Основные функцииРасширенные функцииПараметры съемки
Просмотр и редактирование
Указатель
Настоящее руководство пользователя содержит
подробные инструкции по использованию вашей камеры.
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство.
НастройкиПриложения
Page 2
Сведения о безопасности
Чтобы предотвратить опасные ситуации и эффективно использовать возможности камеры, всегда соблюдайте следующие рекомендации и меры предосторожности.
Предостережение — ситуации, которые могут привести к
травмированию пользователя или окружающих.
Не разбирайте камеру и не пытайтесь ее ремонтировать самостоятельно.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим
током или повреждению камеры.
Не используйте камеру вблизи легковоспламеняющихся и
взрывоопасных газов и жидкостей.
Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или
к взрыву.
Не помещайте легковоспламеняющиеся материалы внутрь камеры и не
храните такие материалы вблизи камеры.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к камере мокрыми руками.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим
током.
Берегите зрение людей и животных во время съемки.
Не используйте вспышку в непосредственной близости (менее 1 м) от людей
и животных. Это может вызвать временное или необратимое повреждение
зрения.
Храните камеру в месте, недоступном для маленьких детей и домашних
животных.
Следите за тем, чтобы камера и ее аксессуары были недоступны для маленьких
детей и животных. Проглатывание мелких деталей может привести к удушью
или серьезной травме. Кроме того, опасность для здоровья могут представлять
движущиеся детали и аксессуары.
Нельзя подвергать камеру продолжительному воздействию прямых
солнечных лучей или высокой температуры.
Продолжительное воздействие солнца или экстремальных температур может
вызвать необратимое повреждение внутренних компонентов камеры.
Не накрывайте камеру и зарядное устройство одеялом или тканью.
Перегрев камеры может привести к ее повреждению или к возникновению
пожара.
Не трогайте шнур питания и не стойте рядом с зарядным устройством во
время грозы.
Это может привести к поражению электрическим током.
В случае попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов
немедленно отсоедините все источники питания (аккумуляторную
батарею и зарядное устройство), а затем обратитесь в сервисный центр
Samsung.
1
Page 3
Сведения о безопасности
Предупреждение — ситуации, которые могут привести к повреждению
камеры или другого оборудования.
Если камера не будет использоваться в течение продолжительного
времени, необходимо вынуть аккумуляторные батареи.
Если этого не сделать, со временем они могут протечь или подвергнуться
коррозии, вызвав серьезное повреждение камеры.
Используйте только подлинные, рекомендованные производителем
запасные литиево-ионные аккумуляторные батареи. Не допускайте
повреждения и перегрева аккумуляторной батареи.
Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или
к травмам.
Используйте только аккумуляторные батареи, зарядные устройства,
кабели и аксессуары, одобренные компанией Samsung.
•
Использование иных аккумуляторных батарей, зарядных устройств, кабелей
или аксессуаров может привести к взрыву аккумуляторных батарей, к
повреждению камеры или травмам.
•
Компания Samsung не несет ответственности за повреждения и травмы,
произошедшие в связи с использованием неодобренных аккумуляторных
батарей, зарядных устройств, кабелей или аксессуаров.
Не используйте аккумуляторные батареи не по прямому назначению.
Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или
к поражению электрическим током.
Не касайтесь вспышки при ее срабатывании.
Вспышка при срабатывании очень горячая и может вызвать ожог.
При использовании зарядного устройства выключайте камеру, прежде
чем отключить зарядное устройство.
Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или
поражению электрическим током.
Когда зарядное устройство не используется, отключайте его от сети.
Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или
поражению электрическим током.
Не используйте для зарядки батареи сетевой шнур, если он или его вилка
повреждены. Не вставляйте вилку в плохо закрепленную розетку.
Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или
к поражению электрическим током.
Не допускайте соприкосновения зарядного устройства с контактами
аккумуляторной батареи.
Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или
к поражению электрическим током.
Не роняйте и не подвергайте камеру сильным механическим ударам.
Это может привести к повреждению экрана или внутренних деталей камеры.
2
Page 4
Сведения о безопасности
При подключении кабелей и сетевого адаптера, а также при установке
аккумуляторной батареи и карты памяти соблюдайте осторожность.
Приложение чрезмерных усилий, неправильное подключение кабелей,
неверная установка аккумуляторной батареи или карты памяти могут привести
к повреждению портов, разъемов и аксессуаров.
Храните карты с магнитными полосами вдали от камеры.
Хранящаяся на карте информация может быть повреждена или удалена.
Не используйте неисправные зарядные устройства, аккумуляторные
батареи и карты памяти.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим
током, неисправности камеры или возникновению пожара.
Не помещайте камеру около магнитных полей.
В противном случае в работе камеры могут возникать сбои.
Не пользуйтесь фотокамерой с поврежденным ЖК дисплеем.
Если стеклянный или акриловый ЖК дисплей разбит или треснул, обратитесь в
Сервисный центр Самсунг.
Проверяйте исправность камеры перед использованием.
Изготовитель не несет ответственности за утрату файлов или ущерб,
вызванный неполадками в работе камеры или ее неправильным
использованием.
Необходимо подключить узкий штекер USB-кабеля к разъему камеры.
При неправильном подключении кабеля могут повредиться файлы.
Изготовитель не несет ответственности за потерю данных.
3
Page 5
Структура руководства пользователя
Сведения об авторских правах
•
Microsoft Windows и эмблема Windows — зарегистрированные
товарные знаки Microsoft Corporation.
•
Mac — зарегистрированный товарный знак Apple Corporation.
•
microSD™ и microSDHC™ — зарегистрированные товарные знаки SD
Association.
•
Товарные знаки и торговые марки, упомянутые в данном руководстве,
являются собственностью соответствующих владельцев.
•
Если какие-либо функции камеры будут усовершенствованы, ее
характеристики и содержание данного руководства могут быть
изменены без предварительного уведомления.
•
Пользуйтесь камерой разумно и соблюдайте все законы и правила,
связанные с ее использованием.
•
Запрещается повторное использование или распространение
какой-либо части данного руководства без предварительного
разрешения.
Основные функции 12
В этой главе описывается расположение элементов управления
камеры, значки и основные функции съемки.
Расширенные функции 32
В этом разделе описывается выбор режимов фото- и
видеосъемки.
Параметры съемки 48
В этом разделе описывается настройка параметров в режиме
съемки.
Просмотр и редактирование 70
В этой главе описывается, как просматривать снимки и
видеозаписи и редактировать снимки. Также в этом разделе
описывается подключение камеры к компьютеру.
Настройки 93
Описание возможностей настройки фотокамеры.
Приложения 98
В этом разделе приводятся сведения о технических
характеристиках камеры, ее обслуживании и сообщениях об
ошибках.
4
Page 6
Обозначения, используемые в данном руководстве
Режим съемкиИндикатор
Интеллектуальный режим
Программный
Живая панорама
Картинка в картинке
Сюжет
Видео
Значки режимов съемки
Наличие того или иного значка режима рядом с названием функции указывает
на то, что она доступна в этом режиме. См. пример ниже.
Примечание. Функции режима
Пример
S
p
N
d
s
v
s
могут поддерживаться не для всех сюжетов.
Доступно в режимах
Программный и Видео
Значки, используемые в данном руководстве
Значок Функция
Дополнительная информация
Меры предосторожности
m
Кнопки камеры. Например, [
[]
Номер страницы с необходимой информацией
()
Порядок, в котором должны быть выбраны параметры и пункты
меню для выполнения какого-либо действия. Например, текст
«Выберите пункт
значка
Примечание
*
a
a
Размер фото» означает, что надо коснуться
и выбрать пункт Размер фото.
] означает кнопку меню
5
Page 7
Выражения, используемые в руководстве пользователя
Нажатие кнопки затвора
•
Легкое нажатие кнопки затвора: нажатие кнопки затвора примерно на
половину ее хода
•
Нажатие кнопки затвора: нажатие кнопки затвора до упора
Объект: основной объект в кадре, например человек, животное или здание
•
Фон: все, что находится вокруг объекта
•
Композиция: сочетание объекта и фона
Фон
Объект
Композиция
Экспозиция (яркость)
Эк
спозицией называется количество света, попадающее в объектив камеры.
Экспозиция меняется при изменении значений выдержки, диафрагмы и
светочувствительности ISO. От экспозиции зависит, темным или светлым будет
снимок.
Нормальная экспозиция
S
Передержка
S
(снимок слишком светлый)
6
Page 8
Общие вопросы
В этом разделе описывается, как решить распространенные проблемы с помощью настройки параметров съемки.
Глаза человека или
животного выглядят
красными.
На снимке появились
пятна.
Изображение на
снимке размыто.
Изображение на
ночных снимках всегда
размыто.
Объект слишком
темный, а фон сзади
него — светлый.
Причина этого эффекта — отражение света вспышки камеры от кровеносных сосудов сетчатки глаз.
•
Установите режим вспышки Красные глаза или Удаление красных глаз (стр. 52).
•
Если нужно устранить эффект «красных глаз» на готовом снимке, выберите пункт Удаление красных глаз в меню
редактирования (стр. 83).
Если в воздухе есть частички пыли, то при использовании вспышки они могут быть видны на снимках.
•
Отключите вспышку или старайтесь не снимать в пыльных местах.
•
Увеличьте значение светочувствительности ISO (стр. 54).
Это происходит в том случае, если фотосъемка выполняется при недостаточном освещении или вы держите камеру
неправильно. Используйте функцию цифровой стабилизации изображения или слегка нажмите кнопку затвора для
фокусировки (стр. 30).
При съемке в условиях недостаточного освещения выдержка камеры увеличивается автоматически, чтобы обеспечить
правильную эк
времени, поэтому более вероятно дрожание камеры.
•
Выберите параметр Ночь в режиме s (стр. 39).
•
Включите вспышку (стр. 52).
•
Увеличьте значение светочувствительности ISO (стр. 54).
•
Чтобы предотвратить дрожание камеры, используйте штатив.
Если источник света находится позади объекта съемки либо контраст между светлыми и темными участками кадра
лишком большой, изображение объекта съемки может выглядеть темным.
с
•
Не выполняйте съемку против солнца.
•
Выберите параметр Контровой свет в режиме s (стр. 39).
•
Установите режим вспышки Заполняющая вспышка (стр. 52).
В этой главе описывается расположение элементов управления камеры, значки и основные функции съемки.
Комплект поставки
Устройство фотокамеры
…………………………… 13
……………………… 14
Установка аккумуляторной батареи и
карты памяти
…………………………………… 17
Зарядка аккумуляторной батареи и
включение камеры
Зарядка аккумуляторной батареи
Включение камеры
Подготовка фотокамеры к работе
Описание значков
Выбор параметров и пунктов меню
Кнопка [MENU]
Кнопка [Fn]
…………………………… 18
…………… 18
…………………………… 18
………… 19
……………………………… 21
………… 22
………………………………… 22
…………………………………… 23
Настройка дисплея и звука
Настройка типа дисплея
Настройка звука
Фотосъемка
Использование зума
Уменьшение дрожания камеры (DIS)
……………………………… 25
…………………………………… 26
…………………… 25
……………………… 25
………………………… 27
Советы по получению более четких
снимков
………………………………………… 30
………… 29
Page 14
Комплект поставки
В комплект поставки камеры входят следующие компоненты.
КамераСетевой адаптер/USB-кабель
Аккумуляторная батареяРемешок
Руководство пользователя
Дополнительные аксессуары
Чехол для камерыЗарядное устройство для
аккумуляторной батареи
Карта памяти/
Aдаптер карты памяти
•
Иллюстрации могут немного отличаться от элементов, входящих в комплект
поставки вашей камеры.
•
Комплект поставки зависит от модели.
•
Дополнительные аксессуары можно приобрести в розничных точках
продаж или в сервисном центре Samsung. Компания Samsung не несет
ответственности за повреждения, полученные в результате использования
аксессуаров, не одобренных для вашего устройства.
Основные функции
13
Page 15
Устройство фотокамеры
Прежде чем приступать к эксплуатации камеры, ознакомьтесь с ее элементами и их функциями.
Кнопка питания
Кнопка затвора
Микрофон
Вспышка
Объектив
Гнездо для штатива
Крышка отсека для аккумулятора
Установка карты памяти и аккумуляторной батареи
Основные функции
Динамик
Порт USB
Для подключения USB-кабеля
14
Page 16
Устройство фотокамеры
Индикатор состояния
•
Мигает: при сохранении снимка или
видеозаписи, считывании данных
компьютером, при отсутствии
фокусировки и наличии проблем с
зарядкой батареи
•
Горит: камера подключена к
компьютеру, выполняется зарядка
батареи, изображение находится в
фокусе
Дисплей
Кнопки
(стр. 16)
Кнопка управления зумом
•
В режиме съемки: увеличение или уменьшение
изображения в видоискателе
•
В режиме просмотра: увеличение фрагмента
снимка, просмотр файлов в виде эскизов,
регулировка громкости
Крепление ремешка
x
y
Основные функции
15
Page 17
Устройство фотокамеры
Кнопки
КнопкаОписание
Переход к параметрам или меню.
Выбор режима съемки.
Режим
S
p
N
d
s
v
Описание
Интеллектуальный режим: фотосъемка с
автоматическим определением типа сюжета.
Программный: фотосъемка с параметрами,
установленными вручную.
Живая панорама: выполнение серии снимков
и объединение их друг с другом для создания
панорамного изображения.
Картинка в картинке: создание комбинированного
снимка путем помещения какого-либо фото на
передний план к новому или уже существующему
фону.
Сюжет: съемка с параметрами, предустановленными
для конкретного сюжета.
Видео: запись видео.
КнопкаОписание
D
c
F
t
Выбор параметра или пункта меню.
Переход в режим просмотра.
•
Переход к параметрам в режиме съемки.
•
Удаление файлов в режиме просмотра.
Основные функцииПрочие функции
Изменение параметров
дисплея.
Изменение режима
макросъемки.
Перемещение вверх
Перемещение вниз
Изменение режима вспышки.Перемещение влево
Выбор режима автоспуска.
Перемещение
вправо
Основные функции
16
Page 18
Установка аккумуляторной батареи и карты памяти
В этом разделе описывается, как устанавливать аккумуляторную батарею и карту памяти (приобретается отдельно).
Извлечение аккумуляторной батареи и карты памяти
аккумуляторной
Фиксатор
батареи
Сдвиньте фиксатор вверх,
чтобы извлечь аккумуляторную
батарею.
Карта памяти
Аккумуляторная батарея
Вставьте карту памяти золотистыми
контактами вверх.
Слегка нажмите на карту памяти, а
затем извлеките ее из разъема.
Карта памяти
Если карта памяти не вставлена, для временного хранения можно
использовать внутреннюю память.
17
Page 19
Зарядка аккумуляторной батареи и включение камеры
Зарядка аккумуляторной батареи
Перед первым использованием камеры необходимо зарядить аккумуляторную
батарею. Подключите узкий разъем USB-кабеля к камере, а широкий —
к сетевому адаптеру.
Индикатор состояния
•
Горит красным: выполняется зарядка
•
Красный не горит: зарядка завершена
•
Мигает красным: ошибка
Используйте только сетевой адаптер и USB-кабель, поставляемые в
комплекте. При использовании сетевого адаптера стороннего производителя
(например, SAC-48) батарея может не зарядиться или не работать.
Включение камеры
Нажмите кнопку [X] для включения или
выключения камеры.
•
При первом включении появится экран
начальной настройки (стр. 19).
Включение камеры в режиме просмотра
Нажмите кнопку [P]. Камера включится и сразу
перейдет в режим просмотра.
Основные функции
18
Page 20
Подготовка фотокамеры к работе
При первом включении камеры появится экран начальной настройки. Следуйте инструкциям ниже, чтобы настроить основные параметры камеры.
Язык, установленный в камере по умолчанию, зависит от страны продажи. Вы можете изменить язык по вашему выбору.
Нажмите кнопку [t] [c], чтобы выбрать пункт Часовой пояс,
1
а затем нажмите кнопку [
Часовой пояс
Установка даты/времени
Формат даты
Формат времени
ВыходНазад
•
Внешний вид экрана зависит от выбранного языка.
С помощью кнопок [F/t] выберите часовой пояс и нажмите
2
кнопку [
•
o
].
Чтобы настроить переход на летнее время, нажмите кнопку [D].
Часовой пояс
Лондон
НазадЛетнее время
t
] или [o].
Лондон
ГГГГ/ММ/ДД
12 часов
3
4
5
Основные функции
С помощью кнопок [
времени и нажмите кнопку [
Часовой пояс
Установка даты/времени
Формат даты
Формат времени
НазадУстановить
•
Внешний вид экрана зависит от выбранного языка.
ГГГГ
D/c
Русский
Лондон
MM
ДД
] выберите пункт Установка даты/
t
] или [o].
Для выбора параметра нажимайте кнопки [F/t].
Задайте время и дату с помощью кнопок [
нажмите кнопку [
19
o
].
D/c
], а затем
Page 21
Подготовка фотокамеры к работе
Нажмите кнопку [
6
а затем нажмите кнопку [
С помощью кнопок [
7
кнопку [
•
Нажмите кнопку [
8
o
Часовой пояс
Установка даты/времени
Формат даты
Формат времени
Назад
Формат даты по умолчанию зависит от выбранного языка.
времени, а затем нажмите кнопку [
С помощью кнопок [
9
нажмите кнопку [
Для завершения начальной настройки нажмите кнопку [
10
].
D/c
D/c
Русский
Лондон
ГГГГ/ММ/ДД
ММ/ДД/ГГГГ
ДД/ММ/ГГГГ
Установить
D/c
D/c
o
].
], чтобы выбрать пункт Формат даты,
t
] или [o].
] выберите формат даты и нажмите
], чтобы выбрать пункт Формат
t
] или [o].
] выберите формат времени и
m
].
Основные функции
20
Page 22
Описание значков
В зависимости от выбранного режима и установленных параметров на дисплее камеры отображаются разные значки. При изменении режима фотосъемки
соответствующий значок мигнет оранжевым цветом.
3
Параметры съемки (слева)
ЗначокОписание
Активно двигающийся объект
Режим съемки
Диафрагма и выдержка
Длительная выдержка
EV (экспозиционное число)
Баланс белого
Тон лица
Ретушь лица
Светочувствительность ISO
Автофильтр
Коррекция изображения
(регулировка контрастности, резкости
и насыщенности)
Включена функция «чистого» звука
Режим серийной съемки
Цифровая стабилизация изображения
(DIS)
1
Сведения о съемке
ЗначокОписание
Оставшееся время записи
Оставшееся количество снимков
Карта памяти не установлена
(внутренняя память)
Карта памяти установлена
•
: батарея полностью заряжена
•
: батарея частично
заряжена
•
: батарея разряжена
(требуется зарядка)
1
2
3
ЗначокОписание
Рамка автофокусировки
Дрожание камеры
Разрешение фотосъемки при
включенном Intelli-зуме
Индикатор зума
Значение зума
Текущие дата и время
2
Параметры съемки (справа)
ЗначокОписание
Разрешение фотосъемки
Разрешение видеосъемки
Частота кадров
Качество снимков
Экспозамер
Вспышка
Автоспуск
Режим автофокуса
Обнаружение лица
Основные функции
21
Page 23
Выбор параметров и пунктов меню
Чтобы выбрать параметр или пункт меню, нажмите кнопку [
m
] или [f].
Кнопка [MENU]
Для выбора параметров нажмите кнопку [
D/c/F/t
[
В режиме съемки или просмотра нажмите кнопку [
1
Выберите нужный пункт меню или параметр.
2
•
Для перемещения вверх или вниз нажимайте кнопку [D] или [c].
•
Для перемещения влево или вправо нажимайте кнопку [F] или [t].
Нажмите кнопку [o], чтобы подтвердить выбор параметра или
3
] или [o].
пункта меню.
Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку [
режим съемки слегка нажмите кнопку затвора.
m
], а затем нажмите
m
]. Для возврата в
m
Пример: настройка баланса белого в программном режиме
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок p.
].
2
Нажмите кнопку [
3
Съемка
Звук
Дисплей
Настройки
Выход
Нажмите кнопку [
4
нажмите кнопку [
m
Размер фото
Качество
EV
ISO
Баланс белого
Автофильтр
Обнаружение лица
Изменить
D/c
t
] или [o].
].
], чтобы выбрать режим a, а затем
M
].
Основные функции
22
Page 24
Выбор параметров и пунктов меню
Нажмите кнопку [
5
затем нажмите кнопку [
Размер фото
Качество
EV
ISO
Баланс белого
Автофильтр
Обнаружение лица
ВыходНазад
Чтобы выбрать параметр баланса белого, нажмите кнопки
6
[
F/t
].
Дневной свет
Назад
Чтобы сохранить изменения, нажмите кнопку [o].
7
D/c
t
Сместить
], чтобы выбрать пункт Баланс белого,
] или [o].
Кнопка [Fn]
С помощью кнопки [f] можно перейти к параметрам съемки, но некоторые из
них при этом могут быть недоступны.
Пример: настройка баланса белого в программном режиме
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок p.
2
Нажмите кнопку [f].
3
Размер фото
ВыходСместить
M
].
Основные функции
23
Page 25
Выбор параметров и пунктов меню
С помощью кнопок [
4
Баланс белого
ВыходСместить
Чтобы выбрать параметр баланса белого, нажмите кнопки
5
[
F/t
].
Дневной свет
ВыходСместить
Чтобы сохранить изменения, нажмите кнопку [o].
6
D/c
] перейдите к значку .
Основные функции
24
Page 26
Настройка дисплея и звука
В этом разделе описывается настройка отображаемой на дисплее информации и звуковых сигналов.
Настройка типа дисплея
Можно настроить тип дисплея для режимов съемки и просмотра. Это
позволяет выбрать, какая информация будет отображаться на дисплее во
время съемки или просмотра. См. таблицу ниже.
Подробная
информация о съемке.
Нажмите кнопку [D], чтобы изменить вид дисплея.
Режим
Съемка
Просмотр
Тип дисплея
•
Скрыть все данные о параметрах съемки.
•
Показать все данные о параметрах съемки.
•
Скрыть все данные о текущем файле.
•
Отображать сведения о текущем файле, за исключением
параметров съемки.
•
Показать все данные о текущем файле.
Настройка звука
Настройка звукового сигнала, подаваемого при использовании различных
функций камеры.
В режиме съемки или просмотра нажмите кнопку [
1
Выберите пункт O Звук. Сигн.
2
Выберите нужный параметр.
3
Параметр
Выкл.
1/2/3
Описание
Выключение звуков, издаваемых камерой.
Включение звуков, издаваемых камерой.
m
].
Основные функции
25
Page 27
Фотосъемка
В этом разделе описывается быстрый и легкий способ фотосъемки в режиме «Интеллектуальный режим».
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок S.
2
Скомпонуйте кадр.
3
M
].
Слегка нажмите кнопку затвора для фокусировки.
4
•
Сфокусированный объект выделяется зеленой рамкой.
•
Если рамка красного цвета, значит объект находится не в фокусе.
Нажмите кнопку затвора до упора, чтобы сделать снимок.
5
Нажмите кнопку [P], чтобы просмотреть сделанный снимок.
6
•
Чтобы удалить снимок, нажмите кнопку [f] и выберите пункт Да.
Для возврата в режим съемки нажмите кнопку [P].
7
Советы о том, как получать более четкие снимки, см. на стр. 30.
Основные функции
26
Page 28
Фотосъемка
Использование зума
Зум позволяет снимать крупным планом.
Уменьшить
•
Чем дольше удерживается нажатой кнопка управления зумом, тем быстрее
происходит увеличение или уменьшение масштаба.
•
При нажатии кнопки управления зумом коэффициент масштабирования,
показываемый на дисплее, может изменяться.
Значение зума
Увеличить
Цифровой зум
ps
По умолчанию использование цифрового зума в режиме съемки разрешено.
Если сильно увеличить изображение в режиме съемки, индикатор зума
переместится из оптического в цифровой диапазон и камера будет
использовать цифровой зум. Сочетание 5-кратного оптического и 5-кратного
цифрового зума позволяет получать 25-кратное увеличение.
Диапазон оптического зума
Индикатор зума
Диапазон цифрового зума
•
Цифровой зум недоступен при включенном эффекте автофильтра или
использовании следящей автофокусировки.
•
При съемке с цифровым зумом качество снимков может снизиться.
Основные функции
27
Page 29
Фотосъемка
Intelli-зум
Если индикатор зума находится в диапазоне Intelli-зума, камера использует
Intelli-зум. При использовании Intelli-зума разрешение снимка зависит от
значения зума. Сочетание оптического зума и Intelli-зума позволяет получать
10-кратное увеличение.
Индикатор зума
Sps
Разрешение фотосъемки при
включенном Intelli-зуме
Диапазон оптического зума
Диапазон Intelli-зума
•
Intelli-зум недоступен при включенном эффекте автофильтра или
использовании следящей автофокусировки.
•
Intelli-зум позволяет получать фотоснимки с меньшей потерей качества, чем
при цифровом зуме. Однако при этом качество снимка может быть ниже,
чем при использовании оптического зума.
•
Intelli-зум доступен только при использовании разрешения с соотношением
сторон 4:3. Если при использовании Intelli-зума выбрать другое разрешение,
он автоматически выключится.
•
Intelli-зум всегда включен в интеллектуальном режиме.
Настройка Intelli-зума
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите пункт a Интелл. зум.
2
Выберите нужный параметр.
3
Значок
Описание
Выкл.: Intelli-зум выключен.
Вкл.: Intelli-зум включен.
m
].
Основные функции
28
Page 30
Фотосъемка
Уменьшение дрожания камеры (DIS)
Эта функция позволяет скомпенсировать эффект размытия изображения
вследствие дрожания камеры.
До коррекции
S
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок a DIS.
2
Выберите нужный параметр.
3
Значок
Описание
Выкл.: режим DIS выключен.
Вкл.: режим DIS включен.
После коррекции
S
ps
m
].
•
Функция цифровой стабилизации изображения (DIS) может работать
некорректно в следующих случаях:
-
камера перемещается при съемке движущегося объекта;
-
используется цифровой зум;
-
камера слишком сильно дрожит;
-
используется большая выдержка (например, при ночной съемке);
-
уровень заряда аккумуляторной батареи слишком низок;
-
выполняется съемка крупным планом.
•
После удара или падения камеры изображение на дисплее может быть
размытым. В этом случае выключите и снова включите камеру.
•
В режиме серийной съемки функция DIS недоступна.
Основные функции
29
Page 31
Советы по получению более четких снимков
Правильно удерживайте камеру
Слегка нажмите кнопку затвора
Слегка нажмите кнопку затвора и
отрегулируйте фокусировку. При этом
камера автоматически сфокусируется на
объекте и настроит параметры экспозиции.
Камера автоматически установит диафрагму
и выдержку.
Рамка фокусировки
•
Если рамка фокусировки приобрела зеленый
цвет, полностью нажмите кнопку затвора,
чтобы сделать снимок.
•
Если рамка фокусировки красная, отпустите
кнопку, перекомпонуйте кадр и снова слегка
нажмите кнопку затвора.
Убедитесь, что объектив, вспышка или
микрофон ничем не закрыты.
Основные функции
Оптическая стабилизация изображения
Для уменьшения дрожания камеры включите функцию
цифровой стабилизации изображения (стр. 29).
Если отображается значок
Дрожание камеры
При съемке в темноте не следует устанавливать режим вспышки Медленная синхронизация или Выкл. В этих режимах диафрагма открыта дольше, а
камеру сложно держать неподвижно в течение такого времени.
•
Используйте штатив или установите режим Заполняющая вспышка (стр. 52).
•
Увеличьте значение светочувствительности ISO (стр. 54).
30
Page 32
Причины получения нерезкого снимка
Затруднения при фокусировке могут возникнуть в следующих случаях:
-
слабая контрастность между объектом и фоном (например, цвет одежды
человека сливается с фоном);
-
источник света за объектом слишком яркий;
-
объект блестит или отражает свет;
-
объект съемки имеет горизонтальную текстуру (например, жалюзи);
-
объект находится не в центре кадра.
Блокировка фокуса
Слегка нажмите кнопку затвора для фокусировки. Когда
объект будет в фокусе, можно сместить камеру для изменения
композиции кадра. После этого нажмите кнопку затвора, чтобы
сделать снимок.
•
Фотосъемка при слабом освещении
•
Съемка быстродвижущихся объектов
Включите вспышку
(стр. 52).
Используйте режим
Непрерывная или
Движение (стр. 66).
Основные функции
31
Page 33
Расширенные функции
В этом разделе описывается выбор режимов фото- и видеосъемки.
Интеллектуальный режим
Программный режим
Режим «Живая панорама»
Режим «Картинка в картинке»
Сюжетные режимы
Режим «Волшебная рамка»
Режим «Прекрасный снимок»
Режим «Интеллектуальный портрет»
Режим «Забавный снимок»
Режим «Ночная съемка»
Режим «Видеосъемка»
Режим «Автоматическое определение сюжета»
…………………………………… 33
………………………………………… 35
…………………………………… 36
……………………………… 38
…………………………………………… 39
…………………………………… 40
………………………………… 40
……………………… 41
…………………………………… 42
……………………………………… 43
………………………………………… 45
…………… 46
Page 34
Интеллектуальный режим
В интеллектуальном режиме камера автоматически выбирает соответствующие настройки на основе определения типа сюжета. Интеллектуальный режим удобен для
тех, кто плохо знаком с настройками камеры для различных сюжетов.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок S.
2
Скомпонуйте кадр.
3
•
Камера автоматически выберет сюжетный режим. В левом верхнем углу
дисплея отобразится значок соответствующего сюжетного режима. Ниже
приводится перечень возможных значков.
M
].
ЗначокОписание
Пейзаж
Сюжет с ярким белым фоном
Ночной пейзаж
Ночной портрет
Пейзаж с задней подсветкой
Портрет с задней подсветкой
Портрет
Макросъемка предметов
Макросъемка текста
Закат
Ясное небо
Лес
Макросъемка ярких цветных объектов
Камера стабилизирована или установлена на штативе
(при съемке в темноте)
Активно двигающийся объект
Расширенные функции
33
Page 35
Интеллектуальный режим
Слегка нажмите кнопку затвора для фокусировки.
4
Нажмите кнопку затвора до упора, чтобы сделать снимок.
5
•
Если камера не смогла определить сюжетный режим, то применяются
настройки по умолчанию для режима Smart Auto.
•
Даже при обнаружении в кадре лица портретный режим выбирается не
всегда. Это связано с положением человека и условиями освещения.
•
При неблагоприятных условиях, например при дрожании камеры,
неправильно подобранном освещении или расстоянии до объекта, камера
может некорректно выбрать сюжетный режим.
•
Даже при использовании штатива камера может неверно определять
режим
•
Камера часто изменяет параметры съемки для выбора наиболее
подходящего сюжета, что ускоряет разрядку аккумуляторной батареи.
, если объект съемки движется.
Расширенные функции
34
Page 36
Программный режим
В программном режиме большинство параметров съемки доступны для настройки, и только значения выдержки и диафрагмы устанавливаются камерой
автоматически.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок p.
2
Задайте параметры.
3
•
Список параметров см. в разделе «Параметры съемки» (стр. 48).
Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку затвора для
4
фокусировки.
Нажмите кнопку затвора до упора, чтобы сделать снимок.
5
M
].
Расширенные функции
35
Page 37
Режим «Живая панорама»
В режиме «Живая панорама» можно делать широкоформатные панорамные снимки. В этом режиме можно сделать серию снимков, а затем объединить их друг с
другом для создания панорамного изображения.
Медленно перемещайте камеру в выбранном направлении,
5
удерживая нажатой кнопку затвора, чтобы завершить
панорамную съемку.
•
На дисплее появятся стрелки, направленные в сторону перемещения
Образец снимка
S
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок N.
2
Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку затвора для
3
M
].
фокусировки.
•
Наведите камеру в самый верх, низ, лево или право кадра, который
требуется запечатлеть.
Нажмите и удерживайте кнопку затвора для начала съемки.
4
камеры, а в окошке предпросмотра будет выведена общая композиция.
•
Когда кадры будут совмещены, камера автоматически сделает
следующий снимок.
По окончании съемки отпустите кнопку затвора.
6
•
Когда все нужные снимки будут сделаны, камера объединит их в один
панорамный снимок.
Расширенные функции
36
Page 38
Режим «Живая панорама»
•
Панорамный снимок может не получиться в следующих условиях:
-
слишком быстрое или слишком медленное перемещение камеры;
-
недостаточное перемещение камеры для выполнения следующего
снимка;
-
непостоянная скорость перемещения камеры;
-
дрожание камеры;
-
съемка в темноте;
-
попадание в кадр движущегося объекта;
-
постоянно меняющиеся яркость и цвет источника освещения.
•
Сделанные снимки автоматически сохраняются, а съемка прекращается в
следующих случаях:
-
изменение направления при съемке;
-
слишком быстрое перемещение камеры;
-
остановка перемещения камеры.
•
При выборе режима «Живая панорама» отключаются функции цифрового
и оптического зума. Если перейти в режим «Панорама» при использовании
зума, камера вернет зум в исходное положение.
•
В этом режиме некоторые параметры съемки недоступны.
•
Камера может прекратить съемку из-за особенностей композиции или
движения в кадре.
•
В режиме «Панорама» камера может не полностью запечатлеть последний
кадр, если вы остановите перемещение камеры. Чтобы запечатлеть
нужный фрагмент, поверните камеру сильнее, чтобы предполагаемый край
панорамного снимка остался немного позади.
Расширенные функции
37
Page 39
Режим «Картинка в картинке»
В режиме «Снимок в снимке» можно сделать или выбрать полноэкранный фоновый снимок, а затем вставить эскиз снимка на передний план.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок d.
2
Слегка нажмите кнопку затвора для фокусировки, а затем
3
M
].
нажмите ее до конца, чтобы сделать снимок.
•
Чтобы выбрать фоновый снимок из списка сохраненных, нажмите кнопку
m
] и выберите пункт a Выбрать изображение нужный
[
снимок. Выбрать снимок или видеозапись, сделанные в режиме
«Живая панорама» нельзя.
Нажмите кнопку [o], чтобы поместить снимок на задний план.
4
•
Чтобы выполнить повторный фоновый снимок, нажмите кнопку [
Нажмите кнопку [o] и с помощью кнопок [
5
D/c/F/t
выберите место для вставки.
НазадСместить
m
]
Нажмите кнопку [o] и с помощью кнопок [
6
D/c/F/t
]
выберите размер вставки.
Нажмите кнопку [o], чтобы сохранить изменения.
7
Слегка нажмите кнопку затвора для фокусировки, а затем
8
нажмите ее еще раз, чтобы сделать и вставить снимок.
•
При легком нажатии кнопки затвора окно вставки увеличивается в
размере, что помогает определить, находится ли объект съемки в
фокусе.
Чтобы просмотреть комбинированный снимок, нажмите кнопку
].
9
[
P
].
•
Для возврата в режим съемки снова нажмите кнопку [P].
•
При выполнении фонового снимка автоматически устанавливается
разрешение
•
Готовый снимок, сделанный в режиме «Снимок в снимке», сохраняется в
виде единого комбинированного файла; сохранить вставленный снимок
отдельно нельзя.
•
При вставке изображения автоматически устанавливается разрешение
комбинированного файла
•
При съемке фонового изображения в вертикальном положении
автоповорот не осуществляется.
•
Максимальный размер окна вставки составляет 1/4 от размера дисплея,
и при изменении размера соотношение сторон сохраняется таким же.
•
Параметры выбора фокусного расстояния недоступны.
, и все сделанные снимки сохраняются в памяти камеры.
.
Расширенные функции
38
Page 40
Сюжетные режимы
Каждый сюжетный режим имеет набор предварительно заданных параметров и предназначен для съемки в определенных условиях.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок s.
2
Выберите сюжет.
3
Волшебная рамка
Прекрасный снимок
Интеллектуальный портрет
Забавный снимок
Ночь
Пейзаж
Те кс т
ПараметрОписание
Волшебная рамка
Прекрасный
снимок
Интеллектуальный
портрет
Забавный снимок
Фотосъемка с применением различных фоторамок
(стр. 40).
Портретная фотосъемка с устранением изъянов
лица (стр. 40).
Автоматическое определение и сохранение лица
объекта съемки крупным планом (стр. 41).
Фотосъемка с применением эффекта «Забавный
снимок» (стр. 42).
M
].
ПараметрОписание
Фотосъемка в ночное время или при плохом
Ночь
Пейзаж
Те кс т
Закат
Рассвет
Контровой свет
Пляж/снег
•
Чтобы изменить сюжетный режим, нажмите кнопку [
s
значок
Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку затвора для
4
. Можно выбрать любой режим в списке.
освещении (рекомендуется использовать штатив)
(стр. 43).
Фотосъемка натюрмортов и пейзажей.
Четкая фотосъемка текста распечатанных или
электронных документов.
Фотосъемка на закате с естественными оттенками
красного и желтого.
Фотосъемка на рассвете.
Фотосъемка против света.
Уменьшение недоэкспонирования, вызванного
отражением солнечного света от песка или снега.
m
] и выберите
фокусировки.
Нажмите кнопку затвора до упора, чтобы сделать снимок.
5
Расширенные функции
39
Page 41
Сюжетные режимы
Режим «Волшебная рамка»
В режиме «Волшебная рамка» к снимкам можно добавлять различные
фоторамки. Форма и внешний вид снимков будут изменяться в зависимости от
выбранной рамки.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите пункт s Волшебная рамка.
2
Нажмите кнопку [
3
Выберите значок a Рамка.
4
Выберите нужный параметр.
5
Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку затвора для
6
фокусировки.
Нажмите кнопку затвора до упора, чтобы сделать снимок.
7
Будет автоматически установлено разрешение .
m
].
M
].
Режим «Прекрасный снимок»
Режим «Прекрасный снимок» — это портретная фотосъемка с возможностью
устранения изъянов лица.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите пункт s Прекрасный снимок.
2
Нажмите кнопку [
3
Выберите значок a Тон лица.
4
Выберите нужный параметр.
5
•
Например, можно увеличить значение параметра тона, чтобы кожа
казалась светлее.
Уровень 2
НазадСместить
Нажмите кнопку [
6
m
m
].
].
M
].
Расширенные функции
40
Page 42
Сюжетные режимы
Выберите пункт a Ретушь лица.
7
Выберите нужный параметр.
8
•
Например, можно увеличить степень ретуши, чтобы скрыть недостатки
лица.
Уровень 2
Назад
Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку затвора для
9
Сместить
фокусировки.
Нажмите кнопку затвора до упора, чтобы сделать снимок.
10
Для фокусного расстояния будет установлен параметр Автомакро.
Режим «Интеллектуальный портрет»
В режиме «Интеллектуальный портрет» можно автоматически определить
и сохранить лицо объекта съемки крупным планом. Как только камера
обнаружит лицо в кадре, оно будет автоматически увеличено, а изображение
вокруг лица — обрезано. В этом режиме можно сохранять исходное
изображение и два лица крупным планом в виде трех отдельных файлов.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите пункт s Интеллектуальный портрет.
2
Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку затвора для
3
фокусировки.
Нажмите кнопку затвора до упора, чтобы сделать снимок.
4
•
Исходный снимок и 2 обрезанных изображения появляются на дисплее и
сохраняются с последовательными именами файлов.
M
].
Расширенные функции
41
Page 43
Сюжетные режимы
•
При использовании режима «Интеллектуальный портрет» камера сохранит
только исходный снимок в следующих случаях:
-
лицо на снимке не обнаружено;
-
обнаружено более 2 лиц;
-
размер обнаруженного лица превышает определенное значение.
•
Кадрированные изображения сохраняют соотношение сторон исходного
снимка (16:9) или обратное (9:16).
•
Для фокусного расстояния будет установлен параметр Автомакро.
Режим «Забавный снимок»
В режиме «Забавный снимок» можно применять к лицам людей забавные
эффекты.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите пункт s Забавный снимок.
2
Наведите камеру на лицо объекта съемки.
3
•
Камера автоматически обнаружит лицо.
Нажмите кнопку [
4
Выберите пункт a Забавный эффект забавный эффект.
5
•
Лицо с примененным эффектом можно просмотреть на дисплее.
Задранный нос
Назад
m
Сместить
].
M
].
Расширенные функции
42
Page 44
Сюжетные режимы
Нажмите кнопку [
6
Выберите пункт a Уровень искажений.
7
Выберите уровень искажений.
8
Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку затвора для
9
m
].
фокусировки.
Нажмите кнопку затвора до упора, чтобы сделать снимок.
10
•
Если камере не удалось обнаружить лицо, режим «Забавный снимок» не
сработает.
•
Если камера обнаружила 2 лица или более, эффект будет применен к тому,
которое находится ближе всего к камере.
•
В режиме «Забавный снимок» параметры расстояния фокусировки
недоступны.
Режим «Ночная съемка»
В режиме ночной съемки можно использовать большую выдержку, чтобы
затвор дольше оставался открытым. Увеличьте значение диафрагмы, чтобы
снимок не вышел переэкспонированным.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите пункт s Ночь.
2
Нажмите кнопку [
3
Выберите пункт a Длительная выдержка.
4
Выберите значение диафрагмы или выдержки.
5
Длительная выдержка
Назад
m
Сместить
].
M
Значение диафрагмы.
Выдержка
].
Расширенные функции
43
Page 45
Сюжетные режимы
Выберите нужный параметр.
6
•
Если выбрать AUTO, значение диафрагмы и выдержки устанавливается
автоматически.
Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку затвора для
7
фокусировки.
Нажмите кнопку затвора до упора, чтобы сделать снимок.
8
•
Чтобы снимки не получались размытыми, используйте штатив.
•
При использовании режима «Ночь» параметры выбора фокусного
расстояния недоступны.
Расширенные функции
44
Page 46
Режим «Видеосъемка»
В режиме видеосъемки можно записывать видео высокой четкости продолжительностью до 20 минут. Если размер видеофайла превысит 4 ГБ, видеосъемка
автоматически прервется, даже если максимальное время съемки не было достигнуто. Камера сохраняет видеозаписи в файлах формата MJPEG.
•
При использовании карт памяти с низкой скоростью записи камера может неправильно сохранять видео. Видео могут быть повреждены или не воспроизводиться.
•
Создание видеозаписей с высоким разрешением не поддерживается картами памяти с низкой скоростью записи. Для видеосъемки с высоким разрешением используйте
карты памяти с более высокой скоростью записи.
•
При использовании зума во время видеосъемки камера может записать его звук. Чтобы уменьшить этот нежелательный эффект, воспользуйтесь функцией «чистого» звука
См. шаги 7 и 8 ниже.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок v.
2
Нажмите кнопку [
3
Выберите пункт v Частота кадров.
4
Выберите частоту кадров (количество кадров в секунду).
5
•
По мере увеличения частоты кадров движение выглядит естественнее,
однако при этом также увеличивается размер файла.
Нажмите кнопку [
6
Выберите пункт v Звук.
7
m
m
].
].
M
].
8
9
10
11
Расширенные функции
Выберите нужный параметр.
ЗначокОписание
Вкл. звук: функция «чистого» звука включена, шум от зума
будет слабым.
Выкл. звук: функция «чистого» звука выключена, шум от зума
будет записан в видео.
Без звука: звуки не записываются.
•
Во время использования функции «Звук» следите за тем, чтобы
микрофон не был закрыт.
•
Записи, сделанные с использованием этой функции, могут отличаться
от реальных звуков.
Задайте параметры.
•
Список параметров см. в разделе «Параметры съемки» (стр. 48).
Чтобы начать запись, нажмите кнопку затвора.
Для остановки записи снова нажмите кнопку затвора.
45
Page 47
Режим «Видеосъемка»
Приостановка видеосъемки
Камера позволяет временно приостановить видеосъемку. Благодаря этому
можно объединить несколько записей в одну.
СтопЗапись
•
Нажмите кнопку [o], чтобы приостановить съемку.
•
Для возобновления съемки нажмите кнопку [o].
Режим «Автоматическое определение сюжета»
В режиме автоматического определения сюжета камера автоматически
выбирает настройки на основе обнаруженного сюжета.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок v.
2
Нажмите кнопку [
3
Выберите значок v Автоматическое определение сюжета
4
m
].
Вкл.
Скомпонуйте кадр.
5
•
Камера автоматически выберет сюжетный режим. В левом верхнем углу
дисплея отобразится значок соответствующего сюжетного режима.
M
].
Расширенные функции
46
Page 48
Режим «Видеосъемка»
ЗначокОписание
Пейзаж
Закат
Ясное небо
Лес
Чтобы начать запись, нажмите кнопку затвора.
6
Для остановки записи снова нажмите кнопку затвора.
7
•
Если камера не смогла определить подходящий режим сюжета, то
применяются настройки по умолчанию для режима автоматического
определения сюжета.
•
При неблагоприятных условиях, например при дрожании камеры,
неправильно подобранном освещении или расстоянии до объекта, камера
может некорректно выбрать сюжетный режим.
•
Эффекты автофильтра недоступны.
Расширенные функции
47
Page 49
Параметры съемки
В этом разделе описывается настройка параметров в режиме съемки.
Выбор разрешения и качества
Выбор разрешения
Выбор качества изображения
Автоспуск
………………………………………… 51
Съемка в темноте
Предотвращение появления эффекта
«красных глаз»
Использование вспышки
Настройка светочувствительности ISO
…………………………… 49
……………………………… 52
………………………………… 52
Выбор режима фокусировки
Макросъемка
Автофокус
Настройка области фокусировки
Следящая автофокусировка
Обнаружение лиц
Обнаружение лиц
Съемка автопортрета
………………………………… 55
……………………………………… 55
……………………………… 58
…………………………… 58
………………………… 58
……………… 49
……………… 50
…………………… 52
………………… 55
………………… 57
……… 54
…………… 56
Съемка по улыбке
Обнаружение моргания глаз
Советы по обнаружению лиц
Настройка яркости и цветов
Ручная коррекция экспозиции (EV)
Компенсация экспозиции при въемке в
контровом свете (ACB)
Изменение параметров экспозамера
Выбор баланса белого
Режимы серийной съемки
…………………………… 59
………………… 59
………………… 60
………………… 61
………… 61
………………………… 62
……… 63
………………………… 64
…………………… 66
Применение спец. эффектов и улучшение
изображений
Применение эффектов автофильтра
Улучшение изображений
…………………………………… 67
………… 67
…………………… 69
Page 50
Выбор разрешения и качества
В этом разделе описывается, как менять параметры разрешения и качества изображения.
Выбор разрешения
Снимки и видеозаписи с большим разрешением содержат большее число
пикселей, поэтому их можно напечатать на бумаге большего размера и
просмотреть на более крупном экране. При использовании высокого
разрешения также увеличивается размер файла.
Настройка разрешения фотосъемки
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок a Размер фото.
2
Выберите нужный параметр.
3
Значок Описание
4608 X 3456: печать на бумаге формата A1.
4608 X 3072: печать широкоформатных снимков на бумаге A1 (3:2).
4608 X 2592: печать панорамных снимков (с соотношением сторон
16:9) на бумаге формата A2 или просмотр на экране HD-телевизора.
3648 X 2736: печать на бумаге формата A3.
2592 X 1944: печать на бумаге формата A4.
1984 X 1488: печать на бумаге формата A5.
1920 X 1080: печать панорамных снимков (с соотношением сторон
16:9) на бумаге формата A5 или просмотр на экране HD-телевизора.
1024 X 768: отправка снимков по электронной почте.
Sps
m
].
Настройка разрешения видеосъемки
В режиме видеосъемки нажмите кнопку [
1
Выберите пункт v Разрешение видео.
2
Выберите нужный параметр.
3
ЗначокОписание
1280 X 720 HQ: просмотр файлов высокого качества на экране
HD-телевизора.
640 X 480: просмотр файлов на экране аналогового телевизора.
320 X 240: для размещения на веб-странице.
v
m
].
Параметры съемки
49
Page 51
Выбор разрешения и качества
Выбор качества изображения
Выбор качества снимков. Чем выше качество изображения, тем больше размер
файлов. Снимки сжимаются и сохраняются в формате JPEG.
Выбор качества снимков
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок a Качество.
2
Выберите нужный параметр.
3
ЗначокОписание
Наилучшее: для получения снимков максимально высокого
качества.
Отличное: для получения снимков высокого качества.
Хорошее: для получения снимков обычного качества.
pds
m
].
Выбор качества видео
Видеозаписи сжимаются и сохраняются в формате MJPEG.
В режиме видеосъемки нажмите кнопку [
1
Выберите пункт v Частота кадров.
2
Выберите нужный параметр.
3
ЗначокОписание
30кадр/с: для записи видео с частотой 30 кадров в секунду.
15кадр/с: для записи видео с частотой 15 кадров в секунду.
v
m
].
Параметры съемки
50
Page 52
Автоспуск
В этом разделе описана настройка таймера для съемки в режиме автоспуска.
Spdsv
В режиме съемки нажмите кнопку [t].
1
Выкл.
Выберите нужный параметр.
2
ЗначокОписание
Выкл.: автоспуск отключен.
10 сек.: снимок делается после 10-секундной задержки.
2 сек.: снимок делается после 2-секундной задержки.
Двойной: один снимок делается после 10-секундной задержки,
еще один — после 2-секундной.
Набор доступных параметров варьируется в зависимости от условий съемки.
Для включения автоспуска нажмите кнопку затвора.
3
•
Снимок будет сделан автоматически по истечении заданного интервала
времени.
•
Чтобы отключить автоспуск, нажмите кнопку затвора или кнопку [t].
•
При выборе некоторых параметров обнаружения лица или зоны
фокусировки функция автоспуска может быть недоступна.
•
Режим таймера недоступен, если настроены параметры серийной съемки.
Параметры съемки
51
Page 53
Съемка в темноте
В этом разделе описана фотосъемка ночью или при слабом освещении.
Предотвращение появления эффекта «красных глаз»
ps
Если для съемки человека при недостаточном освещении применяется
вспышка, возможно появление эффекта красных глаз. Чтобы избежать
этого, выберите режим Красные глаза или Удаление красных глаз.
Более подробные сведения о параметрах вспышки можно найти в разделе
«Использование вспышки».
До коррекции
S
После коррекции
S
Использование вспышки
Используйте вспышку, когда освещение слишком слабое или требуется, чтобы
снимок был более светлым.
В режиме съемки нажмите кнопку [F].
1
Авто
Выберите нужный параметр.
2
ЗначокОписание
Выкл:
•
Вспышка не срабатывает.
•
При съемке в условиях слабого освещения будет
отображаться предупреждение о дрожании камеры
Spds
.
Параметры съемки
52
Page 54
Съемка в темноте
ЗначокОписание
Удаление красных глаз:
•
Вспышка срабатывает дважды, если объект или фон
затемнены. Эффект «красных глаз» устраняется камерой
путем расширенного программного анализа.
•
Между двумя срабатываниями вспышки проходит некоторое
время. Не двигайтесь, пока вспышка не сработает второй раз.
Медленная синхронизация:
•
Вспышка будет срабатывать, а затвор будет дольше
оставаться открытым.
•
Этот режим следует использовать, если нужен рассеянный
свет, чтобы показать на снимке больше деталей фона.
•
Чтобы снимки не получались размытыми, используйте
штатив.
•
При съемке в условиях слабого освещения будет
отображаться предупреждение о дрожании камеры
Заполняющая вспышка:
•
Вспышка будет срабатывать при съемке каждого кадра.
•
Камера автоматически регулирует энергию светового пучка.
Красные глаза:
•
Если объект или фон слишком темные, вспышка будет
срабатывать дважды, чтобы устранить эффект «красных глаз».
•
Между двумя срабатываниями вспышки проходит некоторое
время. Не двигайтесь, пока вспышка не сработает второй раз.
ЗначокОписание
Авто: вспышка будет срабатывать автоматически, если объект
или фон слишком темные.
Авто: камера автоматически выберет нужные параметры
вспышки для сюжета, определенного в интеллектуальном
режиме.
Набор доступных параметров варьируется в зависимости от условий съемки.
•
Вспышка недоступна при серийной съемке и в режимах Автопортрет или
Моргание глаз.
•
Убедитесь, что объекты находятся на рекомендуемом расстоянии от
вспышки (стр. 113).
•
Если свет вспышки отражается или в воздухе много пыли, на снимках могут
появляться маленькие пятна.
.
Параметры съемки
53
Page 55
Съемка в темноте
Настройка светочувствительности ISO
Светочувствительность ISO — это мера чувствительности сенсора фотокамеры
(или фотопленки) к свету согласно стандарту Международной организации
по стандартизации (ISO, International Organisation for Standardisation). Чем
выше значение светочувствительности ISO, тем более чувствительной к свету
становится камера. При высокой светочувствительности ISO можно получать
высококачественные снимки без эффекта дрожания камеры, не используя
вспышку.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок a ISO.
2
Выберите нужный параметр.
3
•
Коснитесь значка для выбора подходящего уровня
светочувствительности ISO в соответствии с яркостью объекта и
освещенностью.
При более высоких значениях светочувствительности ISO на изображениях
может присутствовать шум.
m
p
].
Параметры съемки
54
Page 56
Выбор режима фокусировки
В этом разделе описывается процедура фокусировки камеры в соответствии с параметрами объекта и условиями съемки.
Макросъемка
Режим макросъемки предназначен для съемки объектов, например цветов или
насекомых, крупным планом.
•
Чтобы снимки не получались размытыми, старайтесь держать камеру
неподвижно.
•
Выключите вспышку, если расстояние до объекта не превышает 40 см.
psv
Автофокус
Для получения четких снимков выбирайте параметры фокусировки с учетом
расстояния до объекта съемки.
В режиме съемки нажмите кнопку [c].
1
Spsv
Обычный автофокус
Параметры съемки
55
Page 57
Выбор режима фокусировки
Выберите нужный параметр.
2
ЗначокОписание
Обычный автофокус: объект съемки находится на расстоянии
более 80 см. или более 250 см при использовании зума.
Макро: фокусировка на объекте, находящемся на расстоянии
5—80 см от камеры или 100—250 см при использовании зума.
Автомакро:
•
Объект съемки находится на расстоянии более 5 см. или
более 100 см при использовании зума.
•
Режим «Автомакро» используется по умолчанию в некоторых
режимах съемки. Вручную задать этот параметр нельзя.
Набор доступных параметров варьируется в зависимости от условий съемки.
Настройка области фокусировки
Выбрав подходящую зону фокусировки, которая зависит от расположения
объекта в кадре, можно получить более четкие снимки.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок a Зона фокусировки.
2
Выберите нужный параметр.
3
ЗначокОписание
По центру: фокусировка по центру кадра (подходит, если
объекты расположены приблизительно в центре кадра).
Матричная: фокусировка на одной или нескольких из
9 возможных областей.
Следящая: фокусировка на объекте и слежение за ним
(стр. 57).
Набор доступных параметров варьируется в зависимости от условий съемки.
ps
m
].
Параметры съемки
56
Page 58
Выбор режима фокусировки
Следящая автофокусировка
Следящая автофокусировка позволяет отслеживать положение объекта
и автоматически фокусироваться на нем, даже если камера находится в
движении.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок a Зона фокусировкиСледящая.
2
Сфокусируйтесь на объекте, который требуется отслеживать,
3
и нажмите кнопку [
•
На объекте появится рамка фокусировки, которая будет следовать за
объектом при перемещении камеры.
•
Белая рамка означает, что камера следит за объектом.
•
При легком нажатии кнопки затвора появляется зеленая рамка,
означающая, что объект находится в фокусе.
•
Появление красной рамки означает, камера не смогла выполнить
фокусировку.
o
].
p
m
].
Нажмите кнопку затвора до упора, чтобы сделать снимок.
4
•
Если область фокусировки не выбрана, рамка фокусировки будет
находиться в центре экрана.
•
Отслеживание объекта может работать некорректно в следующих случаях:
-
объект слишком маленький;
-
объект двигается слишком быстро;
-
недостаточно света или подсветка находится сзади;
-
совпадают окраска или фактура объекта и фона;
-
объект съемки имеет горизонтальную текстуру (например, жалюзи);
-
камера сильно дрожит.
•
При сбое отслеживания функция будет сброшена.
•
Если при отслеживании объекта возник сбой, объект для отслеживания
необходимо выбрать повторно.
•
Если камера не может выполнить фокусировку, рамка фокусировки сменит
цвет на красный, а фокусировка будет сброшена.
•
При использовании этой функции недоступны параметры обнаружения
лица, таймера и интеллектуального зума, а также эффекты автофильтра.
Параметры съемки
57
Page 59
Обнаружение лиц
При использовании функции обнаружения лиц камера автоматически обнаруживает в кадре лица людей. При фокусировке на лице человека экспозиция
настраивается автоматически. При этом можно использовать функцию Моргание глаз для обнаружения закрытых глаз или функцию Улыбка для съемки
улыбающегося человека.
ps
Обнаружение лиц
Камера может автоматически обнаруживать до 10 лиц в одном кадре.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок a Обнаружение лицаНорма.
2
Чем ближе люди расположены к камере, тем быстрее выполняется
обнаружение лиц.
m
Лицо человека, находящегося
ближе всего к камере или центру
кадра, отображается в белой рамке
фокусировки, а остальные лица — в
серых рамках фокусировки.
].
Съемка автопортрета
С помощью этой функции можно фотографировать себя. При включении этой
функции устанавливается небольшое фокусное расстояние. При попадании
лица в фокус камера подает звуковой сигнал.
1
2
3
4
Параметры съемки
В режиме съемки нажмите кнопку [
m
].
Выберите значок a Обнаружение лицаАвтопортрет.
Сделайте снимок, направив объектив камеры на себя.
Когда прозвучит короткий звуковой сигнал, нажмите кнопку
затвора.
Если лица расположены в центре кадра,
камера быстро подаст звуковой сигнал.
Если отключить громкость (параметр Гро м ко с ть в настройках звука), камера
не будет подавать звуковой сигнал (стр. 95).
58
Page 60
Обнаружение лиц
Съемка по улыбке
Камера будет автоматически делать снимок при обнаружении улыбающегося
лица.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок a Обнаружение лицаУлыбка.
2
Скомпонуйте снимок.
3
•
Камера будет автоматически делать снимок при обнаружении
улыбающегося лица.
Если человек улыбается широко,
камера быстрее обнаруживает улыбку.
m
].
Обнаружение моргания глаз
Если обнаружится, что у объекта съемки закрыты глаза, камера
последовательно сделает 2 снимка.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок a Обнаружение лицаМоргание глаз.
2
m
].
Параметры съемки
59
Page 61
Обнаружение лиц
Советы по обнаружению лиц
•
При обнаружении лица камера начинает автоматически его отслеживать.
•
Обнаружение лиц может работать некорректно в следующих случаях:
-
объект находится далеко от камеры (рамка фокусировки отображается
оранжевым цветом при использовании функций съемки улыбки или
обнаружения моргания);
-
освещение слишком сильное или слишком слабое;
-
объект съемки не смотрит в камеру;
-
человек надел солнцезащитные очки или маску;
-
у человека сильно изменяется выражение лица;
-
освещение нестабильное или съемка выполняется в условиях подсветки
сзади.
•
Функция обнаружения лиц недоступна при использовании эффектов
автофильтра, функций улучшения изображения и следящей
автофокусировки.
•
Доступность различных функций обнаружения лиц зависит от параметров
съемки.
•
При выборе некоторых параметров обнаружения лица функция автоспуска
может быть недоступна.
•
При выборе параметров обнаружения лица устанавливается матричная зона
автофокусировки.
•
В зависимости от выбранных параметров обнаружения лица некоторые
возможности серийной съемки могут быть недоступны.
Параметры съемки
60
Page 62
Настройка яркости и цветов
В этом разделе описывается, как регулировать яркость и цвета для повышения качества изображения.
Ручная коррекция экспозиции (EV)
В зависимости от общего освещения ваши снимки могут получаться
слишком светлыми или слишком темными. В этом случае можно вручную
скорректировать экспозицию, чтобы повысить качество снимков.
Темнее (–)
S
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок a или пункт v EV.
2
Нейтрально (0)
S
pv
Светлее (+)
S
m
].
Выберите значение экспозиционного числа.
3
•
При увеличении экспозиции фотоснимки будут ярче.
•
При корректировке значения экспозиции на дисплее будет отображаться
значок, как показано ниже.
Чтобы сохранить внесенные изменения, нажмите кнопку [o].
4
•
Выбранное значение экспозиции будет сохраняться автоматически.
Может потребоваться снова изменить экспозицию, чтобы избежать
переэкспонирования или недоэкспонирования.
•
Если выбор подходящей экспозиции затруднителен, выберите режим AEB
(автоматическая экспозиционная вилка). Камера сделает 3 снимка подряд
с разными значениями экспозиции: стандартным, более высоким и более
низким (стр. 66).
Параметры съемки
61
Page 63
Настройка яркости и цветов
Компенсация экспозиции при въемке в контровом свете
p
(ACB)
Если объект съемки (человек) освещен сзади (контровой свет), то лицо
человека может получиться на снимке темным. В этом случае установите
опцию автоматического баланса контрастности (ACB).
Функция ACB всегда включена в режиме Интеллектуальный режим.
•
Функция ACB недоступна при использовании режимов серийной съемки и
эффектов автофильтра.
Параметры съемки
62
Page 64
Настройка яркости и цветов
m
pv
].
Изменение параметров экспозамера
Режимом экспозамера называется метод измерения камерой количества света.
Яркость и освещенность снимка изменяются в зависимости от выбранного
режима экспозамера.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок a или пункт v Экспозамер.
2
Выберите нужный параметр.
3
ЗначокОписание
Матричный
•
Кадр разделяется на несколько областей, затем измеряется
интенсивность света в каждой из них.
•
Этот режим подходит для обычных снимков.
Точечный
•
Измеряется только интенсивность света в самом центре
кадра.
•
Если объект находится не в центре, снимок может получиться
неправильно экспонированным.
•
Этот режим подходит для съемки объекта с подсветкой сзади.
ЗначокОписание
Центровзвешенный
•
Измеряется интенсивность света во всех участках кадра,
а затем вычисляется усредненное значение с учетом того
факта, что центральная часть имеет большее значение.
•
Подходит для снимков, на которых объект находится в центре
кадра.
Параметры съемки
63
Page 65
Настройка яркости и цветов
Выбор баланса белого
Цвет снимка зависит от типа и качества источника света. Если вы хотите, чтобы
цвета снимка были реалистичными, выберите настройку баланса белого,
соответствующую условиям освещения, например «Автоматический баланс
белого», «Дневной свет», «Облачно» или «Лампы накаливания».
Автоматический баланс
белого
Облачно
pv
Дневной свет
Лампы накаливания
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок a или пункт v Баланс белого.
2
Выберите нужный параметр.
3
ЗначокОписание
Автоматический баланс белого: автоматическая настройка
баланса белого в соответствии с условиями освещения.
Дневной свет: для съемки на улице в солнечный день.
Облачно: для съемки на улице в облачную погоду или в тени.
Люминесцентный холодный белый: для съемки при
освещении лампами дневного света или при трехстороннем
люминесцентном освещении.
Люминесцентный тёплый белый: для съемки при белом
люминесцентном освещении.
Лампы накаливания: для съемки в помещении при свете ламп
накаливания или галогенных ламп.
Измерение: затвор: использование настроек баланса белого,
заданных вручную (стр. 65).
m
].
Параметры съемки
64
Page 66
Настройка яркости и цветов
Ручная настройка баланса белого
Можно настроить баланс белого, сделав снимок белой поверхности (например,
листа бумаги) в тех условиях освещения, при которых будет выполняться
фотосъемка. Настройка баланса белого поможет сделать цвета снимка
естественными.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок a или v Баланс белого
2
m
].
Измерение: затвор.
Направьте объектив на белый лист бумаги и нажмите кнопку
3
затвора.
Параметры съемки
65
Page 67
Режимы серийной съемки
Съемка быстро перемещающихся объектов, естественных выражений лиц и жестов может быть затруднительной. Также могут возникать сложности с правильной
установкой экспозиции и выбором надлежащего источника света. В этом случае выберите один из режимов серийной съемки.
В режиме съемки нажмите кнопку
1
Выберите пункт a Тип съемки.
2
Выберите нужный параметр.
3
ЗначокОписание
Покадровая: выполнение одного снимка. (Покадровая не
является параметром серийной съемки.)
Непрерывная
•
Пока удерживается нажатой кнопка затвора, снимки делаются
один за другим.
•
Максимальное количество снимков зависит от емкости карты
памяти.
Движение: пока удерживается нажатой кнопка затвора, камера
делает
30 снимков).
снимков (6 снимков в секунду; всего не более
m
p
.
ЗначокОписание
AEB
•
Выполнение 3 снимков подряд с разными значениями
экспозиции: стандартным, более высоким и более низким.
•
Фотосъемка может занять больше времени. Для достижения
наилучших результатов воспользуйтесь штативом.
•
Использование вспышки, таймера, функции ACB и эффектов автофильтра
возможно только в режиме Покадровая.
•
При выборе режима Движение камера установит разрешение и
светочувствительность ISO Авто.
•
В зависимости от выбранных параметров функции обнаружения лица
некоторые параметры съемки могут быть недоступны.
•
В зависимости от характеристик и емкости карты памяти сохранение
снимков может потребовать больше времени.
Параметры съемки
66
Page 68
Применение спец. эффектов и улучшение изображений
Применение эффектов автофильтра
К снимкам и видео можно применять разнообразные фильтры, создавая с их
помощью неповторимые изображения.
МиниатюраВиньетка
Линза "рыбий глаз"Эскиз
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок a или пункт v → Автофильтр.
2
Выберите нужный эффект.
3
pv
m
].
Фильтры, доступные при фотосъемке
ЗначокОписание
Норма: без эффекта
Миниатюра: применение эффекта имитации объектива со сдвигом
и наклоном, в результате чего объект выглядит как миниатюра.
(Верхняя и нижняя части снимка будут размыты.)
Виньетка: цвета в стиле ретро, высокая контрастность и сильный
эффект виньетки, как при использовании ломокамеры.
Эффект Half Tone: эффект полутонов.
Эскиз: эффект карандашного эскиза.
Линза "рыбий глаз": затемнение краев кадра и искажение
объектов для имитации эффекта объектива «рыбий глаз».
Анти-туман: эффект, помогающий сделать снимок более четким.
Классика: эффект черно-белого снимка.
Ретро: эффект сепии.
Негатив: эффект негативной пленки.
•
В зависимости от выбранного параметра может быть автоматически
установлено разрешение
•
При использовании эффектов автофильтра недоступны функции
изображения, интеллектуального зума и следящей автофокусировки.
или ниже.
Параметры съемки
67
Page 69
Применение спец. эффектов и улучшение изображений
Фильтры, доступные при видеосъемке
ЗначокОписание
Норма: без эффекта
Палитра "Эффект 1": создание яркого изображения —
контрастного и с насыщенными цветами.
Палитра "Эффект 2": создание четких кадров.
Палитра "Эффект 3": применение мягких коричневых тонов.
Палитра "Эффект 4": эффект холодного одноцветного
изображения.
Миниатюра: эффект имитации объектива со сдвигом и
наклоном — объект выглядит как миниатюра.
Виньетка: цвета в стиле ретро, высокая контрастность и сильный
эффект виньетки, как при использовании ломокамеры.
Линза "рыбий глаз": искажение близко расположенных объектов
для имитации эффекта линзы «рыбий глаз».
Анти-туман: эффект, помогающий сделать снимок более четким.
Классика: эффект черно-белого снимка.
Ретро: эффект сепии.
Негатив: эффект негативной пленки.
•
В режиме Миниатюра скорость воспроизведения увеличивается.
•
При выборе режима Миниатюра записать звук во время видеосъемки
нельзя.
•
В зависимости от выбранного параметра может быть автоматически
установлено разрешение
или меньше.
Параметры съемки
68
Page 70
Применение спец. эффектов и улучшение изображений
Сместить
p
m
].
Улучшение изображений
Настройка резкости, насыщенности и контрастности снимков.
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
Выберите значок a Улучшение изображения.
2
Выберите нужный параметр.
3
•
Контрастность
•
Резкость
•
Насыщенность
Улучшение изображения
Контрастность
Резкость
Насыщенность
Назад
-2 -1 0 +1 +2
-2 -1 0 +1 +2
-2 -1 0 +1 +2
Значения регулируются кнопками [F/t].
4
КонтрастностьОписание
–
+
Резкость Описание
–
+
НасыщенностьОписание
–
+
Чтобы сохранить изменения, нажмите кнопку [o].
5
•
Выберите значение 0, если не хотите применять никакие эффекты (подходит
для печати).
•
При использовании функций улучшения изображения будут недоступны
функции обнаружения лица и эффекты автофильтра.
Уменьшение интенсивности цвета и яркости.
Увеличение интенсивности цвета и яркости.
Уменьшение резкости краев объектов на снимке
(используется для редактирования снимков на ПК).
Увеличение резкости краев объектов для повышения
четкости снимков. (При этом также могут увеличиться
шумы на снимках.)
Уменьшение насыщенности.
Увеличение насыщенности.
Параметры съемки
69
Page 71
Просмотр и редактирование
В этой главе описывается, как просматривать снимки и видеозаписи и редактировать снимки. Также в этом
разделе описывается подключение камеры к компьютеру.
Использование режима просмотра снимков и
видеозаписей
Включение режима просмотра
Просмотр снимков
Просмотр видеозаписей
Редактирование снимков
Изменение размеров снимков
Поворот снимка
Портрет крупным планом
Применение эффектов автофильтра
Регулировка параметров снимков
…………………………………… 71
……………… 71
…………………………… 76
……………………… 78
…………………… 80
……………… 80
……………………………… 81
…………………… 81
………… 82
………… 83
Передача файлов на компьютер
Передача файлов на компьютер под
управлением ОС Windows
Передача файлов на компьютер с Mac OS
…………… 85
…………………… 85
Работа с программами на компьютере
Установка программы i-Launcher
Использование программы i-Launcher
…………… 88
… 86
…… 88
……… 89
Page 72
Использование режима просмотра снимков и видеозаписей
В этом разделе описывается, как просматривать снимки и видеозаписи, а также организовывать файлы.
Включение режима просмотра
В этом режиме можно просматривать снимки и видеозаписи, хранящиеся на
камере.
Нажмите кнопку [P].
1
•
На дисплее отобразится последний из сохраненных файлов.
•
Если камера была выключена, она включится, а на дисплее появится
последний из сохраненных файлов.
Нажмите кнопки [F/t] для перехода от файла к файлу.
2
•
Нажмите и удерживайте кнопку [F/t] для быстрой прокрутки файлов.
•
Для просмотра файлов, хранящихся во встроенной памяти, необходимо
извлечь карту памяти.
•
Камера может не поддерживать просмотр и редактирование файлов,
снятых другими камерами, из-за неподдерживаемых размеров
(изображения и т. д.) или кодеков. Рекомендуем просматривать и
редактировать такие файлы на ПК или другом устройстве.
•
Снимки и видеозаписи, выполненные в портретной ориентации,
автоматически не поворачиваются и отображаются на камере и других
устройствах в альбомной ориентации.
Сведения о фотофайле
Используемая память
Информация о файле
ЗначокОписание
Защищенный файл.
Имя папки — имя файла.
Чтобы отобразить информацию о файле, нажмите кнопку [D].
Просмотр и редактирование
71
Page 73
Использование режима просмотра снимков и видеозаписей
Сведения о видеофайле
ПросмотрСъемка
ЗначокОписание
v
Видеофайл.
Защищенный файл.
Имя папки — имя файла.
Продолжительность видеозаписи.
Чтобы отобразить информацию о файле, нажмите кнопку [D].
Просмотр файлов в виде миниатюр
Можно просмотреть файлы в виде эскизов.
Чтобы на экране отображалось одновременно 3 эскиза, в режиме
-
просмотра нажмите кнопку [
]. Чтобы на экране отображалось
одновременно 9 или 20 эскизов, нажмите кнопку [
два раза соответственно. Нажмите кнопку [
предыдущий экран.
Фильтр
ФункцияОписание
Просмотр списка файлов
Удаление файлов
Нажимайте кнопки [D/c/F/t].
Нажмите кнопку [f] и выберите пункт Да.
-
] один или
+
] для возврата на
Просмотр и редактирование
72
Page 74
Использование режима просмотра снимков и видеозаписей
Просмотр файлов по категориям
Просмотр файлов по категориям, например по дате, по лицу или по типу файла.
В режиме просмотра нажмите кнопку [-] [
1
Выберите категорию.
2
Тип
Дата
Цвет
Неделя
НазадУстановить
ПараметрОписание
Тип
Дата
Цвет
Неделя
Просмотр файлов по типу.
Просмотр файлов по дате сохранения.
Просмотр файлов по доминирующим цветам
изображения.
Просмотр файлов по дням недели, в которые они были
сохранены.
m
].
Нажимайте кнопки [F/t] для прокрутки файлов.
3
•
Нажмите и удерживайте кнопку [F/t] для быстрой прокрутки файлов.
Для возврата к обычному виду нажмите кнопку [o].
4
•
Если камере не удалось извлечь цвет, на экране Etc отобразится пункт Цвет.
•
При изменении категории реорганизация файлов может занять некоторое
время в зависимости от количества файлов.
Просмотр и редактирование
73
Page 75
Использование режима просмотра снимков и видеозаписей
Защита файла
Файлы можно защитить от случайного удаления.
В режиме просмотра нажмите кнопку [
1
Выберите пункт u ЗащитаВыбрать.
2
•
Для защиты всех файлов выберите пункт Все Защитить.
Укажите нужные файлы и нажмите кнопку [o].
3
•
Чтобы отменить выделение, нажмите кнопку [o].
ВыбратьУстановить
Нажмите кнопку [f].
4
Удалить или повернуть защищенный снимок нельзя.
m
Значок защищенного
файла
Удаление файлов
Выбор файлов для удаления в режиме просмотра.
].
Удаление одного файла
Можно выделить отдельный файл и удалить его.
В режиме просмотра выберите файл и нажмите кнопку [f].
1
Когда появится всплывающее сообщение, выберите ответ Да.
2
Просмотр и редактирование
74
Page 76
Использование режима просмотра снимков и видеозаписей
Удаление нескольких файлов
Можно выделить несколько файлов и удалить их.
В режиме просмотра нажмите кнопку [f].
1
Когда появится всплывающее сообщение, выберите ответ
2
Удалить несколько.
•
Можно также удалить сразу несколько файлов в режиме просмотра,
m
нажав кнопку [
Выберите файлы, подлежащие удалению, и нажмите кнопку
3
[
o
].
•
Чтобы отменить выделение, нажмите кнопку [o].
Нажмите кнопку [f].
4
Когда появится всплывающее сообщение, выберите ответ Да.
5
] и выбрав пункт u Удалить Выбать.
Удаление всех файлов
Можно выделить все файлы и удалить их.
В режиме просмотра нажмите кнопку [
1
Выберите пункт u Удалить Все.
2
Когда появится всплывающее сообщение, выберите ответ Да.
3
•
Все незащищенные файлы будут удалены.
Копирование файлов на карту памяти
Чтобы скопировать на карту памяти файлы, сохраненные во встроенной
памяти, выполните следующие действия.
В режиме просмотра нажмите кнопку [
1
Выберите пункт u Копировать на карту.
2
Когда появится всплывающее сообщение, выберите ответ Да.
3
m
m
].
].
Просмотр и редактирование
75
Page 77
Использование режима просмотра снимков и видеозаписей
Просмотр снимков
Чтобы увеличить фрагмент снимка или просмотреть снимки в режиме слайдшоу, выполните следующие действия.
Увеличение снимка
Чтобы увеличить фрагмент снимка, в режиме просмотра нажмите
+
кнопку [
Подрезка
]. Чтобы его уменьшить, нажмите кнопку [-].
Увеличенная область
ФункцияОписание
Перемещение
личенной области
уве
Обрезка увеличенного
снимка
При просмотре снимков, снятых другой камерой, значение зума может
отличаться.
Нажимайте кнопки [D/c/F/t].
Нажмите кнопку [o], и выберите пункт Да.
(Обрезанный снимок будет сохранен как новый
файл. Исходный снимок останется без изменений.)
Просмотр и редактирование
76
Page 78
Использование режима просмотра снимков и видеозаписей
Просмотр панорамных снимков
Просмотр фотографий, сделанных в режиме Живая панорама.
В режиме просмотра нажимайте кнопки [F/t], чтобы перейти к
1
нужному панорамному снимку.
•
На дисплее появится весь панорамный снимок.
Нажмите кнопку [o].
2
•
Камера автоматически проходит по кадру слева направо для
создания горизонтальной панорамы или сверху вниз, если снимается
вертикальная панорама. Затем камера перейдет в режим просмотра.
•
Чтобы приостановить или возобновить просмотр панорамного снимка,
o
нажмите кнопку [
•
После приостановки просмотра панорамного снимка нажимайте кнопки
D/c/F/t
[
в зависимости от направления камеры во время съемки.
Нажмите кнопку [
3
Просмотреть панорамный снимок можно с помощью кнопки [o], только
если длинная сторона снимка больше короткой не менее чем в два раза.
].
], чтобы прокрутить его по горизонтали или по вертикали,
m
], чтобы вернуться в режим просмотра.
Просмотр слайд-шоу
Добавление эффектов и звукового оформления к слайд-шоу. Функция
слайд-шоу неприменима к видеозаписям.
В режиме просмотра нажмите кнопку [
1
Выберите значок C.
2
Выберите эффект для слайд-шоу.
3
•
Перейдите к шагу 4, чтобы начать показ без эффектов.
Дата: просмотр снимков, созданных в определенное
время.
•
Выбор: просмотр выбранных снимков.
•
Выбор промежутка времени между сменой снимков
(1 сек.*, 3 сек., 5 сек., 10 сек.).
•
Чтобы задать временной интервал, нужно выбрать для
параметра «Эффект» значение Выкл..
Выбор аудиозаписи для фонового воспроизведения.
m
].
* По умолчанию
Просмотр и редактирование
77
Page 79
Использование режима просмотра снимков и видеозаписей
ПараметрОписание
•
Выбор эффекта перехода между снимками
(Выкл.*, Покой, Великолепие, Отдых, Активность,
Эффект
Выберите пункт Начать Просмотр.
4
•
Выберите пункт Повтор для автоматического повтора слайд-шоу.
Просматривайте слайд-шоу.
5
•
Нажмите кнопку [o], чтобы приостановить слайд-шоу.
•
Снова нажмите кнопку [o], чтобы возобновить слайд-шоу.
•
Нажмите кнопку [o], затем кнопку [F/t], чтобы остановить слайд-шоу и
вернуться в режим просмотра.
•
Нажмите кнопку [-] или [+], чтобы отрегулировать громкость звука.
Очарование).
•
Чтобы отменить эффекты, выберите пункт Выкл..
•
При использовании параметра «Эффект» снимки
будут меняться каждую секунду.
* По умолчанию
Просмотр видеозаписей
В режиме просмотра можно просматривать видеозаписи и захватывать их
фрагменты.
В режиме просмотра выберите видеозапись и нажмите кнопку
1
[
o
].
Просмотрите видеозапись.
2
ПаузаСтоп
ФункцияОписание
Перемотка назад
Приостановка или
возобновление просмотра
Перемотка вперед
Регулировка громкости звука
Нажмите кнопку [F].
Нажмите кнопку [o].
Нажмите кнопку [t].
Нажмите кнопку [-] или [+].
Просмотр и редактирование
78
Page 80
Использование режима просмотра снимков и видеозаписей
Захват изображения из видео
Чтобы указать нужное изображение для захвата, при просмотре
1
видео нажмите кнопку [
Нажмите кнопку [c].
2
•
Разрешение захваченного изображения будет таким же, как в исходной
видеозаписи.
•
Захваченное изображение сохраняется как новый файл.
o
].
Просмотр и редактирование
79
Page 81
Редактирование снимков
В этом разделе описывается редактирование снимков.
•
Отредактированные снимки сохраняются как новые файлы.
•
При редактировании снимков камера автоматически преобразует их в файлы с более низким разрешением. При повороте вручную снимков камера не уменьшает их
разрешение автоматически.
•
Снимки, выполненные в некоторых режимах, редактировать нельзя.
Изменение размеров снимков
Можно изменить размер снимка и сохранить его как новый файл. Также можно
выбрать снимок в качестве заставки, отображаемой при включении камеры.
В режиме просмотра выделите снимок и нажмите кнопку
1
[
m
Выберите значок e Изменить размер.
2
Выберите нужный параметр.
3
•
].
Для сохранения снимка в качестве заставки выберите пункт Заставка
(стр. 95).
1984 X 1488
НазадСместить
Просмотр и редактирование
Чтобы сохранить настройки, нажмите кнопку [o].
4
Доступные варианты изменения размера зависят от размера исходного
снимка.
80
Page 82
Редактирование снимков
Поворот снимка
В режиме просмотра выделите снимок и нажмите кнопку
1
[
m
Выберите значок e Повернуть.
2
Выберите нужный параметр.
3
Чтобы сохранить настройки, нажмите кнопку [o].
4
].
90˚ по часовой стрелке
НазадСместить
Камера перезапишет исходный файл.
Портрет крупным планом
Выделение лица объекта съемки на исходном снимке.
В режиме просмотра выберите снимок и нажмите кнопку
1
[
m
].
Выберите пункт e Интеллектуальный портрет.
2
Выберите пункт Сохранить, чтобы обрезать снимок вокруг
3
выделенного лица.
•
2 кадрированных изображения сохраняются с последовательными
именами файлов.
Сохранить
Назад
Режим «Интеллектуальный портрет» не работает в следующих случаях:
-
лицо на снимке не обнаружено;
-
обнаружено более 2 лиц;
-
область обнаруженного лица превышает определенное значение.
Сместить
Просмотр и редактирование
81
Page 83
Редактирование снимков
Применение эффектов автофильтра
Применение спецэффектов к снимкам.
В режиме просмотра выделите снимок и нажмите кнопку
1
[
m
Выберите значок e Автофильтр.
2
Выберите нужный эффект.
3
ЗначокОписание
].
Миниатюра
Назад
Норма: без эффекта.
Миниатюра: применение эффекта имитации объектива со
сдвигом и наклоном, в результате чего объект выглядит как
миниатюра. (Верхняя и нижняя части снимка будут размыты.)
Сместить
ЗначокОписание
Виньетка: цвета в стиле ретро, высокая контрастность
и сильный эффект виньетки, как при использовании
ломокамеры.
Эффект Half Tone: эффект полутонов.
Эскиз: эффект карандашного эскиза.
Линза "рыбий глаз": искажение близко расположенных
объектов для имитации эффекта объектива "рыбий глаз".
Анти-туман: эффект, помогающий сделать снимок более
четким.
Классика: эффект черно-белого снимка.
Ретро: эффект сепии.
Негатив: эффект негативной пленки.
Чтобы сохранить настройки, нажмите кнопку [o].
4
Просмотр и редактирование
82
Page 84
Редактирование снимков
Регулировка параметров снимков
В этом разделе описывается, как настроить яркость, контрастность и
насыщенность, а также изменить оттенок кожи и устранить эффект «красных
глаз». Если центральная часть снимка слишком темная, можно сделать ее ярче.
Камера сохранит отредактированный снимок как новый файл, но он может
иметь более низкое разрешение.
Коррекция цвета темных объектов (ACB)
В режиме просмотра выберите снимок и нажмите кнопку
1
[
m
Выберите пункт e Улучшение изображ ACB.
2
Чтобы сохранить изменения, нажмите кнопку [o].
3
].
Устранение эффекта «красных глаз»
В режиме просмотра выберите снимок и нажмите кнопку
1
[
m
].
Выберите значок e Улучшение изображ Устранение
2
красных глаз.
Чтобы сохранить внесенные изменения, нажмите кнопку [o].
3
Ретушь лица
В режиме просмотра выберите снимок и нажмите кнопку
1
[
m
].
Выберите значок e Улучшение изображ Ретушь лица.
2
Нажмите кнопку [o].
3
Чтобы изменить оттенок кожи, нажмите кнопки [F/t].
4
•
По мере увеличения числового значения тон кожи становится ярче и
ровнее.
Чтобы сохранить внесенные изменения, нажмите кнопку [o].
5
Просмотр и редактирование
83
Page 85
Редактирование снимков
Настройка яркости, контрастности и насыщенности
В режиме просмотра выберите снимок и нажмите кнопку
1
[
m
Выберите значок e Улучшение изображ.
2
Выберите нужный параметр.
3
ЗначокОписание
Нажмите кнопку [o].
4
Параметр регулируется кнопками [F/t].
5
Чтобы сохранить внесенные изменения, нажмите кнопку [o].
6
].
Яркость
Контрастность
Насыщенность
Добавление шума
В режиме просмотра выберите снимок и нажмите кнопку
1
[
m
].
Выберите значок e Улучшение изображ Добавить шум.
2
Чтобы сохранить изменения, нажмите кнопку [o].
3
Просмотр и редактирование
84
Page 86
Передача файлов на компьютер
Можно передавать файлы с карты памяти на компьютер, подключив к нему камеру.
Передача файлов на компьютер под управлением ОС
Windows
Чтобы подключить камеру к компьютеру в качестве съемного диска, выполните
следующие действия.
Для подключения камеры в качестве съемного диска компьютер должен
работать под управлением ОС Windows XP, Windows Vista, Windows 7 или
Windows 8.
В режиме съемки или просмотра нажмите кнопку [
1
Выберите значок n i-LauncherВыкл.
2
Выключите камеру.
3
Подключите камеру к ПК с помощью USB-кабеля.
4
К камере необходимо подключать узкий разъем USB-кабеля.
Подключение неверного разъема кабеля может привести к повреждению
файлов. Изготовитель не несет ответственности за потерю данных.
m
].
Включите камеру.
5
•
Компьютер автоматически обнаружит камеру.
На компьютере выберите папку Мой компьютер Съемный
6
диск DCIM 100PHOTO.
Сохраните файлы на компьютере.
7
Просмотр и редактирование
85
Page 87
Передача файлов на компьютер
Отсоединение камеры (ОС Windows XP)
Процедуры отключения камеры в ОС Windows Vista, Windows 7 и Windows 8
одинаковы.
Если на камере мигает индикатор состояния, подождите, пока он
1
перестанет мигать.
Щелкните значок на панели инструментов в правом нижнем
2
углу экрана компьютера.
Щелкните всплывающее сообщение.
3
Щелкните окно с сообщением о том, что камера может быть
4
отключена.
Отсоедините USB-кабель.
5
Передача файлов на компьютер с Mac OS
После подключения камеры к компьютеру Mac компьютер автоматически ее
обнаружит. Можно автоматически переносить файлы с камеры на компьютер
без установки дополнительных программ.
Поддерживается Mac OS 10.5 или более поздней версии.
Выключите камеру.
1
Подключите камеру к компьютеру Mac с помощью USB-кабеля.
2
К камере необходимо подключать узкий разъем USB-кабеля.
Подключение неверного разъема кабеля может привести к
повреждению файлов. Изготовитель не несет ответственности за потерю
данных.
Просмотр и редактирование
86
Page 88
Передача файлов на компьютер
Включите камеру.
3
•
Компьютер автоматически распознает камеру, и на экране появится
значок съемного диска.
Откройте съемный диск.
4
Сохраните файлы на компьютере.
5
Просмотр и редактирование
87
Page 89
Работа с программами на компьютере
Программа i-Launcher позволяет просматривать файлы с помощью средства Multimedia Viewer и предоставляет ссылки на загрузку полезных программ.
Установка программы i-Launcher
В режиме съемки или просмотра нажмите кнопку [
1
Выберите значок n i-LauncherВкл.
2
Выключите камеру.
3
Подключите камеру к ПК с помощью USB-кабеля.
4
К камере необходимо подключать узкий разъем USB-кабеля.
Подключение неверного разъема кабеля может привести к повреждению
файлов. Изготовитель не несет ответственности за потерю данных.
m
Включите камеру.
5
При появлении всплывающего окна с предложением установить
].
6
программу i-Launcher, выберите пункт Да.
•
Если появится всплывающее окно с предложением запустить программу
iLinker.exe, сначала запустите ее.
•
При подключении камеры к ПК программа i-Launcher запускается
автоматически.
Завершите установку, следуя инструкциям на экране.
7
•
На рабочем столе ПК появится ярлык программы i-Launcher.
•
Перед установкой программы убедитесь, что ПК подключен к Интернету.
•
Чтобы установить программу i-Launcher на компьютер Mac, выберите пункт
Devices i-Launcher Mac iLinker.
Просмотр и редактирование
88
Page 90
Работа с программами на компьютере
Доступные возможности программы i-Launcher
ПараметрОписание
Multimedia Viewer
Firmware Upgrade
При использовании компьютера Mac доступна только функция обновления
микропрограммы.
C помощью средства Multimedia Viewer можно
просматривать файлы.
Обновление прошивки камеры.
Использование программы i-Launcher
Программа i-Launcher позволяет просматривать файлы с помощью средства
Multimedia Viewer.
•
Эти минимальные требования представлены только в качестве
рекомендации. В зависимости от состояния компьютера программа
i-Launcher может не работать должным образом, даже если соблюдены все
вышеуказанные требования.
•
Если компьютер не отвечает системным требованиям, видео может
воспроизводиться некорректно.
Изготовитель не несет ответственности за любой ущерб, возникший из-за
использования несертифицированных компьютеров, например собранных
самостоятельно.
Просмотр и редактирование
89
Page 91
Работа с программами на компьютере
Системные требования для ОС Windows
ПунктСистемные требования
Центральный
процес
сор
ОЗУ
Операционная
система*
Свободное
место на
жестком диске
Двухъядерный процессор Intel® Core™ 2 Duo с частотой
1,66 ГГц или выше, двухъядерный процессор AMD Athlon
X2 Dual-Core с частотой 2,2 ГГц или выше
Мин. 512 МБ (рекомендуется 1 ГБ и больше)
Windows XP SP2, Windows Vista, Windows 7 или Windows 8
250 Мб или больше (рекомендуется 1 Гб или больше)
•
Монитор с разрешением 1024 X 768 пикселов и глубиной
цвета 16 бит (рекомендуется глубина цвета 32 бита и
разрешение 1280 X 1024 пикселов)
•
Прочее
Порт USB 2.0
•
nVIDIA Geforce 7600GT или более поздней версии/
ATI X1600 или более поздней версии
•
Microsoft DirectX 9.0cили более поздней версии
* Будет установлена 32-разрядная версия программы i-Launcher, даже если используются
64-разрядные версии ОС Windows XP, Windows Vista, Windows 7 или Windows 8.
Системные требования для Mac OS
ПунктСистемные требования
Операционная
тема
сис
ОЗУ
Свободное
место на
жестком диске
Прочее
Mac OS 10.5 или более поздней версии (кроме PowerPC)
Мин. 256 МБ (рекомендуется 512 МБ и больше)
Мин. 110 МБ
Порт USB 2.0
Запуск программы i-Launcher
На ПК с ОС Windows нажмите кнопку пуск Все программы Samsung
i-Launcher Samsung i-Launcher. На ПК с ОС Mac щелкните пункт
Applications (Приложения) Samsungi-Launcher.
Просмотр и редактирование
90
Page 92
Работа с программами на компьютере
Использование Multimedia Viewer
С помощью Multimedia Viewer можно просматривать файлы. На экране программы Samsung i-Launcher щелкните пункт Multimedia Viewer.
Вывод краткого описания параметра или пункта меню
(Выкл., Вкл.*).
Выбор заставки, которая будет отображаться при
включении камеры.
•
Выкл.*: не отображать заставку.
•
Логотип: отображать заставку по умолчанию,
хранящуюся во встроенной памяти.
•
Установленное пользователем: выбор
пользовательского изображения из снимков,
сохраненных в памяти.
Установка снимка в качестве фонового рисунка экранов
режима и меню.
Настройка отображения даты и времени на дисплее
камеры (Выкл.*, Вкл.).
* По умолчанию
•
Во внутренней памяти может храниться только
одно установленное пользователемУстановленное
пользователем изображение.
•
Если выбрать новый снимок в качестве установленного
пользователем изображенияУстановленное
пользователем или сбросить настройки камеры,
текущее изображение будет удалено.
В режиме просмотра используется значение Норма,
даже если выбрано Авто.
Включение или выключение показа сделанного снимка
Быстрый
просмотр
перед возвращением камеры в режим съемки
(Выкл., Вкл.*).
Данная функция недоступна в некоторых режимах.
Если в течение 30 секунд с камерой не выполняется
никаких действий, то она автоматически отключается, и
индикатор состояния начинает мигать (Выкл.*, Вкл.).
Автоматическое
выключение
дисплея
•
•
* По умолчанию
При автоматическом отключении дисплея для
возобновления работы нажмите любую кнопку (кроме
X
кнопки [
Даже если эта функция не включена, через 60 секунд
после последней операции экран погаснет в целях
экономии заряда аккумуляторной батареи.
]).
Настройки
ПунктОписание
Форматирование памяти. При форматировании будут
удалены все файлы, в том числе защищенные. (Да, Нет)
Форматиpование
Сброс
Language
Часовой пояс
Установка даты/
времени
Формат даты
Сброс параметров меню и съемки. Дата, время и
параметры языка не сбрасываются (Да, Нет).
Выбор языка отображаемого на дисплее текста.
Выбор часового пояса. Во время пребывания в другой
стране установите соответствующий часовой пояс.
Установка даты и времени.
Выбор формата даты (ГГГГ/ММ/ДД, ММ/ДД/ГГГГ,
ДД/ММ/ГГГГ).
* По умолчанию
Если карта памяти отформатирована в камере другой
модели, в устройстве чтения карт памяти или на
компьютере, то при ее использовании в этой камере
могут возникать ошибки. Прежде чем использовать
карту памяти для сохранения снимков, ее необходимо
отформатировать в данной камере Samsung.
Формат даты по умолчанию зависит от выбранного
языка.
Настройки
96
Page 98
Меню настроек
ПунктОписание
Выбор формата времени (12 часов, 24 часа).
Формат времени
Формат времени по умолчанию зависит от выбранного
языка.
Выбор способа именования файлов.
•
Сброс: при вставке новой карты памяти, при
форматировании или удалении всех файлов нумерация
файлов будет начинаться с 0001.
•
Серия*: при вставке новой карты памяти, при
форматировании или удалении всех файлов файлам
будут присваиваться номера, следующие за ранее
присвоенными.
•
№ файла
•
•
•
•
* По умолчанию
Имя по умолчанию для первой папки — 100PHOTO,
имя по умолчанию для первого файла — SAM_0001.
Номер каждого файла на единицу больше номера
предыдущего; все номера файлов находятся в
диапазоне от SAM_0001 до SAM_9999.
Номер каждой папки будет на единицу больше
номера предыдущей папки, начиная с 100PHOTO и
заканчивая 999PHOTO.
В каждой папке может храниться не более 9999
файлов.
Имена файлов определяются камерой в соответствии
со стандартом DCF. Если изменить имя файла вручную,
он может стать недоступным для просмотра на
камере.
ПунктОписание
Настройка отображения даты и времени на сделанных
снимках (Выкл.*, Дата, Дата и время).
•
•
Впечатывание
•
Камера будет отключаться автоматически, если в течение
заданного интервала времени с ней не выполнялось
никаких действий (Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин).
Автоматическое
•
отключение
•
i-Launcher
Лицензии открго ПО
Автоматический запуск программы i-Launcher при
подключении камеры к компьютеру (Выкл, Вкл*).
Просмотр лицензий открытого ПО.
* По умолчанию
Дата и время будут расположены в правом нижнем
углу снимка.
На принтерах некоторых моделей печать даты и
времени может не поддерживаться или выполняться
некорректно.
На снимке не будут отображаться дата и время в
следующих ситуациях.
-
включены функции Интеллектуальный портрет,
Забавный снимок или Те кс т в режиме
-
выбран режим
-
выбран режим
При замене аккумуляторной батареи
пользовательские настройки камеры не меняются.
Камера не выключается автоматически, если
она подключена к компьютеру, а также если вы
просматриваете слайд-шоу или видеозапись.
N
d
s
Настройки
97
Page 99
Приложения
В этом разделе приводятся сведения о технических характеристиках
камеры, ее обслуживании и сообщениях об ошибках.
Сообщения об ошибках
Обслуживание камеры
Очистка камеры
Использование и хранение камеры
Сведения о картах памяти
Сведения об аккумуляторной батарее
Действия перед обращением в сервисный центр
Технические характеристики камеры
Глоссарий
Указ атель
………………………………………………………… 116
………………………………………………………… 121
……………………………………… 99
……………………………………… 100
…………………………………………… 100
……………………… 101
………………………………… 102
…………………… 105
……………………… 112
……… 109
Page 100
Сообщения об ошибках
Ниже приводятся некоторые сообщения об ошибках, которые могут отображаться на дисплее камеры, и действия, которые следует выполнить при появлении
каждого из таких сообщений.
Сообщение об ошибкеРекомендуемые действия
•
Выключите и снова включите камеру.
•
Ошибка карты пaмяти
Карта памяти не
поддерживается.
DCF Full Error
Извлеките карту памяти и снова вставьте ее.
•
Отформатируйте карту памяти.
Установленная карта памяти не поддерживается
данной камерой. Вставьте карту памяти microSD
или microSDHC.
Имена файлов не соответствуют стандарту DCF.
Скопируйте файлы с карты памяти на компьютер
и отформатируйте карту. Затем откройте меню
настроек и выберите пункт № файлаСброс
(стр. 97).
Сообщение об ошибкеРекомендуемые действия
Ошибка файла
Файловая система не
поддерживается.
Батарея разряжена
Нет места
Нет изображений
Удалите поврежденный файл или обратитесь в
сервисный центр.
Файловая структура FAT установленной карты
памяти не поддерживается данной камерой.
Перед началом использования карты памяти
отформатируйте ее в данной камере.
Вставьте заряженную батарею или зарядите
батарею.
Удалите ненужные файлы или вставьте другую
карту памяти.
Сделайте снимки или вставьте карту памяти, на
которой сохранены какие-либо снимки.
Приложения
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.