Pogledajte
Korišćenje „Bixby“-ja za više informacija.
Taster za uključivanje/ isključivanje
Jačina zvuka
•
Pritisnite da biste prilagodili jačinu zvuka uređaja.
18
Osnovne informacije
Meki tasteri
Taster „Nazad“
Taster „Nedavno“
Kada uključite ekran, meki tasteri će se pojaviti u dnu ekrana. Meki tasteri su po podrazumevanoj postavci raspoređeni na taster Nedavno taster Početak i taster Nazad. Pogledajte Traka za
navigaciju (meki tasteri) za više informacija.
Taster „Početak“
Baterija
Punjenje baterije
Napunite bateriju pre nego što je koristite prvi put ili kada nije duže vreme korišćena.
Koristite samo bateriju, punjač i kabl koje je odobrila kompanija Samsung i koji su specijalno dizajnirani za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija, punjač, i kabl mogu da izazovu ozbiljne povrede ili da oštete uređaj.
•
Nepravilno povezivanje punjača može da prouzrokuje ozbiljnu štetu na uređaju. Sva oštećenja uzrokovana nepravilnim rukovanjem nisu pokrivena garancijom.
•
Koristite samo USB tip-C kabl isporučen sa uređajem. Uređaj može da se ošteti ako koristite mikro USB kabl.
Da biste uštedeli energiju, isključite punjač kada ga ne koristite. Punjač nema prekidač za uključivanje/isključivanje, tako da ga morate isključiti iz električne utičnice kada nije u upotrebi da biste izbegli potrošnju energije. Tokom punjenja, punjač treba držati u blizini električne utičnice kako bi bio lako dostupan.
19
Osnovne informacije
Povežite USB kabl na USB adapter za napajanje.
1
Uključite USB kabl u višenamenski konektor uređaja.
2
Priključite USB adapter za napajanje u električnu utičnicu.
3
Nakon što se u potpunosti napuni, isključite punjač iz uređaja. Zatim isključite punjač iz
4
električne utičnice.
Smanjenje potrošnje baterije
Vaš uređaj pruža razne opcije koje će vam pomoći da uštedite energiju baterije.
•
Optimizujte uređaj pomoću funkcije održavanja uređaja.
•
Kada ne koristite uređaj, isključite ekran pritiskom na taster za uključivanje/isključivanje.
•
Aktivirajete režim štednje energije.
•
Zatvorite nepotrebne aplikacije.
•
Deaktivirajte funkciju „Bluetooth“ kada je ne koristite.
•
Deaktivirajte automatsko sinhronizovanje aplikacija koje treba da se sinhronizuju.
•
Smanjite vreme trajanja pozadinskog svetla.
•
Smanjite osvetljenost ekrana.
20
Osnovne informacije
Saveti i mere opreza pri punjenju baterije
•
Kada je energija baterije niska, prikazana ikona baterije je prazna.
•
Ako je baterija potpuno prazna, uređaj se ne može uključiti odmah po priključivanju punjača. Ostavite praznu bateriju da se puni nekoliko minuta pre nego što uključite uređaj.
•
Ako koristite više aplikacija odjednom, mrežne aplikacije ili aplikacije za koje je potrebna veza s drugim uređajem, baterija će se brzo prazniti. Da biste izbegli gubitak energije tokom prenosa podataka, uvek koristite te aplikacije nakon što se baterija u potpunosti napuni.
•
Korišćenje drugog izvora napajanja a ne punjača, kao što je računar, može dovesti do sporijeg punjenja usled slabije el. struje.
•
Uređaj se može koristiti i dok se puni, ali tako će možda biti potrebno više vremena da se baterija potpuno napuni.
•
Ako uređaj dobija nestabilno napajanje tokom punjenja, ekran osetljiv na dodir možda neće biti u funkciji. Ukoliko se ovo dogodi, isključite punjač iz uređaja.
•
Tokom punjenja uređaj i punjač mogu da se zagreju. To je normalno i ne bi trebalo da utiče na vek trajanja ili na performanse uređaja. Ako se baterija zagreje više nego što je uobičajeno, punjač može prestati sa punjenjem. Ako se to dogodi tokom bežičnog punjenja, isključite uređaj sa punjača da se ohladi, a zatim ponovo napunite uređaj kasnije.
•
Ako punite uređaj dok je višenamenski konektor vlažan, uređaj može da se ošteti. Temeljno osušite višenamenski konektor pre punjenja uređaja.
•
Ukoliko se uređaj ne puni kako treba, odnesite uređaj i punjač u servisni centar kompanije Samsung.
21
Osnovne informacije
Brzo punjenje
Ovaj uređaj ima ugrađenu funkciju brzog punjenja. Možete da brže punite bateriju dok su uređaj ili njegov ekran isključen.
Povećanje brzine punjenja
Da biste povećali brzinu punjenja, isključite uređaj ili njegov ekran kada punite bateriju. Ako nije aktivirana funkcija brzog punjenja, pokrenite aplikaciju
Kontrola uređaja
ga aktivirali.
•
Tokom punjenja ne možete da aktivirate ili deaktivirate ovu funkciju.
•
Ne možete da koristite ugrađenu funkciju Brzog punjenja kada punite bateriju pomoću standardnog punjača baterije.
•
Ako se uređaj zagreje ili temperatura vazduha poraste, brzina punjenja može automatski da se smanji. To je normalno radno stanje kako bi se sprečilo oštećenje uređaja.
Baterija
, a zatim kucnite na prekidač
Podešavanja
Brzo punjenje putem kabla
, kucnite na
da biste
Bežično punjenje
Ovaj uređaj ima ugrađen kalem za brzo punjenje. Možete da punite bateriju pomoću bežičnog punjača (prodaje se odvojeno).
Brzo bežično punjenje
Možete brže da punite svoj uređaj koristeći funkciju brzog bežičnog punjenja. Da biste koristili ovu funkciju, morate da koristite punjač i komponente koje podržavaju funkciju brzog bežičnog punjenja.
Ako nije aktivirana funkcija brzog bežičnog punjenja, pokrenite aplikaciju na
Kontrola uređaja
aktivirali.
•
Opcija uključi/isključi će biti dodata na meni podešavanja vašeg uređaja kada ga prvo stavite na punjač.
•
Tokom punjenja ne možete da aktivirate ili deaktivirate ovu funkciju.
•
Ventilator u punjaču može da proizvodi buku tokom brzog bežičnog punjenja.
Baterija
, a zatim kucnite na prekidač
Brzo bežično punjenje
Podešavanja
da biste ga
, kucnite
22
Osnovne informacije
Punjenje baterije
Postavite centar poleđine uređaja na centar bežičnog punjača.
1
Procenjeno vreme punjenja će se pojaviti na panelu sa obaveštenjima. Stvarno vreme punjenja može da varira u zavisnosti od uslova punjenja.
Nakon što se uređaj u potpunosti napuni, isključite ga sa bežičnog punjača.
2
Mere opreza za bežično punjenje
•
Ne postavljajte uređaj na bežični punjač sa kreditnom karticom ili karticom za identifikaciju radio frekvencije (RFID) (kao što je kartica za prevoz ili kartica-ključ) postavljenu između zadnje strane uređaja i poklopca uređaja.
•
Ne postavljajte uređaj na bežični punjač kada se provodnici, kao što su metalni predmeti i magneti, nalaze između uređaja i bežičnog punjača.
Uređaj se možda neće puniti pravilno ili može doći do pregrevanja, ili se uređaj i kartice mogu oštetiti.
•
Ako koristite bežični punjač u prostoru sa slabim mrežnim signalom, možda ćete izgubiti prijem mreže.
•
Koristite bežične punjale koje je odobrila kompanija Samsung. Ako koristite druge bežične punjače, baterija se možda neće pravilno puniti.
23
Osnovne informacije
Wireless PowerShare
Baterijom vašeg uređaja možete napuniti drugi uređaj. Možete napuniti drugi uređaj čak i dok punite svoj uređaj. U zavisnosti od vrste dodataka ili poklopca koji se koriste, funkcija Wireless PowerShare možda neće ispravno raditi. Preporučuje se da uklonite sve dodatke i poklopac koji se koriste pre korišćenja ove funkcije.
Nemojte da koristite slušalice dok delite napajanje. To može uticati na obližnje uređaje.
Otvorite panel sa obaveštenjima, i kucnite na (
1
aktivirali.
Postavite drugi uređaj na sredinu vašeg uređaja, okrenut zadnjim delom.
2
•
Kada punjenje počne, oglasiće se zvuk ili vibracija obaveštenja.
•
Lokacija zavojnice bežičnog punjenja može se razlikovati od modela uređaja. Podesite uređaje da se pravilno povežu.
•
Neke funkcije nisu dostupne dok delite napajanje.
Wireless PowerShare
) da biste ga
Pametni telefon „Galaxy Watch“ Galaxy Buds
24
Osnovne informacije
Kada završite sa punjenjem, prekinite vezu drugog uređaja sa vašim uređajem.
3
•
Pomoću ove funkcije mogu se puniti samo uređaji koji podržavaju funkciju bežičnog punjenja. Neki uređaji se ne mogu napuniti. Da biste videli uređaje koji podržavaju funkciju „Wireless PowerShare“, posetite www.samsung.com.
•
Da biste ispravno punili, nemojte pomerati niti koristiti ni jedan ni drugi uređaj tokom punjenja.
•
Napajanje koje se prenese drugom uređaju može biti manje od količine koja se deli s uređajem.
•
Ako drugi uređaj punite tokom punjenja vašeg uređaja, brzina punjenja se može smanjiti ili se uređaj možda neće pravilno puniti u zavisnosti od tipa punjača.
•
Brzina punjenja ili efikasnost mogu varirati u zavisnosti od stanja uređaja ili okoline.
•
Ako preostala napunjenost baterije padne ispod određenog nivoa, deljenje napunjenosti će se zaustaviti.
SIM ili USIM kartica (nano-SIM kartica)
Instaliranje SIM ili USIM kartice
Umetnite SIM ili USIM karticu koju ste dobili od dobavljača usluga mobilne telefonije. Kod modela sa dve SIM kartice, možete da stavite dve SIM ili USIM kartice da imate dva
telefonska broja ili mobilna operatera na jednom uređaju. U nekim prostorima brzine prenosa podataka mogu biti sporije ako su dve SIM kartice stavljene u uređaj nego kada je stavljena jedna SIM kartica.
•
Koristite isključivo nano-SIM karticu.
•
Vodite računa da ne izgubite SIM ili USIM karticu i ne dozvolite drugima da je koriste. Kompanija Samsung nije odgovoran za bilo kakva oštećenja ili neugodnosti koje su posledica izgubljenih ili ukradenih kartica.
Neke LTE usluge možda neće biti dostupne u zavisnosti od dobavljača usluge. Za više informacija o dostupnosti usluge se obratite svom dobavljaču usluge.
25
Osnovne informacije
Modeli sa jednom SIM karticom:
1
2 3
54
26
Osnovne informacije
Modeli sa dve SIM kartice:
21 3
4
5
27
Osnovne informacije
Stavite iglicu za izbacivanje u rupicu ležišta kako biste ga olabavili.
1
Iglica za izbacivanje mora da bude pod pravim uglom u odnosu na otvor. U suprotnom biste mogli da oštetite uređaj.
Izvucite ležište iz slota.
2
Stavite SIM ili USIM karticu u ležište sa kontaktima zlatne boje tako da bude okrenuta nadole.
3
Lagano pritisnite SIM ili USIM karticu u ležište da bi legla na mesto.
4
Ako kartica ne leži čvrsto u ležištu, SIM kartica može da ispadne iz ležišta.
Vratite ležište u slot za ležište.
5
•
Ako stavite ležište u uređaj dok je ležište vlažno, vaš uređaj može da se ošteti. Uvek se uverite da li je ležište suvo.
•
Stavite ležište u slot ležišta do kraja kako biste sprečili tečnost da prodre u vaš uređaj.
28
Osnovne informacije
Ispravna instalacija kartice
Modeli sa jednom SIM karticom:
Nano-SIM kartica
Modeli sa dve SIM kartice:
Nano-SIM kartica 1
MicroSD kartica
Nano-SIM kartica 2
Nano-SIM kartica
MicroSD kartica
Ne možete da stavite nano-SIM karticu i microSD karticu na isto mesto istovremeno.
29
Osnovne informacije
Uklanjanje SIM ili USIM kartice
Stavite iglicu za izbacivanje u rupicu ležišta kako biste ga olabavili.
1
Izvucite ležište iz slota.
2
Izvadite SIM ili USIM karticu.
3
Vratite ležište u slot za ležište.
4
Korišćenje dve SIM ili USIM kartice (modeli sa dve SIM kartice)
Ako stavite dve SIM ili USIM kartice, možete da imate dva telefonska broja ili mobilna operatera na jednom uređaju.
Aktiviranje SIM ili USIM kartice
Pokrenite aplikaciju USIM karticu, a zatim kucnite na prekidač da biste ga aktivirali.
Podešavanja
i kucnite na
Veze
Menadžer SIM kartice
. Izaberite SIM ili
Prilagođavanje SIM ili USIM kartice
Pokrenite aplikaciju SIM ili USIM karticu da pristupite sledećim opcijama:
•
Ikona
•
Ime
•
Mrežni režim rada
: Promenite ikonu SIM ili USIM kartice.
: Promenite ime ekrana SIM ili USIM kartice.
Podešavanja
: Izaberite vrstu mreže koju ćete koristiti sa SIM ili USIM karticom.
kucnite na
Veze
Menadžer SIM kartice
a zatim izaberite
Podešavanje preferirane SIM ili USIM kartice
Kada su aktivirane dve kartice, možete da dodelite govorne pozive, razmenu poruka i usluge podataka određenoj kartici.
Pokrenite aplikaciju
Podešavanja
, kucnite na
Veze
Menadžer SIM kartice
, a zatim postavite
željene postavke za svoje kartice u
Željena SIM kartica
30
.
Osnovne informacije
Memorijska kartica (microSD kartica)
Instaliranje memorijske kartice
Kapacitet memorijske kartice vašeg uređaja može da varira od drugih modela a neke memorijske kartice možda neće biti kompatibilne sa vašim uređajem, u zavisnosti od proizvođača i vrste memorijske kartice. Da biste videli maksimalni kapacitet memorijske kartice uređaja, pogledajte veb lokaciju kompanije Samsung.
•
Neke memorijske kartice ne moraju biti potpuno kompatibilne sa uređajem. Upotreba nekompatibilne kartice može da ošteti uređaj ili samu memorijsku karticu i da ošteti podatke koji se čuvaju na kartici.
•
Vodite računa da memorijsku karticu umetnete na pravu stranu.
•
Uređaj podržava FAT i exFAT sisteme datoteka za memorijske kartice. Ukoliko unesete karticu formatiranu sa drugačijim sistemom datoteka, uređaj će zatražiti da ponovo formatirate ili neće prepoznati karticu. Da biste koristili memorijsku karticu, morate da je formatirate. Ako vaš uređaj ne može da formatira ili prepozna memorijsku karticu, obratite se proizvođaču memorijske kartice ili servisnom centru kompanije Samsung.
•
Često ispisivanje i brisanje podataka skratiće vek trajanja memorijskih kartica.
•
Kada ubacujete memorijsku karticu u uređaj, direktorijum memorijske kartice se pojavljuje u fascikli
Moji fajlovi
SD kartica
.
31
Osnovne informacije
1
4
2 3
5
Stavite iglicu za izbacivanje u rupicu ležišta kako biste ga olabavili.
1
Iglica za izbacivanje mora da bude pod pravim uglom u odnosu na otvor. U suprotnom biste mogli da oštetite uređaj.
Izvucite ležište iz slota.
2
Kada uklonite ležište iz uređaja, biće onemogućeno mobilno povezivanje podataka.
32
Osnovne informacije
Stavite memorijsku karticu u ležište sa kontaktima zlatne boje okrenutim nadole.
3
Lagano pritisnite memorijsku karticu u ležište da bi legla na mesto.
4
Ako kartica ne leži čvrsto u ležištu, memorijska kartica može da ispadne iz ležišta.
Vratite ležište u slot za ležište.
5
•
Ako stavite ležište u uređaj dok je ležište vlažno, vaš uređaj može da se ošteti. Uvek se uverite da li je ležište suvo.
•
Stavite ležište u slot ležišta do kraja kako biste sprečili tečnost da prodre u vaš uređaj.
Uklanjanje memorijske kartice
Pre nego što uklonite memorijsku karticu, prvo je isključite radi bezbednog uklanjanja. Pokrenite aplikaciju
SD kartica
Stavite iglicu za izbacivanje u rupicu ležišta kako biste ga olabavili.
1
Izvucite ležište iz slota.
2
Uklonite memorijsku karticu.
3
Vratite ležište u slot za ležište.
4
Isključi
Ne vadite spoljnu memoriju, kao npr. memorijsku karticu ili USB, dok uređaj prebacuje ili pristupa informacijama, ili neposredno nakon prenosa podataka. To može izazvati oštećenje ili gubitak podataka ili može da ošteti spoljnu memoriju ili uređaj. Kompanija Samsung ne snosi odgovornost za gubitke, uključujući gubitak podataka, kao rezultat pogrešne upotrebe spoljnih uređaja za skladištenje.
Podešavanja
.
i kucnite na
Kontrola uređaja
Memorija
Napredno
33
Osnovne informacije
Formatiranje memorijske kartice
Memorijska kartica formatirana na računaru ne mora biti kompatibilna sa uređajem. Memorijsku karticu formatirajte na uređaju.
Pokrenite aplikaciju
SD kartica
Format
Pre formatiranja memorijske kartice, ne zaboravite da napravite rezervne kopije svih važnih podataka koji se čuvaju na memorijskoj kartici. Garancija proizvođača ne pokriva gubitke podataka nastale radnjama korisnika.
Podešavanja
.
i kucnite na
Kontrola uređaja
Memorija
Napredno
Uključivanje i isključivanje uređaja
Pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje nekoliko sekundi da biste uključili uređaj. Kada po prvi put uključite uređaj ili nakon obavljanja resetovanja podataka, pratite uputstva
na ekranu za podešavanje svog uređaja. Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje, a zatim kucnite na
Isključivanje
.
Pratite sva važeća upozorenja i uputstva zvaničnog osoblja kada se nalazite na mestima na kojima je zabranjena upotreba bežičnih uređaja, kao što su avioni i bolnice.
Ponovno pokretanje uređaja
Da biste ponovo pokrenuli uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje, a zatim kucnite na
Ako je vaš uređaj blokiran i ne reaguje, zajedno pritisnite i držite taster za uključivanje/ isključivanje i taster za smanjivanje jačine zvuka duže od 7 sekundi da bi se ponovo pokrenuo.
Počni ponovo
Taster za smanjivanje
.
jačine zvuka
Taster za uključivanje/ isključivanje
34
Osnovne informacije
Režim Opasnost
Možete da prebacite uređaj na režim za hitne situacije kako biste smanjili potrošnju baterije. Biće zabranen pristup nekim aplikacijama i funkcijama. U režimu za hitne slučajeve, možete da obavljate poziv u hitnim slučajevima, šaljete informacije o trenutnoj lokaciji drugima, aktivirate alarm za hitne slučajeve i drugo.
Aktiviranje režima u hitnim slučajevima
Da biste aktivirali režim u hitnim slučajevima, pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje, a zatim kucnite na
Vreme preostalog trajanja pokazuje preostalo vreme pre nego što se baterija potpuno ne isprazni. Vreme korišćenja može da varira, u zavisnosti od podešavanja vašeg uređaja i uslova rada.
Režim Opasnost
.
Deaktiviranje režima u hitnim slučajevima
Da biste deaktivirali režim u hitnim slučajevima, kucnite na → i da pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje, a zatim kucnite na
Isključi režim Opasnost
Režim Opasnost
. Možete
Početna postavka
Kada po prvi put uključite uređaj ili nakon obavljanja resetovanja podataka, pratite uputstva na ekranu za podešavanje svog uređaja.
Postupci početne postavke mogu da variraju, u zavisnosti od softvera uređaja i regije u kojoj se nalazite.
.
Uključite uređaj.
1
35
Osnovne informacije
Izaberite željeni jezik uređaja i izaberite .
2
Izaberite jezik.
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili podešavanje.
3
Pojaviće se početni ekran.
Ako se ne povežete na „Wi-Fi“ mrežu, možda nećete moći da postavite određene funkcije uređaja tokom početne postavke.
36
Osnovne informacije
Samsung nalog
Vaš Samsung nalog je integrisana usluga za nalog koja vam omogućava da koristite razne Samsung usluge koje pružaju mobilni uređaji, TV aparati i Samsung veb-sajt.
Da biste videli listu usluga koje se mogu koristiti sa vašim Samsung nalogom, idite na
account.samsung.com. Za više informacija o Samsung nalozima, pokrenite aplikaciju
Podešavanja
i kucnite na
Nalozi i bekapovanje
Nalozi
Samsung account
→ →
Pomoć
Kreiranje Samsung naloga
Ako nemate Samsung nalog, trebalo bi da ga napravite. Možete kreirati Samsung nalog koristeći vašu adresu e-pošte.
Pokrenite aplikaciju
1
nalog
Ili pokrenite aplikaciju
Kucnite na
2
Sledite uputstva na ekranu da biste uspešno napravili nalog.
3
Samsung account
Kreiraj nalog
Podešavanja
.
Podešavanja
.
i kucnite na
i kucnite na .
Nalozi i bekapovanje
Nalozi
Dodaj
Prijavljivanje na vaš Samsung nalog.
Ako već imate Samsung nalog, prijavite se na njega.
.
Pokrenite aplikaciju
1
nalog
Ili pokrenite aplikaciju
Unesite lozinku svog Samsung naloga i kucnite na
2
Sledite uputstva na ekranu da završite prijavljivanje na svoj Samsung nalog.
3
Samsung account
Podešavanja
.
Podešavanja
i kucnite na
i kucnite na .
Nalozi i bekapovanje
Prijava
.
Nalozi
Dodaj
37
Osnovne informacije
Pronalaženje vašeg ID-a i poništavanje lozinke
Ako zaboravite ID ili lozinku za Samsung nalog, kucnite na ekranu za prijavljivanje na Samsung nalog. Možete pronaći svoj ID ili ponovo postaviti lozinku nakon što unesete potrebne informacije.
Pronađi ID
ili
Resetuj lozinku
na
Uklanjanje svog Samsung naloga
Kada uklonite svoj Samsung nalog sa uređaja, takođe će biti uklonjeni i vaši podaci, kao što su kontakti ili događaji.
Pokrenite aplikaciju
1
Kucnite na
2
Kucnite na
3
Samsung account
Ukloni
Podešavanja
, unesite lozinku svog Samsung naloga a zatim kucnite na OK.
i kucnite na
Lični podaci
Nalozi i bekapovanje
→ →
Ukloni nalog
.
Nalozi
.
Prenos podataka sa prethodnog uređaja („Smart Switch“)
Možete koristiti „Smart Switch“ da prenesete podatke sa prethodnog uređaja na vaš novi uređaj. Pokrenite aplikaciju
•
Ova funkcija možda nije podržana na nekim uređajima ili računarima.
•
Ograničenja važe. Za pojedinosti idite na www.samsung.com/smartswitch. Kompanija Samsung ozbiljno shvata pitanje autorskih prava. Prebacujte isključivo sadržaj koji posedujete ili imate pravo da prebacite.
Prenos podataka pomoću USB konektora (USB tip C)
Možete da povežete prethodni uređaj na svoj uređaj sa USB konektorom (USB tip C) i USB kablom da biste jednostavno i brzo prebacivali podatke.
Stavite USB konektor (USB tip C) u višenamenski konektor vašeg uređaja.
1
Podešavanja
i kucnite na
Nalozi i bekapovanje
Smart Switch
.
38
Osnovne informacije
Povežite uređaj sa prethodnim uređajem pomoću USB kabla prethodnog uređaja.
2
Vaš uređajPrethodni uređaj
USB konektor (USB tip C)
USB kabl prethodnog uređaja
Kada se pojavi iskačući prozor za biranje aplikacije, kucnite na
3
sadržaj
U prethodnom uređaju, kucnite na
4
Ako nemate aplikaciju, preuzmite je sa
Vaš uređaj će prepoznati prethodni uređaj i pojaviće se lista podataka koje možete da prebacite.
Izaberite stavku za prenošenje i kucnite na
5
Pratite uputstva na ekranu za prenos podataka sa prethodnog uređaja.
6
Po završetku prenosa podataka možete pregledati listu prenesenih podataka na uređaju.
.
Dozvoli
Ne isključujte USB kabl ili USB konektor (USB tip C) iz uređaja prilikom prenosa datoteka. U suprotnom može doći do gubitka podataka ili oštećenja uređaja.
Prenos podataka povećava potrošnju baterije vašeg uređaja. Uverite se da je uređaj
.
Galaxy Store
Prenesi
.
ili
Play продавница
Smart Switch
.
Primi
dovoljno napunjen pre prenosa podataka. Ako je napunjenost baterije mala, prenos podataka može da se prekine.
39
Osnovne informacije
Bežični prenos podataka
Prebacujte podatke sa prethodnog uređaja na vaš uređaj bežično pomoću „Wi-Fi Direct“-a.
Na prethodnom uređaju pokrenite aplikaciju „Smart Switch“.
1
Ako nemate aplikaciju, preuzmite je sa
Na svom uređaju pokrenite aplikaciju
2
Smart Switch
Stavite uređaj jedan blizu drugog.
3
Na prethodnom uređaju kucnite na
4
Na uređaju izaberite stavku za nošenje i kucnite na
5
Pratite uputstva na ekranu za prenos podataka sa svog starog uređaja.
6
Po završetku prenosa podataka možete pregledati listu prenesenih podataka na uređaju.
.
Galaxy Store
Podešavanja
Pošalji podatke
ili
Play продавница
i kucnite na
Bežično
Prenesi
Nalozi i bekapovanje
.
.
.
Pravljenje rezervne kopije i vraćanje podataka pomoću eksterne memorije
Prenos podataka pomoću spoljnog prostora za skladištenje.
Napravi rezervnu kopiju podataka sa prethodnog uređaja na eksternoj memoriji.
1
Umetnite ili povežite spoljni uređaj za skladištenje na svoj uređaj.
2
Na svom uređaju pokrenite aplikaciju
3
Smart Switch
Pratite uputstva na ekranu za prenos podataka sa spoljnog prostora za skladištenje.
4
Vrati
.
Podešavanja
i kucnite na
Nalozi i bekapovanje
40
Osnovne informacije
Upoznavanje sa ekranom
Upravljanje ekranom osetljivog na dodir
•
Ne dozvolite da ekran osetljiv na dodir dođe u kontakt sa drugim električnim uređajima. Elektrostatičko pražnjenje može da dovede do kvara ekrana osetljivog na dodir.
•
Da biste izbegli oštećenje ekrana osetljivog na dodir, ne kuckajte ga oštrim predmetima ili ne primenjujte preveliku silu na njega vrhovima prstiju.
•
Preporučljivo je da ne koristite fiksne grafike na delu ili celom ekranu osetljivom na dodir u dužem vremenskom periodu. To može dovesti do pojavljivanja obrisa slika („burn in“ ekrana) ili efekta „duhova“.
•
Uređaj možda neće prepoznati unos dodirom u blizini ivica ekrana, koji se vrše izvan oblasti za unos dodirom.
•
Preporučuje se da prilikom korišćenja ekrana osetljivog na dodir koristite prste.
Kuckanje
Kucnite na ekran.
Kuckanje i držanje
Kucnite i zadržite ekran otprilike 2 sekunde.
41
Osnovne informacije
Prevlačenje
Kucnite i zadržite stavku, a zatim je prevucite na željenu poziciju.
Kuckanje dva puta
Kucnite dva puta brzo na ekran.
Brzo prevlačenje
Prevucite nagore, nadole, ulevo ili udesno.
Širenje i štipanje
Raširite dva spojena prsta ili uštinite ekran.
42
Osnovne informacije
Traka za navigaciju (meki tasteri)
Kada uključite ekran, meki tasteri će se pojaviti na traci za navigaciju u dnu ekrana. Meki tasteri su po podrazumevanoj postavci raspoređeni na taster Nedavno taster Početak i taster Nazad. Funkcije tastera mogu da se promene u skladu sa aplikacijom koja se trenutno koristi ili sa okruženjem gde se koristi.
Taster „Nazad“
Taster „Nedavno“
Taster Funkcija
Nedavne
Početak
Nazad
•
Kucnite da biste otvorili listu nedavno korišćenih aplikacija.
•
Kucnite na da biste se vratili na Početni ekran.
•
Kucnite i zadržite da biste pokrenuli aplikaciju
•
Kucnite da biste se vratili na prethodni ekran.
Taster „Početak“
Google
.
43
Osnovne informacije
Sakrivanje trake za navigaciju
Pregledajte datoteke ili koristiti aplikacije na širem ekranu tako što ćete sakriti traku za navigaciju. Pokrenite aplikaciju
za prikaz na celom ekranu
se pojaviti. Kucnite na
•
Prevucite sa dna
biste koristili meke tastere, prevucite savez za gestove željenog tastera prema gore.
•
Prevucite sa strana i dna
Prevucite prstom prema gore sa donje strane ekrana da biste se prebacili na početni ekran.
Prevucite prstom prema gore i zadržite da biste pregledali listu nedavno korišćenih aplikacija.
Prevucite prstom prema unutra sa obe strane ekrana da biste se vratili na prethodni ekran.
Prevucite prestom prema unutra iz jednog od donjih uglova da biste pokrenuli aplikaciju.
Podešavanja
pod
Još opcija
: Na mestu gde se nalaze meki tasteri pojavljuju se nagoveštaji pokreta. Da
, kucnite
Tip navigacije
i izaberite opciju koju želite.
:
Ekran
Traka za navigaciju
. Traka za navigaciju će biti skrivena, a gestovi će
, a zatim kucnite
Pokreti
Google
Povucite odozdo Prevucite prstom sa strane i dna
Ako želite da sakrijete savete za gestove na dnu ekrana, kucnite prekidač
pokretima
da biste deaktivirali.
Postavka trake za navigaciju
Pokrenite aplikaciju opciju.
•
Tip navigacije
traku za navigaciju, kucnite na pokreta možete da koristite meke tastere.
•
Raspored dugmadi
Podešavanja
: Podesite uređaj da sakrije ili prikazuje traku za navigaciju. Da biste sakrili
: Promenite redosled tastera na traci za navigaciju.
, kucnite na
Pokreti za prikaz na celom ekranu
Ekran
Traka za navigaciju
. Pomoću nagoveštaja
44
Nagoveštaji u vezi sa
, a zatim izaberite
Osnovne informacije
•
Nagoveštaji u vezi sa pokretima
: Postavite uređaj da prikaže indikatore na dnu ekrana kako
bi se prikazalo gde se nalaze meki tasteri. Ova funkcija se pojavljuje samo kada izaberete
Pokreti za prikaz na celom ekranu
•
Prikaži dugme za sakriv. tastature
na traci za navigaciju. Ova funkcija se pojavljuje samo kada izaberete
celom ekranu
.
.
: Podesite uređaj da prikazuje ikonu za skrivanje tastature
Pokreti za prikaz na
Početni ekran i ekran aplikacija
Početni ekran predstavlja polaznu tačku za pristupanje svim funkcijama uređaja. Pokazuje vidžete, prečice do aplikacija i drugo.
Ekran aplikacija prikazuje ikone svih aplikacija, uključujući nove instalirane aplikacije.
Ekran može da se pojavi drugačiji što zavisi od regiona ili dobavljača usluga.
Ručica Edge panela
Vidžeti
„Samsung Daily“ indikator. Prikaži
prilagođeni sadržaj.
Traka za navigaciju (meki tasteri)
Pokazatelj ekrana
Omiljene aplikacije
45
Osnovne informacije
Prebacivanje između početnog ekrana i ekrana aplikacija
Na početnom ekranu, prevucite nagore ili nadole da biste otvorili ekran aplikacija. Za povratak na početni ekran, prevucite nagore ili nadole na ekranu aplikacija. Možete i da
kucnete na taster „Početak“ ili taster „Nazad“.
Početni ekran Ekran aplikacija
Ako dodate taster aplikacija na početnom ekranu, ekran aplikacija možete otvoriti tako što ćete kucnuti na taster. Na početnom ekranu kucnite na i držite prazno područje, kucnite na
početnog ekrana
aplikacija će biti dodat u dnu početnog ekrana.
, a zatim kucnite na prekidač
Dugme Aplikacije
da biste aktivirali. Taster
Taster aplikacije
Podešav.
46
Osnovne informacije
Prikaz ekrana u režimu pejzaža
Na početnom ekranu kucnite na i držite prazno područje, kucnite na a zatim kucnite na prekidač
Zakrenite uređaj dok ne bude horizontalno da biste prikazali ekran u pejzažnom režimu.
Rotiranje u položeni režim
da biste aktivirali.
Podešav. početnog ekrana
Pomeranje stavki
Kucnite i zadržite stavku, a zatim je prevucite na novu lokaciju. Da biste pomerili stavku na drugi panel, prevucite je do kraja ekrana.
,
Da biste dodali prečicu do aplikacije na početni ekran, kucnite na i držite stavku na ekranu aplikacija a zatim kucnite na ekran.
Takođe možete da pomerite često korišćene aplikacije u prostor za prečice u dnu početnog ekrana.
Dodaj na poč. ekran
. Prečica do aplikacije biće dodata na početni
47
Osnovne informacije
Kreiranje fascikli
Pravite fascikle i sakupite slične aplikacije da biste im brzo pristupali i pokrenuli ih. Na početnom ekranu ili na ekranu aplikacija, kucnite i držite aplikaciju, a zatim je prevucite preko
druge aplikacije. Biće napravljena nova fascikla koja će sadržati izabrane aplikacije. Kucnite na
upišite naziv fascikle.
•
Dodavanje još aplikacija
Kucnite na takođe da dodate aplikaciju tako što ćete je prevući u fasciklu.
na fascikli. Označite aplikacije da biste ih dodali i kucnite na
Naziv foldera
Gotovo
. Možete
i
•
Premeštanje aplikacija iz fascikle
Kucnite i zadržite aplikaciju da je prevučete na novu lokaciju.
•
Brisanje fascikle
Kucnite i držite fasciklu, a zatim kucnite na Aplikacije fascikle će biti premeštene na ekran aplikacija.
Izbriši folder
. Samo ta fascikla će biti obrisana.
48
Osnovne informacije
Uređivanje početnog ekrana
Na početnom ekranu, kucnite i držite prazno područje ili štipnite prstima na ekranu da biste pristupili opcijama uređivanja. Možete da postavite sliku pozadine, dodate vidžete i drugo. Takođe možete da dodajete, brišete ili preuređujete panele početnog ekrana.
•
Dodavanje panela: Prevucite ulevo, a zatim kucnite na .
•
Premeštanje panela: Kucnite na i zadržite prikaz panela, a zatim ga prevucite na novu lokaciju.
•
Brisanje panela: Kucnite na na panelu.
•
Tapeti
•
Teme
pozadine, će se promeniti u zavisnosti od izabrane teme.
•
Widget-i
informacije i lakši pristup početnom ekranu. Kucnite i zadržite vidžet a zatim ga prevucite na početni ekran. Vidžet će biti dodat na početni ekran.
•
Podešav. početnog ekrana
početnom ekranu i drugo.
: Promenite sliku pozadine za početni ekran i zaključani ekran.
: Menja temu uređaja. Vizuelni elementi interfejsa, kao što su boja, ikone i slike
: Vidžeti su male aplikacije koje pokreću određene funkcije aplikacija da bi pružili
: Promenite veličinu mreže za prikaz više ili manje stavki na
49
Osnovne informacije
Prikaz svih aplikacija na početnom ekranu
Ne koristeći odvojeni ekran aplikacija, možete da postavite uređaj da prikaže sve aplikacije na početnom ekranu. Na početnom ekranu kucnite na i zadržite prazan prostor, a zatim kucnite na
Podešav. početnog ekrana
Sada možete da pristupite svim svojim aplikacijama tako što ćete prevući ulevo na početnom ekranu.
Izgled Početnog ekrana
Samo Početni ekran
Primeni
.
Indikator ikona
Pokazivač ikona se pojavljuje na statusnoj traci u vrhu ekrana. Ikone navedene u donjoj tabeli su najuobičajenije.
•
Statusna traka se možda neće pojaviti u vrhu ekrana nekih aplikacija. Za prikaz statusne trake, prevucite nadole sa vrha ekrana.
•
Neke ikone indikatora se pojavljuju samo kada otvorite panel sa obaveštenjima.
Ikona Značenje
Nema signala
Jačina signala
/
Roming (izvan uobičajenog dometa mreže)
GPRS mreža je povezana
EDGE mreža je povezana
UMTS mreža je povezana
HSDPA mreža je povezana
HSPA+ mreža je povezana
Povezana LTE mreža (kod modela sa omogućenim LTE)
Povezano na „Wi-Fi“
Aktivirana „Bluetooth“ funkcija
Koriste se usluge lokacije
Poziv je u toku
Propušten poziv
Nova tekstualna ili multimedijalna poruka
Alarm je aktiviran
Aktiviran režim isključenja zvuka
50
Osnovne informacije
Ikona Značenje
Aktiviran režim vibracije
Režim letenja je aktiviran
Pojavila se greška ili se zahteva oprez
Punjenje baterije
Nivo napunjenosti baterije
Zaključavanje ekrana
Pritiskom na taster za uključivanje/isključivanje ekran se isključuje i zaključava. Ekran se takođe gasi i automatski zaključava ako se uređaj ne koristi određeno vreme.
Da biste otključali ekran, prevucite u bilo kom pravcu kada se ekran uključi. Ako je ekran isključen, pritisnite taster za uključivanje/isključivanje ili podignite uređaj da biste
uključili ekran. Umesto toga, kucnite dva puta brzo na ekran.
Zaključani ekran
51
Osnovne informacije
Promena načina zaključavanja ekrana
Da biste promenili način zaključavanja, pokrenite
Tip zaključavanja ekrana
Kada odredite obrazac, „PIN“, lozinku ili vaše biometrijske podatke kao način otključavanja ekrana, možete da zaštitite svoje lične podatke tako što ćete sprečiti druge da pristupaju vašem uređaju. Nakon postavke načina zaključavanja ekrana, pri svakom otključavanju uređaja biće potrebna šifra za otključavanje.
•
Prevuci
•
Oblik
•
PIN kod
•
Lozinka
•
Nema
•
Lice
informacija.
•
Otisci prstiju
otiska prsta za više informacija.
: Prevucite u bilo kom smeru na ekranu da biste ga otključali.
: Nacrtajte obrazac sa četiri ili više tačaka da biste otključali ekran.
: Upišite „PIN“ sa najmanje četiri cifre da biste otključali ekran. : Upišite lozinku sa najmanje četiri znaka, broja ili simbola da biste otključali ekran.
: Ne postavljajte nikakav način zaključavanja ekrana.
: Registrujte svoje lice za otključavanje ekrana. Pogledajte Prepoznavanje lica za više
: Registrujte otiske prstiju za otključavanje ekrana. Pogledajte Prepoznavanje
, a zatim odaberite način.
Podešavanja
kucnite na
Zaključan ekran
Možete da postavite uređaj da obavi fabričko vraćanje podataka ako nekoliko puta pogrešno upišete šifru za otključavanje zaredom i dostignete granicu broja pokušaja. Pokrenite aplikaciju
zaključavanja
ekrana, a zatim kucnite na prekidač
Podešavanja
, otključajte ekran koristeći prethodno postavljenu metodu zaključavanja
, kucnite na
Automatski fabrički reset
Zaključan ekran
Podeš. bezbednog
da biste ga aktivirali.
52
Osnovne informacije
Snimanje ekrana
Napravite snimak ekrana dok koristite uređaj i pišite na njemu, crtajte, isecajte ili delite snimljeni ekran. Možete da snimite trenutni ekran i prostor za pomeranje.
Koristite sledeće metode za pravljenje snimka ekrana. Snimci ekrana će biti sačuvani u
•
Snimanje tasterom: Naizmenično pritisnite taster za smanjivanje jačine zvuka i taster za uključivanje/isključivanje.
•
Snimanje prevlačenjem: Pređite rukom preko ekrana ulevo ili u desno.
•
Nije moguće napraviti snimak ekrana tokom korišćenja nekih aplikacija i funkcija.
•
Ako nije aktivirano pravljenje snimka ekrana prevlačenjem, pokrenite aplikaciju
Podešavanja Prevuci dlanom za snimanje
Nakon pravljenja snimka ekrana, koristite sledeće opcije na traci sa alatkama u dnu ekrana:
•
: Snimite trenutni sadržaj i sakriveni sadržaj na izdvojenoj stranici, kao što je veb stranica.
Kada kucnete na
, kucnite na
, ekran će se automatski pomerati nadole i biće snimljeno sadržaja.
Napredne funkcije
da biste aktivirali.
Pokreti
, a zatim kucnite na prekidač
Galerija
.
•
•
: Pišite i crtajte na snimku ekrana ili isecite deo video zapisa ekrana. Isečeni deo će biti
sačuvan u
: Podelite sliku ekrana sa drugima.
Ako opcije nisu vidljive na napravljenom snimku ekrana, pokrenite aplikaciju
Podešavanja
kucnite na prekidač
Galerija
, kucnite na
.
Traka sa alatkama sa snim. ekrana
Napredne funkcije
Snimci ekrana i snimač ekrana
da ih aktivirate.
, a zatim
53
Osnovne informacije
Potražite sadržaj ili aplikacije
Panel sa obaveštenjima
Kada dobijete nova obaveštenja, kao što su poruke ili propušteni pozivi, pojaviće se indikator ikonica na statusnoj traci. Da biste videli više informacija o ikonama, otvorite panel sa obaveštenjima i pogledajte detalje.
Da biste otvorili tablu sa obaveštenjima, prevucite statusnu traku nadole. Da biste zatvorili ploču sa obaveštenjima, prevucite na ekranu nagore.
Možete da koristite sledeće funkcije na tabli sa obaveštenjima.
Tasteri za brzo podešavanje
Pregledajte detalje obaveštenja i
izvodite različite radnje.
Pristupi podešavanjima
obaveštenja.
sačuvane na uređaju.
Pokreni Podešavanja.
Izbriši sva obaveštenja.
54
Osnovne informacije
Korišćenje tastera brze postavke
Kucnite na tastere brze postavke da biste aktivirali određene funkcije. Prevucite nadole na tabli sa obaveštenjima da biste videli više tastera.
Da promenite podešavanja funkcija, kucnite na tekst ispod svakog tastera. Da vidite detaljnija podešavanja, kucnite na i zadržite taster.
Da biste preuredili tastere, kucnite na zatim ga prevucite na drugu lokaciju.
Raspored dugmadi
, kucnite na i zadržite taster, a
55
Osnovne informacije
Unos teksta
Izgled tastature
Automatski se pojavljuje tastatura kada unesete tekst u slanje poruka, kreiranje beleški i drugo.
Unos teksta nije podržan na nekim jezicima. Da biste unosili tekst, morate da promenite jezik unosa na neki od podržanih jezika.
Dodatne funkcije tastature
Unos velikih slova. Za sva velika
slova, kucnite ikonu dva puta.
Unesite simbole.
Prikaži više funkcija tastature.
Brisanje prethodnog znaka.
Prelazak u sledeći red.
Unos razmaka.
Promena jezika unosa
Kucnite na → izaberete dva ili više jezika, možete da prebacujete između jezika unosa prevlačenjem ulevo ili udesno na tasteru za razmak.
Jezici i tipovi
Upravljaj jezicima unosa
i izaberite jezike za korišćenje. Kada
56
Osnovne informacije
Promena tastature
Na navigacionoj traci, kucnite na da biste promenili tastaturu.
Za promenu tipa tastature, kucnite na → tastature koji želite.
•
Ako se taster tastature ( ) ne pojavi na traci za navigaciju, pokrenite aplikaciju
Podešavanja
zatim kucnite na prekidač
•
Na
3x4 tastatura
odgovarajući taster dok se ne pojavi željeni znak.
kucnite na
, taster ima tri ili četiri znaka. Da biste uneli znak, kuckajte na
Opšte upravljanje
Prikaži dugme Tastatura
Jezici i tipovi
, izaberite jezik, a zatim odaberite tip
Jezik i unos
da biste aktivirali.
Tastatura na ekranu
Dodatne funkcije tastature
•
: Predviđanje reči na osnovu vašeg unosa i za prikaz predloga reči. Da biste se vratili na
listu funkcija tastature, kucnite na
•
: Unos emotikona.
•
: Unos nalepnica. Možete takođe uneti nalepnice Moj emotikon koje izgledaju kao vi.
Pogledajte Korišćenje nalepnica Moj emotikon tokom ćaskanja za više informacija.
•
: Lepljenje animiranih GIF-ova.
.
, a
Dostupnost ove funkcije zavisi od regiona ili dobavljača usluge.
•
: Unos teksta glasom.
•
: Promenite podešavanja tastature.
•
•
•
: Dodavanje stavke iz međumemorije. → : Promenite režim ili veličinu tastature. → : Otvorite panel za uređivanje teksta.
57
Osnovne informacije
Kopiranje i lepljenje
Kucnite i držite preko teksta.
1
Prevucite ili da biste odabrali željeni tekst, ili kucnite na
2
ceo tekst.
Kucnite na
3
Izabrani tekst se kopira u ostavu.
Kucnite i držite gde želite da umetnete tekst i kucnite na
4
Da biste nalepili tekst koji ste prethodno umnožili, kucnite na izaberite tekst.
Kopiraj
ili
Iseci
.
Izaberi sve
Nalepi
.
Privremena memorija
da biste odabrali
Rečnik
Potražite definicije reči dok koristite neke funkcije, kao npr. kada pregledate veb stranice.
Kucnite i zadržite iznad reči koju želite da potražite.
1
Ukoliko reč koju želite da potražite nije izabrana, prevucite
ili da biste izabrali željeni
i
tekst.
Kucnite na
2
Ako rečnik već nije instaliran na uređaj, kucnite na pored rečnika, a zatim kucnite
Pogledajte definiciju u iskačućem prozoru rečnika.
3
Da biste prebacili na prikaz preko celog ekrana, kucnite na ekranu da biste videli još definicija. U detaljnom prikazu, kucnite na listu omiljenih reči ili kucnite na
Dictionary
na listi opcija.
Instalir.
Search Web
Move to Manage dictionaries
da ga preuzmete.
da biste koristili reč kao termin pretrage.
kucnite
. Kucnite na definiciju na
da biste dodali reč u
58
Aplikacije i funkcije
Instaliranje ili deinstaliranje aplikacija
Galaxy Store
Kupite i preuzmite aplikacije. Možete da preuzmete aplikacije koje su napravljene posebno za Samsung Galaxy uređaje.
Pokrenite aplikaciju
Ova aplikacija možda neće biti dostupna u zavisnosti od regiona ili dobavljača usluge.
Galaxy Store
.
Instaliranje aplikacija
Pretražite aplikacije prema kategoriji ili kucnite na za pretraživanje ključne reči. Izaberite aplikaciju da biste pogledali informacije o njoj. Da biste preuzeli besplatne aplikacije,
kucnite na sledite uputstva na ekranu.
Instalir.
Da biste promenili postavku automatskog ažuriranja, kucnite na →
Automatski ažuriraj aplikacije
Da biste kupili i preuzeli aplikacije koje nisu besplatne, kucnite na cenu i
, a zatim izaberite opciju.
Podešavanja
Play продавница
Kupite i preuzmite aplikacije. Pokrenite aplikaciju
Play продавница
.
Instaliranje aplikacija
Pretražujte aplikacije po kategoriji ili tražite aplikacije po ključnoj reči. Izaberite aplikaciju da biste pogledali informacije o njoj. Da biste preuzeli besplatne aplikacije,
kucnite na sledite uputstva na ekranu.
Инсталирај
Da biste promenili postavku automatskog ažuriranja, kucnite na
Аутоматско ажурирање апликација
. Da biste kupili i preuzeli aplikacije koje nisu besplatne, kucnite na cenu i
, izaberite opciju, a zatim kucnite na
59
Подешавања
ГОТОВО
.
Aplikacije i funkcije
Upravljanje aplikacijama
Deinstaliranje ili onemogućavanje aplikacija
Kucnite na i zadržite aplikaciju i izaberite opciju.
•
Deinstaliraj
•
Onemogući
deinstalirati sa uređaja.
Neke aplikacije ne podržavaju ovu funkciju.
Aktivacija aplikacija
Pokrenite aplikaciju
: Deinstalirajte instalirane aplikacije.
: Onemogućite odabrane podrazumevane aplikacije koje se ne mogu
Podešavanja
, kucnite na
Aplikacije
Onemogućeno
, izaberite
aplikaciju a zatim kucnite na
Omogući
.
Postavljanje dozvola za aplikacije
Kako bi neke aplikacije radile ispravno, možda će im biti potrebna dozvola za pristup ili korišćenje informacija na vašem uređaju.
Za prikaz podešavanja dozvola za aplikacije, pokrenite aplikaciju
Aplikacije
promenite njene dozvole. Da biste videli ili promenili podešavanja dozvola aplikacije po kategoriji dozvole, pokrenite
aplikaciju Izaberite stavku i izaberite aplikaciju.
. Izaberite aplikaciju i kucnite na
Podešavanja
Ako ne dodelite dozvole aplikacijama, osnovne funkcije aplikacija možda neće pravilno raditi.
i kucnite na
Aplikacije
Dozvole
→ →
. Možete da vidite listu dozvola aplikacije i da
Program za upravljanje dozvolama
Podešavanja
i kucnite na
.
60
Aplikacije i funkcije
„Bixby“
Uvod
„Bixby“ je korisnički interfejs koji vam pomaže da jednostavnije koristite uređaj. Možete razgovarati sa „Bixby“-jem ili otkucati tekst. „Bixby“ će pokrenuti funkciju koju tražite ili će
vam prikazati željene informacije. On takođe uči vaše šablone korišćenja uređaja ili okruženja. Sve što više uči o vama, sve će vas bolje razumevati.
•
Da biste koristili „Bixby“, vaš uređaj mora biti povezan sa Wi-Fi ili mobilnom mrežom.
•
Da biste koristili „Bixby“, morate se prijaviti na vaš Samsung nalog.
•
„Bixby“ je dostupan samo na određenim jezicima, a neke opcije možda neće biti dostupne, u zavisnosti od regiona u kom se nalazite.
Pokretanje „Bixby“-ja
Kada pokrenete „Bixby“ po prvi put, pojaviće se stranica za uvod u „Bixby“. Morate da izaberete jezik za korišćenje se „Bixby“-jem, da se prijavite na svoj Samsung nalog u skladu sa uputstvima na ekranu i da se složite sa odredbama i uslovima.
Pritisnite taster „Bixby“.
1
Izaberite jezik.
„Bixby“ taster
Prijavite se na svoj Samsung nalog.
61
Aplikacije i funkcije
Izaberite jezik za korišćenje sa „Bixby“-jem.
2
Kucnite na
3
Samsung nalog.
Ako ste se već prijavili, na ekranu će se pojaviti informacije o vašem nalogu.
Kucnite na .
4
Pročitajte i prihvatite odredbe i uslove i kucnite na .
5
Kucnite na i sledite uputstva na ekranu da registrujete svoj glas.
6
Ako postavite funkciju buđenja glasa, možete započeti razgovor sa „Bixby“-jem tako što ćete reći „Hi, Bixby“.
Kucnite na da biste završili konfigurisanje.
7
Pojaviće se ekran „Bixby“-ja.
Sign in to Samsung account
i sledite uputstva na ekranu da se prijavite na vaš
Vodiči
Komunicirajte putem teksta.
Komunicirajte putem glasa.
Moj profil
Pristupanje dodatnim opcijama.
Predložene komande
62
Aplikacije i funkcije
Korišćenje „Bixby“-ja
Kada kažete ono što želite „Bixby“-ju, „Bixby“ će pokrenuti odgovarajuće funkcije ili će prikazati informacije koje ste tražili.
Dok pritiskate i držite „Bixby“ taster, recite šta želite „Bixby“-ju, a zatim pustite prst sa tastera kada ste završili sa govorenjem. Ili recite „Hi, Bixby“, i kada uređaj emituje zvuk, izgovorite ono što želite.
Na primer, dok pritiskate i držite „Bixby“ taster, recite „How’s the weather today?“ Informacije o vremenskoj prognozi će biti prikazane na ekranu.
Ako želite da znate kakvo će sutra biti vreme, dok pritiskate i držite taster „Bixby“, samo izgovorite „Tomorrow?“ Zbog toga što „Bixby“ razume kontekst razgovora, pokazaće vam sutrašnje vreme.
„How’s the weather today?“
Započinjanje razgovora
Slušanje
63
Pokrenuta odgovarajuća
funkcija
Aplikacije i funkcije
Ako vam „Bixby“ postavi pitanje tokom razgovora, dok pritiskate i držite taster „Bixby“, odgovorite „Bixby“-ju. Ili kucnite na
Ako koristite slušalice ili „Bluetooth“ zvuk ili započnete razgovor tako što ćete izgovoriti „Hi, Bixby“, možete nastaviti razgovor bez dodirivanja ikone. Pritisnite taster „Bixby“ i kucnite na
Settings
Automatic listening
i odgovorite „Bixby“-ju.
Hands-free only
.
Buđenje „Bixby“-ja pomoću svog glasa
Možete započeti razgovor sa „Bixby“-jem govoreći: „Hi, Bixby“. Registrujte svoj glas tako da „Bixby“ odgovori na vaš glas kada kažete „Hi, Bixby“.
Pritisnite taster „Bixby“ i kucnite na →
1
Kucnite na prekidač
2
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili podešavanje.
3
Sada možete reći „Hi, Bixby“, a kada uređaj emituje zvuk, započnite razgovor.
Wake with “Hi, Bixby”
Settings
Voice wake-up
da biste ga aktivirali.
.
Komuniciranje pisanjem teksta
Ako vaš glas nije prepoznat zbog bučnog okruženja ili ako ste u situaciji kada vam je teško da govorite, možete da komunicirate sa „Bixby“-jem putem teksta.
Pritisnite taster „Bixby“, kucnite na Tokom komunikacije, „Bixby“ će vam takođe odgovoriti kroz tekst umesto da pruži glasovne
povratne informacije.
, a zatim upišite šta želite.
64
Aplikacije i funkcije
„Bixby Vision“
Uvod
„Bixby Vision“ je usluga koja pruža različite funkcije zasnovane na prepoznavanju slika. „Bixby Vision“ možete koristiti za brzo traženje informacija prepoznavanjem objekata ili vaše
trenutne lokacije. Takođe možete iskusiti AR funkciju, koja kreira virtualne slike na ekranu za pregled.
Koristite razne korisne funkcije „Bixby Vision“-a.
Izvuci ili prevedi tekst.
Traži slike.
•
Da biste koristili ovu funkciju, vaš uređaj mora biti povezan sa Wi-Fi ili mobilnom mrežom.
•
Da biste koristili funkciju „Bixby Vision“, morate se prijaviti na vaš Samsung nalog.
•
Dostupne funkcije i rezultati pretrage se mogu razlikovati u zavisnosti od regiona ili dobavljača usluga.
•
Ova funkcija možda neće biti dostupna ili možda nećete dobiti tačne rezultate pretrage u zavisnosti od rezolucije slike, formata ili rezolucije.
•
Kompanija Samsung nije odgovorna za informacije o proizvodima koje pruža „Bixby Vision“.
Traži lokacije.
Iskusi AR funkciju.
65
Aplikacije i funkcije
Pokretanje „Bixby Vision“-a
Pokrenite „Bixby Vision“ koristeći jedan od ovih metoda.
•
U aplikaciji
•
Izaberite sliku u aplikaciji
•
U aplikaciji
•
Ako ste na ekran aplikacija dodali ikonu aplikacije „Bixby Vision“, pokrenite aplikaciju
Kamera
Internet
, kucnite na
Galerija
, kucnite i držite sliku a zatim kucnite na
JOŠ
na listi režima snimanja i kucnite na
i kucnite na .
Bixby Vision
BIXBY VISION
.
.
Bixby
Vision
.
Traženje sličnih slika
Tražite slike slične prepoznatom objektu na mreži. Možete da vidite razne slike sa svojstvima sličnim objektu, kao što je boja ili oblik.
Na primer, ako želite da znate naslov fotografije ili slike, koristite funkcije „Bixby Vision“-a. Uređaj će tražiti i pokazaće vam povezane informacije ili slike sa sličnim karakteristikama.
Pokrenite aplikaciju
1
VISION
Kucnite na
2
Izaberite rezultat pretraživanja sa
3
Pojaviće se slične slike.
.
Objektiv
Kamera
i držite objekat unutar ekrana za prepoznavanje.
, kucnite na
Slike
na njemu.
JOŠ
na listi režima snimanja i kucnite na
BIXBY
Prevođenje ili vađenje teksta
Prepoznavanje i prikazivanje prevedenog teksta na ekranu. Takođe možete izvući tekst iz dokumenta ili slikovne datoteke.
Na primer, ako želite da znate šta piše na znaku dok putujete po inostranstvu, koristite funkcije „Bixby Vision“-a. Uređaj će prevesti tekst znaka na jezik koji ste izabrali.
Pokrenite aplikaciju
1
VISION
.
Kamera
, kucnite na
JOŠ
na listi režima snimanja i kucnite na
BIXBY
66
Aplikacije i funkcije
Kucnite na i držite tekst unutar ekrana za prepoznavanje.
2
Prevedeni tekst će se pojaviti na ekranu.
•
Za vađenje teksta, kucnite na . Možete da podelite ili sačuvate izvučeni tekst.
•
Da biste sačuvali ekran sa prevedenim tekstom kao sliku, kucnite na . Ekran će biti sačuvan u
•
Da biste promenili izvorni ili ciljni jezik, kucnite na panel za podešavanje jezika na vrhu ekrana.
Galerija
.
Traženje mesta
Pretražite informacije o mestima u blizini tako što ćete prepoznati svoju trenutnu lokaciju.
Pokrenite aplikaciju
1
VISION
Kucnite na i usmerite kameru prema smeru u kojem želite tražiti mesta.
2
Možete pregledati osnovne informacije o mestima u blizini.
•
•
.
Ako želite da potražite mesta u drugom pravcu, usmerite kameru prema tom pravcu. Možete pogledati vašu trenutnu lokaciju i informacije o vremenu. Da biste videli trenutnu
lokaciju na mapi, usmerite kameru ka tlu. Da biste videli trenutne informacije o vremenu,
Kamera
, kucnite na
JOŠ
na listi režima snimanja i kucnite na
BIXBY
usmerite kameru ka nebu.
Izaberite rezultat pretrage na ekranu.
3
Uređaj će pokazati informacije o okolnim mestima.
67
Aplikacije i funkcije
Doživljavanje različitih AR funkcija
Različite aplikacije uključuju funkciju AR, koja čini da se virtuelne slike pojavljuju na pozadini ili osoba na ekranu za pregled. Možete lako da doživite proizvode i pregledate informacije bez posete prodavnicama i bez ličnih provera. Iskusite zabavnu i korisnu AR funkciju „Bixby Vision“-a.
Dostupne aplikacije se mogu razlikovati u zavisnosti od regiona ili dobavljača usluga.
Pokrenite aplikaciju
1
VISION
Kucnite na
2
.
Aplikacije
Kamera
i izaberite željenu funkciju.
, kucnite na
JOŠ
na listi režima snimanja i kucnite na
BIXBY
Bixby Home
Na početnom ekranu „Bixby Home“-a možete da gledate preporučene usluge i informacije koje „Bixby“ pruža analizirajući vaše šablone korišćenja i vašu rutinu.
•
Da biste videli više sadržaja, povežite se na „Wi-Fi“ ili mobilnu mrežu.
•
Da biste u potpunosti koristili ovu funkciju, morate se prijaviti na vaš Samsung nalog.
Otvaranje „Bixby Home“
Na početnom ekranu prevucite desno.
1
Pojaviće se početni ekran „Bixby Home“-a.
Kada pokrećete ovu funkciju po prvi put, ili nakon obavljanja resetovanja podataka, pratite uputstva na ekranu da biste završili podešavanje.
68
Aplikacije i funkcije
Prevucite nagore ili nadole za prikaz preporučenog sadržaja.
2
Preporučeni sadržaj
Pristupanje dodatnim opcijama.
Naredni podsetnik
Da biste zatvorili „Bixby Home“, prevucite ulevo na ekranu ili kucnite na taster „Nazad“.
3
Korišćenje preporučenog sadržaja na „Bixby Home“.
Kada otvorite „Bixby Home“, možete da vidite sadržaj koji se često ažurira kao što su kartice. Prevucite nagore ili nadole da vidite kartice.
Na primer, na putu do posla ujutro, možete da vidite svoj dnevni raspored i reprodukujete omiljene pesme na ekranu „Bixby Home“. U večernjim satima možete videti alarme, proveriti dnevnu aktivnost i videti objave vaših prijatelja.
Sadržaj i redosled kartica se automatski ažurira u određenom intervalu. Da biste ručno ažurirali kartice, prevucite nadole na ekranu.
69
Aplikacije i funkcije
Uređivanje liste kartica
•
Da biste zakačili karticu za početnog ekrana „Bixby Home“-a, kucnite na
vrh
. Da biste otkačili karticu, kucnite na
•
Da biste zaustavili prikazivanje kartice na listi, povucite karticu udesno i kucnite na
Otkači
.
Zakači na
Ne
prikazuj ponovo
•
Da biste sakrili karticu sa liste, prevucite karticu u desno i kucnite na
.
Sakrij za sada
Biranje aplikacija za prikaz kao kartice
Dodajte ili obrišite aplikacije za prikaz kao kartice na početnom ekranu „Bixby Home“-a. Na početnom ekranu „Bixby Home“-a, kucnite na
na prekidače pored stavki za dodavanje ili brisanje.
Ako aplikacija nije instalirana na uređaju, morate da je instalirate da biste je koristili. Na ekranu „Bixby Home“-a, kucnite na
Kartice
Kartice
a zatim preuzmite aplikaciju.
, izaberite aplikaciju, a zatim kucnite
Prilagođavanje podešavanja za „Bixby Home“
Na ekranu „Bixby Home“, kucnite na →
•
Usluga Prilagođavanje
kako biste poboljšali svoje iskustvo.
•
Provajderi sadržaja ap. Bixby Home
: Podesite da koristite interaktivne i prilagođene usluge „Bixby“-ja
Podešavanja
: Pročitajte i budite saglasni ili povucite svoju saglasnost
.
.
sa odredbama i uslovima i propisima o privatnosti svakog prižaoca sadržaja.
•
Dodajte Bixby Home ikonu
•
O aplikaciji Bixby Home
: Dodaj „Bixby Home“ na ekran aplikacija.
: Pogledajte verziju „Bixby Home“-a i pravne informacije.
70
Aplikacije i funkcije
Reminder
Pravite podsetnike da zakazujete stavke za obaviti ili da kasnije pogledate sadržaj. Primićete obaveštenja u unapred postavljenom vremenu ili lokaciji za svaki podsetnik.
•
Da biste primili preciznija obaveštenja, povežite se na „Wi-Fi“ ili mobilnu mrežu.
•
Da biste u potpunosti koristili ovu funkciju, morate se prijaviti na vaš Samsung nalog.
•
Za korišćenje podsetnika lokacije, mora da se aktivira GPS funkcija.
Pokretanje „Reminder“-a
Pokretanje „Reminder“-aiz „Bixby Home“
Na početnom ekranu prevucite desno.
1
Pojaviće se početni ekran „Bixby Home“-a.
Kucnite na
2
Pojaviće se ekran „Reminder“ i ikona aplikacije aplikacija.
Počni
na kartici
Reminder
.
Reminder
) će biti dodata na ekran
(
71
Aplikacije i funkcije
Pokretanje „Reminder“-a iz kalendara
Pokrenite aplikaciju aplikacije
Reminder
Kalendar
( ) će biti dodata na ekran aplikacija.
i kucnite na
Reminder
. Pojaviće se ekran „Reminder“ i ikona
Pravljenje podsetnika
Napravite podsetnike pomoću raznih metoda. Podsetnik će vas upozoriti ako napravite podsetnik sa određenim vremenom ili podešavanjem lokacije. Takođe možete sačuvati različite sadržaje, kao što je jedna beleška ili adresa veb stranice, i videti ih kasnije.
Na primer, napravite podsetnik da vas upozori da „Zalijem cveće kada se vratim kući“.
Pokrenite aplikaciju
1
Kucnite na
2
Kucnite na
3
Kucnite na
4
Napišite podsetnik
Mesto
Kada stignem u
Reminder
Izaberite mesto
.
ili i unesite „Zalij cveće“.
i postavite lokaciju na kuću.
Gotovo
.
Kucnite na
5
Kada stignete kući, pojaviće se obaveštenje „Zalij cveće“.
Sačuvaj
da biste sačuvali podsetnik.
72
Aplikacije i funkcije
Informacije o podsetniku
Pravljenje podsetnika sa „Bixby“-jem
Pritisnite i zadržite taster „Bixby“ i recite: „Podseti me da zalijem cveće kada dođem kući“. „Bixby“ će sačuvati ono što ste rekli kao podsetnik.
Provera obaveštenja o podsetnicima
Iskačući prozor sa obaveštenjem će se pojaviti u prethodno postavljeno vreme ili lokaciji. Kucnite na
Dovrši
ili
Odremaj
.
Prikaz liste podsetnika
Pokrenite aplikaciju izaberite jedan podsetnik.
Reminder
da vidite listu svojih podsetnika. Za prikaz detalja podsetnika,
Uređivanje detalja o podsetniku
Dodajte ili uredite detalje o podsetniku, kao što je učestalost, datum i vreme, ili lokacija.
Na listi podsetnika izaberite podsetnik za uređivanje i kucnite na
1
Uredite podsetnik i kucnite na
2
Dodaj kontrolnu listu.
Sačuvaj
.
Izmeni
Dodavanje slike.
Promeni boju podsetnika.
Uslovi podsetnika
.
73
Aplikacije i funkcije
Završavanje sa podsetnicima
Označite podsetnike koji ne treba više da vas podsećaju na nešto kao završene. Na listi podsetnika izaberite podsetnik i kucnite na
Vraćanje podsetnika
Vratite podsetnike koji su završili.
Na listi podsetnika kucnite na →
1
Označite stavke za vraćanje i kucnite na
2
Podsetnici će biti dodati na listu podsetnika i dobijaćete ih u prethodno određeno vreme.
Završeno
Vrati
Dovrši
.
.
Izmeni
.
Brisanje podsetnika
Za brisanje podsetnika, izaberite podsetnik i kucnite na kucnite na i zadržite podsetnik, označite podsetnika za brisanje i kucnite na
Izbriši
. Za brisanje više podsetnika,
Izbriši
.
74
Aplikacije i funkcije
Telefon
Uvod
Uputite ili odgovorite na govorne i video pozive.
Upućivanje poziva
Pokrenite aplikaciju
1
Unesite broj telefona.
2
Kucnite na za obavljanje govornog poziva ili kucnite na za obavljanje video poziva.
3
Dodajte broj na listu kontakata.
Pregled broja telefona.
Telefon
i kucnite na
Tastatura
.
Pristupanje dodatnim opcijama.
75
Brisanje prethodnog znaka.
Aplikacije i funkcije
Upućivanje poziva iz evidencije poziva ili iz kontakt liste
Pokrenite aplikaciju kontakt ili broj telefona da biste uputili poziv.
Ako je ova funkcija deaktivirana, pokrenite aplikaciju
funkcije
aktivirali.
Pokreti
Telefon
, a zatim kucnite na prekidač
pa kucnite na
Nedavno
ili
Kontakti
Podešavanja
Prevuci za poziv/slanje poruka
, a zatim prevucite udesno na
, kucnite na
Napredne
da biste ga
Korišćenje brzog biranja
Postavite brojeve brzog biranja za brzo obavljanje poziva. Da biste postavili broj za brzo biranje, pokrenite aplikaciju
ili
Kontakti
telefona. Da biste obavili poziv, kucnite na i zadržite broj brzog biranja na tastaturi. Za brojeve brzog
biranja 10 ili veće, kucnite na prvu cifru(e) broja, a zatim kucnite na i zadržite poslednju cifru. Na primer, ako postavite broj 123 kao broj brzog biranja, kucnite na 1, kucnite na 2, a zatim
kucnite na i zadržite 3.
→ →
Brojevi za brzo biranje
, izaberite broj brzog biranja, a zatim dodajte broj
Telefon
pa kucnite na
Tastatura
Upućivanje poziva sa zaključanog ekrana
Sa zaključanog ekrana, prevucite izvan kruga.
Upućivanje poziva traženjem obližnjih mesta
Lako možete upućivati pozive na mesta u blizini vaše trenutne lokacije tako što ćete tražiti njihove informacije. Možete tražiti obližnja mesta po kategorijama, kao što su restorani ili trgovine, ili odabirom preporučenih poznatih mesta.
Pokrenite aplikaciju unesite naziv preduzeća u polje za pretraživanje. Ili, izaberite jedno od preporučenih poznatih mesta. Informacije o preduzeću, kao što su broj telefona ili adresa, će se pojaviti.
Telefon
pa kucnite na
Mesta
, a zatim izaberite kategoriju ili kucnite na i
76
Aplikacije i funkcije
Pozivanje međunarodnog broja
Pokrenite aplikaciju
1
Kucnite i držite 0 dok se ne pojavi znak +.
2
Unesite kod države, pozivni broj i broj telefona, a zatim kucnite na .
3
Telefon
i kucnite na
Tastatura
.
Prijem poziva
Odgovaranje na poziv
Kada pristigne poziv, prevucite izvan velikog kruga.
Odbijanje poziva
Kada pristigne poziv, prevucite izvan velikog kruga. Da biste poslali poruku prilikom odbijanja dolaznog poziva, prevucite traku
nagore i izaberite poruku za slanje. Ako je aktiviran prekidač
Dodaj podsetnik
Pošalji poruku
, podsetnik će biti
sačuvan da vas obaveštava o odbijenom pozivu jedan sat kasnije. Da biste kreirali razne poruke pri odbijanju poziva, pokrenite aplikaciju
Podešavanja
Poruke brzog odbijanja
, upišite poruku a zatim kucnite na .
Telefon
, kucnite na →
Propušteni pozivi
U slučaju propuštenog poziva, na statusnoj traci se pojavljuje ikona . Otvorite panel sa obaveštenjima da biste pregledali listu propuštenih poziva. Ili možete da pokrenete aplikaciju
Telefon
i da kucnete na
Nedavno
da biste videli propuštene pozive.
77
Aplikacije i funkcije
Blokiranje brojeva telefona
Blokirajte pozive sa specifičnih brojeva dodatih u vašu blok listu.
Pokrenite aplikaciju
1
Kucnite na
2
Gotovo
Da biste uneli broj ručno, kucnite na kucnite na
Kada blokirani kontakti pokušaju da vas kontaktiraju, dobićete obaveštenja. Pozivi će biti evidentirani u evidenciji poziva.
Možete takođe da blokirate dolazne pozive od ljudi kod kojih nije prikazan identifikator pozivaoca. Kucnite na prekidač funkciju.
Nedavno
.
.
Telefon
ili
Kontakti
i kucnite na →
, izaberite kontakte ili telefonske brojeve a zatim kucnite na
Dodaj broj telefona
Blokiraj nepoznate pozivaoce
Podešavanja
, unesite broj telefona a zatim
Blokiraj brojeve
da biste aktivirali ovu
.
Opcije tokom poziva
Ako se pokrije deo oko prostora kamere sa zadnje strane, mogu se pojaviti neželjeni zvuci tokom poziva. Uklonite dodatnu opremu, kao što je zaštitnik ekrana ili nalepnice, oko prostora kamere sa zadnje strane.
Tokom glasovnog poziva
Dostupne su sledeće akcije:
•
: Pristupanje dodatnim opcijama.
•
Dodaj poziv
drugi poziv, prvi poziv će se nastaviti.
•
Stavi poziv na čekanje
čekanju.
•
Bluetooth
: Pozivanje drugog broja. Prvi poziv će biti stavljen na čekanje. Kada završite
: Zadržava poziv. Kucnite na
: Prebacivanje na „Bluetooth“ slušalicu ako je povezana sa uređajem.
Nastavi poziv
da biste preuzeli poziv na
78
Aplikacije i funkcije
•
Zvučnik
od svojih ušiju.
•
Isključi ton
•
Tastatura
: Aktiviranje ili deaktiviranje spikerfona. Kada koristite spikerfon, držite uređaj dalje
: Isključite mikrofon tako da druga strana ne može da vas čuje.
/
Sakrij
: Otvorite ili zatvorite tastaturu.
•
: Prekid trenutnog poziva.
Tokom video poziva
Kucnite na ekran da biste koristili sledeće opcije:
•
: Pristupanje dodatnim opcijama.
•
Kamera
•
Prebaci
•
•
Isklj.ton
•
Zvučnik
od svojih ušiju.
: Isključite kameru tako da druga strana ne može da vas vidi.
: Prebacivanje između kamera sa prednje i zadnje strane.
: Prekid trenutnog poziva.
: Isključite mikrofon tako da druga strana ne može da vas čuje. : Aktiviranje ili deaktiviranje spikerfona. Kada koristite spikerfon, držite uređaj dalje
Dodavanje broja telefona u Kontakte
Dodavanje telefonskog broja Kontaktima sa tastature
Pokrenite aplikaciju
1
Upišite broj.
2
Kucnite na
3
Kucnite na
4
postojeći kontakt
Dodaj u kontakte
Napravi novi kontakt
Telefon
da biste dodali broj postojećem kontaktu.
i kucnite na
.
da biste napravili novi kontakt, ili kucnite na
Tastatura
.
Ažuriraj
79
Aplikacije i funkcije
Dodavanje telefonskog broja Kontaktima sa liste poziva
Pokrenite aplikaciju
1
Kucnite na sliku pozivaoca i kucnite na
2
u kontakte
Kucnite na
3
postojeći kontakt
.
Napravi novi kontakt
Telefon
da biste dodali broj postojećem kontaktu.
i kucnite na
da biste napravili novi kontakt, ili kucnite na
Nedavno
Dodaj
, ili kucnite na broj telefona i kucnite na
.
Dodaj
Ažuriraj
Dodavanje oznake na broj telefona
Možete dodati oznake na brojeve bez čuvanja u kontaktima. Ovo vam omogućava da pregledate informacije o pozivaocu kada poziva, a da ga nemate sačuvanog u kontaktima.
Pokrenite aplikaciju
1
Kucnite na broj telefona → .
2
Telefon
i kucnite na
Nedavno
.
Kucnite na
3
Kada poziv dolazi iz tog broja, oznaka će se prikazati ispod broja.
Dodaj napomenu
, unesite oznaku, a zatim kucnite na
Dodaj
.
80
Aplikacije i funkcije
Kontakti
Uvod
Kreirajte nove kontakte ili upravljajte kontaktima na uređaju.
Dodavanje kontakata
Kreiranje novog kontakta
Pokrenite aplikaciju
1
Izaberite lokaciju za skladištenje i kucnite na
2
Unesite kontakt informacije.
3
Dodavanje slike.
Kontakti
i kucnite na .
Izaberi
.
Izaberite lokaciju mesta za čuvanje.
Unesite kontakt informacije.
Kucnite na
4
Otvorite još polja informacija.
U zavisnosti od izabrane lokacije za čuvanje, vrste informacija koje možete da sačuvate mogu da variraju.
Sačuvaj
.
81
Aplikacije i funkcije
Uvoz kontakata
Dodajte kontakte tako što ćete ih uvesti sa drugih mesta za čuvanje na svoj uređaj.
Pokrenite aplikaciju
1
sadržaja
Izaberite mesto za čuvanje sa koga ćete uvesti kontakte.
2
Označite VCF datoteke ili kontakte za uvoz i kucnite na
3
Izaberite mesto za čuvanje gde ćete da sačuvate kontakte i kucnite na
4
Uvezi
Kontakti
.
i kucnite na
Upravljajte kontaktima
Gotovo
.
Uvezi
Uvoz ili izvoz
.
Sinhronizovanje kontakata sa vašim veb nalozima
Sinhronizujte kontakte sa svog uređaja sa onlajn kontaktima sačuvanim na vašim veb nalozima, kao što je Samsung nalog.
Pokrenite aplikaciju
1
nalog za sinhronizaciju.
Kucnite na
2
Sinhronizujte nalog
Podešavanja
i kucnite na prekidač
, kucnite na
Nalozi i bekapovanje
Kontakti
da biste ga aktivirali.
Nalozi
, i izaberite
Za Samsung nalog, kucnite na
Kontakti
da biste ga aktivirali.
Podešavanja sinhronizacije
i kucnite na prekidač
Pretraga kontakata
Pokrenite aplikaciju Koristite jedan od sledećih metoda za pretragu:
•
Krećite se gore ili dole po listi kontakata.
•
Prevucite prstom duž indeksa na desnoj strani liste kontakata da biste brzo prošli kroz nju.
•
Kucnite na u gornjem delu liste kontakata i unesite kriterijum za pretragu.
Kontakti
.
82
Aplikacije i funkcije
Kucnite na kontakt. Preduzmite jednu od sledećih radnji:
•
: Dodavanje u omiljene kontakte.
•
/ : Upućivanje glasovnog ili video poziva.
•
: Sastavljanje poruke.
•
: Sastavljanje e-poruke.
Deljenje kontakata
Možete da delite kontakte sa drugima koristeći razne opcije deljenja.
Pokrenite aplikaciju
1
Izaberite kontakte i kucnite na
2
Izaberite način deljenja.
3
Kontakti
i kucnite na
Podeli
.
Podeli
.
Čuvanje i deljenje profila
Sačuvajte i podelite sa drugima informacije o svom profilu, kao što je vaša fotografija i statusna poruka, koristeći funkciju deljenja profila.
•
Da biste koristili ovu funkciju, morate se prijaviti na vaš Samsung nalog.
•
Funkcija deljenja profila možda neće biti dostupna u zavisnosti od regiona ili pružaoca usluge.
•
Opcija deljenja profila je isključivo dostupna za kontakte koji imaju aktiviranu funkciju deljenja profila na svom uređaju.
Pokrenite aplikaciju
1
Kucnite na
2
•
Da biste koristili ovu funkciju deljenja profila, mora da bude potvrđen vaš broj telefona. Možete da vidite ažurirane profilne informacije svojih kontakta u
•
Za promenu obima kontakata sa kojim želite da delite svoj profil, kucnite na
sadržaja koji se deli
Kontakti
Kucnite ovde da biste delili profil
i izaberite svoj profil.
, izaberite stavku za deljenje, a zatim izaberite opciju.
i kucnite na prekidač da ga aktivirate.
Kontakti
.
Izbor
83
Aplikacije i funkcije
Kreiranje grupa
Možete dodavati grupe, kao što su porodica ili prijatelji, i upravljati kontaktima po grupama.
Pokrenite aplikaciju
1
Unesite ime grupe.
2
Da biste podesili melodiju zvona grupe, kucnite na zvona.
Kucnite na
3
Kucnite na
4
Dodaj člana
Sačuvaj
Kontakti
.
i kucnite na
, izaberite kontakte za dodavanje grupi, a zatim kucnite na
Grupe
Ton zvona grupe
Slanje grupne poruke
Istovremeno možete poslati grupnu poruku članovima grupe. Pokrenite aplikaciju
Pošalji poruku
Kontakti
.
, kucnite na
Grupe
, izaberite jednu grupu, a zatim kucnite na
Kreiraj grupu
i izaberite melodiju
.
Gotovo
.
Spajanje dupliranih kontakata
Kada uvezete kontakte sa drugih mesta za čuvanje, ili sinhronizujete kontakte sa drugih naloga, vaša lista kontakata može da sadrži duplirane kontakte. Spojite duplirane kontakte u jedan kako biste uredili svoju listu kontakata.
Pokrenite aplikaciju
1
kontakte
Označite kontakte i kucnite na
2
.
Kontakti
i kucnite na
Spoji
.
Upravljajte kontaktima
Objedini
Brisanje kontakata
Pokrenite aplikaciju
1
Izaberite kontakte i kucnite na
2
Kontakti
i kucnite na →
Izbriši
.
Izbriši
.
Za brisanje jednog po jednog kontakta, otvorite listu kontakata a zatim kucnite na kontakt. Zatim, kucnite na
Izbriši
.
84
Aplikacije i funkcije
Poruke
Uvod
Šalji i gledaj poruke po prepisci.
Slanje poruka
Može doći do dodatnih naplata za slanje poruka kada se nalazite u romingu.
Pokrenite aplikaciju
1
Dodajte primaoce i unesite poruku.
2
Da biste snimili i poslali glasnu poruku, kucnite i zadržite pustite prst. Ikona za snimanje se pojavljuje samo dok je polje za unos poruke prazno.
Prilaganje datoteka.
Poruke
Primalac
Unos poruke.
i kucnite na .
, izgovorite svoju poruku, a zatim
Unesite primaoce.
Slanje poruke.
Unos nalepnica.
Kucnite na da biste poslali poruku.
3
85
Aplikacije i funkcije
Prikaz poruka
Poruke su grupisane u nizove poruka po kontaktu.
Može doći do dodatnih naplata za primanje poruka kada se nalazite u romingu.
Pokrenite aplikaciju
1
Na listi poruka, izaberite kontakt ili telefonski broj.
2
Pogledajte svoju konverzaciju.
3
•
Da biste odgovorili na poruku, kucnite polje za unos poruke, unesite poruku, a zatim kucnite
•
Za prilagođavanje veličine fonta, raširite dva spojena prsta ili uštinite ekran.
•
Da biste dodali telefonski broj u Kontakte, kucnite na
.
Poruke
i kucnite na
Razgovori
.
Dodaj u kontakte
Blokiranje neželjenih poruka
Blokirajte poruke sa specifičnih brojeva dodatih u vašu blok listu.
Pokrenite aplikaciju
1
Blokiraj brojeve
Poruke
.
i kucnite na →
Podešavanja
.
Blokiranje brojeva i poruka
Kucnite na
2
kontakte, a zatim kucnite na
Da biste uneli broj ručno, unesite broj telefona pod
Razgovori
i izaberite kontakt ili telefonski broj. Ili kucnite na
Gotovo
.
Kontakti
Unesite broj telefona
, izaberite
i kucnite na .
86
Aplikacije i funkcije
Postavka obaveštenja o porukama
Možete da promenite zvuk obaveštenja, opcije prikaza i drugo.
Pokrenite aplikaciju
1
na prekidač da biste ga aktivirali.
Promenite podešavanja obaveštenja.
2
Poruke
, kucnite na →
Podešavanja
Obaveštenja
, a zatim kucnite
Postavka podsetnika poruka
Možete da postavite da se javlja upozorenje u određenom intervalu kako bi vas obaveštavalo o neproverenim obaveštenjima. Ako ova funkcija nije aktivirana, pokrenite aplikaciju kucnite na kucnite na prekidač da biste aktivirali.
Pristupačnost
Napredna podešavanja
Podsetnici za obaveštenja
Podešavanja
, a zatim
Brisanje poruka
Pokrenite aplikaciju
1
Na listi poruka, izaberite kontakt ili telefonski broj.
2
Poruke
i kucnite na
Razgovori
.
,
Kucnite i držite poruku i onda kucnite na
3
Da biste obrisali više poruka, označite poruke koje želite da obrišete.
Kucnite na
4
Izbriši
.
Izbriši
.
87
Aplikacije i funkcije
Internet
Uvod
Pretražujte internet da tražite informacije i označite omiljene veb stranice kako bi im lako pristupali.
Pregledanje veb stranica
Pokrenite aplikaciju
1
Kucnite na polje za adresu.
2
Unesite veb adresu ili ključnu reč a zatim kucnite na
3
Da biste videli trake sa alatkama, prevucite blago prstom nadole na ekranu.
Da biste brzo prebacivali između kartica, prevucite nalevo ili nadesno u polju za adresu.
Obeleži trenutnu veb stranicu.
Internet
.
Idi
.
Osveži trenutnu veb stranicu.
Kreći se između stranica.
Otvori početnu stranicu.
Pogledajte svoje obeleživače.
Pristupanje dodatnim opcijama.
Otvori menadžer kartica pregledača.
88
Aplikacije i funkcije
Korišćenje tajnog režima rada
U tajnom režimu rada, možete da odvojeno upravljate otvorenim karticama, obeleživačima i sačuvanim stranicama. Možete da zaključate tajni režim rada koristeći lozinku i biometrijske podatke.
Aktiviranje tajnog režima rada
U traci sa alatkama u dnu ekrana, kucnite na → funkciju, postavite da li da koristi lozinku za tajni režim rada.
U tajnom režimu rada, uređaj menja boju traka sa alatima.
U tajnom režimu rada, ne možete da koristite određen funkcije, kao što je slikanje ekrana.
Uključi Tajni režim
Promena bezbednosnih podešavanja
Možete da promenite svoju lozinku ili način zaključavanja. Kucnite na
Promeni lozinku
zajedno sa lozinkom, kucnite na opciju prekidača pod stavkom
Podešavanja
. Da biste koristili registrovane biometrijske podatke kao metod zaključavanja
Privatnost i zaštita
Podešavanja Tajnog režima
Deaktiviranje tajnog režima rada
U traci sa alatkama u dnu ekrana, kucnite na
Isključi Tajni režim
. Ako prvi put koristite ovu
Biometrija
.
da biste je aktivirali.
89
Aplikacije i funkcije
E-pošta
Konfigurisanje naloga e-pošte
Konfigurišite nalog e-pošte pri prvom otvaranju aplikacije
Pokrenite aplikaciju
1
Na listi izaberite uslugu e-pošte ili kucnite na
2
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili podešavanje.
3
Da biste konfigurisali drugi nalog e-pošte, kucnite na
Ako imate više od jednog naloga e-pošte, možete postaviti jedan kao podrazumevani nalog. Kucnite na
→ →
E-pošta
.
Drugo
Podesi podrazumevani nalog
E-pošta
.
.
.
Dodaj nalog
.
Slanje e-poruka
Kucnite na da biste napisali e-poruku.
1
Dodajte primaoce i unesite naslovnu liniju i tekst.
2
Kucnite na da biste poslali e-poruku.
3
Čitanje e-poruka
Kada se otvori e-poštu, prevucite nadole na vrhu liste e-pošte.
Kucnite na e-poruku na ekranu da biste je pročitali.
Ako je onemogućeno sinhronizovanje e-pošte, nove e-poruke neće moći da se preuzmu. Da biste omogućili sinhronizovanje e-pošte, kucnite na a zatim kucnite na prekidač
E-pošta
uređaj će automatski preuzeti nove e-poruke. Da biste ručno preuzeli
Sinhronizuj e-poruke
→ naziv vašeg naloga,
da biste ga aktivirali.
90
Aplikacije i funkcije
Kamera
Uvod
Snimajte fotografije i video snimke koristeći različite režime i podešavanja.
Etiketa kamere
•
Ne snimajte fotografije i ne pravite video zapise drugih osoba bez njihove dozvole.
•
Ne snimajte fotografije i ne pravite video zapise gde je to zabranjeno zakonom.
•
Ne snimajte fotografije i ne pravite video zapise na mestima na kojima možete narušiti privatnost drugih osoba.
Pokretanje kamere
Koristite sledeće metode za pokretanje Kamere:
•
Pokrenite aplikaciju
•
Pritisnite dvaput brzo taster za uključivanje/isključivanje.
•
Sa zaključanog ekrana, prevucite izvan kruga.
•
Neke metode možda neće biti dostupne u zavisnosti od regiona ili pružaoca usluge.
•
Neke funkcije kamere nisu dostupne kada pokrenete aplikaciju zaključanog ekrana ili kada je ekran isključen dok je aktiviran metod zaključavanja ekrana.
•
Ako su fotografije koje snimite mutne, obrišite objektiv kamere i pokušajte ponovo.
Kamera
.
Kamera
Pravljenje fotografija
Kucnite sliku na ekranu za pregled na mestu na koje kamera treba da se fokusira.
1
•
Raširite dva prsta na ekranu za uvećanje i približite ih za umanjenje prikaza. Alternativno,
sa
povucite ikonu za odabir objektiva levo ili desno. Funkcije zumiranja su dostupne isključivo kada koristite kameru sa zadnje strane.
•
Da biste podesili osvetljenost fotografija, kucnite na ekran. Kada se pojavi traka za podešavanje, prevucite je prema
ili .
91
Aplikacije i funkcije
Kucnite na da biste snimili fotografiju.
2
Podešavanja kamere
Izaberite objektiv.
Načini snimanja
Umanjeni prikaz
Snimanje fotografije.
Opcije za trenutni režim snimanja
Dugme za optimizator scene
Trenutni režim
Prebacivanje između kamera sa prednje i zadnje strane.
•
Ekran prikaza može da varira, u zavisnosti od režima snimanja i od toga koja se kamera koristi.
•
Kamera se automatski isključuje kada se ne koristi.
•
Uverite se da je objektiv nije oštećen ili kontaminiran. U suprotnom, uređaj možda neće raditi ispravno u nekim režimima za koje se zahtevaju visoke rezolucije.
•
Kamera vašeg uređaja ima objektiv širokog ugla. Može da se javi manje izobličenje kod fotografija i video zapisa širokih uglova i ne ukazuje na probleme u radu uređaja.
92
Aplikacije i funkcije
Izaberite objektiv za snimanje
Možete da snimate fotografije i video zapise koristeći različite uglove gledanja pomoću Ultra širokog objektiva, objektiva širokog ugla i telefoto objektiva (2x optičkim zum).
Na ekranu za pregled izaberite objektiv koji želite i snimite fotografiju ili video.
Ova funkcija je isključivo dostupna u nekim režimima snimanja.
•
•
•
: Ultra široki objektiv omogućava snimanje fotografija širokog ugla ili snimanje video zapisa širokog ugla koji izgledaju baš kao stvarni prikaz. Koristite ovu funkciju za snimanje fotografija pejzaža.
Da biste ispravili izobličenja na fotografijama snimljenim pomoću Ultra širokog objektiva, kucnite na prekidač
: Objektiv širokog ugla omogućava snimanje osnovnih fotografija ili snimanje normalnih video zapisa.
: Telefoto objektiv (2x optički zum) omogućava vam da fotografije i video snimke snimite mnogo jasnije uvećavanjem objekta. (Galaxy S10+, S10)
na ekranu za pregled, zatim kucnite na
Korekcija izuzetno šir. oblika
da je aktivirate.
Sačuvaj opcije
, i na kraju kucnite na
Osnovno snimanje Ultra široko snimanje
Snimanje sa 2x optičkim
zumom
93
Aplikacije i funkcije
Režim fotografija (Pametna kamera)
Kamera automatski prilagođava opcije snimanja u zavisnosti od okruženja za lako snimanje fotografija. Funkcija pametne kamere automatski prepoznaje objekt i optimizuje boju i sve efekte.
Na listi režima snimanja kucnite na
FOTOGRAFIJA
i kucnite na da snimite fotografiju.
Optimizator scena
Kamera podešava postavke boje i automatski primjenjuje optimizovani efekat prepoznavanjem objekta.
Na listi režima snimanja, kucnite na se dugme za optimizator scene i primeniće se optimizovana boja i efekat.
•
Ako ova funkcija nije aktivirana, kucnite na na ekranu prikaza i kucnite na prekidač
Optimizator scena
•
Da biste koristili dodatne funkcije, kucnite na na ekranu prikaza i kucnite na
Optimizator scena
•
Ako ne želite da koristite ovu funkciju, kucnite taster za optimizaciju scene na ekranu za pregled.
FOTOGRAFIJA
da biste aktivirali.
, a zatim kucnite na prekidače pored željenih funkcija.
. Kada kamera prepozna objekat, promeniće
94
Aplikacije i funkcije
Predlozi za snimke
Kamera predlaže idealnu kompoziciju za fotografiju prepoznavanjem položaja i ugla objekta. Na ekranu prikaza, kucnite na
Na listi režima snimanja, kucnite na
1
Upozorenje o pozivu će se pojaviti na ekranu za pregled.
Usmerite vodič prema subjektu.
2
Kamera prepoznaje kompoziciju, a preporučena kompozicija se pojavljuje na ekranu za pregled.
Podesite položaj i ugao kamere kako bi odgovarao kompoziciji.
3
Kada se postigne idealna kompozicija, vodič će se promeniti u žutu boju.
Kucnite na da biste snimili fotografiju.
4
i kucnite na prekidač
FOTOGRAFIJA
Predlozi za snimke
.
da biste ga aktivirali.
Idealna kompozicija
Vodič
95
Aplikacije i funkcije
Snimanje selfija
Možete da slikate sebe sa kamerom sa prednje strane.
Na listi režima snimanja, kucnite na
1
Na ekranu prikaza, prevucite nagore ili nadole, ili kucnite na da prebacite na kameru sa
2
prednje strane da biste sebe uslikali.
Okrenite se prema objektivu kamere sa prednje strane.
3
Za snimanje autoportreta sa široko-ugaonim snimkom pejzaža ili ljudi, kucnite na
Kucnite na
4
da biste snimili fotografiju.
FOTOGRAFIJA
.
.
Primena filtera i efekata lepote
Možete da izaberete efekat filtera i da izmenite karakteristike lica, kao što je ton kože ili oblik lica, pre nego što napravite fotografiju.
Na ekranu prikaza kucnite na .
1
Izaberite efekat filtera ili efekte ulepšavanja i snimite fotografiju.
2
Zaključavanje fokusa (AF) i ekspozicije (AE)
Možete da zaključate fokus ili ekspoziciju na izabranom delu kako biste sprečili kameru da se automatski podešava na osnovu promena na subjektima ili izvorima svetlosti.
Kucnite i zadržite prostor za fokusiranje, pojaviće se okvir za AF/AE u prostoru i postavka fokusa i ekspozicije biće zaključana. Postavka će ostati zaključana čak i nakon što uslikate fotografiju.
96
Aplikacije i funkcije
Režim video zapisa
Kamera automatski prilagođava opcije snimanja u zavisnosti od okruženja za lako snimanje video zapisa.
Na listi režima snimanja, kucnite na
1
Kucnite na da biste snimili video zapis.
2
•
Da biste napravili sliku iz video zapisa tokom snimanja, kucnite na .
•
Da biste promenili fokus dok pravite video zapis, kucnite na mesto gde želite da postavite fokus. Da biste koristili režim automatskog fokusa, kucnite na podešeni fokus.
•
Ako dugo koristite funkciju video zumiranja tokom snimanja video zapisa, kvalitet video zapisa može se smanjiti kako bi se sprečilo pregrevanje uređaja. (Galaxy S10+, S10)
•
Funkcija 2x optički zum možda neće raditi u okruženjima slabe osvetljenosti. (GalaxyS10+, S10)
Kucnite na da biste zaustavili snimanje video zapisa.
3
VIDEO ZAPIS
.
AF
da biste poništili ručno
Menjanje odnosa ekrana za video zapis.
Možete postaviti odnos ekrana za video zapis. Na ekranu pregleda, kucnite na
i izaberite odnos ekrana.
97
Aplikacije i funkcije
Režim fokus uživo
Kamera vam omogućava da snimate fotografije gde je pozadina zamućena, a subjekt se jasno ističe. Također možete primeniti efekat pozadine i urediti ga nakon snimanja fotografije.
Zamuti Veliki krug
Zumiraj Tačka boje
•
Koristite ovu funkciju na mestu gde ima dovoljno svetla.
•
Zamućenje pozadine se ne može pravilno primeniti u sledećim uslovima:
Uređaj ili subjekat se kreću.
Zakreni
Subjekt je tanak i providan.
Subjekt ima sličnu boju kao pozadina.
Subjekt ili pozadina su jednostavni.
98
Aplikacije i funkcije
Snimanje portreta koji se ističu pomoću funkcije Fokus uživo
Na listi režima snimanja, kucnite na
1
Kucnite na i izaberite željeni pozadinski efekat.
2
Da biste prilagodili intenzitet pozadinskog efekta, prevucite traku za podešavanje ulevo ili udesno.
Kada se na ekranu prikaza pojavi
3
FOKUS UŽIVO
Spremno
, kucnite na da biste snimili fotografiju.
.
Traka za podešavanje intenziteta
efekta pozadine
Efekat pozadine
99
Aplikacije i funkcije
Uređivanje pozadine fotografija snimljenih u funkciji fokus uživo
Takođe možete uređivati efekat i intenzitet efekta pozadine fotografije snimljene pomoću funkcije Fokus uživo.
Izaberite fotografiju napravljenu pomoću funkcije Fokus uživo i kucnite na
1
pozadinskog efekta
Izaberite željeni pozadinski efekat.
2
•
Da biste prilagodili intenzitet pozadinskog efekta, prevucite traku za podešavanje ulevo ili udesno.
•
Kada se pozadinsko osvetljenje pojavi u mutnim tačkama, ikona ( pojaviti na listi efekata. Da biste promenili oblik zamućenja pozadine, kucnite na izaberite željeni oblik.
.
Promena
Umetnički
Podesi intenzitet efekta pozadine.
Promenite efekat pozadine.
) će se
i
Kucnite na
3
Primeni
da biste sačuvali fotografiju.
100
Loading...