English (UK)
Français
Deutsch
Italiano
Español
Magyar
Polski
Română
Български
Hrvatski
Ελληνικά
Slovenščina
Slovenčina
Čeština
Türkçe
Русский
Українська
Қазақ тілі
Srpski
Português
Latviešu
Lietuvių kalba
Eesti
Nederlands
Svenska
Norsk
Suomi
Dansk
English (USA)
Español (Castellano)
简体中文
繁體中文(台灣)
Français (Canada)
Português (Brasil)
한국어
Начало работы
Русский
1
Прочтите перед использованием
Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем
приступать к работе с ним, изучите руководство.
•
Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве.
Содержимое может изменяться без предварительного уведомления.
•
Перед использованием беспроводной аудиоколонки убедитесь, что она совместима с вашим
устройством.
Обозначения, используемые в данном руководстве
Предостережение — ситуации, которые могут привести к получению травмы вами или
кем-либо из окружающих
Внимание — ситуации, которые могут привести к повреждению устройства или другого
оборудования
Примечание — примечания, советы или дополнительные сведения
1
Начало работы
Русский
2
Сохранение водонепроницаемости
Устройство является водонепроницаемым. Для сохранения водонепроницаемости тщательно
соблюдайте приведенные далее рекомендации. В противном случае устройство может
повредиться.
•
Не погружайте устройство в воду более чем на 1 м и не оставляйте его под водой более чем на
30минут.
•
Не подвергайте устройство воздействию воды под напором.
•
Если на устройство попала чистая вода, тщательно высушите его с помощью чистой, сухой
ткани. Если на устройство попали другие жидкости, такие как соленая, ионизированная
вода или алкогольный напиток, промойте его в чистой воде, а затем тщательно высушите с
помощью чистой, сухой ткани. При несоблюдении приведенных указаний эксплуатационные
качества и внешний вид устройства могут ухудшиться.
•
Если устройство погружалось в воду или на микрофон и динамик попала влага, то во
время вызова звук может быть нечетким. Протрите устройство сухой тканью или тщательно
просушите его перед использованием.
•
В результате тестирования в контролируемой среде было установлено, что устройство
является водонепроницаемым в определенных условиях (соответствует требованиям
классификации IPX7 международного стандарта IEC 60529 - «Степени защиты,
обеспечиваемые оболочками» [код IP]; условия тестирования: 15–35 °C, 86–106 кПа,
1 метр, в течение 30 минут). Несмотря на эту классификацию устройство может все равно
повредиться в некоторых обстоятельствах.
2
Начало работы
Русский
3
Об устройстве Level Box Slim
Это устройство может использоваться в качестве беспроводной аудиоколонки или внешнего
аккумулятора для других устройств.
Комплект поставки
В комплект поставки входят следующие компоненты:
•
Беспроводная аудиоколонка
•
Краткое руководство
•
Кабель для зарядки внешнего устройства
•
Кабель USB
•
Комплект поставки и набор доступных аксессуаров могут различаться в разных
регионах и определяются поставщиком услуг.
•
Поставляемые аксессуары предназначены исключительно для данного устройства и
могут быть несовместимы с другими устройствами.
•
Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
•
Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании
Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством.
•
Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung.
Использование нерекомендованных аксессуаров может привести к проблемам в
работе и сбоям, на которые не распространяется гарантия.
•
Доступность любых аксессуаров целиком и полностью зависит от производителя.
Дополнительные сведения о доступных аксессуарах см. на веб-сайте Samsung.
3
Начало работы
Подставка
Русский
4
Внешний вид устройства
Динамик
Разъем для
подключения сетевого
зарядного устройства
Микрофон
Кнопка питания
Световой индикатор
аккумулятора
Кнопка
воспроизведения/
сопряжения по
Bluetooth
Кнопка громкости (-)
Кнопка громкости (+)
Световой индикатор
Подставка предназначена для установки устройства.
Кабель для зарядки
внешнего устройства
(для зарядки другого
устройства)
Кабель USB (для
зарядки
беспроводной
аудиоколонки)
4
Начало работы
Русский
5
Кнопки
КнопкаФункция
•
Чтобы включить или выключить беспроводную аудиоколонку,
нажмите и удерживайте кнопку.
•
Нажмите, чтобы проверить уровень оставшегося заряда
Кнопка питания
аккумулятора.
•
Нажмите, чтобы начать зарядку внешнего устройства при
использовании беспроводной аудиоколонки в качестве
внешнего аккумулятора.
•
Нажмите для увеличения громкости.
Кнопка громкости (+)
Кнопка громкости (-)
Кнопка
воспроизведения/
сопряжения по
Bluetooth
•
Во время воспроизведения музыки нажмите и удерживайте для
перехода к следующей композиции.
•
Нажмите для уменьшения громкости.
•
Во время воспроизведения музыки нажмите и удерживайте для
возврата к предыдущей композиции.
•
Нажмите и удерживайте для перехода в режим сопряжения по
Bluetooth.
•
Нажмите приблизительно на одну секунду, чтобы запустить
приложение
подключена к другому устройству по Bluetooth.
•
Нажмите для повторного подключения устройств, если
подключение по Bluetooth было потеряно.
•
Нажмите, чтобы приостановить или возобновить
воспроизведение музыки.
•
Нажмите для ответа на входящий вызов.
•
Нажмите и удерживайте, чтобы отклонить входящий вызов.
S Voice
, если беспроводная аудиоколонка
•
Нажмите, чтобы завершить текущий вызов.
5
Начало работы
Русский
6
Световой индикатор
Световой индикатор сообщает о состоянии беспроводной аудиоколонки.
ЦветСостояние
Трижды мигает синимБеспроводная аудиоколонка включается
Трижды мигает краснымБеспроводная аудиоколонка выключается
Мигает красным и
синим
СинийУстановлено подключение по Bluetooth
КрасныйПодключение по Bluetooth отсутствует
На беспроводной аудиоколонке включен режим сопряжения по
Bluetooth
Аккумулятор
Советы и меры предосторожности для зарядки аккумулятора
•
Можно заряжать беспроводную аудиоколонку с помощью зарядного устройства (не входит в
комплект поставки).
•
При полной разрядке аккумулятора включить беспроводную аудиоколонку сразу после
подключения к зарядному устройству невозможно. Чтобы включить ее, следует подождать
несколько минут, пока аккумулятор немного зарядится.
•
Использование источника питания вместо сетевого зарядного устройства, такого как
компьютер, может привести к снижению скорости зарядки по причине более низкой силы
тока.
•
Беспроводной аудиоколонкой можно пользоваться во время зарядки, но это замедляет
процесс зарядки.
•
При неустойчивой работе источника питания во время зарядки беспроводная аудиоколонка
может не работать. В этом случае следует отсоединить зарядное устройство от беспроводной
аудиоколонки.
•
Беспроводная аудиоколонка и зарядное устройство могут нагреваться во время зарядки.
Это нормальное явление, не влияющее на производительность и срок службы беспроводной
аудиоколонки. Если аккумулятор нагреется больше обычного, зарядка аккумулятора может
быть прекращена.
6
Начало работы
Русский
7
•
Попадание влаги на разъем для подключения сетевого зарядного устройства во время
зарядки беспроводной аудиоколонки может привести к ее повреждению. При попадании
влаги на аудиоколонку тщательно высушите ее.
•
Если беспроводная аудиоколонка не заряжается, обратитесь c ней в сервисный центр
Samsung вместе с зарядным устройством.
•
Время зарядки может зависеть от характеристик зарядного устройства.
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием или после продолжительного периода, в течение которого
беспроводная аудиоколонка не использовалась, необходимо зарядить аккумулятор.
Используйте только зарядные устройства, одобренные компанией Samsung (5 В/2 A или
более). Использование несовместимых зарядных устройств может привести к взрыву
аккумулятора или повреждению беспроводной аудиоколонки.
Подключите беспроводную аудиоколонку к зарядному устройству.
1
Неправильное подключение зарядного устройства может привести к серьезному
повреждению беспроводной аудиоколонки. Гарантия не распространяется на любые
повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства и
аксессуаров.
Если на разъем для подключения сетевого зарядного устройства попадет влага, четыре
световых индикатора аккумулятора будут мигать в случае подключения беспроводной
аудиоколонки к зарядному устройству.
По окончании зарядки отключите беспроводную аудиоколонку от сетевого зарядного
2
устройства.
В целях экономии электроэнергии отключайте сетевое зарядное устройство, если оно
не используется. Сетевое зарядное устройство не оснащено переключателем питания,
поэтому его нужно отключать от электрической розетки, чтобы прервать процесс зарядки
и сэкономить электроэнергию. При использовании, зарядное устройство должно плотно
прилегать к электрической розетке и быть легкодоступным.
7
Начало работы
Русский
8
Проверка уровня оставшегося заряда аккумулятора
Нажмите кнопку питания, чтобы проверить уровень оставшегося заряда аккумулятора.
Оставшийся заряд
аккумулятора
70–100 %Включено четыре световых индикатора
40–70 %Включено три световых индикатора
20–40 %Включено два световых индикатора
10–20 %Включен один световой индикатор
0–10 %Мигает один световой индикатор
Состояние светового индикатора аккумулятора
Режим автоматического энергосбережения
Экономьте заряд аккумулятора с помощью режима автоматического энергосбережения.
Чтобы включить режим автоматического энергосбережения, одновременно нажмите и
удерживайте кнопку питания и кнопку громкости (+). Если воспроизведение медиафайла будет
приостановлено и пройдет один час, беспроводная аудиоколонка автоматически выключится.
Чтобы отключить режим автоматического энергосбережения, одновременно нажмите и
удерживайте кнопку питания и кнопку громкости (-).
При первом включении беспроводная аудиоколонка самостоятельно переключится в
режим автоматического энергосбережения.
8
Работа с беспроводной
Русский
9
аудиоколонкой
Включение и выключение беспроводной
аудиоколонки
Чтобы включить или отключить беспроводную аудиоколонку, нажмите и удерживайте кнопку
питания.
При первом включении беспроводная аудиоколонка перейдет в режим сопряжения с устройством
Bluetooth.
•
Если беспроводная аудиоколонка не реагирует на действия, нажмите и удерживайте
кнопку питания в течение более восьми секунд.
•
В местах, где использование беспроводных устройств запрещено, например в
самолетах или больницах, следуйте требованиям предупреждающих табличек и
указаниям персонала.
Подключение к другому устройству
Примечания при использовании Bluetooth
Bluetooth — это технология беспроводной связи, которая использует частоту 2,4 ГГц для
подключения к разным устройствам, расположенным на небольшом расстоянии друг от друга. Она
позволяет подключаться к другим устройствам с поддержкой Bluetooth, например мобильным
устройствам, компьютерам, принтерам и другим устройствам для дома, без использования
кабелей и обмениваться с ними данными.
•
Во избежание проблем при подключении беспроводной аудиоколонки к другому устройству
разместите устройства рядом друг с другом.
•
Убедитесь, что беспроводная аудиоколонка и другое устройство Bluetooth находятся в
пределах зоны действия Bluetooth (10 м). Расстояние может различаться в зависимости от
среды использования устройств.
•
Убедитесь в отсутствии препятствий между беспроводной аудиоколонкой и подключенным
устройством, в том числе людей, стен, углов или заборов.
•
Не касайтесь антенны Bluetooth подключенного устройства.
9
Работа с беспроводной аудиоколонкой
Русский
10
•
Стандарт Bluetooth использует ту же частоту, что и некоторые промышленные, научные,
медицинские, а также некоторые маломощные приборы, поэтому его использование рядом с
такими приборами может создать помехи в их работе.
•
Некоторые устройства, в частности те, для которых компания Bluetooth SIG не проводила
испытаний или которые не были одобрены по результатам таких испытаний, могут быть
несовместимы с беспроводной аудиоколонкой.
•
Запрещается использовать функцию Bluetooth в противоправных целях (например, для
распространения пиратских копий файлов или незаконного перехвата разговоров в
коммерческих целях).
Подключение устройства через Bluetooth
Установите сопряжение беспроводной аудиоколонки с устройством Bluetooth. Впоследствии
беспроводная аудиоколонка будет подключаться к мобильному устройству автоматически в
момент ее включения.
Беспроводная аудиоколонка Нажмите и удерживайте кнопку воспроизведения/
1
сопряжения по Bluetooth на протяжении приблизительно трех секунд для перехода в режим
сопряжения по Bluetooth.
Световой индикатор мигает красным и синим.
При первом включении беспроводная аудиоколонка перейдет в режим сопряжения с
устройством Bluetooth.
Другое устройство Включите функцию Bluetooth и выполните поиск устройств с
2
поддержкой Bluetooth.
Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя к другому устройству.
Другое устройство Выберите пункт
3
устройств.
Световой индикатор мигает синим.
•
PIN-код беспроводной аудиоколонки — это четырехзначный номер в скобках, который
отображается на экране настроек другого устройства Bluetooth. Номер отличается в
зависимости от типа беспроводной аудиоколонки.
[Speaker] Level Box Slim (0000)
в списке доступных
•
Если произойдет сбой подключения Bluetooth или другому устройству не удастся
обнаружить беспроводную аудиоколонку, удалите сведения об устройстве из списка
устройств. Затем повторите попытку подключения.
•
Радиус действия Bluetooth и качество звука зависят от типа подключенных устройств.
10
Работа с беспроводной аудиоколонкой
Русский
11
Подключение и отключение устройств
Нажмите и удерживайте кнопку воспроизведения/сопряжения по Bluetooth на протяжении более
трех секунд. Текущее соединение будет разорвано.
Соединение можно завершить, выключив функцию Bluetooth на подключенном устройстве.
Если подключение по Bluetooth будет прервано из-за большого расстояния между устройствами,
разместите устройства рядом друг с другом на некоторое время. Повторное подключение между
устройствами будет установлено автоматически.
•
Соединение можно завершить, выключив беспроводную аудиоколонку или функцию
Bluetooth на подключенном устройстве. Соединение между устройствами будет
восстановлено автоматически, как только беспроводная аудиоколонка будет включена
снова и устройства окажутся в зоне действия подключения или как только на
подключенном устройстве будет включена функция Bluetooth.
•
Если подключение по Bluetooth будет прервано из-за неисправности устройства,
воспользуйтесь меню Bluetooth на отключенном устройстве для повторного
подключения устройств.
•
Если подключение Bluetooth отключено некорректно, могут слышаться шумы.
Подключение к другим устройствам
После прекращения подключения беспроводной аудиоколонки к подключенному в настоящий
момент мобильному устройству ее можно подключить к другому устройству.
Нажмите и удерживайте кнопку воспроизведения/сопряжения по Bluetooth на протяжении
1
более трех секунд.
Подключение беспроводной аудиоколонки по Bluetooth будет завершено и она перейдет в
режим сопряжения по Bluetooth.
Подключите беспроводную аудиоколонку к другому устройству.
2
11
Работа с беспроводной аудиоколонкой
Русский
12
Подключение дополнительных устройств
Беспроводную аудиоколонку можно одновременно подключать максимум к двум устройствам
Bluetooth. При подключении беспроводной аудиоколонки одновременно к двум устройствам
последнее подключенное устройство будет распознаваться как основное. Другое устройство
будет распознаваться как дополнительное.
Подключите беспроводную аудиоколонку к устройству через Bluetooth. Дополнительная
1
информация содержится в разделе Подключение устройства через Bluetooth.
Нажмите и удерживайте кнопку воспроизведения/сопряжения по Bluetooth на протяжении
2
приблизительно трех секунд для перехода в режим сопряжения по Bluetooth.
Световой индикатор начнет мигать красным и синим, и первое устройство будет отключено.
Выполните эту же процедуру подключения, используемую для подключения первого
3
устройства, чтобы подключить беспроводную аудиоколонку ко второму устройству.
Из списка на первом устройстве выберите
4
подключение беспроводной аудиоколонки к первому устройству.
Данная функция может не поддерживаться некоторыми устройствами.
[Speaker] Level Box Slim (0000)
, чтобы восстановить
Прослушивание музыкальных записей
Слушайте музыку, которая воспроизводится на подключенном устройстве.
Чтобы воспроизвести музыку, нажмите кнопку воспроизведения/сопряжения по Bluetooth.
Приостановка или возобновление воспроизведения
Для приостановки или возобновления воспроизведения музыки нажмите кнопку
воспроизведения/сопряжения по Bluetooth.
Регулировка громкости
Нажмите кнопку громкости (+) или (-), чтобы отрегулировать уровень громкости.
12
Работа с беспроводной аудиоколонкой
Русский
13
Переход к другим композициям
Во время воспроизведения музыки нажмите и удерживайте кнопку громкости (+), чтобы перейти к
следующей композиции.
Во время воспроизведения музыки нажмите и удерживайте кнопку громкости (-), чтобы перейти к
предыдущей композиции.
Функции вызова
Если беспроводная аудиоколонка подключена к мобильному устройству, то отвечать на
поступающие с мобильного устройства вызовы, а также управлять ими можно с помощью
беспроводной аудиоколонки.
Ответ на вызов или отклонение вызова
Для ответа на вызов нажмите кнопку воспроизведения/сопряжения по Bluetooth.
Чтобы отклонить входящий вызов, нажмите и удерживайте кнопку воспроизведения/сопряжения
по Bluetooth.
Регулировка громкости
Во время вызова нажмите кнопку громкости (+) или (-), чтобы отрегулировать уровень громкости.
Ответ на второй вызов
Если во время разговора поступает второй вызов, беспроводная аудиоколонка издаст сигнал.
Чтобы отклонить второй входящий вызов во время текущего вызова, нажмите и удерживайте
кнопку воспроизведения/сопряжения по Bluetooth.
Чтобы перевести текущий вызов в режим ожидания и ответить на второй, нажмите кнопку
воспроизведения/сопряжения по Bluetooth.
Для переключения между вызовами нажмите кнопку воспроизведения/сопряжения по Bluetooth.
Завершение вызова
Для завершения вызова нажмите кнопку воспроизведения/сопряжения по Bluetooth.
Нажмите и удерживайте кнопку воспроизведения/сопряжения по Bluetooth, чтобы завершить
первый вызов и ответить на удерживаемый.
13
Работа с беспроводной аудиоколонкой
Русский
14
Использование Samsung Level
Загрузите приложение
или Galaxy Apps. С помощью приложения
аккумулятора и регулировать громкость. Также можно настроить беспроводную аудиоколонку на
оповещение об уведомлениях на подключенном устройстве посредством голоса.
Запустите приложение
одновременного прослушивания аудиофайлов через вторую беспроводную аудиоколонку. Если
включена функция разделения звука в приложении
воспроизводить левый и правый канал. Дополнительная информация содержится в разделе
Функция Dual Sound.
Дополнительные сведения см. в меню справки приложения
Приложение
управлением ОС Android 4.2.2 или выше. Некоторые функции могут отличаться или не
работать на беспроводной аудиоколонке в зависимости от подключенного устройства или
операционной системы.
Samsung Level
Samsung Level
Samsung Level
на подключенное устройство из магазина Play Маркет
Samsung Level
на подключенном мобильном устройстве для
совместимо с мобильными устройствами Samsung под
можно следить за уровнем заряда
Samsung Level
Samsung Level
, то две аудиоколонки могут
.
14
Работа с беспроводной аудиоколонкой
Русский
15
Функция Dual Sound
Беспроводная аудиоколонка поддерживает функцию Dual Sound. Две беспроводные
аудиоколонки можно подключить друг к другу и воспроизвести на них одну и ту же аудиозапись.
Кроме того, левая и правая аудиоколонки могут воспроизводить звук отдельных каналов.
Убедитесь, что беспроводная аудиоколонка, через которую будет осуществляться совместное
прослушивание аудиофайлов, включена.
•
Беспроводная аудиоколонка должна быть подключена к мобильному устройству. Если
беспроводная аудиоколонка не подключена к мобильному устройству или подключена
к более чем двум мобильным устройствам, функцию Dual Sound включить нельзя.
•
Если расстояние между беспроводной аудиоколонкой и подключенными устройствами
слишком большое, между ними имеется препятствие для прохождения сигнала или
сигнал Wi-Fi слишком сильный, качество звука может быть низким.
•
Если во время использования функции Dual Sound перезапустить беспроводную
аудиоколонку, она попытается вернуться в режим Dual Sound автоматически. Однако
если вторая беспроводная аудиоколонка подключается к другому мобильному
устройству, работа функции Dual Sound не возобновляется автоматически.
•
Если вторую беспроводная аудиоколонку выключить во время использования функции
Dual Sound, подключение между двумя беспроводными аудиоколонками прерывается.
При повторном подключении беспроводная аудиоколонка будет автоматически
повторно подключена к мобильному устройству, к которому она была подключена до
включения функции Dual Sound.
•
Во время совместного прослушивания аудиофайлов функция уведомления будет
отключена.
•
Посетите веб-сайт www.samsung.com, чтобы просмотреть технические характеристики
другой беспроводной аудиоколонки и убедиться в том, что она поддерживает функцию
Dual Sound.
Вторая беспроводная аудиоколонка Нажмите и удерживайте кнопку воспроизведения/
1
сопряжения по Bluetooth и кнопку громкости (-) одновременно на протяжении
приблизительно одной секунды.
Беспроводная аудиоколонка Нажмите и удерживайте кнопку воспроизведения/
2
сопряжения по Bluetooth и кнопку громкости (+) одновременно на протяжении
приблизительно одной секунды.
Начнется воспроизведение аудиозаписи на двух аудиоколонках.
На беспроводной аудиоколонке нажмите и удерживайте кнопку громкости (+) и (-) одновременно
на протяжении приблизительно одной секунды, чтобы прекратить воспроизведение аудиозаписи
на двух аудиоколонках.
15
Работа с беспроводной аудиоколонкой
Русский
16
Использование в качестве внешнего
аккумулятора
Если с помощью кабеля для зарядки внешнего устройства к беспроводной аудиоколонке
подключить другое устройство, то беспроводную аудиоколонку можно будет использовать в
качестве внешнего аккумулятора.
Беспроводная аудиоколонка Подсоедините кабель для зарядки внешнего устройства к
1
разъему для подключения сетевого зарядного устройства.
Заряжаемое устройство Подсоедините другой конец кабеля для зарядки внешнего
2
устройства к универсальному разъему.
Беспроводная аудиоколонка Нажмите кнопку питания, чтобы начать зарядку аккумулятора.
3
По завершении зарядки отсоедините кабель для зарядки внешнего устройства от
4
беспроводной аудиоколонки и другого устройства.
•
Во время зарядки другого устройства беспроводной аудиоколонкой можно
пользоваться. Однако при низком уровне заряда аккумулятора некоторые функции
могут быть недоступны.
•
Фактическая емкость (Вт·ч) измеряется на аккумуляторе и равна его выходному току
и напряжению. Она может отличаться от емкости (Вт·ч), которая отображается на
устройстве, в зависимости от выходной мощности, конфигурации электрической схемы
подключенного устройства и условий окружающей среды.
16
Приложение
Русский
17
Устранение неполадок
Перед обращением в сервисный центр Samsung попробуйте следующие способы устранения
неполадок.
Беспроводная аудиоколонка не включается
Беспроводная аудиоколонка не включится, если аккумулятор полностью разряжен. Зарядите
аккумулятор перед включением беспроводной аудиоколонки.
Беспроводная аудиоколонка зависает
Если беспроводная аудиоколонка прекращает воспроизведение или «зависает», для решения
проблемы попробуйте выключить беспроводную аудиоколонку и включить ее снова.
Если беспроводная аудиоколонка не реагирует на действия, завершите подключение по Bluetooth
и подключите ее повторно. Для этого нажмите кнопку воспроизведения/сопряжения по Bluetooth
приблизительно на 3 секунды. Когда беспроводная аудиоколонка перейдет в режим сопряжения
по Bluetooth, повторно установите подключение между устройствами и проверьте, работает ли
беспроводная аудиоколонка.
Если неполадка не устранена, обратитесь в сервисный центр Samsung.
Аккумулятор не заряжается (при использовании одобренных
кабелей USB и зарядных устройств Samsung)
•
Убедитесь, что кабель USB или зарядное устройство подключены правильно.
•
Прежде чем использовать аудиоколонку в качестве внешнего аккумулятора убедитесь, что
она достаточно заряжена.
Если выполнение описанных выше действий не поможет устранить проблему, обратитесь в
сервисный центр Samsung.
17
Приложение
Русский
18
Другое устройство Bluetooth не может обнаружить беспроводную
аудиоколонку
•
Убедитесь, что на беспроводной аудиоколонке включен режим сопряжения по Bluetooth.
•
Перезапустите беспроводную аудиоколонку и снова выполните ее поиск.
•
Убедитесь, что беспроводная аудиоколонка и другое устройство Bluetooth находятся в
пределах зоны действия Bluetooth (10 м).
Если выполнение описанных выше действий не поможет устранить проблему, обратитесь в
сервисный центр Samsung.
Беспроводная аудиоколонка не подключается к другому
устройству Bluetooth
•
Убедитесь, что беспроводная аудиоколонка и другое устройство Bluetooth находятся в
пределах зоны действия Bluetooth (10 м).
•
Отключите все подключенные устройства от устройства, к которому нужно подключиться, и
попробуйте подключиться еще раз.
Подключение по Bluetooth часто разрывается
•
Если между устройствами есть препятствия, дальность действия может уменьшиться.
•
Убедитесь, что беспроводная аудиоколонка и другое устройство Bluetooth находятся в
пределах зоны действия Bluetooth (10 м).
•
При использовании беспроводной аудиоколонки вместе с другими устройствами Bluetooth
на состояние их подключения могут влиять электромагнитные волны. Используйте
беспроводную аудиоколонку в местах с меньшим количеством беспроводных устройств.
Функции беспроводной аудиоколонки отличаются от функций,
описанных в руководстве пользователя
Доступность функций зависит от типа подключенного устройства.
Аккумулятор разряжается быстрее, чем обычно
•
Эффективный заряд аккумулятора беспроводной аудиоколонки может снижаться при
слишком низкой или слишком высокой температуре окружающей среды.
•
Аккумулятор является расходным материалом, и его эффективный заряд будет со временем
снижаться.
используется для воспроизведения музыки и совершения телефонных звонков
Данный продукт
соответствует требованиям
технических регламентов
Таможенного союза.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
Страна, дата производства и технические характеристики
указаны на упаковке продукта.
Срок гарантии составляет 1 год с момента приобретения
продукта.
Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий
эксплуатации.
По истечении срока службы продукта Изготовитель
рекомендует
обращение в Уполномоченный Сервисный Центр для
проведения
профилактических работ и получения рекомендаций по
дальнейшей
безопасной эксплуатации продукта.
Технические характеристики: Вход 5.0В 2.0A;
Выход 5.0В 0.5A
Импортер:
Юридический адрес изгот
овителя:
Адреса заводов:
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 39388,
Республика Корея
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс
Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция
Гуангдонг, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай,
Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам
"Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен", Промышленный парк Йенбинх I,
Донгтиен Комьюн, округ Фойен, провинция Тхайнгуен, Вьетнам
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 123242,
Москва, Новинский бульвар, 31
Самсунг Электроникс Ко. Лтд., (Мэтан-донг) 129,
Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до, Республика Корея
данного руководства в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая
фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без
предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics.
Товарные знаки
•
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании
Samsung Electronics.
•
Bluetooth® является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
•
Остальные авторские права и товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Початок роботи
Українська
1
Ознайомтеся перед початком використання
Для безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим
посібником.
•
Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст може змінюватися без
завчасного попередження.
•
Перед використанням динаміка Bluetooth переконайтеся, що воно сумісно із пристроєм.
Пояснювальні значки
Попередження: ситуації, що можуть призвести до травмування себе або інших осіб
Увага: ситуації, що можуть призвести до пошкодження пристрою або іншого обладнання
Примітка: примітки, поради з користування або додаткова інформація
1
Початок роботи
Українська
2
Застереження щодо стійкості до впливу води
Ваш прилад стійкий до впливу води. Для збереження стійкості пристрою до впливу води ретельно
дотримуйтесь наведених нижче рекомендацій. Недотримання їх може призвести до пошкодження
пристрою.
•
Не занурюйте пристрій у воду на глибину понад 1 м або не тримайте його у воді довше
30 хвилин.
•
Не піддавайте пристрій дії сильного напору води.
•
Якщо на пристрій потрапила звичайна вода, ретельно витріть його за допомогою чистої м’якої
тканини. Якщо на пристрій потрапила інша рідина, наприклад, солона вода, іонізована вода
або алкогольний напій, промийте його звичайною водою та ретельно витріть за допомогою
чистої м’якої тканини. Якщо не дотримуватися цих інструкцій, це може вплинути на роботу та
зовнішній вигляд пристрою.
•
У разі занурення пристрою у воду або потрапляння води на мікрофон чи динамік, звук під
час виклику може бути нечітким. Протріть пристрій сухою тканиною або ретельно висушіть
перед використанням.
•
Випробування пристрою відбувалося в контрольованому середовищі. Він був
сертифікований як пристрій, стійкий до впливу води у визначених умовах (пристрій
відповідає вимогам класифікації IPX7, як зазначено у міжнародному стандарті IEC 60529
«Ступінь захисту, що забезпечується оболонками [код IP]»; умови випробування:
15–35 °C, 86–106 кПа, 1 м, протягом 30 хвилин). Не дивлячись на класифікацію, існує
вірогідність пошкодження пристрою в окремих ситуаціях.
2
Початок роботи
Українська
3
Про пристрій Level Box Slim
Ви можете використовувати цей продукт як динамік Bluetooth або як акумулятор для інших
пристроїв.
Комплектація
Перевірте наявність у комплекті таких компонентів:
•
Динамік Bluetooth
•
Короткий посібник користувача
•
Кабель живлення інших пристроїв
•
Кабель USB
•
Компоненти, які входять до комплекту пристрою, можуть різнитися залежно від країни
або оператора зв’язку.
•
Компоненти, що постачаються в комплекті, розроблені спеціально для цього пристрою
та можуть бути несумісними з іншими пристроями.
•
Зовнішній вигляд і характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження.
•
Додаткові аксесуари можна придбати в місцевого постачальника Samsung. Перед їх
придбанням переконайтеся, що вони сумісні із цим пристроєм.
•
Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані компанією Samsung. Використання
нерекомендованих аксесуарів може призвести до виникнення проблем у роботі та
несправностей, на які не розповсюджується гарантія.
•
Доступність усіх аксесуарів може змінюватися залежно від компаній-виробників.
Додаткову інформацію про доступні аксесуари можна дізнатися на веб-сайті Samsung.
3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.