Pokud je nebudete dodržovat, může to být
nebezpečné, nebo dokonce nezákonné.
Informace o autorských právech
•Bluetooth® je registrovaná ochranná známka
společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
Bluetooth QD ID: B013212
TM
•Java
•Windows Media Player
je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc.
známka společnosti Microsoft Corporation.
®
je registrovaná ochranná
Vždy řiďte bezpečně
Nepoužívejte mobilní telefon během řízení – vždy nejprve
zastavte a zaparkujte vozidlo.
Vypnutí telefonu při doplňování paliva
Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla nebo v
blízkosti paliv či chemikálií.
Vypnutí telefonu v letadle
Mobilní telefony mohou způsobit rušení různých přístrojů.
Použití mobilního telefonu v letadle je nezákonné a také
nebezpečné.
Vypnutí telefonu v blízkosti jakýchkoliv zdravotnických
přístrojů
Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou využívat
přístroje citlivé na externí elektromagnetické záření na
rádiové frekvenci. Postupujte vždy podle platných pravidel
nebo předpisů.
Rušení
Všechny mobilní telefony mohou být ovlivněny rušením,
které může narušit jejich funkci.
Page 3
Zvláštní předpisy
Dodržujte všechny zvláštní předpisy platné v kterémkoliv
místě a vždy vypněte telefon, kdykoliv je jeho použití
zakázáno, nebo v případě, že jeho použití může způsobit
rušení nebo nebezpečí.
Odolnost proti vodě
Tento telefon není odolný proti vodě. Uchovávejte jej v
suchu.
Vhodné používání
Používejte telefon pouze v normální poloze (držený u
ucha). Pokud je telefon zapnutý, vyhněte se zbytečnému
kontaktu s anténou.
Tísňová volání
Zadejte číslo tísňové služby platné ve vašem místě a
stiskněte .
Udržování telefonu mimo dosah dětí
T elefon a jeho části včetně příslušenství uchovávejte mimo
dosah malých dětí.
Příslušenství a baterie
Používejte jen baterie a příslušenství, například náhlavní
sady a datové kabely, schválené společností Samsung.
Použití jakéhokoliv neautorizovaného příslušenství může
poškodit telefon a může být nebezpečné.
• Telefon by mohl explodovat, pokud bude baterie
vyměněna za nesprávný typ.
• Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
Dlouhý poslech náhlavní sady při vysoké
hlasitosti může poškodit sluch.
Kvalifikovaný servis
Tento telefon může opravovat pouze kvalifikovaný servisní
personál.
Podrobnější informace o bezpečnosti najdete v části
"Informace o ochraně zdraví a bezpečnosti" na straně 41.
1
Page 4
O této příručce
T ato uživatelská příručka nabízí stručné informace o
používání telefonu.
V této příručce jsou použity následující ikony:
Oznamuje, že je nutné dávat pozor na následující
informace ohledně bezpečnosti nebo funkcí
telefonu.
Oznamuje, že je pro posun na určitou možnost a
→
pro její vybrání nutné použít navigační tlačítka.
Označuje tlačítko na telefonu. Například []
[]
Označuje programovatelné tlačítko, jehož funkce
<>
je zobrazena na displeji telefonu.
Například <
2
Menu
>
• Fotoaparát nebo videokamera
Pro pořízení fotografie nebo
videozáznamu použijte funkci
Fotoaparát.
Speciální
• Synchronizace s aplikací Windows
Media Player
Přenos hudebních souborů do
telefonu přímo z aplikace Windows
Media Player.
• Hudební přehrávač
T elefon můžete použít jako přehrávač
hudebních souborů. Při poslouchání
hudby můžete používat jiné funkce
telefonu.
funkce telefonu
Page 5
• Java
Užijte si nainstalované hry a stáhněte
si nové hry založené na technologii
Java™.
• Editor obrázků
Upravte a ozdobte své fotografie.
•FM rádio
Poslouchejte oblíbené rádiové
stanice kdykoliv a kdekoliv.
• Bluetooth
Přenos multimediálních souborů
a osobních dat a připojení k jiným
zařízením pomocí bezdrátové
technologie Bluetooth.
• Zpráva SOS
V nouzové situaci můžete odeslat
zprávu SOS rodině nebo přátelům.
• Režim offline
Přepnutí telefonu do režimu offline,
aby bylo možné používat jeho funkce
nesouvisející s bezdrátovým
připojením v letadle.
• Hlasový záznamník
Zaznamenejte si poznámky nebo
zvuky.
3
Page 6
Obsah
Vybalení 6
Zkontrolujte, zda máte všechny položky
Začínáme 6
První kroky při ovládání telefonu
Příprava a nabíjení telefonu............................................. 6
Zapnutí nebo vypnutí....................................................... 7
Používání funkce Bluetooth........................................... 28
Funkce menu 30
Uvedeny všechny funkce menu
Informace o ochraně zdraví a bezpečnosti 41
Page 7
Přehled funkcí menu
Režim menu otevřete stisknutím <
1 Záznamy hovorů
1 Poslední kontakty
2 Zmeškané hovory
3 Odchozí hovory
4 Přijaté hovory
5 Odstranit vše
6 Správce hovorů
2 Kontakty
1 Seznam kontaktů
2 FDN kontakty
3 Vytvořit kontakt
4 Skupina
5 Rychlé vytáčení
6 Moje vizitka
7 Vlastní číslo
8 Správa
9 Číslo služby
3 Hudba
1 Hudební přehrávač
2 Rozpoznávání hudby
1
Menu
> v základním režimu.
4 Prohlížeč
1 Domácí stránka
2 Záložky
3 Zadat URL
4 Smazat paměť
5 Nastavení serveru
6 Stávající server
5 Zprávy
1 Napsat zprávu
2 Moje zprávy
3 Šablony
4 Odstranit vše
5 Nastavení
6 Zprávy SOS
7 Vysílání
8 Stav paměti
6 Moje soubory
1 Obrázky
2 Videa
3 Hudba
6 Moje soubory
4 Zvuky
5 Jiné soubory
6 Paměťová karta
7 Stav paměti
7 Aplikace
1 Budík
2 Kalendář
3 Záznamník
4 FM rádio
5 Svět JAV A
6 Editor obrázků
7 Bluetooth
8 Poznámka
9 Světové hodiny
10 Kalkulačka
11 Převodník
12 Časovač
13 Stopky
14 SIM application toolkit
přehrávače
10 Nastavení sítě
11 Nastavení zabezpečení
12 Průvodce nastavením
13 Nastavení paměti
14 Obnovit nastavení
1. Dostupné pouze v případě, že je
podporováno kartou SIM.
2. Dostupné pouze tehdy, když je vložena
1
paměťová karta.
3. V závislosti na poskytovateli služeb se
namísto tohoto menu může zobrazovat
menu
3
Nastavení Přehrávače hudby
.
5
Page 8
Vybalení
Zkontrolujte, zda máte všechny položky
• Telefon
• Cestovní adaptér
•Baterie
• Uživatelská příručka
U místního prodejce výrobků Samsung můžete
zakoupit různé příslušenství.
Položky dodané s telefonem a příslušenství dostupné
u prodejce Samsung se může lišit v závislosti na zemi
nebo poskytovateli služeb.
6
Začínáme
První kroky při ovládání telefonu
Příprava a nabíjení telefonu
Do elektrické
zásuvky
Page 9
Sundání krytu baterie
Zatlačte kryt dolů a
sundejte jej, když je
telefon otevřen.
Rozvržení tel e fonu
Pohled zepředu
Sluchátko
Zapnutí nebo vypnutí
Zapnutí
Vypnutí
1. Otevřete telefon.
2. Stiskněte a podržte [].
3. Pokud je to nutné, zadejte PIN a
stiskněte <
4. Po otevření průvodce nastavením
si můžete telefon upravit podle
vlastních představ.
1. Otevřete telefon.
2. Stiskněte a podržte [].
OK
Konektor pro
sluchátka*
Tlačítko pro přístup
k webu/potvrzení
Tlačítka hlasitosti
Levé kontextové
>.
* Pro sluchátka s 3,5mm konektorem: určeno pouze k poslechu hudby a
tlačítko
Tlačítko volání
Alfanumerická
tlačítka
Tlačítka
speciálních funkcí
rádia
Displej
Navigační tlačítka
(nahoru/dolů/
doleva/doprava)
Pravé kontextové
tlačítko
Vypínací tlačítko/
tlačítko pro
ukončení menu
Tlačítko Odstranit
Mikrofon
7
Page 10
Začínáme
Pohled zezadu
Multifunkční konektor*
Objektiv fotoaparátu
Tlačítko hudebního
přehrávače
Tlačítko fotoaparátu
* Pro sluchátka s konektorem S20
Při zavření telefonu se automaticky zamykají odkrytá
tlačítka, aby bylo zabráněno jejich náhodnému
stisknutí. Klávesnici odemknete stisknutím <
a potom <
OK
>.
8
Odemk.
>
Tlačítka a ikony
Tlačítka
Provedení funkce uvedené na spodním
řádku displeje.
V základním režimu umožňuje přímý
přístup k menu:
• Nahoru: Režim Moje nabídka
•Dolů/doleva/doprava: oblíbená menu
V režimu menu umožňují pohyb mezi
možnostmi menu.
V základním režimu spuštění webového
prohlížeče.
V režimu menu umožňuje výběr označené
položky menu či potvrzení zadaného
údaje.
Page 11
Zahájení nebo příjem hovoru.
V základním režimu umožňuje vyvolání
posledních volaných čísel, čísel
zmeškaných hovorů nebo čísel přijatých
hovorů.
Odstranění znaků na displeji nebo položek
v aplikaci.
Stisknutím a podržením zapn ete nebo
vypnete telefon.
Ukončení hovoru.
V režimu menu umožňuje zrušení
zadaných údajů a návrat telefonu do
základního režimu.
Zadávání čísel, písmen a některých
zvláštních znaků.
1
Stisknutím a podržením [
režimu přistoupíte k serveru hlasové
pošty. Mezinárodní předvolbu zadáte
stisknutím a podržením [
] v základním
0
].
Zadání speciálních znaků nebo pr oved ení
speciálních funkcí.
Stisknutím a podržením [ ] v základním
režimu aktivujete nebo deaktivujete Tichý
profil. Stisknutím a podržením [ ] zadáte
mezeru mezi čísly.
Nastavení hlasitosti telefonu.
Stisknutím v základním režimu spustíte
hudební přehrávač.
Stisknutím a podržením v základním
režimu zapnete fotoapará t.
V režimu fotoaparátu pořídíte fotografii
nebo videozáznam.
9
Page 12
Začínáme
Ikony
Na displeji mohou být zobrazeny následující ikony
oznamující stav telefonu. Ikony zobrazené na displeji
se mohou lišit v závislosti na zemi nebo poskytovateli
služeb.
Síla signálu
Probíhá volání
Mimo oblast služby nebo režim offline
Funkce zpráva SOS je aktivní
Je nastaveno upozornění
Stav sítě GPRS (2.5G)
Stav sítě EDGE
Procházení Internetu
10
Připojeno k zabezpečené webové
stránce
Je aktivní přesměrování hovorů
Domácí oblast
Oblast kanceláře
Funkce Bluetooth je aktivní
Je připojeno Bluetooth sluchátko nebo
sada handsfree do automobilu
Jedna ze schránek zpráv je plná
Nová zpráva:
•: SMS
•: MMS
•: E-mail
•: Hlasová pošta
Page 13
Je vložena paměťová karta
Probíhá přehrávání hudby
Přehrávání hudby je pozastaveno
Je zapnuto FM rádio
Nastavení profilu:
•: Normální
•: Tichý
•: Vozidlo
•: Schůzka
•: Venku
•: Offline
•: Vytvořeno uživatelem
Stav baterie
Funkce pro přístup do menu
Vyberte
možnost
Používání čísel
menu
1. Stiskněte požadované
kontextové tlačítko.
2. Stisknutím navigačních tlačítek
přejdete na další nebo
předchozí možnost.
3. Stisknutím <
potvrďte zobrazenou funkci
nebo zvýrazněnou možnost.
4. Stisknutím <
úroveň výše.
Stisknutím [] se vrátíte do
základního režimu.
Stiskněte číselné tlačítko, které
odpovídá požadované možnos ti .
Zvolit
Zpět
> nebo []
> přejdete o
11
Page 14
Začínáme
Zadávání textu
Změna režimu
zadávání textu
Režim ABC
12
• Stisknutím a podržením [ ] lze
přepnout mezi režimy T9 a
ABC.
• Stisknutím [ ] změníte velikost
písmen nebo aktivujete číselný
režim.
• Stisknutím a podržením [ ]
aktivujete režim symbolů.
Když chcete zadat slovo:
Stiskněte příslušné tlačítko, dokud
se na displeji nezobrazí
požadovaný znak.
Režim T9
Režim čísel
Režim symbolů
Když chcete zadat slovo:
1. Začněte zadávat slovo
stisknutím [2] až [9].
2. Než upravíte nebo odstraníte
jednotlivé znaky, zadejte celé
slovo.
3. Pokud se slovo zobrazí
správně, vložte mezeru
stisknutím [ ].
Jinak zobrazte alternativní
slova stisknutím [
Stiskněte tlačítka s požadovanými
čísly.
Stiskněte tlačítka s požadovanými
symboly.
0
].
Page 15
Další funkce
• Stisknutím [1] zadáte
interpunkční znaménka a
zvláštní znaky.
• Stisknutím a podržením [C]
vymažete celý displej.
Upravte si telefon
Jazyk telefonu
Melodie
vyzvánění
1. V základním režimu stiskněte
2. Vyberte jazyk.
Změna vlastností profilu:
1. V základním režimu stiskněte
2. Přejděte na profil, který
3. Stiskněte <
<
Menu
> a vyberte možnost
Nastavení
telefonu
<
Nastavení
telefonu
→
→
Menu
> a vyberte možnost
→
→
používáte.
Upravit
položku
Nastavení
Jazyk
.
Nastavení
Profily telefonu
Volby
> a vyberte
.
.
13
Page 16
Začínáme
4. Vyberte možnost
tón hlasového hovoru
5. Stisknutím [doleva] nebo
[doprava] vyberte kategorii
zvonění.
6. Vyberte vyzvánění.
7. Stiskněte <
položku
Změna zvukového profilu:
1. V základním režimu stiskněte
<
Menu
> a vyberte možnost
Nastavení → Nastavení
telefonu
Vyzváněcí
Volby
> a vyberte
Uložit profil
→
Profily telefonu
.
Hlasitost tónů
klávesnice
Pozadí v
základním
režimu
.
V základním režimu nastavíte
hlasitost tlačítek stisknutím
[hlasitost].
1. V základním režimu stiskněte
Menu
> a vyberte možnost
<
Nastavení
displeje
→
Pozadí
→
→
Nastavení
Úvodní obrazovka
.
2. Vyberte kategorii obráz k ů.
3. Vyberte obrázek.
Zvolit
4. Stiskněte <
Uložit
.
<
> a potom
>.
2. Vyberte požadovaný profil.
14
Page 17
Zkratky menu
Tichý profil
1. V základním režimu stiskněte
<
Menu
> a vyberte možnost
Nastavení
telefonu
→
→
Zkratky
Nastavení
.
2. Vyberte tlačítko.
3. Vyberte menu, které chcete
přiřadit tlačítku.
Abyste nerušili ostatní lidi, můžete
aktivovat tichý profil. Stiskněte a
podržte [ ] v základním režimu.
Zámek telefonu
1. V základním režimu stiskněte
<
Menu
> a vyberte možnost
Nastavení
zabezpečení
2. Vyberte možnost
3. Zadejte nové 4 až 8místn é
heslo a stiskněte <OK>.
4. Zadejte nové heslo znovu a
stiskněte <OK>.
→
Nastavení
→
Zámek tel.
ZAP
.
15
Page 18
Začínáme
Používání volitelné paměťové karty
Důležité
informace k
paměťové kartě
16
• Časté mazání a zapisování
zkracuje životnost karty.
• Nevypínejte telefon, když se
přistupuje k datům nebo když se
data přenášejí. Mohlo by tak
dojít ke ztrátě dat a poškození
karty nebo telefonu.
• Nevystavujte karty silným
nárazům.
• Nedotýkejte se terminálů karty
prsty nebo kovovými předměty.
Pokud je znečištěná, otřete kartu
měkkým hadříkem.
• Udržujte karty mimo dosah
malých dětí a domácích zvířat.
Vložení
paměťové karty
• Nevystavujte karty
elektrostatickým výbojům a
elektrickému šumu.
1. Odstraňte kryt baterie a baterii.
2. Odemkněte kryt karty a
zvedněte jej.
3. Zasuňte kartu do slotu pro k art u
stranou se štítkem směrem
nahoru.
Page 19
Vyjmutí
paměťové karty
4. Zavřete kryt karty a zamkněte
jej.
5. Vložte baterii a nasaďte kryt
baterie.
1. Sejměte kryt baterie, vyjměte
baterii a otevřete kryt karty.
2. Vyndejte kartu ze slotu.
3. Vložte baterii a nasaďte kryt
baterie.
Více než jen telefon
Začněte s funkcemi pro volání, fotoaparátem, hudebním
přehrávačem, webovým prohlížečem a dalšími speciálními
funkcemi
Volání a příjem hovorů
Volání
1. V základním režimu zadejte
směrové číslo oblasti a telefonní
číslo.
2. Stiskněte [].
Stisknutím [hlasitost] lze nastav it
hlasitost.
3. Stisknutím [] ukončíte volání.
Příjem hovoru
1. Když telefon zvoní, otevřete
telefon. Pokud je již telefon
otevřen, stiskněte [].
2. Stisknutím [] ukončíte volání.
17
Page 20
Více než jen telefon
Použití funkce
hlasitý
odposlech
Vytvoření
konferenčního
hovoru
18
Během hovoru aktivujete funkci
hlasitý odposlech stisknut ím [ ] a
potom <
Ano
>.
Dalším stisknutím [ ] přepnete
zpět na sluchátko.
1. Zavolejte druhému účastníkovi
během hovoru.
První hovor bude podržen.
Volby
2. Stiskněte <
položku
> a vyberte
Konference
.
3. Další účastníky přidáte
opakováním kroků 1 a 2.
4. Během konferenčního hovoru:
• Pokud chcete mít soukromý
rozhovor s jedním účastníkem,
stiskněte <
položku
Volby
Rozdělit
> a vyberte
.
• Pokud chcete odpojit
jednoho účastníka, stiskněte
<
Volby
Odebrat
5. Konferenční hovor ukončíte
stisknutím [].
Používání fotoaparátu
Fotografování
1. V základním režimu zapnete
fotoaparát stisknutím a
podržením [fotoaparát].
2. Pokud chcete zaznamenat scénu
na šířku, otočte telefon doleva.
Neblokujte objektiv prsty.
3. Zamiřte objektivem na objekt a
proveďte požadované úpravy.
> a vyberte možnost
.
Page 21
Zobrazení
fotografie
Nahrávání
videozáznamu
4. Stisknutím [ ] nebo
[fotoaparát] pořídíte fotografii.
Fotografie se automaticky uloží.
5. Chcete-li pořídit další fotografii,
stiskněte <> nebo
[fotoaparát].
1. V základním režimu stiskněte
Menu
> a vyberte možnost
<
Moje soubory → Obrázky →
Moje fotografie
.
2. Vyberte požadovanou fotografii.
1. V základním režimu zapnete
fotoaparát stisknutím a
podržením [fotoaparát].
1
2. Stisknutím [
] přepnete na režim
nahrávání.
Přehrání
videozáznamu
3. Pokud chcete zaznamenat
scénu na šířku, otočte telefon
doleva.
4. Stisknutím [ ] nebo
[fotoaparát] spustíte nahrávání.
5. Stisknutím [ ], < > nebo
[fotoaparát] nahrávání
zastavíte. Videozáznam se
automaticky uloží.
6. Stisknutím <> můžete
nahrát další videozáznam.
1. V základním režimu stiskněte
Menu
> a vyberte možnost
<
Moje soubory → Videa → Moje
videoklipy
2. Vyberte požadova ný
videozáznam.
.
19
Page 22
Více než jen telefon
Přehrávání hudby
Příprava
hudebních
souborů
20
Použijte tyto způsoby:
• Stažení z webu.
• Stažení z počítače pomocí
volitelné aplikace Samsung PC
Studio. Informace naleznete v
uživatelské příručce k aplikaci
Samsung PC Studio.
•Příjem přes Bluetooth.
• Zkopírování souborů na
paměťovou kartu. Viz další část.
• Synchronizace hudebních
souborů s aplikací Windows
Media Player. Viz s. 21.
• Formát souboru nelze změnit úpravou názvu nebo
přípony souboru.
• Pokud se přípona neshoduje s formátem souboru,
soubor nebude do seznamu skladeb přidán.
Kopírování
hudebních
souborů do
telefonu
1. Vložte do telefonu paměťovou
kartu.
2. V základním režimu stiskněte
Menu
> a vyberte možnost
<
Nastavení
telefonu
počítači
→
Nastavení
→
Připojení k
→
Velkokap ac itní
paměťové zařízení
3. Připojte telefon k počítači
volitelným datovým kabelem.
.
Page 23
Synchronizace s
aplikací
Windows Media
Player
4. V zobrazeném okně v počítači
vyberte možnost
a zobrazit soubory
Otevřít složku
.
5. Zkopírujte soubory z počítače
na paměťovou kartu.
6. Po dokončení odpojte telefon
od počítače.
Hudební soubory můžete
zkopírovat na paměťovou kartu
synchronizací s aplikací Windows
Media Player 11.
1. V základním režimu stiskněte
Menu
> a vyberte možnost
<
Nastavení
telefonu
počítači
→
Nastavení
→
Připojení k
→
Přehrávač médií
2. Připojte telefon k počítači
volitelným datovým kabelem.
3. V zobrazeném okně v počítači
vyberte možnost
soubory digitál. médií s tímto
zařízením
Synch.
.
4. Zadejte název telefonu a
klepněte na možnost
5. Vyberte a přetáhněte
požadované hudební soubory
Dokončit
.
do synchronizačního seznamu.
6. Klepněte na možnost
synchronizaci
7. Po dokončení synchronizace
odpojte telefon od počítače.
Zahájit
.
.
21
Page 24
Více než jen telefon
Přehrávání
hudebních
souborů
22
1. V základním režimu stiskněte
[].
2. Hudební soubory přehrajete
stisknutím [ ].
3. Během přehrávání použijte
následující tlačítka:
•: pozastavení nebo
pokračování přehrávání.
• Doleva: restartování
přehrávání. Stisknutím
během 3 sekund po spuštění
přehrávání se vrátíte k
předchozímu souboru.
Stisknutím a podržením
přejdete zpět v souboru.
•Doprava: přeskočení na
následující soubor.
Stisknutím a podržením
přejdete dopředu v souboru.
Vytvoření
seznamu
skladeb
• Nahoru: otevření seznamu
skladeb.
• Hlasitost: upravení hlasitost i.
4. Stisknutím [dolů] přehrávání
zastavíte.
Na paměťové kartě můžete vytvořit
seznam skladeb s oblíbenou
hudbou.
1. Na obrazovce hudebního
Volby
přehrávače stiskněte <
vyberte položku
seznam skladeb
Seznamy skladeb
2. Stiskněte <
položku
skladeb
Volby
Vytvořit seznam
.
Otevřít
→
> a vyberte
> a
Vše
→
.
Page 25
3. Zadejte název seznamu
skladeb a stiskněte [ ].
4. Vyberte přidaný seznam
skladeb.
5. Stiskněte <
položku
Volby
Přidat
> a vyberte
→ zdroj.
6. Vyberte seznam sk l ade b ne bo
vyberte požadované soubory a
stiskněte <
Přidat
>.
7. Hudbu přehrajete stisknutím
[].
Poslech FM rádia
• K poslechu rádia použijte buď sluchátka s 3,5mm
konektorem nebo sluchátka s konektorem S20.
Kvalita zvuku se může lišit.
• Při poslouchání rádia se sluchátky s 3,5mm
konektorem k telefonu nepřipojujte cestovní adaptér
ani datový kabel. Adaptér nebo kabel by mohly
narušit funkci sluchátek jako rádiové antény.
Poslech rádia
1. Připojte konektor sluchátek,
která slouží jako rádiová
anténa, k multifunkčnímu
konektoru nebo konektoru pro
sluchátka na telefonu.
2. V základním režimu stiskněte
Menu>
a vyberte možnost
<
Aplikace
→
FM rádio
.
23
Page 26
Více než jen telefon
3. Stisknutím [] rádio zapnete.
4. Při prvním spuštění FM rádia
proveďte automatické naladění
stisknutím <
Ano
>.
Uložení
rádiových
stanic
Dostupné rádiové stanice se
automaticky uloží.
5. Stisknutím [nahoru] nebo [dolů]
vyberte uloženou rádi ovou
stanici.
Nebo vyhledejte požadovanou
rádiovou stanici stisknutím
[doleva] a [doprava].
6. Stisknutím [] rádio vypnete.
24
Automatické ladění:
1. Na obrazovce rádia stiskněte
<
Volby
> a vyberte položku
Samoladicí
2. Potvrďte stisknutím <
Dostupné rádiové stanice se
automaticky uloží.
.
Ano
>.
Ruční nastavení:
1. Na obrazovce rádia, můžete
stisknutím [doleva] a [doprava]
najít požadovanou stanici.
Volby
2. Stiskněte <
položku
položkám
> a vyberte
Přidat k oblíbeným
.
Page 27
Procházení webuPoužívání části Kontakty
Spuštění
webového
prohlížeče
Procházení
webu
V základním režimu stiskněte [].
Otevře se domovská stránka
poskytovatele služeb.
• Mezi položkami prohlížeče lze
procházet stisknutím [nahoru]
nebo [dolů].
• Položku vyberete stisknutím
< > nebo [].
• Chcete-li se vrátit na předchozí
Zpět
stránku, stiskněte <
C
].
[
> nebo
• Na domovskou stránku se vrátíte
C
stisknutím a podržením [
• Možnosti prohlížeče otevřete
stisknutím <
Volby
].
>.
Přidání kontaktu
Nalezení
kontaktu
1. V základním režimu zadejte
telefonní číslo a stiskněte
<
Volby
>.
2. Vyberte možnost
umístění v paměti → Nové
3. Pokud jste vybrali možnost
Telefon
Uložit
, zvolte typ čísla.
→
.
4. Zadejte kontaktní údaje.
5. Stisknutím <
kontakt uložíte.
Uložit
> nebo []
1. V základním režimu stiskněte
Kontakty
<
2. Zadejte několik prvních pí smen
požadovaného jména.
>.
25
Page 28
Více než jen telefon
Odesílání zpráv
Odeslání
textové zprávy
26
3. Vyberte kontakt.
4. Přejděte na číslo a stisknutím
[] jej vytočte, nebo upravte
kontaktní údaje stisknutím [ ].
1. V základním režimu stiskněte
Menu
> a vyberte možnost
<
Zprávy
→
SMS zpráva
Napsat zprávu →
.
2. Zadejte text zprávy.
3. Stiskněte <
možnost
Uložit a odeslat
Volby
> a vyberte
Pouze odeslat
.
nebo
4. Zadejte cílová čísla.
5. Stisknutím [ ] zprávu odešlete.
Odeslání
multimediální
zprávy
1. V základním režimu stiskněte
<
Menu
> a vyberte možnost
Zprávy
→
MMS zpráva
2. Vyberte možnost
3. Zadejte předmět zprávy a
stiskněte [ ].
4. Vyberte možnost
nebo video
nebo videoklip.
5. Vyberte možnost
zvuk
nebo zvukový klip.
6. Vyberte možnost
7. Zadejte text zprávy a stiskněte
[].
Napsat zprávu →
.
Předmět
.
Obrázek
a přidejte obrázek
a přidejte hudební soubor
Hudba nebo
Text
.
Page 29
Odeslání
e-mailu
8. Stiskněte <
možnost
9. Zadejte cílová čísla nebo
e-mailové adresy.
10.Stisknutím [] zprávu
odešlete.
1. V základním režimu stiskněte
<
Zprávy
E-mail
2. Vyberte možnost
3. Zadejte předmět e-mailu a
stiskněte [ ].
4. Vyberte možnost
5. Zadejte text e-mailu a stiskněte
[].
Odeslat
Menu>
a vyberte možnost
→
.
Volby
> a vyberte
.
Napsat zprávu
Předmět
Zpráva
→
.
.
Čtení zpráv
Čtení textové
zprávy
6. Vyberte možnost
soubor
7. Přidejte soubor s obrázkem,
videozáznamem, zvukem nebo
Připojit
.
hudbou nebo dokument.
Volby
8. Stiskněte <
možnost
Odeslat
> a vyberte
.
9. Zadejte e-mailové adresy.
10.Stisknutím [] e-mail odešlete.
1. V základním režimu stiskněte
Menu
> a vyberte možnost
<
Zprávy
→
Přijaté
Moje zprávy
.
→
2. Vyberte textovou zp rá vu .
27
Page 30
Více než jen telefon
Zobrazení
multimediální
zprávy
1. V základním režimu stiskněte
<
Menu
> a vyberte možnost
Zprávy
→
Přijaté
Moje zprávy
.
→
2. Vyberte multimediální zprávu.
Používání funkce Bluetooth
Telefon je vybaven technologií Bluetooth, která
umožňuje bezdrátové připojení telefonu k jiným
zařízením s podporou technologie Bluetooth a
přenášení dat mezi nimi, používání handsfree nebo
ovládání telefonu na dálku.
28
Zobrazení
e-mailu
1. V základním režimu stiskněte
<
Menu
> a vyberte možnost
Zprávy
→
Přijatá pošta
2. Vyberte možnost
nový mail
Moje zprávy →
.
Zkontrolovat
.
3. Vyberte e-mail nebo záhlaví.
4. Pokud jste vybrali záhlaví,
můžete zobrazit tělo e-mailu
stisknutím <
položky
Volby
Stáhnout
> a vybráním
.
Zapnutí funkce
Bluetooth
1. V základním režimu stiskněte
<
Menu
> a vyberte možnost
Aplikace
→
Aktivování
2. Vybráním možnosti
telefonu
ostatním zařízením nalézt váš
telefon.
→
→
ZAP
Bluetooth
ZAP
.
Viditelnost
umožníte
→
Page 31
Vyhledání a
spárování se
zařízením
Bluetooth
Odeslání dat
1. V základním režimu stiskněte
<
Menu
> a vyberte možnost
Aplikace
→
zařízení
zařízení
Bluetooth
→
Hledat nové
.
→
Moje
2. Vyberte zařízení.
3. Zadejte kód PIN pro Bluetooth
nebo kód PIN pro Bluetooth
druhého zařízení, pokud jej má,
a stiskněte <
4. Jakmile majitel druhého
zařízení zadá stejný kód,
spárování bude dokončeno.
OK
>.
1. Otevřete aplikaci, například
Kontakty, Moje soubory
Kalendář
nebo
Poznámka
,
.
2. Vyberte položku.
Příjem dat
3. Stiskněte <
možnost
Bluetooth
Volby
> a vyberte
Odeslat přes
.
→
4. Pokud odesíláte kontakt,
vyberte údaje, které chcete
odeslat.
5. Vyhledejte a vyberte zařízení.
6. Pokud je to nutné, zadejte PIN
pro Bluetooth a stiskněte <
1. Pokud je to nutné, zadejte PIN
pro Bluetooth a stiskněte <
2. Potvrďte příjem stisknutím
Ano
>.
<
OK
OK
>.
>.
29
Page 32
Funkce menu
Uvedeny všechny funkce menu
V této části jsou krátce vysvětleny funkce menu v
telefonu.
Záznamy hovorů
MenuPopis
Poslední
kontakty,
Zmeškané
hovory, Odchozí
hovory, Přijaté
hovory
Odstranit všeOdstranění všech záznamů o
30
Zobrazení posledních volaných,
přijatých a zmeškaných hovorů.
každém typu hovoru.
MenuPopis
Správce hovorů
→
Doba hovoru
Správce hovorů
→
Cena hovoru
Správce hovorů
→
Seznam
odmítnutých
Zobrazení záznamu doby
odchozích a přijatých hovorů.
Zobrazení ceny za hovory, pokud
SIM karta funkci podporuje.
Vytvoření seznamu telefonních
čísel, která chcete odmítnout.
Kontakty
MenuPopis
Seznam
kontaktů
Hledání kontaktů v části
Kontakty.
Page 33
MenuPopis
FDN kontaktyPokud SIM karta podporuje tuto
funkci, můžete vytvořit seznam
kontaktů používaných v režimu
FDN (Fixed Dialling Number), ve
kterém telefon umožňuje odchozí
hovory pouze na určitá telefonní
čísla.
Vytvořit kontaktPřidání nového kontaktu do části
SkupinaOrganizace kontaktů ve
Kontakty.
skupinách volajících.
Rychlé vytáčeníPřiřazení čísla rychlé volby
nejčastěji volaným číslům.
Moje vizitkaVytvoření vizitky a její odeslání
jiným osobám.
MenuPopis
Vlastní čísloZobrazení vlastních telefonních
čísel nebo přiřazení jména
každému číslu.
SprávaSpráva kontaktů nebo změna
výchozího nastavení pro
Kontakty.
Číslo službyZobrazení seznamu SDN
(Service Dialling Number)
přiřazeného poskytovatelem
služeb, pokud SIM karta funkci
podporuje.
31
Page 34
Funkce menu
HudbaProhlížeč
MenuPopis
Hudební
přehrávač
Rozpoznávání
hudby
32
Poslech hudby. Můžete také
vytvořit vlastní seznamy skladeb.
Přístup k online službě, pomocí
které lze získat informace o
skladbě, kterou posloucháte. Pro
tuto službu použijte stejný profil
připojení jako pro přístup k webu.
Někteří poskytovatelé služeb
nemusejí tuto službu podporov at
a databáze nemusí mít
informace o všech skladbách.
MenuPopis
Domácí stránkaPřipojení telefonu k síti a načtení
ZáložkyUložení adres URL, aby bylo
Zadat URLZadání adresy URL a otevření
Smazat paměťVymazání mezipaměti, což je
Nastavení
serveru
domovské stránky poskytovatele
webových služeb.
možné rychle otevřít webové
stránky.
příslušné webové stránky.
dočasná paměť, ve které jsou
uloženy naposledy otevřené
webové stránky.
Nastavení profilů pro připojení
webového prohlížeče.
Page 35
MenuPopis
Stávající serverVýběr profilu připojení, který se
použije pro přístup k webu.
Zprávy
MenuPopis
Napsat zprávu Vytvoření a odeslání textov ýc h,
Moje zprávyOtevření zpráv, které jste přijali,
ŠablonyVytváření a používání šablon
multimediálních a e-mailových
zpráv.
odeslali nebo které se ne podařilo
odeslat.
často používaných zpráv nebo
pasáží.
MenuPopis
Odstranit všeOdstranění všech zpráv v
NastaveníNastavení různých možností
jednotlivých schránkách.
posílání zpráv.
Zprávy SOSNastavení možností pro
odesílání a příjem zpráv SOS.
Pokud chcete odeslat zprávu
SOS, stiskněte 4krát [hlasitost],
když je telefon zavřený a odkrytá
tlačítka zamknuta.
VysíláníPřístup k přijatým informačním
zprávám nebo změna nastavení
pro příjem informačních zpráv.
Stav pamětiKontrola informací o aktuálně
využité paměti.
33
Page 36
Funkce menu
Moje souboryAplikace
MenuPopis
Obrázky, Videa,
Hudba, Zvuky,
Jiné soubory
Přístup k mediálním souborům a
ostatním souborům.
Paměťová kartaPřístup k souborům uloženým na
paměťové kartě. Toto menu je k
dispozici pouze v případě, že je v
telefonu vložena paměťová
karta.
Stav pamětiKontrola informací o aktuálně
34
využité paměti.
MenuPopis
BudíkNastavení budíku nebo
KalendářSledování plánu.
ZáznamníkZáznam hlasových poznámek a
FM rádioPoslech hudby nebo zpráv z FM
Svět JAVAPřístup k Java hrám a aplikacím.
Editor obrázkůÚpravy fotografií pomocí různých
BluetoothBezdrátové připojení telefonu k
upozornění na událost na určitý
čas.
jiných zvuků.
rádia v telefonu.
nástrojů.
jiným zařízením Bluetooth.
Page 37
MenuPopis
PoznámkaVytváření poznámek o důležitých
Světové hodinyNastavení místního časového
KalkulačkaProvádění aritmetických funkcí.
PřevodníkProvádění převodů, například
ČasovačNastavení doby, kterou bude
StopkyMěření uplynulého času.
SIM application
toolkit
věcech a správa poznámek.
pásma a zjištění aktuálního času
v jiné části světa.
délkových a teplotních.
telefon odpočítávat.
Používání různých služeb
nabízených poskytovatelem
služeb. V závislosti na kartě SIM
může být toto menu k dispozici,
ale může se jmenovat jinak.
Fotoaparát
Pro pořizování fotografií a videozáznamů můžete
použít zabudovaný fotoaparát.
Nastavení
MenuPopis
Nastavení
telefonu →
Profily telefonu
Nastavení
→
telefonu
Nastavení
→
telefonu
Zkratky
Změna nastavení zvuku telefonu
pro různé události nebo situace.
Výběr jazyka textů na displeji.
Jazyk
Pro přístup k určitým menu přímo
ze základního režimu můžete
jako zkratku použít navigační
tlačítka. Tlačítko [nahoru] je
pevně definovaná zkratka pro
režim Moje nabídka.
35
Page 38
Funkce menu
MenuPopis
Nastavení
telefonu →
Datum a čas
Nastavení
→
telefonu
Tlačítko hlasitosti
Nastavení
telefonu
Zobrazit
informace o
volajícím
→
Nastavení
→
Moje
36
telefonu
nabídka
Změna času a data zobrazeného
na telefonu.
Nastavení funkce tlačítka
[hlasitost] při stisknutí a podržení
při příchozím hovoru.
Nastavení zobrazení nebo
blokování informací o volajícím
pro všechny zmeškané hovory a
příchozí zprávy.
Nastavení vlastního menu s
oblíbenými položkami menu,
které lze snadno otevřít
stisknutím [nahoru] v základním
režimu.
MenuPopis
Nastavení
telefonu →
Nastavení
vysouvání
Nastavení
→
telefonu
Připojení k
počítači
Nastavení
osvětlení
Doba podsvícení
Nastavení
osvětlení
Nastavení toho, jakým způsobem
bude telefon reagovat na
otevření, když telefon zvoní, a na
zavření při používání některé
funkce.
Výběr režimu rozhraní USB,
který se má použít při připojení
telefonu k jinému zařízení přes
rozhraní USB.
Výběr doby, po kterou má
→
podsvícení a displej zůstat
zapnutý, když se telefon
nepoužívá.
Nastavení jasu displeje pro různé
→
Jas
světelné podmínky.
Page 39
MenuPopis
Nastavení
osvětlení →
Osvětlení
Nastavení osvětlení klávesnice.
klávesnice
Nastavení
displeje →
Úvodní
Nastavení základní obrazovky
pro hlavní displej.
obrazovka
Nastavení
→
displeje
Zobrazení textu
Nastavení
→
displeje
menu
Nastavení
→
displeje
Změna nastavení zobrazení textu
na obrazovce základního režimu.
Zobrazení seznamu, který
Místní
obsahuje možnosti menu.
Změna nastavení pro displej při
Styl
vytáčení.
při vytáčení
MenuPopis
Nastavení
displeje →
Pozdrav
Nastavení
→
displeje
Přechodový efekt
menu
Zadání pozdravu, který se krátce
zobrazí při zapnutí telefonu.
Vyberte přechod, který se použije
při procházení mezi menu.
Nastavení zpráv Nastavení různých možn ostí pro
posílání zpráv.
Nastavení
hovorů
Nastavení
kontaktů
Nastavení možností pro funkce
volání.
Přiřazení čísel rychlé volby
→
nejčastěji volaným číslům.
Rychlé vytáčení
Nastavení
kontaktů
nové kontakty do
Výběr výchozího umístění pro
→
Uložit
ukládání kontaktů.
37
Page 40
Funkce menu
MenuPopis
Nastavení
kontaktů →
Vlastní číslo
Nastavení
→
kalendáře
Týden začít
Nastavení
kalendáře
Výchozí
zobrazení podle
Nastavení
prohlížeče
38
→
Zobrazení vlastních telefonních
čísel nebo přiřazení jména
každému číslu.
Nastavení dne, kterým začíná
týden v kalendáři.
Výběr výchozího režimu
zobrazení kalendáře.
Vytvoření a upravení pr ofilů
obsahujících nastavení pr o
připojení telefonu k síti.
MenuPopis
Nastavení
hudebního
přehrávače/
Nastavení
Přehrávače
hudby
V závislosti na poskytovateli
služeb zde může být jedno z
těchto menu:
•
•
→
Nastavení sítě
Vybrat síť
Výběr sítě, která bude používána
při roamingu mimo domovskou
oblast, nebo automatický výběr
sítě.
Nastavení hudebního
přehrávače
výchozího nastavení pro
: změna
přehrávání hudby.
Nastavení Přehrávače
hudby
: změna výchozího
nastavení pro přehrávání
hudby. Také výběr profilu
připojení, který se pou ž ij e pro
přístup k serveru pro přenos
videa.
Page 41
MenuPopis
Nastavení sítě →
Režim sítě
Nastavení
zabezpečení →
Zámek tel.
Nastavení
zabezpečení
Zámek SIM
Změna na vhodné pásmo při
cestování do zahraničí.
Aktivace hesla telefonu, které
chrání telefon před
neoprávněným použitím.
Nastavení telefonu, aby fungoval
→
pouze s aktuální kartou SIM,
přiřazením blokovacího hesla
karty SIM.
Nastavení
zabezpečení
Zámek PIN
Nastavení
zabezpečení
Zámek soukromí
Aktivace kódu PIN, který chrání
→
SIM kartu před neoprávněným
použitím.
Zamknutí přístupu k záznamům o
→
volání, ke kontaktům, zprávám a
k souborům.
MenuPopis
Nastavení
zabezpečení →
Režim pevné
volby
Nastavení
zabezpečení
Změnit heslo
Nastavení
zabezpečení →
Změnit kód PIN
Nastavení
zabezpečení
Změnit kód PIN2
Nastavení telefonu, aby omezil
volání na omezenou skupinu
telefonních čísel, pokud SIM
karta funkci podporuje.
Změna hesla telefonu.
→
Změna kódu PIN.
Změna aktuálního kódu PIN2,
→
pokud SIM karta funkci
podporuje.
39
Page 42
Funkce menu
MenuPopis
Nastavení
zabezpečení →
Mobilní stopař
Průvodce
nastavením
40
Nastavení telefonu, aby
automaticky odeslal
přednastavenou stopovací
zprávu rodině nebo přátelům,
když se někdo pokusí použít
telefon s jinou kartou SIM. Tato
funkce nemusí být dostupn á kvůli
funkcím podporovaným
poskytovatelem služeb.
Rychlé upravení základních
nastavení telefonu. Vyberte
požadovanou možnost pro každé
nastavení podle zobrazených
pokynů.
MenuPopis
Nastavení
paměti
Obnovit
nastavení
Změna nastavení souvisejících s
paměťovou kartou a kontrola
informací o aktuálně využité
paměti. Můžete také vymazat
paměť.
Obnovení nastavení telefo nu,
která jste změnili.
Page 43
Informace o ochraně zdraví a
bezpečnosti
Informace o certifikaci SAR
Tento telefon vyhovuje požadavkům Evropské unie (E U) na
expozici elektromagnetickému záření.
Mobilní telefon je rádiový vysílač a přijímač. Je zkonstruován a
vyroben tak, aby nepřekračoval limity vystavení
vysokofrekvenčnímu (RF) elektromag net ickému záření podle
doporučení Rady EU. Tyto limity jsou součástí komplexníc h
směrnic a stanovují přípustné úrovně vysokofrekvenční energie
pro běžnou populaci. Směrnice byly sestav eny nezávislými
vědeckými organizacemi na základě důkladných pravidel nýc h
hodnocení vědeckých studií. Limity zahrnují velkou
bezpečnostní rezervu, která zaru čuje bezpečnost všech lidí bez
ohledu na věk a zdraví.
Norma pro expozici mobilních telefonů použív á jednotku měření
nazývanou SAR (Specific Absorption Rate). Limitní hodnota
SAR, doporučená Radou EU, je 2.0 W/kg.
Nejvyšší hodnota SAR pro tento model telefonu byla
0.526 W/kg.
1
Testy SAR se provádějí s využitím standardních provozních
poloh, kdy telefon vysílá maximální povolený výkon ve vš ec h
testovaných frekvenčních pásmech. Vzhledem k tomu, že se
SAR určuje při nejvyšší povolené úrovni výkonu, může být
skutečná hodnota SAR telefonu během provozu hluboko pod
maximální hodnotou. To je dáno tím, že je telefon zkonstruován
tak, aby pracoval na několika úrovních výkonu, takže využívá
jen takový výkon, který potřebuje k dosažení sítě. O becn ě platí,
že čím blíže jste k základnové stanici, tím nižší je výstu pní
výkon telefonu.
Předtím, než je nový model telefonu uveden na trh, musí
prokázat, že vyhovuje evropským předpisům R&TTE. Tyto
předpisy obsahují jako jeden ze základních požadav ků ochra nu
zdraví a bezpečnost uživatele, jakož i všech ostatních lid í.
1. Limitní hodnota SAR pro mobilní telefony používané veřejností je 2.0
wattu na kilogram (W/kg), zprůměrováno na deset gramů tělesné
tkáně. Limit zahrnuje velkou bezpečnostní rezervu, která zaručuje
ochranu veřejnosti a bere v úvahu případné odchylky v měření.
Hodnoty SAR se mohou lišit v závislosti na národních požadavcích a
síťovém pásmu.
41
Page 44
Informace o ochraně zdraví a bezpečnosti
Bezpečnostní opatření při používání baterií
• Nikdy nepoužívejte nabíječku nebo baterii, která je
jakýmkoli způsobem poškozená.
• Používejte baterii pouze ke stanovenému účelu.
• Když používáte telefon v blízkosti základnové stanice sítě,
spotřebovává méně energie; čas hovoru a pohotovostní
doba závisí podstatně na intenzitě signálu mo bilní sí t ě a na
parametrech nastavených provozovatelem sí tě.
• Doba nabíjení baterie závisí na stupni vybití baterie a typu
použité baterie a nabíječky . B aterie může být nabita a vy bita
několik setkrát, ale postupně se opotřebovává. Jestliže se
provozní doba (čas hovoru a pohotovostní doba) pods tatn ě
zkrátí oproti normálu, je na čase pořídit si novou baterii.
•Plně nabitá baterie, která není používána, se časem
samovolně vybíjí.
• Používejte jen baterie schválené firmou Samsung a
dobíjejte je pouze nabíječkami schválenými firmou
Samsung. Když nepoužíváte nabíječku, odpojte ji od
elektrické sítě. Nenechte baterii připojenou k nabíječce déle
než týden, jinak dojde k přebití, které zkrátí její životnost.
• Extrémní teploty mají negativní vliv na nabíjecí kapacitu
baterie: může být nutné ji nejprve ochladit nebo zahřát.
42
• Nenechávejte baterii na horkých nebo studených mís t ech,
např. v automobilu v letním či zimním období, protože by s e
snížila její kapacita a zkrátila životnost. Vždy se snažte
uchovávat baterii při pokojové teplotě. Telefon s příliš
horkou či studenou baterií může na čas přestat pracovat, a
to i když je baterie plně nabitá. Li-iontové baterie jsou
obzvlášť citlivé na teploty pod 0° C (32° F).
• Nezkratujte baterii. K náhodnému zkratu může dojít, když
kovový předmět (mince, spona nebo pero) způsobí přímé
propojení mezi + a - svorkami baterie (kovové pásky na
baterii), např. pokud nosíte náhradní baterii v kapse nebo
tašce. Zkratování svorek může poškodit baterii nebo
předmět, který způsobil zkrat.
• Použité baterie likvidujte v souladu s místními předpisy.
Vždy recyklujte. Nevhazujte baterie do ohně.
Bezpečnost na silnicích
Váš bezdrátový telefon nabízí úžasnou možn ost hlasové
komunikace, téměř kdekoli a kdykoli. Výhody mobilní ch telefonů
s sebou ovšem nesou také značnou odpovědnost, kterou na
sebe musí každý uživatel vzít.
Page 45
Při řízení automobilu je vaší prvořadou povinností řídit.
Používáte-li mobilní telefon za volantem automobilu, ujistěte se,
že jsou dodrženy všechny zvláštní předpisy v uvedené oblasti
nebo zemi.
Provozní prostředí
Dodržujte všechny zvláštní předpisy, které platí v daném místě,
a vždy vypněte svůj telefon tam, kde je zakázáno jej používat,
nebo kde by mohl způsobit ruše ní či nebezpečí.
Před připojením telefonu k příslušenství nebo jinému zařízení si
přečtěte podrobné bezpečnostní pokyny v uživatelské příručce
tohoto zařízení. Nepřipojujte nekompatibilní přístroje.
Stejně jako u jiných mobilních rádiových vysílacích zařízení
doporučujeme uživatelům, aby v zájmu uspokojivého provoz u a
bezpečnosti používali toto zařízení jen v normální provozní
poloze (přiložené u ucha, s anténou směřující přes rameno).
Elektronické přístroje
Většina moderních elektronických zařízení je stíněná před
vysokofrekvenčními (RF) signály. Některé elektronické p řístroje
však nemusí být stíněny proti vysokofrekvenčním signálům z
vašeho mobilního telefonu. Obraťte se na výrobce a proberte s
ním možná řešení.
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují, aby mezi mobiln ím
telefonem a kardiostimulátorem byla udržována vzdálenost
minimálně 15 cm, která brání případnému rušení
kardiostimulátoru. Tato doporučení jsou ve shodě s nezávislým
výzkumem a doporučeními Wireless Technology Research.
Pokud máte sebemenší důvod se domnívat, že dochází k
rušení, vypněte okamžitě svůj telefon.
Naslouchátka
Některé digitální mobilní telefony mohou rušit některé typy
naslouchátek. V případě takového rušení se obraťte na vý robce
naslouchátek a prodiskutujte s ním možné alternativy.
Ostatní zdravotnické přístroje
Pokud používáte jakýkoli jiný osobní zdravotnick ý přístroj,
informujte se u jeho výro bce, zda je dostatečně stíněný před
externím elektromagnetickým zářením.
Při zjišťování této informace vám může pomoci váš lékař.
Vypínejte telefon ve zdravotnický ch zařízeních, jestliže to
vyžadují pokyny, které jsou zde vyvěšeny.
43
Page 46
Informace o ochraně zdraví a bezpečnosti
Automobily
Vysokofrekvenční signály mohou negativně ovlivňovat
nesprávně nainstalované nebo nedostatečně stíněné
elektronické systémy v motorových vozidlech. Informujte se u
výrobce nebo jeho zástupce na své vozidlo.
Musíte se poradit také s výrobcem každého zařízení, které bylo
do vašeho automobilu přidáno.
Budovy s upozorněním
Vypínejte svůj telefon v každém objektu, kde to vyžadují
vyvěšené pokyny.
Prostředí s nebezpečím v ý b uchu
Vypínejte svůj telefon v jakémkoli prostředí s nebez pe čím
výbuchu a dodržujte všechny značky a instrukce. Jiskry v
takových prostorech mohou způsobit výbuch nebo požár s
následkem poranění nebo dokonce usmrcení.
Doporučujeme uživatelům, aby vypínali telefon i u čerpacích
stanic. Upozorňujeme uživatele na potřebu dodržovat omezení
při používání rádiových přístrojů ve skladištích a distribučních
centrech paliva, v chemických závodech a v místech, kde se
provádějí odstřely.
44
Místa s nebezpečím výbuchu jsou často, ale ne vždy, ja sn ě
označena. Patří k nim podpalubí lodí, překladiště a sklady
chemikálií, vozidla používající zkapalněné plyny (propan či
butan), místa, kde vzduch obsahuje chemikálie nebo částice,
jako např. obilí, prach nebo kovové prášky, a všechny prostory,
kde jste normálně vyzváni, abyste vypnuli motor automobilu.
Tísňová volání
Tento telefon, stejně jako všechny ostatní mobilní telefony,
pracuje s použitím rádiových signálů, bezdrátových a
pozemních sítí a uživatelsky naprogramovaných funkcí, takže
nelze zaručit spojení za všech podmínek. Proto nesmít e při
závažné komunikaci (např. rychlá lékařská pomoc) nikdy
spoléhat výhradně na mobilní telefon.
Nezapomeňte, že abyste mohli volat či přijímat hovory, musíte
mít telefon zapnutý a musíte být v místě s dostatečnou
intenzitou signálu. Ve všec h mobilní ch telefonních sítích nebo
při použití určitých síťových služeb, resp. funkcí telefonu
nemusí být možná tísňová volání. Informujte se u místních
poskytovatelů služeb.
Při tísňovém volání postupujte takto.
1. Pokud telefon není zapnutý, zapněte ho.
Page 47
2. Navolte tísňové číslo platné pro místo, kde se právě
nacházíte. Tísňová čísla se na různých místech liší.
3. Stiskněte [].
Používáte-li určité funkce (např. zá ka z h ovo rů), může být nutné
nejprve tyto funkce vypnout, abyste mohli tísňově volat.
Přečtěte si tuto příručku a kontaktujte svého místního
poskytovatele služeb.
Další důležité bezpečnostní informace
• Servis telefonů a jejich instalaci do motorových voz i del s m í
provádět jedině kvalifikovaný personál. Špatně provedená
instalace nebo oprava může být nebezpečná a může m ít za
následek zánik záruky na přístroj.
•Pravidelně kontrolujte, zda je mobilní telefonní vybavení ve
vašem vozidle správně namontováno a pracuje správně.
• Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo
výbušné látky ve stejné části vozu jako telefon, jeho díly či
příslušenství.
• U automobilů vybavených airbagy mějte na paměti, že se
airbagy nafukují velkou silou. Neumís ťujte předměty , včetně
nainstalovaných či přenosných bezdrátových zařízení, nad
airbag nebo do prostoru, kam by se případně otev řel.
Je-li bezdrátové zařízení nesprávně nainstalováno a
nafoukne se airbag, může dojít k t ěžk ému zranění.
• Vypínejte telefon, než nastoup íte do letadla. Použití
mobilního telefonu v letadle může být nebezpečné pro
provoz letadla a navíc je nezákonné.
• Nedodržování těchto pokynů může vést k pozastavení nebo
odmítnutí telefonních služeb, popřípadě k právnímu postihu
příslušné osoby.
Péče a údržba
Váš telefon je výrobek špičkové technologie a provedení a
musíte s ním zacházet opatrně. Následující doporu čení vám
pomohou splnit všechny záruční podmínky a umožní užívat
tento výrobek mnoho let.
• Uchovávejte telefon a všechny jeho díly a příslušenství
mimo dosah malých dětí a zvířat. Mohli by nechtěně
poškodit některé součásti nebo se zadusit malými díly.
• Uchovávejte telefon v suchu. Déšť, vlhkost a kapaliny
obsahují minerály, které způsobují korozi elektronických
obvodů.
• Nedotýkejte se telefonu mokrýma rukama. Mohlo by dojít k
poranění elektrickým proudem nebo poškození telefonu.
45
Page 48
Informace o ochraně zdraví a bezpečnosti
• Nepoužívejte ani neukládejte telefon v prašném či
špinavém prostředí, protože by se mohly poškodit jeho
pohyblivé součástky.
• Neukládejte telefon na horkých místech. Vysoké teploty
mohou zkrátit životnost elektronických obvodů, poškodit
baterie a zdeformovat nebo roztavit některé plasty.
• Neukládejte telefon na studených místech. Když se telefon
zahřeje na svou normální provozní teplotu, může se uvnitř
vysrážet vlhkost, která může poškodit elektronické obvody
telefonu.
• Dávejte pozor, abyste neupustili telefon, netlučte s ní m ani s
ním nemávejte. Hrubé zacházení může poškodit vnitřní
obvody.
•K čištění telefonu nepoužívejte silné chemikálie, čisticí
rozpouštědla nebo silné detergenty. Otřete ho jemným
hadříkem.
• Nenatírejte telefon. Nátěr by mohl z anést pohybující se díly
přístroje a zabránit jeho správnému fungování.
• Nedávejte telefon na topná zařízení (mikrovlnná trouba,
kamna či radiátor) ani do nich. Přehřátý telefon může
explodovat.
46
• Když telefon nebo baterie zmokne, změní štítek pro
oznámení poškození vodou uvnitř telefonu barvu. V
takovém případě již nejsou opravy telefonu kryté zárukou
od výrobce, i když ještě nevypršela záruční doba.
• Pokud má telefon blesk nebo světlo, nepoužívejte je příliš
blízko očí lidí nebo zvířa t. Mohlo by d ojít k poš kození jejich
očí.
• Používejte pouze dodávanou nebo schválenou náhradní
anténu. Neautorizované antény nebo uprav ená
příslušenství mohou poškodit telefon a porušit předpisy
platné pro rádiové přístroje.
• Pokud telefon, baterie, nabíječka nebo jakékoli
příslušenství nepracují správně, odneste je do nejbližšího
autorizovaného servisu. Serv isní personál vám pomůže a v
případě potřeby se postará o opravu.
Page 49
Prohlášení o shodě (R&TTE)
My, společnost
prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že produkt
Samsung Electronics
mobilní telefon pro sítě GSM: SGH-F250
kterého se prohlášení o shodě týká, je ve shodě s následujícími normami a/
nebo jinými normativními dokumenty.
Bezpečnost : EN 60950-1 : 2001 +A11:2004
Elektromagnetická
kompatibilita : EN 301 489-01 V1.5.1 (11-2004)
SAR : EN 50360 : 2001
Rádio : EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Tímto prohlašujeme, že všechny základní testy rádiové frekvence byly
provedeny a výše uvedené výrobky jsou v souladu se všemi základními
požadavky, které jsou uvedeny ve směrnici 1999/5/EC .
Procedura je v souladu s článkem 10 a detailně popsána v dodatku [IV]
směrnice 1999/5/EC, která byla dodržena za dozoru následujících
autorizovaných orgánů:
Technická dokumentace je uložena u:
a lze ji zpřístupnit na vyžádání.
(Zástupce v EU)
*
Toto není adresa servisního centra Samsung. Adresa servisního centra společnosti
Samsung je uvedena na www.samsung.cz, anebo můžete kontaktovat svého
dodavatele v místě, kde jste telefon zakoupili.
: EN 301 489-07 V1.2.1 (08-2002)
: EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)