Samsung F250 User Manual [cz]

Page 1
SGH-F250 Uživatelská příručka
Page 2
Důležitá
bezpečnostní
upozorně
Pokud je nebudete dodržovat, může to být nebezpečné, nebo dokonce nezákonné.
Informace o autorských právech
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě. Bluetooth QD ID: B013212
TM
•Java
Windows Media Player
je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc. známka společnosti Microsoft Corporation.
®
je registrovaná ochranná
Vždy řiďte bezpečně
Nepoužívejte mobilní telefon během řízení – vždy nejprve zastavte a zaparkujte vozidlo.
Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla nebo v blízkosti paliv či chemikálií.
Vypnutí telefonu v letadle
Mobilní telefony mohou způsobit rušení různých přístrojů. Použití mobilního telefonu v letadle je nezákonné a také nebezpečné.
Vypnutí telefonu v blízkosti jakýchkoliv zdravotnických přístrojů
Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou využívat přístroje citlivé na externí elektromagnetické záření na rádiové frekvenci. Postupujte vždy podle platných pravidel nebo předpisů.
Rušení
Všechny mobilní telefony mohou být ovlivněny rušením, které může narušit jejich funkci.
Page 3
Zvláštní předpisy
Dodržujte všechny zvláštní předpisy platné v kterémkoliv místě a vždy vypněte telefon, kdykoliv je jeho použití zakázáno, nebo v případě, že jeho použití může způsobit rušení nebo nebezpečí.
Odolnost proti vodě
Tento telefon není odolný proti vodě. Uchovávejte jej v suchu.
Vhodné používání
Používejte telefon pouze v normální poloze (držený u ucha). Pokud je telefon zapnutý, vyhněte se zbytečnému kontaktu s anténou.
Tísňová volání
Zadejte číslo tísňové služby platné ve vašem místě a stiskněte .
Udržování telefonu mimo dosah dětí
T elefon a jeho části včetně příslušenství uchovávejte mimo dosah malých dětí.
Příslušenství a baterie
Používejte jen baterie a příslušenství, například náhlavní sady a datové kabely, schválené společností Samsung. Použití jakéhokoliv neautorizovaného příslušenství může poškodit telefon a může být nebezpečné.
• Telefon by mohl explodovat, pokud bude baterie vyměněna za nesprávný typ.
• Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
Dlouhý poslech náhlavní sady při vysoké hlasitosti může poškodit sluch.
Kvalifikovaný servis
Tento telefon může opravovat pouze kvalifikovaný servisní personál.
Podrobnější informace o bezpečnosti najdete v části "Informace o ochraně zdraví a bezpečnosti" na straně 41.
1
Page 4
O této příručce
T ato uživatelská příručka nabízí stručné informace o používání telefonu.
V této příručce jsou použity následující ikony:
Oznamuje, že je nutné dávat pozor na následující informace ohledně bezpečnosti nebo funkcí telefonu.
Oznamuje, že je pro posun na určitou možnost a
pro její vybrání nutné použít navigační tlačítka. Označuje tlačítko na telefonu. Například [ ]
[]
Označuje programovatelné tlačítko, jehož funkce
<>
je zobrazena na displeji telefonu. Například <
2
Menu
>
• Fotoaparát nebo videokamera
Pro pořízení fotografie nebo videozáznamu použijte funkci Fotoaparát.
Speciální
• Synchronizace s aplikací Windows Media Player
Přenos hudebních souborů do telefonu přímo z aplikace Windows Media Player.
• Hudební přehrávač
T elefon můžete použít jako přehrávač hudebních souborů. Při poslouchání hudby můžete používat jiné funkce telefonu.
funkce telefonu
Page 5
• Java
Užijte si nainstalované hry a stáhněte si nové hry založené na technologii Java™.
• Editor obrázků
Upravte a ozdobte své fotografie.
•FM rádio
Poslouchejte oblíbené rádiové stanice kdykoliv a kdekoliv.
• Bluetooth
Přenos multimediálních souborů a osobních dat a připojení k jiným zařízením pomocí bezdrátové technologie Bluetooth.
• Zpráva SOS
V nouzové situaci můžete odeslat zprávu SOS rodině nebo přátelům.
• Režim offline
Přepnutí telefonu do režimu offline, aby bylo možné používat jeho funkce nesouvisející s bezdrátovým připojením v letadle.
• Hlasový záznamník
Zaznamenejte si poznámky nebo zvuky.
3
Page 6
Obsah
Vybalení 6
Zkontrolujte, zda máte všechny položky
Začínáme 6
První kroky při ovládání telefonu
Příprava a nabíjení telefonu............................................. 6
Zapnutí nebo vypnutí....................................................... 7
Rozvržení telefonu........................................................... 7
Tlačítka a ikony............................ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 8
Funkce pro přístup do menu........................ .. .. .. .. .. .. .. .. .. 11
Zadávání textu............................................................... 12
Upravte si telefon....................... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .................. 13
Používání volitelné paměťové karty............................... 16
Více než jen telefon 17
Začněte s funkcemi pro volání, fotoaparátem, hudebním přehrávačem, webovým prohlížečem a dalšími speciálními funkcemi
Volání a příjem hovorů................................................... 17
4
Používání fotoaparátu ................................................... 18
Přehrávání hudby.......................................................... 20
Poslech FM rádia........................................................... 23
Procházení webu........................................................... 25
Používání části Kontakty ............................................... 25
Odesílání zpráv ............................................................. 26
Čtení zpráv.................................................................... 27
Používání funkce Bluetooth........................................... 28
Funkce menu 30
Uvedeny všechny funkce menu
Informace o ochraně zdraví a bezpečnosti 41
Page 7
Přehled funkcí menu
Režim menu otevřete stisknutím <
1 Záznamy hovorů
1 Poslední kontakty 2 Zmeškané hovory 3 Odchozí hovory 4 Přijaté hovory 5 Odstranit vše 6 Správce hovorů
2 Kontakty
1 Seznam kontaktů 2 FDN kontakty 3 Vytvořit kontakt 4 Skupina 5 Rychlé vytáčení 6 Moje vizitka 7 Vlastní číslo 8 Správa 9 Číslo služby
3 Hudba
1 Hudební přehrávač 2 Rozpoznávání hudby
1
Menu
> v základním režimu.
4 Prohlížeč
1 Domácí stránka 2 Záložky 3 Zadat URL 4 Smazat paměť 5 Nastavení serveru 6 Stávající server
5 Zprávy
1 Napsat zprávu 2 Moje zprávy 3 Šablony 4 Odstranit vše 5 Nastavení 6 Zprávy SOS 7 Vysílání 8 Stav paměti
6 Moje soubory
1 Obrázky 2 Videa 3 Hudba
6 Moje soubory
4 Zvuky 5 Jiné soubory 6 Paměťová karta 7 Stav paměti
7 Aplikace
1 Budík 2 Kalendář 3 Záznamník 4 FM rádio 5 Svět JAV A 6 Editor obrázků 7 Bluetooth 8 Poznámka 9 Světové hodiny 10 Kalkulačka 11 Převodník 12 Časovač 13 Stopky 14 SIM application toolkit
8 Fotoaparát
2
9 Nastavení
1 Nastavení telefonu 2 Nastavení osvětlení 3 Nastavení displeje 4 Nastavení zpráv 5 Nastavení hovorů 6 Nastavení kontaktů 7 Nastavení kalendáře 8 Nastavení prohlížeče 9 Nastavení hudebního
přehrávače 10 Nastavení sítě 11 Nastavení zabezpečení 12 Průvodce nastavením 13 Nastavení paměti 14 Obnovit nastavení
1. Dostupné pouze v případě, že je podporováno kartou SIM.
2. Dostupné pouze tehdy, když je vložena
1
paměťová karta.
3. V závislosti na poskytovateli služeb se namísto tohoto menu může zobrazovat menu
3
Nastavení Přehrávače hudby
.
5
Page 8
Vybalení
Zkontrolujte, zda máte všechny položky
• Telefon
• Cestovní adaptér
•Baterie
• Uživatelská příručka U místního prodejce výrobků Samsung můžete
zakoupit různé příslušenství.
Položky dodané s telefonem a příslušenství dostupné u prodejce Samsung se může lišit v závislosti na zemi nebo poskytovateli služeb.
6
Začínáme
První kroky při ovládání telefonu
Příprava a nabíjení telefonu
Do elektrické
zásuvky
Page 9
Sundání krytu baterie
Zatlačte kryt dolů a sundejte jej, když je telefon otevřen.
Rozvržení tel e fonu
Pohled zepředu
Sluchátko
Zapnutí nebo vypnutí
Zapnutí
Vypnutí
1. Otevřete telefon.
2. Stiskněte a podržte [ ].
3. Pokud je to nutné, zadejte PIN a stiskněte <
4. Po otevření průvodce nastavením si můžete telefon upravit podle vlastních představ.
1. Otevřete telefon.
2. Stiskněte a podržte [ ].
OK
Konektor pro
sluchátka*
Tlačítko pro přístup
k webu/potvrzení
Tlačítka hlasitosti
Levé kontextové
>.
* Pro sluchátka s 3,5mm konektorem: určeno pouze k poslechu hudby a
tlačítko Tlačítko volání Alfanumerická
tlačítka
Tlačítka
speciálních funkcí
rádia
Displej Navigační tlačítka
(nahoru/dolů/ doleva/doprava)
Pravé kontextové tlačítko
Vypínací tlačítko/ tlačítko pro ukončení menu
Tlačítko Odstranit Mikrofon
7
Page 10
Začínáme
Pohled zezadu
Multifunkční konektor*
Objektiv fotoaparátu
Tlačítko hudebního
přehrávače
Tlačítko fotoaparátu
* Pro sluchátka s konektorem S20
Při zavření telefonu se automaticky zamykají odkrytá tlačítka, aby bylo zabráněno jejich náhodnému stisknutí. Klávesnici odemknete stisknutím < a potom <
OK
>.
8
Odemk.
>
Tlačítka a ikony
Tlačítka
Provedení funkce uvedené na spodním řádku displeje.
V základním režimu umožňuje přímý přístup k menu:
• Nahoru: Režim Moje nabídka
•Dolů/doleva/doprava: oblíbená menu V režimu menu umožňují pohyb mezi
možnostmi menu. V základním režimu spuštění webového
prohlížeče. V režimu menu umožňuje výběr označené
položky menu či potvrzení zadaného údaje.
Page 11
Zahájení nebo příjem hovoru. V základním režimu umožňuje vyvolání
posledních volaných čísel, čísel zmeškaných hovorů nebo čísel přijatých hovorů.
Odstranění znaků na displeji nebo položek v aplikaci.
Stisknutím a podržením zapn ete nebo vypnete telefon.
Ukončení hovoru. V režimu menu umožňuje zrušení
zadaných údajů a návrat telefonu do základního režimu.
Zadávání čísel, písmen a některých zvláštních znaků.
1
Stisknutím a podržením [ režimu přistoupíte k serveru hlasové pošty. Mezinárodní předvolbu zadáte stisknutím a podržením [
] v základním
0
].
Zadání speciálních znaků nebo pr oved ení speciálních funkcí.
Stisknutím a podržením [ ] v základním režimu aktivujete nebo deaktivujete Tichý profil. Stisknutím a podržením [ ] zadáte mezeru mezi čísly.
Nastavení hlasitosti telefonu.
Stisknutím v základním režimu spustíte hudební přehrávač.
Stisknutím a podržením v základním režimu zapnete fotoapará t.
V režimu fotoaparátu pořídíte fotografii nebo videozáznam.
9
Page 12
Začínáme
Ikony
Na displeji mohou být zobrazeny následující ikony oznamující stav telefonu. Ikony zobrazené na displeji se mohou lišit v závislosti na zemi nebo poskytovateli služeb.
Síla signálu Probíhá volání Mimo oblast služby nebo režim offline Funkce zpráva SOS je aktivní Je nastaveno upozornění Stav sítě GPRS (2.5G) Stav sítě EDGE Procházení Internetu
10
Připojeno k zabezpečené webové stránce
Je aktivní přesměrování hovorů Domácí oblast Oblast kanceláře Funkce Bluetooth je aktivní Je připojeno Bluetooth sluchátko nebo
sada handsfree do automobilu Jedna ze schránek zpráv je plná Nová zpráva:
•: SMS
: MMS
•: E-mail
: Hlasová pošta
Page 13
Je vložena paměťová karta Probíhá přehrávání hudby Přehrávání hudby je pozastaveno Je zapnuto FM rádio Nastavení profilu:
: Normální
•: Tichý
•: Vozidlo
•: Schůzka
•: Venku
: Offline
: Vytvořeno uživatelem Stav baterie
Funkce pro přístup do menu
Vyberte možnost
Používání čísel menu
1. Stiskněte požadované kontextové tlačítko.
2. Stisknutím navigačních tlačítek přejdete na další nebo předchozí možnost.
3. Stisknutím < potvrďte zobrazenou funkci nebo zvýrazněnou možnost.
4. Stisknutím < úroveň výše.
Stisknutím [ ] se vrátíte do základního režimu.
Stiskněte číselné tlačítko, které odpovídá požadované možnos ti .
Zvolit
Zpět
> nebo [ ]
> přejdete o
11
Page 14
Začínáme
Zadávání textu
Změna režimu zadávání textu
Režim ABC
12
• Stisknutím a podržením [ ] lze přepnout mezi režimy T9 a ABC.
• Stisknutím [ ] změníte velikost písmen nebo aktivujete číselný režim.
• Stisknutím a podržením [ ] aktivujete režim symbolů.
Když chcete zadat slovo:
Stiskněte příslušné tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný znak.
Režim T9
Režim čísel
Režim symbolů
Když chcete zadat slovo:
1. Začněte zadávat slovo stisknutím [2] až [9].
2. Než upravíte nebo odstraníte jednotlivé znaky, zadejte celé slovo.
3. Pokud se slovo zobrazí správně, vložte mezeru stisknutím [ ]. Jinak zobrazte alternativní slova stisknutím [
Stiskněte tlačítka s požadovanými čísly.
Stiskněte tlačítka s požadovanými symboly.
0
].
Page 15
Další funkce
• Stisknutím [1] zadáte interpunkční znaménka a zvláštní znaky.
• Stisknutím [ ] vložíte mezeru.
•Kurzor přesunete stisknutím navigačních tlačítek.
• Stisknutím [
C
] odstraníte
jednotlivé znaky.
• Stisknutím a podržením [C] vymažete celý displej.
Upravte si telefon
Jazyk telefonu
Melodie vyzváně
1. V základním režimu stiskněte
2. Vyberte jazyk.
Změna vlastností profilu:
1. V základním režimu stiskněte
2. Přejděte na profil, který
3. Stiskněte <
<
Menu
> a vyberte možnost
Nastavení telefonu
<
Nastavení telefonu
Menu
> a vyberte možnost
používáte.
Upravit
položku
Nastavení
Jazyk
.
Nastavení
Profily telefonu
Volby
> a vyberte
.
.
13
Page 16
Začínáme
4. Vyberte možnost
tón hlasového hovoru
5. Stisknutím [doleva] nebo [doprava] vyberte kategorii zvonění.
6. Vyberte vyzvánění.
7. Stiskněte < položku
Změna zvukového profilu:
1. V základním režimu stiskněte <
Menu
> a vyberte možnost
Nastavení → Nastavení telefonu
Vyzváně
Volby
> a vyberte
Uložit profil
Profily telefonu
.
Hlasitost tónů klávesnice
Pozadí v základním režimu
.
V základním režimu nastavíte hlasitost tlačítek stisknutím [hlasitost].
1. V základním režimu stiskněte
Menu
> a vyberte možnost
<
Nastavení displeje
Pozadí
Nastavení
Úvodní obrazovka
.
2. Vyberte kategorii obráz k ů.
3. Vyberte obrázek.
Zvolit
4. Stiskněte <
Uložit
.
<
> a potom
>.
2. Vyberte požadovaný profil.
14
Page 17
Zkratky menu
Tichý profil
1. V základním režimu stiskněte <
Menu
> a vyberte možnost
Nastavení telefonu
Zkratky
Nastavení
.
2. Vyberte tlačítko.
3. Vyberte menu, které chcete přiřadit tlačítku.
Abyste nerušili ostatní lidi, můžete aktivovat tichý profil. Stiskněte a podržte [ ] v základním režimu.
Zámek telefonu
1. V základním režimu stiskněte <
Menu
> a vyberte možnost
Nastavení zabezpečení
2. Vyberte možnost
3. Zadejte nové 4 až 8místn é heslo a stiskněte <OK>.
4. Zadejte nové heslo znovu a stiskněte <OK>.
Nastavení
Zámek tel.
ZAP
.
15
Page 18
Začínáme
Používání volitelné paměťové karty
Důležité informace k paměťové kartě
16
Časté mazání a zapisování zkracuje životnost karty.
• Nevypínejte telefon, když se přistupuje k datům nebo když se data přenášejí. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat a poškození karty nebo telefonu.
• Nevystavujte karty silným nárazům.
• Nedotýkejte se terminálů karty prsty nebo kovovými předměty. Pokud je znečištěná, otřete kartu měkkým hadříkem.
• Udržujte karty mimo dosah malých dětí a domácích zvířat.
Vložení paměťové karty
• Nevystavujte karty elektrostatickým výbojům a elektrickému šumu.
1. Odstraňte kryt baterie a baterii.
2. Odemkněte kryt karty a
zvedněte jej.
3. Zasuňte kartu do slotu pro k art u
stranou se štítkem směrem nahoru.
Page 19
Vyjmutí paměťové karty
4. Zavřete kryt karty a zamkněte jej.
5. Vložte baterii a nasaďte kryt baterie.
1. Sejměte kryt baterie, vyjměte baterii a otevřete kryt karty.
2. Vyndejte kartu ze slotu.
3. Vložte baterii a nasaďte kryt baterie.
Více než jen telefon
Začněte s funkcemi pro volání, fotoaparátem, hudebním přehrávačem, webovým prohlížečem a dalšími speciálními funkcemi
Volání a příjem hovorů
Volání
1. V základním režimu zadejte směrové číslo oblasti a telefonní číslo.
2. Stiskněte [ ]. Stisknutím [hlasitost] lze nastav it
hlasitost.
3. Stisknutím [ ] ukončíte volání.
Příjem hovoru
1. Když telefon zvoní, otevřete telefon. Pokud je již telefon otevřen, stiskněte [ ].
2. Stisknutím [ ] ukončíte volání.
17
Page 20
Více než jen telefon
Použití funkce hlasitý odposlech
Vytvoření konferenčního hovoru
18
Během hovoru aktivujete funkci hlasitý odposlech stisknut ím [ ] a potom <
Ano
>.
Dalším stisknutím [ ] přepnete zpět na sluchátko.
1. Zavolejte druhému účastníkovi během hovoru.
První hovor bude podržen.
Volby
2. Stiskněte < položku
> a vyberte
Konference
.
3. Další účastníky přidáte opakováním kroků 1 a 2.
4. Během konferenčního hovoru:
• Pokud chcete mít soukromý rozhovor s jedním účastníkem, stiskněte < položku
Volby
Rozdělit
> a vyberte
.
• Pokud chcete odpojit jednoho účastníka, stiskněte <
Volby
Odebrat
5. Konferenční hovor ukončíte stisknutím [ ].
Používání fotoaparátu
Fotografování
1. V základním režimu zapnete fotoaparát stisknutím a podržením [fotoaparát].
2. Pokud chcete zaznamenat scénu na šířku, otočte telefon doleva.
Neblokujte objektiv prsty.
3. Zamiřte objektivem na objekt a proveďte požadované úpravy.
> a vyberte možnost
.
Page 21
Zobrazení fotografie
Nahrávání videozáznamu
4. Stisknutím [ ] nebo [fotoaparát] pořídíte fotografii. Fotografie se automaticky uloží.
5. Chcete-li pořídit další fotografii, stiskněte < > nebo [fotoaparát].
1. V základním režimu stiskněte
Menu
> a vyberte možnost
<
Moje soubory → Obrázky → Moje fotografie
.
2. Vyberte požadovanou fotografii.
1. V základním režimu zapnete fotoaparát stisknutím a podržením [fotoaparát].
1
2. Stisknutím [
] přepnete na režim
nahrávání.
Přehrání videozáznamu
3. Pokud chcete zaznamenat scénu na šířku, otočte telefon doleva.
4. Stisknutím [ ] nebo [fotoaparát] spustíte nahrávání.
5. Stisknutím [ ], < > nebo [fotoaparát] nahrávání zastavíte. Videozáznam se automaticky uloží.
6. Stisknutím < > můžete nahrát další videozáznam.
1. V základním režimu stiskněte
Menu
> a vyberte možnost
<
Moje soubory → Videa → Moje videoklipy
2. Vyberte požadova ný videozáznam.
.
19
Page 22
Více než jen telefon
Přehrávání hudby
Příprava hudebních souborů
20
Použijte tyto způsoby:
• Stažení z webu.
• Stažení z počítače pomocí volitelné aplikace Samsung PC Studio. Informace naleznete v uživatelské příručce k aplikaci Samsung PC Studio.
•Příjem přes Bluetooth.
• Zkopírování souborů na paměťovou kartu. Viz další část.
• Synchronizace hudebních souborů s aplikací Windows Media Player. Viz s. 21.
• Formát souboru nelze změnit úpravou názvu nebo přípony souboru.
• Pokud se přípona neshoduje s formátem souboru, soubor nebude do seznamu skladeb přidán.
Kopírování hudebních souborů do telefonu
1. Vložte do telefonu paměťovou kartu.
2. V základním režimu stiskněte
Menu
> a vyberte možnost
<
Nastavení telefonu počítači
Nastavení
Připojení k
Velkokap ac itní
paměťové zařízení
3. Připojte telefon k počítači volitelným datovým kabelem.
.
Page 23
Synchronizace s aplikací Windows Media Player
4. V zobrazeném okně v počítači vyberte možnost
a zobrazit soubory
Otevřít složku
.
5. Zkopírujte soubory z počítače na paměťovou kartu.
6. Po dokončení odpojte telefon od počítače.
Hudební soubory můžete zkopírovat na paměťovou kartu synchronizací s aplikací Windows Media Player 11.
1. V základním režimu stiskněte
Menu
> a vyberte možnost
<
Nastavení telefonu počítači
Nastavení
Připojení k
Přehrávač médií
2. Připojte telefon k počítači volitelným datovým kabelem.
3. V zobrazeném okně v počítači vyberte možnost
soubory digitál. médií s tímto zařízením
Synch.
.
4. Zadejte název telefonu a klepněte na možnost
5. Vyberte a přetáhněte požadované hudební soubory
Dokončit
.
do synchronizačního seznamu.
6. Klepněte na možnost
synchronizaci
7. Po dokončení synchronizace odpojte telefon od počítače.
Zahájit
.
.
21
Page 24
Více než jen telefon
Přehrávání hudebních souborů
22
1. V základním režimu stiskněte [].
2. Hudební soubory přehrajete stisknutím [ ].
3. Během přehrávání použijte následující tlačítka:
: pozastavení nebo pokračování přehrávání.
• Doleva: restartování přehrávání. Stisknutím během 3 sekund po spuštění přehrávání se vrátíte k předchozímu souboru. Stisknutím a podržením přejdete zpět v souboru.
•Doprava: přeskočení na následující soubor. Stisknutím a podržením přejdete dopředu v souboru.
Vytvoření seznamu skladeb
• Nahoru: otevření seznamu skladeb.
• Hlasitost: upravení hlasitost i.
4. Stisknutím [dolů] přehrávání zastavíte.
Na paměťové kartě můžete vytvořit seznam skladeb s oblíbenou hudbou.
1. Na obrazovce hudebního
Volby
přehrávače stiskněte < vyberte položku
seznam skladeb Seznamy skladeb
2. Stiskněte < položku
skladeb
Volby
Vytvořit seznam
.
Otevřít
> a vyberte
> a
Vše
.
Page 25
3. Zadejte název seznamu skladeb a stiskněte [ ].
4. Vyberte přidaný seznam skladeb.
5. Stiskněte < položku
Volby
Přidat
> a vyberte
→ zdroj.
6. Vyberte seznam sk l ade b ne bo vyberte požadované soubory a stiskněte <
Přidat
>.
7. Hudbu přehrajete stisknutím [].
Poslech FM rádia
• K poslechu rádia použijte buď sluchátka s 3,5mm konektorem nebo sluchátka s konektorem S20. Kvalita zvuku se může lišit.
• Při poslouchání rádia se sluchátky s 3,5mm konektorem k telefonu nepřipojujte cestovní adaptér ani datový kabel. Adaptér nebo kabel by mohly narušit funkci sluchátek jako rádiové antény.
Poslech rádia
1. Připojte konektor sluchátek, která slouží jako rádiová anténa, k multifunkčnímu konektoru nebo konektoru pro sluchátka na telefonu.
2. V základním režimu stiskněte
Menu>
a vyberte možnost
<
Aplikace
FM rádio
.
23
Page 26
Více než jen telefon
3. Stisknutím [ ] rádio zapnete.
4. Při prvním spuštění FM rádia proveďte automatické naladění stisknutím <
Ano
>.
Uložení rádiových stanic
Dostupné rádiové stanice se automaticky uloží.
5. Stisknutím [nahoru] nebo [dolů] vyberte uloženou rádi ovou stanici.
Nebo vyhledejte požadovanou rádiovou stanici stisknutím [doleva] a [doprava].
6. Stisknutím [ ] rádio vypnete.
24
Automatické ladění:
1. Na obrazovce rádia stiskněte <
Volby
> a vyberte položku
Samoladicí
2. Potvrďte stisknutím < Dostupné rádiové stanice se
automaticky uloží.
.
Ano
>.
Ruční nastavení:
1. Na obrazovce rádia, můžete stisknutím [doleva] a [doprava] najít požadovanou stanici.
Volby
2. Stiskněte < položku
položkám
> a vyberte
Přidat k oblíbeným
.
Page 27
Procházení webu Používání části Kontakty
Spuštění webového prohlížeče
Procházení webu
V základním režimu stiskněte [ ]. Otevře se domovská stránka poskytovatele služeb.
• Mezi položkami prohlížeče lze procházet stisknutím [nahoru] nebo [dolů].
• Položku vyberete stisknutím < > nebo [ ].
• Chcete-li se vrátit na předchozí
Zpět
stránku, stiskněte <
C
].
[
> nebo
• Na domovskou stránku se vrátíte
C
stisknutím a podržením [
• Možnosti prohlížeče otevřete stisknutím <
Volby
].
>.
Přidání kontaktu
Nalezení kontaktu
1. V základním režimu zadejte telefonní číslo a stiskněte <
Volby
>.
2. Vyberte možnost umístění v paměti → Nové
3. Pokud jste vybrali možnost
Telefon
Uložit
, zvolte typ čísla.
.
4. Zadejte kontaktní údaje.
5. Stisknutím < kontakt uložíte.
Uložit
> nebo [ ]
1. V základním režimu stiskněte
Kontakty
<
2. Zadejte několik prvních pí smen požadovaného jména.
>.
25
Page 28
Více než jen telefon
Odesílání zpráv
Odeslání textové zprávy
26
3. Vyberte kontakt.
4. Přejděte na číslo a stisknutím [ ] jej vytočte, nebo upravte kontaktní údaje stisknutím [ ].
1. V základním režimu stiskněte
Menu
> a vyberte možnost
<
Zprávy
SMS zpráva
Napsat zprávu →
.
2. Zadejte text zprávy.
3. Stiskněte < možnost
Uložit a odeslat
Volby
> a vyberte
Pouze odeslat
.
nebo
4. Zadejte cílová čísla.
5. Stisknutím [ ] zprávu odešlete.
Odeslání multimediální zprávy
1. V základním režimu stiskněte <
Menu
> a vyberte možnost
Zprávy
MMS zpráva
2. Vyberte možnost
3. Zadejte předmět zprávy a stiskněte [ ].
4. Vyberte možnost
nebo video
nebo videoklip.
5. Vyberte možnost
zvuk
nebo zvukový klip.
6. Vyberte možnost
7. Zadejte text zprávy a stiskněte [].
Napsat zprávu →
.
Předmět
.
Obrázek
a přidejte obrázek
a přidejte hudební soubor
Hudba nebo
Text
.
Page 29
Odeslání e-mailu
8. Stiskněte < možnost
9. Zadejte cílová čísla nebo e-mailové adresy.
10.Stisknutím [ ] zprávu odešlete.
1. V základním režimu stiskněte <
Zprávy E-mail
2. Vyberte možnost
3. Zadejte předmět e-mailu a stiskněte [ ].
4. Vyberte možnost
5. Zadejte text e-mailu a stiskněte [].
Odeslat
Menu>
a vyberte možnost
.
Volby
> a vyberte .
Napsat zprávu
Předmět
Zpráva
.
.
Čtení zpráv
Čtení textové
zprávy
6. Vyberte možnost
soubor
7. Přidejte soubor s obrázkem, videozáznamem, zvukem nebo
Připojit
.
hudbou nebo dokument.
Volby
8. Stiskněte < možnost
Odeslat
> a vyberte .
9. Zadejte e-mailové adresy.
10.Stisknutím [ ] e-mail odešlete.
1. V základním režimu stiskněte
Menu
> a vyberte možnost
<
Zprávy
Přijaté
Moje zprávy
.
2. Vyberte textovou zp rá vu .
27
Page 30
Více než jen telefon
Zobrazení multimediální zprávy
1. V základním režimu stiskněte <
Menu
> a vyberte možnost
Zprávy
Přijaté
Moje zprávy
.
2. Vyberte multimediální zprávu.
Používání funkce Bluetooth
Telefon je vybaven technologií Bluetooth, která umožňuje bezdrátové připojení telefonu k jiným zařízením s podporou technologie Bluetooth a přenášení dat mezi nimi, používání handsfree nebo ovládání telefonu na dálku.
28
Zobrazení e-mailu
1. V základním režimu stiskněte <
Menu
> a vyberte možnost
Zprávy
Přijatá pošta
2. Vyberte možnost
nový mail
Moje zprávy →
.
Zkontrolovat
.
3. Vyberte e-mail nebo záhlaví.
4. Pokud jste vybrali záhlaví, můžete zobrazit tělo e-mailu stisknutím < položky
Volby
Stáhnout
> a vybráním .
Zapnutí funkce Bluetooth
1. V základním režimu stiskněte <
Menu
> a vyberte možnost
Aplikace
Aktivování
2. Vybráním možnosti
telefonu
ostatním zařízením nalézt váš telefon.
ZAP
Bluetooth
ZAP
.
Viditelnost
umožníte
Page 31
Vyhledání a spárování se zařízením Bluetooth
Odeslání dat
1. V základním režimu stiskněte <
Menu
> a vyberte možnost
Aplikace
zařízení zařízení
Bluetooth
Hledat nové
.
Moje
2. Vyberte zařízení.
3. Zadejte kód PIN pro Bluetooth nebo kód PIN pro Bluetooth druhého zařízení, pokud jej má, a stiskněte <
4. Jakmile majitel druhého zařízení zadá stejný kód, spárování bude dokončeno.
OK
>.
1. Otevřete aplikaci, například
Kontakty, Moje soubory Kalendář
nebo
Poznámka
,
.
2. Vyberte položku.
Příjem dat
3. Stiskněte < možnost
Bluetooth
Volby
> a vyberte
Odeslat přes
.
4. Pokud odesíláte kontakt, vyberte údaje, které chcete odeslat.
5. Vyhledejte a vyberte zařízení.
6. Pokud je to nutné, zadejte PIN pro Bluetooth a stiskněte <
1. Pokud je to nutné, zadejte PIN pro Bluetooth a stiskněte <
2. Potvrďte příjem stisknutím
Ano
>.
<
OK
OK
>.
>.
29
Page 32
Funkce menu
Uvedeny všechny funkce menu
V této části jsou krátce vysvětleny funkce menu v telefonu.
Záznamy hovorů
Menu Popis
Poslední kontakty, Zmeškané hovory, Odchozí hovory, Přijaté hovory
Odstranit vše Odstranění všech záznamů o
30
Zobrazení posledních volaných, přijatých a zmeškaných hovorů.
každém typu hovoru.
Menu Popis
Správce hovorů
Doba hovoru
Správce hovorů
Cena hovoru
Správce hovorů
Seznam
odmítnutých
Zobrazení záznamu doby odchozích a přijatých hovorů.
Zobrazení ceny za hovory, pokud SIM karta funkci podporuje.
Vytvoření seznamu telefonních čísel, která chcete odmítnout.
Kontakty
Menu Popis
Seznam kontaktů
Hledání kontaktů v části Kontakty.
Page 33
Menu Popis
FDN kontakty Pokud SIM karta podporuje tuto
funkci, můžete vytvořit seznam kontaktů používaných v režimu FDN (Fixed Dialling Number), ve kterém telefon umožňuje odchozí hovory pouze na určitá telefonní čísla.
Vytvořit kontakt Přidání nového kontaktu do části
Skupina Organizace kontaktů ve
Kontakty.
skupinách volajících.
Rychlé vytáčení Přiřazení čísla rychlé volby
nejčastěji volaným číslům.
Moje vizitka Vytvoření vizitky a její odeslání
jiným osobám.
Menu Popis
Vlastní číslo Zobrazení vlastních telefonních
čísel nebo přiřazení jména
každému číslu.
Správa Správa kontaktů nebo změna
výchozího nastavení pro Kontakty.
Číslo služby Zobrazení seznamu SDN
(Service Dialling Number) přiřazeného poskytovatelem služeb, pokud SIM karta funkci podporuje.
31
Page 34
Funkce menu
Hudba Prohlížeč
Menu Popis
Hudební přehrávač
Rozpoznávání hudby
32
Poslech hudby. Můžete také vytvořit vlastní seznamy skladeb.
Přístup k online službě, pomocí které lze získat informace o skladbě, kterou posloucháte. Pro tuto službu použijte stejný profil připojení jako pro přístup k webu.
Někteří poskytovatelé služeb nemusejí tuto službu podporov at a databáze nemusí mít informace o všech skladbách.
Menu Popis
Domácí stránka Připojení telefonu k síti a načtení
Záložky Uložení adres URL, aby bylo
Zadat URL Zadání adresy URL a otevření
Smazat paměť Vymazání mezipaměti, což je
Nastavení serveru
domovské stránky poskytovatele webových služeb.
možné rychle otevřít webové stránky.
příslušné webové stránky.
dočasná paměť, ve které jsou uloženy naposledy otevřené webové stránky.
Nastavení profilů pro připojení webového prohlížeče.
Page 35
Menu Popis
Stávající server Výběr profilu připojení, který se
použije pro přístup k webu.
Zprávy
Menu Popis
Napsat zprávu Vytvoření a odeslání textov ýc h,
Moje zprávy Otevření zpráv, které jste přijali,
Šablony Vytváření a používání šablon
multimediálních a e-mailových zpráv.
odeslali nebo které se ne podařilo odeslat.
často používaných zpráv nebo pasáží.
Menu Popis
Odstranit vše Odstranění všech zpráv v
Nastavení Nastavení různých možností
jednotlivých schránkách.
posílání zpráv.
Zprávy SOS Nastavení možností pro
odesílání a příjem zpráv SOS. Pokud chcete odeslat zprávu SOS, stiskněte 4krát [hlasitost], když je telefon zavřený a odkrytá tlačítka zamknuta.
Vysílání Přístup k přijatým informačním
zprávám nebo změna nastavení pro příjem informačních zpráv.
Stav paměti Kontrola informací o aktuálně
využité paměti.
33
Page 36
Funkce menu
Moje soubory Aplikace
Menu Popis
Obrázky, Videa, Hudba, Zvuky, Jiné soubory
Přístup k mediálním souborům a ostatním souborům.
Paměťová karta Přístup k souborům uloženým na
paměťové kartě. Toto menu je k dispozici pouze v případě, že je v telefonu vložena paměťová karta.
Stav paměti Kontrola informací o aktuálně
34
využité paměti.
Menu Popis
Budík Nastavení budíku nebo
Kalendář Sledování plánu. Záznamník Záznam hlasových poznámek a
FM rádio Poslech hudby nebo zpráv z FM
Svět JAVA Přístup k Java hrám a aplikacím. Editor obrázků Úpravy fotografií pomocí různých
Bluetooth Bezdrátové připojení telefonu k
upozornění na událost na určitý čas.
jiných zvuků.
rádia v telefonu.
nástrojů.
jiným zařízením Bluetooth.
Page 37
Menu Popis
Poznámka Vytváření poznámek o důležitých
Světové hodiny Nastavení místního časového
Kalkulačka Provádění aritmetických funkcí. Převodník Provádění převodů, například
Časovač Nastavení doby, kterou bude
Stopky Měření uplynulého času. SIM application
toolkit
věcech a správa poznámek.
pásma a zjištění aktuálního času v jiné části světa.
délkových a teplotních.
telefon odpočítávat.
Používání různých služeb nabízených poskytovatelem služeb. V závislosti na kartě SIM může být toto menu k dispozici, ale může se jmenovat jinak.
Fotoaparát
Pro pořizování fotografií a videozáznamů můžete použít zabudovaný fotoaparát.
Nastavení
Menu Popis
Nastavení telefonu → Profily telefonu
Nastavení
telefonu Nastavení
telefonu Zkratky
Změna nastavení zvuku telefonu pro různé události nebo situace.
Výběr jazyka textů na displeji.
Jazyk
Pro přístup k určitým menu přímo ze základního režimu můžete jako zkratku použít navigační tlačítka. Tlačítko [nahoru] je pevně definovaná zkratka pro režim Moje nabídka.
35
Page 38
Funkce menu
Menu Popis
Nastavení telefonu → Datum a čas
Nastavení
telefonu Tlačítko hlasitosti
Nastavení telefonu Zobrazit informace o volajícím
Nastavení
Moje
36
telefonu nabídka
Změna času a data zobrazeného na telefonu.
Nastavení funkce tlačítka [hlasitost] při stisknutí a podržení při příchozím hovoru.
Nastavení zobrazení nebo blokování informací o volajícím pro všechny zmeškané hovory a příchozí zprávy.
Nastavení vlastního menu s oblíbenými položkami menu, které lze snadno otevřít stisknutím [nahoru] v základním režimu.
Menu Popis
Nastavení telefonu → Nastavení vysouvání
Nastavení
telefonu Připojení k počítači
Nastavení osvětlení Doba podsvícení
Nastavení osvětlení
Nastavení toho, jakým způsobem bude telefon reagovat na otevření, když telefon zvoní, a na zavření při používání některé funkce.
Výběr režimu rozhraní USB, který se má použít při připojení telefonu k jinému zařízení přes rozhraní USB.
Výběr doby, po kterou má
podsvícení a displej zůstat zapnutý, když se telefon nepoužívá.
Nastavení jasu displeje pro různé
Jas
světelné podmínky.
Page 39
Menu Popis
Nastavení osvětlení → Osvětlení
Nastavení osvětlení klávesnice.
klávesnice Nastavení
displeje → Úvodní
Nastavení základní obrazovky pro hlavní displej.
obrazovka Nastavení
displeje Zobrazení textu
Nastavení
displeje menu
Nastavení
displeje
Změna nastavení zobrazení textu na obrazovce základního režimu.
Zobrazení seznamu, který
Místní
obsahuje možnosti menu.
Změna nastavení pro displej při
Styl
vytáčení.
při vytáčení
Menu Popis
Nastavení displeje → Pozdrav
Nastavení
displeje Přechodový efekt menu
Zadání pozdravu, který se krátce zobrazí při zapnutí telefonu.
Vyberte přechod, který se použije při procházení mezi menu.
Nastavení zpráv Nastavení různých možn ostí pro
posílání zpráv.
Nastavení hovorů
Nastavení kontaktů
Nastavení možností pro funkce volání.
Přiřazení čísel rychlé volby
nejčastěji volaným číslům.
Rychlé vytáčení Nastavení
kontaktů nové kontakty do
Výběr výchozího umístění pro
Uložit
ukládání kontaktů.
37
Page 40
Funkce menu
Menu Popis
Nastavení kontaktů → Vlastní číslo
Nastavení
kalendáře Týden začít
Nastavení kalendáře Výchozí zobrazení podle
Nastavení prohlížeče
38
Zobrazení vlastních telefonních čísel nebo přiřazení jména každému číslu.
Nastavení dne, kterým začíná týden v kalendáři.
Výběr výchozího režimu zobrazení kalendáře.
Vytvoření a upravení pr ofilů obsahujících nastavení pr o připojení telefonu k síti.
Menu Popis
Nastavení hudebního přehrávače/ Nastavení Přehrávače hudby
V závislosti na poskytovateli služeb zde může být jedno z těchto menu:
Nastavení sítě Vybrat síť
Výběr sítě, která bude používána při roamingu mimo domovskou oblast, nebo automatický výběr sítě.
Nastavení hudebního přehrávače
výchozího nastavení pro
: změna
přehrávání hudby.
Nastavení Přehrávače hudby
: změna výchozího nastavení pro přehrávání hudby. Také výběr profilu připojení, který se pou ž ij e pro přístup k serveru pro přenos videa.
Page 41
Menu Popis
Nastavení sítě → Režim sítě
Nastavení zabezpečení → Zámek tel.
Nastavení zabezpečení Zámek SIM
Změna na vhodné pásmo při cestování do zahraničí.
Aktivace hesla telefonu, které chrání telefon před neoprávněným použitím.
Nastavení telefonu, aby fungoval
pouze s aktuální kartou SIM, přiřazením blokovacího hesla karty SIM.
Nastavení zabezpečení Zámek PIN
Nastavení zabezpečení Zámek soukromí
Aktivace kódu PIN, který chrání
SIM kartu před neoprávněným použitím.
Zamknutí přístupu k záznamům o
volání, ke kontaktům, zprávám a k souborům.
Menu Popis
Nastavení zabezpečení → Režim pevné volby
Nastavení zabezpečení Změnit heslo
Nastavení zabezpečení → Změnit kód PIN
Nastavení zabezpečení Změnit kód PIN2
Nastavení telefonu, aby omezil volání na omezenou skupinu telefonních čísel, pokud SIM karta funkci podporuje.
Změna hesla telefonu.
Změna kódu PIN.
Změna aktuálního kódu PIN2,
pokud SIM karta funkci podporuje.
39
Page 42
Funkce menu
Menu Popis
Nastavení zabezpečení → Mobilní stopař
Průvodce nastavením
40
Nastavení telefonu, aby automaticky odeslal přednastavenou stopovací zprávu rodině nebo přátelům, když se někdo pokusí použít telefon s jinou kartou SIM. Tato funkce nemusí být dostupn á kvůli funkcím podporovaným poskytovatelem služeb.
Rychlé upravení základních nastavení telefonu. Vyberte požadovanou možnost pro každé nastavení podle zobrazených pokynů.
Menu Popis
Nastavení paměti
Obnovit nastavení
Změna nastavení souvisejících s paměťovou kartou a kontrola informací o aktuálně využité paměti. Můžete také vymazat paměť.
Obnovení nastavení telefo nu, která jste změnili.
Page 43
Informace o ochraně zdraví a bezpečnosti
Informace o certifikaci SAR
Tento telefon vyhovuje požadavkům Evropské unie (E U) na expozici elektromagnetickému záření.
Mobilní telefon je rádiový vysílač a přijímač. Je zkonstruován a vyroben tak, aby nepřekračoval limity vystavení vysokofrekvenčnímu (RF) elektromag net ickému záření podle doporučení Rady EU. Tyto limity jsou součástí komplexníc h směrnic a stanovují přípustné úrovně vysokofrekvenční energie pro běžnou populaci. Směrnice byly sestav eny nezávislými vědeckými organizacemi na základě důkladných pravidel nýc h hodnocení vědeckých studií. Limity zahrnují velkou bezpečnostní rezervu, která zaru čuje bezpečnost všech lidí bez ohledu na věk a zdraví.
Norma pro expozici mobilních telefonů použív á jednotku měření nazývanou SAR (Specific Absorption Rate). Limitní hodnota SAR, doporučená Radou EU, je 2.0 W/kg.
Nejvyšší hodnota SAR pro tento model telefonu byla
0.526 W/kg.
1
Testy SAR se provádějí s využitím standardních provozních poloh, kdy telefon vysílá maximální povolený výkon ve vš ec h testovaných frekvenčních pásmech. Vzhledem k tomu, že se SAR určuje při nejvyšší povolené úrovni výkonu, může být skutečná hodnota SAR telefonu během provozu hluboko pod maximální hodnotou. To je dáno tím, že je telefon zkonstruován tak, aby pracoval na několika úrovních výkonu, takže využívá jen takový výkon, který potřebuje k dosažení sítě. O becn ě platí, že čím blíže jste k základnové stanici, tím nižší je výstu pní výkon telefonu.
Předtím, než je nový model telefonu uveden na trh, musí prokázat, že vyhovuje evropským předpisům R&TTE. Tyto předpisy obsahují jako jeden ze základních požadav ků ochra nu zdraví a bezpečnost uživatele, jakož i všech ostatních lid í.
1. Limitní hodnota SAR pro mobilní telefony používané veřejností je 2.0 wattu na kilogram (W/kg), zprůměrováno na deset gramů tělesné tkáně. Limit zahrnuje velkou bezpečnostní rezervu, která zaručuje ochranu veřejnosti a bere v úvahu případné odchylky v měření. Hodnoty SAR se mohou lišit v závislosti na národních požadavcích a síťovém pásmu.
41
Page 44
Informace o ochraně zdraví a bezpečnosti
Bezpečnostní opatření při používání baterií
• Nikdy nepoužívejte nabíječku nebo baterii, která je jakýmkoli způsobem poškozená.
• Používejte baterii pouze ke stanovenému účelu.
• Když používáte telefon v blízkosti základnové stanice sítě, spotřebovává méně energie; čas hovoru a pohotovostní doba závisí podstatně na intenzitě signálu mo bilní sí t ě a na parametrech nastavených provozovatelem sí tě.
• Doba nabíjení baterie závisí na stupni vybití baterie a typu použité baterie a nabíječky . B aterie může být nabita a vy bita několik setkrát, ale postupně se opotřebovává. Jestliže se provozní doba (čas hovoru a pohotovostní doba) pods tatn ě zkrátí oproti normálu, je na čase pořídit si novou baterii.
•Plně nabitá baterie, která není používána, se časem samovolně vybíjí.
• Používejte jen baterie schválené firmou Samsung a dobíjejte je pouze nabíječkami schválenými firmou Samsung. Když nepoužíváte nabíječku, odpojte ji od elektrické sítě. Nenechte baterii připojenou k nabíječce déle než týden, jinak dojde k přebití, které zkrátí její životnost.
• Extrémní teploty mají negativní vliv na nabíjecí kapacitu baterie: může být nutné ji nejprve ochladit nebo zahřát.
42
• Nenechávejte baterii na horkých nebo studených mís t ech, např. v automobilu v letním či zimním období, protože by s e snížila její kapacita a zkrátila životnost. Vždy se snažte uchovávat baterii při pokojové teplotě. Telefon s příliš horkou či studenou baterií může na čas přestat pracovat, a to i když je baterie plně nabitá. Li-iontové baterie jsou obzvlášť citlivé na teploty pod 0° C (32° F).
• Nezkratujte baterii. K náhodnému zkratu může dojít, když kovový předmět (mince, spona nebo pero) způsobí přímé propojení mezi + a - svorkami baterie (kovové pásky na baterii), např. pokud nosíte náhradní baterii v kapse nebo tašce. Zkratování svorek může poškodit baterii nebo předmět, který způsobil zkrat.
• Použité baterie likvidujte v souladu s místními předpisy. Vždy recyklujte. Nevhazujte baterie do ohně.
Bezpečnost na silnicích
Váš bezdrátový telefon nabízí úžasnou možn ost hlasové komunikace, téměř kdekoli a kdykoli. Výhody mobilní ch telefonů s sebou ovšem nesou také značnou odpovědnost, kterou na sebe musí každý uživatel vzít.
Page 45
Při řízení automobilu je vaší prvořadou povinností řídit. Používáte-li mobilní telefon za volantem automobilu, ujistěte se, že jsou dodrženy všechny zvláštní předpisy v uvedené oblasti nebo zemi.
Provozní prostředí
Dodržujte všechny zvláštní předpisy, které platí v daném místě, a vždy vypněte svůj telefon tam, kde je zakázáno jej používat, nebo kde by mohl způsobit ruše ní či nebezpečí.
Před připojením telefonu k příslušenství nebo jinému zařízení si přečtěte podrobné bezpečnostní pokyny v uživatelské příručce tohoto zařízení. Nepřipojujte nekompatibilní přístroje.
Stejně jako u jiných mobilních rádiových vysílacích zařízení doporučujeme uživatelům, aby v zájmu uspokojivého provoz u a bezpečnosti používali toto zařízení jen v normální provozní poloze (přiložené u ucha, s anténou směřující přes rameno).
Elektronické přístroje
Většina moderních elektronických zařízení je stíněná před vysokofrekvenčními (RF) signály. Některé elektronické p řístroje však nemusí být stíněny proti vysokofrekvenčním signálům z vašeho mobilního telefonu. Obraťte se na výrobce a proberte s ním možná řešení.
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují, aby mezi mobiln ím telefonem a kardiostimulátorem byla udržována vzdálenost minimálně 15 cm, která brání případnému rušení kardiostimulátoru. Tato doporučení jsou ve shodě s nezávislým výzkumem a doporučeními Wireless Technology Research. Pokud máte sebemenší důvod se domnívat, že dochází k rušení, vypněte okamžitě svůj telefon.
Naslouchátka
Některé digitální mobilní telefony mohou rušit některé typy naslouchátek. V případě takového rušení se obraťte na vý robce naslouchátek a prodiskutujte s ním možné alternativy.
Ostatní zdravotnické přístroje
Pokud používáte jakýkoli jiný osobní zdravotnick ý přístroj, informujte se u jeho výro bce, zda je dostatečně stíněný před externím elektromagnetickým zářením.
Při zjišťování této informace vám může pomoci váš lékař. Vypínejte telefon ve zdravotnický ch zařízeních, jestliže to
vyžadují pokyny, které jsou zde vyvěšeny.
43
Page 46
Informace o ochraně zdraví a bezpečnosti
Automobily
Vysokofrekvenční signály mohou negativně ovlivňovat nesprávně nainstalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy v motorových vozidlech. Informujte se u výrobce nebo jeho zástupce na své vozidlo.
Musíte se poradit také s výrobcem každého zařízení, které bylo do vašeho automobilu přidáno.
Budovy s upozorněním
Vypínejte svůj telefon v každém objektu, kde to vyžadují vyvěšené pokyny.
Prostředí s nebezpečím v ý b uchu
Vypínejte svůj telefon v jakémkoli prostředí s nebez pe čím výbuchu a dodržujte všechny značky a instrukce. Jiskry v takových prostorech mohou způsobit výbuch nebo požár s následkem poranění nebo dokonce usmrcení.
Doporučujeme uživatelům, aby vypínali telefon i u čerpacích stanic. Upozorňujeme uživatele na potřebu dodržovat omezení při používání rádiových přístrojů ve skladištích a distribučních centrech paliva, v chemických závodech a v místech, kde se provádějí odstřely.
44
Místa s nebezpečím výbuchu jsou často, ale ne vždy, ja sn ě označena. Patří k nim podpalubí lodí, překladiště a sklady chemikálií, vozidla používající zkapalněné plyny (propan či butan), místa, kde vzduch obsahuje chemikálie nebo částice, jako např. obilí, prach nebo kovové prášky, a všechny prostory, kde jste normálně vyzváni, abyste vypnuli motor automobilu.
Tísňová volání
Tento telefon, stejně jako všechny ostatní mobilní telefony, pracuje s použitím rádiových signálů, bezdrátových a pozemních sítí a uživatelsky naprogramovaných funkcí, takže nelze zaručit spojení za všech podmínek. Proto nesmít e při závažné komunikaci (např. rychlá lékařská pomoc) nikdy spoléhat výhradně na mobilní telefon.
Nezapomeňte, že abyste mohli volat či přijímat hovory, musíte mít telefon zapnutý a musíte být v místě s dostatečnou intenzitou signálu. Ve všec h mobilní ch telefonních sítích nebo při použití určitých síťových služeb, resp. funkcí telefonu nemusí být možná tísňová volání. Informujte se u místních poskytovatelů služeb.
Při tísňovém volání postupujte takto.
1. Pokud telefon není zapnutý, zapněte ho.
Page 47
2. Navolte tísňové číslo platné pro místo, kde se právě nacházíte. Tísňová čísla se na různých místech liší.
3. Stiskněte [ ].
Používáte-li určité funkce (např. zá ka z h ovo rů), může být nutné nejprve tyto funkce vypnout, abyste mohli tísňově volat. Přečtěte si tuto příručku a kontaktujte svého místního poskytovatele služeb.
Další důležité bezpečnostní informace
• Servis telefonů a jejich instalaci do motorových voz i del s m í provádět jedině kvalifikovaný personál. Špatně provedená instalace nebo oprava může být nebezpečná a může m ít za následek zánik záruky na přístroj.
•Pravidelně kontrolujte, zda je mobilní telefonní vybavení ve vašem vozidle správně namontováno a pracuje správně.
• Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky ve stejné části vozu jako telefon, jeho díly či příslušenství.
• U automobilů vybavených airbagy mějte na paměti, že se airbagy nafukují velkou silou. Neumís ťujte předměty , včetně nainstalovaných či přenosných bezdrátových zařízení, nad airbag nebo do prostoru, kam by se případně otev řel.
Je-li bezdrátové zařízení nesprávně nainstalováno a nafoukne se airbag, může dojít k t ěžk ému zranění.
• Vypínejte telefon, než nastoup íte do letadla. Použití mobilního telefonu v letadle může být nebezpečné pro provoz letadla a navíc je nezákonné.
• Nedodržování těchto pokynů může vést k pozastavení nebo odmítnutí telefonních služeb, popřípadě k právnímu postihu příslušné osoby.
če a údržba
Váš telefon je výrobek špičkové technologie a provedení a musíte s ním zacházet opatrně. Následující doporu čení vám pomohou splnit všechny záruční podmínky a umožní užívat tento výrobek mnoho let.
• Uchovávejte telefon a všechny jeho díly a příslušenství mimo dosah malých dětí a zvířat. Mohli by nechtěně poškodit některé součásti nebo se zadusit malými díly.
• Uchovávejte telefon v suchu. Déšť, vlhkost a kapaliny obsahují minerály, které způsobují korozi elektronických obvodů.
• Nedotýkejte se telefonu mokrýma rukama. Mohlo by dojít k poranění elektrickým proudem nebo poškození telefonu.
45
Page 48
Informace o ochraně zdraví a bezpečnosti
• Nepoužívejte ani neukládejte telefon v prašném či špinavém prostředí, protože by se mohly poškodit jeho pohyblivé součástky.
• Neukládejte telefon na horkých místech. Vysoké teploty mohou zkrátit životnost elektronických obvodů, poškodit baterie a zdeformovat nebo roztavit některé plasty.
• Neukládejte telefon na studených místech. Když se telefon zahřeje na svou normální provozní teplotu, může se uvnitř vysrážet vlhkost, která může poškodit elektronické obvody telefonu.
• Dávejte pozor, abyste neupustili telefon, netlučte s ní m ani s ním nemávejte. Hrubé zacházení může poškodit vnitřní obvody.
•K čištění telefonu nepoužívejte silné chemikálie, čisticí rozpouštědla nebo silné detergenty. Otřete ho jemným hadříkem.
• Nenatírejte telefon. Nátěr by mohl z anést pohybující se díly přístroje a zabránit jeho správnému fungování.
• Nedávejte telefon na topná zařízení (mikrovlnná trouba, kamna či radiátor) ani do nich. Přehřátý telefon může explodovat.
46
• Když telefon nebo baterie zmokne, změní štítek pro oznámení poškození vodou uvnitř telefonu barvu. V takovém případě již nejsou opravy telefonu kryté zárukou od výrobce, i když ještě nevypršela záruční doba.
• Pokud má telefon blesk nebo světlo, nepoužívejte je příliš blízko očí lidí nebo zvířa t. Mohlo by d ojít k poš kození jejich očí.
• Používejte pouze dodávanou nebo schválenou náhradní anténu. Neautorizované antény nebo uprav ená příslušenství mohou poškodit telefon a porušit předpisy platné pro rádiové přístroje.
• Pokud telefon, baterie, nabíječka nebo jakékoli příslušenství nepracují správně, odneste je do nejbližšího autorizovaného servisu. Serv isní personál vám pomůže a v případě potřeby se postará o opravu.
Page 49
Prohlášení o shodě (R&TTE)
My, společnost
prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že produkt
Samsung Electronics
mobilní telefon pro sítě GSM: SGH-F250
kterého se prohlášení o shodě týká, je ve shodě s následujícími normami a/ nebo jinými normativními dokumenty.
Bezpečnost : EN 60950-1 : 2001 +A11:2004 Elektromagnetická kompatibilita : EN 301 489-01 V1.5.1 (11-2004)
SAR : EN 50360 : 2001
Rádio : EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Tímto prohlašujeme, že všechny základní testy rádiové frekvence byly provedeny a výše uvedené výrobky jsou v souladu se všemi základními požadavky, které jsou uvedeny ve směrnici 1999/5/EC .
Procedura je v souladu s článkem 10 a detailně popsána v dodatku [IV] směrnice 1999/5/EC, která byla dodržena za dozoru následujících autorizovaných orgánů:
Technická dokumentace je uložena u:
a lze ji zpřístupnit na vyžádání. (Zástupce v EU)
*
Toto není adresa servisního centra Samsung. Adresa servisního centra společnosti
Samsung je uvedena na www.samsung.cz, anebo můžete kontaktovat svého dodavatele v místě, kde jste telefon zakoupili.
: EN 301 489-07 V1.2.1 (08-2002) : EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)
EN 62209-1 : 2006
: EN 300 328 V1.6.1 (11-2004)
BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK Identifikační značka 0168
*
Samsung Electronics QA Lab.
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2007.10.29.
(místo a datum vydání) (jméno a podpis oprávněné osoby)
*
Yong-Sang Park / Vedoucí manažer
Page 50
* Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu, v závislosti na instalovaném softwaru,
poskytovateli služeb a zemi.
* V závislosti na zemi se může provedení telefonu a příslušenství lišit od ilustrací v této příručce.
World Wide Web http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-18103A
Czech. 03/2008. Rev. 1.0
Loading...