Samsung EO-PN920CFEGRU User Manual [ru]

Page 1
User Manual
EO-PN920
09/2015. Rev.1.0
www.samsung.com
Page 2
Прочтите перед
Русский
1
использованием
Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите руководство.
•
Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве. Содержимое может изменяться без предварительного уведомления.
•
Перед подключением гарнитуры к другому устройству убедитесь, что оно совместимо с гарнитурой.
Обозначения, используемые в данном руководстве
Предостережение — ситуации, которые могут привести к получению травмы вами или
кем-либо из окружающих
Внимание — ситуации, которые могут привести к повреждению устройства или другого оборудования
Примечание — примечания, советы или дополнительные сведения
1
Page 3
Начало работы
Русский
2
Комплект поставки
В комплект поставки входят следующие компоненты:
•
Гарнитура
•
Краткое руководство
•
Комплект поставки и набор доступных аксессуаров могут различаться в разных регионах и определяются поставщиком услуг.
•
Поставляемые аксессуары предназначены исключительно для данного устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
•
Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
•
Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством.
•
Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung. Использование нерекомендованных аксессуаров может привести к проблемам в работе и сбоям, на которые не распространяется гарантия.
•
Доступность любых аксессуаров целиком и полностью зависит от производителя. Дополнительные сведения о доступных аксессуарах см. на веб-сайте Samsung.
2
Page 4
Начало работы
Русский
3
Внешний вид устройства
Динамик
Перемещаемый
ползунок / шарнир
Антенна NFC
Аудиоразъем
Шумоподавляющий
микрофон
Дужка наушников
Индикатор уведомлений
Переключатель питания
Сенсорная панель
Переключатель функции шумоподавления
Разъем для зарядного устройства
Микрофон
Кнопки и функции
Элемент Функция
•
Переведите переключатель питания для включения и выключения
Переключатель питания
Переключатель функции шумоподавления
гарнитуры.
•
Сдвиньте переключатель вверх и удерживайте около трех секунд для перехода в режим сопряжения по Bluetooth.
•
Сдвиньте переключатель вверх, чтобы включить функцию шумоподавления.
Шумоподавляющий микрофон
3
Page 5
Начало работы
Русский
4
Зарядка аккумулятора
Гарнитура оснащена встроенным аккумулятором. Перед первым использованием гарнитуры или после продолжительного периода, в течение которого аккумулятор не использовался, необходимо зарядить аккумулятор.
Используйте только зарядные устройства и кабели, одобренные компанией Samsung. Использование несовместимых зарядных устройств и кабелей может привести к взрыву аккумулятора или повреждению гарнитуры.
При полной разрядке аккумулятора включить гарнитуру сразу после подключения к зарядному устройству невозможно. Чтобы включить гарнитуру, следует подождать несколько минут, пока аккумулятор немного зарядится.
Подключите гарнитуру к компьютеру или USB-переходнику с помощью кабеля USB. Подключите адаптер питания к электрической розетке.
•
Во время зарядки гарнитуры индикатор уведомлений горит красным цветом. По окончании зарядки индикатор уведомлений загорается синим цветом.
Неправильное подключение зарядного устройства может привести к серьезному повреждению гарнитуры. Гарантия не распространяется на любые повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства и аксессуаров.
•
Можно заряжать гарнитуру с помощью зарядного устройства (не входит в комплект поставки).
•
Во время зарядки аккумулятора можно пользоваться гарнитурой, но это замедляет процесс зарядки.
•
Во время зарядки она может нагреваться. Это нормальное явление, не влияющее на производительность и срок службы гарнитуры. Если аккумулятор нагреется больше обычного, сетевое зарядное устройство может прекратить свою работу.
•
Если гарнитура не заряжается, обратитесь c ней в сервисный центр Samsung вместе с зарядным устройством.
4
Page 6
Начало работы
Русский
5
После полной зарядки сначала выньте кабель USB из гарнитуры, а затем отключите ее от компьютера или электрической розетки.
В целях экономии электроэнергии отключайте сетевое зарядное устройство, если оно не используется. Сетевое зарядное устройство не оснащено переключателем питания, поэтому его нужно отключать от электрической розетки, чтобы прервать процесс зарядки и сэкономить электроэнергию. При использовании сетевое зарядное устройство должно плотно прилегать к электрической розетке и быть легко доступным.
Включение и выключение гарнитуры
•
•
•
: ВКЛЮЧЕНО : ВЫКЛЮЧЕНО : режим сопряжения по Bluetooth
В местах, где использование беспроводных устройств запрещено, например в самолетах или больницах, следуйте требованиям предупреждающих табличек и указаниям персонала.
Обозначения индикатора уведомлений
Индикатор уведомлений сообщает о состоянии гарнитуры.
Состояние Цвет
Питание включено
Режим сопряжения по Bluetooth
•
Трижды мигает синим
•
Мигает красным, зеленым и синим
Подключено через Bluetooth
Зарядка
Полностью заряжен
•
Трижды быстро мигает синим (если уровень заряда аккумулятора ниже 10 %, индикатор мигает красным.)
•
Горит красным
•
Горит зеленым
5
Page 7
Начало работы
Русский
6
Состояние Цвет
Функция шумоподавления включена
Функция шумоподавления выключена
•
•
Трижды мигает зеленым
Трижды мигает желтым
Питание выключено
Во время использования или в спящем режиме
•
Если индикатор уведомлений не работает, как описано, отключите зарядное устройство от гарнитуры и подключите его повторно.
•
Функциональность индикатора уведомлений может отличаться в зависимости от подключенного устройства.
•
Трижды мигает красным
•
Выключен (если уровень заряда аккумулятора ниже 10 %, индикатор непрерывно мигает красным.)
6
Page 8
Использование гарнитуры
Русский
7
Bluetooth
Информация о технологии Bluetooth
Bluetooth — это технология беспроводной связи, которая использует частоту 2,4 ГГц для подключения к разным устройствам, расположенным на небольшом расстоянии друг от друга. Она позволяет подключаться к другим устройствам с поддержкой Bluetooth, например мобильным устройствам, компьютерам, принтерам и другим устройствам для дома, без использования кабелей и обмениваться с ними данными.
Примечания при использовании Bluetooth
•
Во избежание проблем при подключении гарнитуры к другому устройству разместите устройства рядом друг с другом.
•
Убедитесь, что гарнитура и другое устройство Bluetooth находятся в пределах зоны действия Bluetooth (10 м). Расстояние может различаться в зависимости от среды использования устройств.
•
Убедитесь в отсутствии препятствий между гарнитурой и подключенным устройством, в том числе людей, стен, углов или заборов.
•
Не касайтесь антенны Bluetooth подключенного устройства.
•
Стандарт Bluetooth использует ту же частоту, что и некоторые промышленные, научные, медицинские, а также некоторые маломощные приборы, поэтому его использование рядом с такими приборами может создать помехи в их работе.
•
Некоторые устройства, в частности те, для которых компания Bluetooth SIG не проводила испытаний или которые не были одобрены по результатам таких испытаний, могут быть несовместимы с гарнитурой.
•
Запрещается использовать функцию Bluetooth в противоправных целях (например, для распространения пиратских копий файлов или незаконного перехвата разговоров в коммерческих целях).
7
Page 9
Использование гарнитуры
Русский
8
Подключение к другому устройству
Подключение по Bluetooth с помощью функции NFC
Другое устройство Включите функцию NFC.
1
Гарнитура Сдвиньте переключатель питания к центру, чтобы выключить гарнитуру.
2
Гарнитура Поднесите антенну NFC другого устройства к антенне NFC ( ) вашей гарнитуры.
3
Подключение устройств будет выполнено после того, как одно из устройств примет запрос на подключение через Bluetooth. Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя к другому устройству.
8
Page 10
Использование гарнитуры
Русский
9
Подключение через Bluetooth
Гарнитура Сдвиньте переключатель питания вверх и удерживайте около трех секунд для
1
входа в режим сопряжения по Bluetooth.
Другое устройство Включите функцию Bluetooth и выполните поиск устройств с
2
поддержкой Bluetooth.
Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя к другому устройству.
Другое устройство Выберите пункт
3
устройств.
•
PIN-код гарнитуры — это четырехзначный номер в скобках, который отображается на экране настроек другого устройства Bluetooth. Номер отличается в зависимости от типа гарнитуры.
•
После сопряжения устройств последние подключаемые устройства будут автоматически подключены к гарнитуре при ее включении.
•
Если произойдет сбой подключения Bluetooth или другому устройству не удастся обнаружить гарнитуру, удалите сведения об устройстве из списка устройств. Затем повторите попытку подключения.
Samsung Level On Pro (0000)
в списке доступных
•
Радиус действия Bluetooth и качество звука зависят от типа подключенных устройств.
9
Page 11
Использование гарнитуры
Русский
10
Подключение с помощью аудиокабеля
Гарнитура Подсоедините аудиокабель к аудиоразъему.
1
Другое устройство Подсоедините другой конец аудиокабеля к разъему аудиовыхода.
2
•
При использовании гарнитуры для прослушивания записей на аудиоустройстве уменьшите уровень громкости перед отсоединением аудиокабеля, чтобы предотвратить внезапные громкие звуки.
•
Если гарнитура подключена к другим устройствам одновременно по аудиокабелю и беспроводной связи, на ней будет воспроизводиться аудиофайл с устройства, подключенного по аудиокабелю.
Подключение к двум устройствам
Гарнитуру можно одновременно подключать максимум к двум устройствам Bluetooth. При подключении гарнитуры одновременно к двум устройствам последнее подключенное
устройство будет распознаваться как основное. Другое устройство будет распознаваться как дополнительное.
Подключите гарнитуру к устройству по Bluetooth, воспользовавшись функцией NFC или
1
установив подключение вручную.
Сдвиньте переключатель питания вверх и удерживайте около трех секунд для входа в режим
2
сопряжения Bluetooth.
Первое устройство сохраняется как дополнительное перед отключением.
Выполните эту же процедуру подключения, используемую для подключения первого
3
устройства, чтобы подключить гарнитуру к другому устройству.
Повторно подключите гарнитуру к первому устройству.
4
•
При воспроизведении мультимедийных файлов одновременно на двух подключенных устройствах через гарнитуру будет воспроизводиться аудиозапись, которая была запущена ранее. Если воспроизведение текущего файла приостановлено, через гарнитуру будет автоматически воспроизводиться аудиозапись с другого устройства.
•
Данная функция может не поддерживаться некоторыми устройствами.
10
Page 12
Использование гарнитуры
Русский
11
Повторное подключение и отключение устройства
Повторное подключение устройства
Если подключение по Bluetooth будет прервано из-за большого расстояния между устройствами, разместите устройства рядом друг с другом на некоторое время. Повторное подключение между устройствами будет установлено автоматически.
Если подключение по Bluetooth будет прервано из-за неисправности устройства, воспользуйтесь меню Bluetooth на отключенном устройстве для повторного подключения устройств.
Отключение устройства
Сдвиньте переключатель питания вверх и удерживайте около трех секунд. Текущее подключение будет завершено, а гарнитура перейдет в режим сопряжения по Bluetooth.
Соединение можно завершить, выключив гарнитуру или функцию Bluetooth на подключенном устройстве. При повторном включении гарнитуры и пребывании устройств поблизости друг от друга гарнитура автоматически подключается к последнему подключенному устройству.
Если устройства подключены по Bluetooth с помощью функции NFC, поднесите антенну NFC подключенного устройства к антенне NFC (
Если устройства подключены с помощью аудиокабеля, отсоедините кабель от обоих устройств.
Если подключение Bluetooth отключено некорректно, могут слышаться шумы.
) гарнитуры.
11
Page 13
Использование гарнитуры
Русский
12
Использование сенсорной панели
После подключения устройств через Bluetooth используйте сенсорную панель с правой стороны гарнитуры для управления функциями подключенного устройства.
•
При использовании сенсорной панели проводите по ней только одним пальцем. При проведении по ней несколькими пальцами она может не работать.
•
Сенсорная панель недоступна, если гарнитура подключена к другому устройству с помощью аудиокабеля.
Функция Способ
Регулировка громкости
Воспроизведение мультимедийных файлов
Функции вызова
Включение режима Talk-In
•
Проведите вверх или вниз.
•
Воспроизведение или приостановка воспроизведения файла: дважды коснитесь экрана.
•
Воспроизведение следующего или предыдущего файла: проведите вперед или назад.
•
Ответ на вызов или его завершение: дважды коснитесь экрана.
•
Отклонение вызова: коснитесь экрана панели и удерживайте его в течение 1,5 секунд.
•
Коснитесь экрана панели и удерживайте его в течение 1,5 секунд.
12
Page 14
Использование гарнитуры
Русский
13
Использование режима Talk-In
Если включен данный режим, можно одновременно прослушивать аудиофайлы с подключенного устройства и слышать все происходящее вокруг вас.
Чтобы включить этот режим, нажмите и удерживайте сенсорную панель в течение более 1,5 секунды.
Чтобы выключить его, еще раз нажмите и удерживайте сенсорную панель в течение более 1,5 секунды.
Данная функция доступна, даже если гарнитура не подключена к другим устройствам Bluetooth.
Использование функции высококачественной связи по Bluetooth (UHQ-BT)
Если подключенное мобильное устройство поддерживает функцию высококачественной связи по Bluetooth (UHQ-BT), через гарнитуру можно прослушивать аудиофайлы сверхвысокого качества. Для выключения функции UHQ-BT воспользуйтесь приложением Samsung Level на подключенном мобильном устройстве. Дополнительные сведения см. в справке к приложению Samsung Level.
Загрузите приложение Samsung Level на подключенное мобильное устройство из магазина Play Store или Galaxy Apps.
•
Если функция Bluetooth используется для прослушивания аудиофайлы сверхвысокого качества (UHQ), эффективность работы аккумулятора гарнитуры и максимальный радиус действия Bluetooth (10 м) могут уменьшиться.
•
Посетите веб-сайт www.samsung.com, чтобы просмотреть технические характеристики подключенного мобильного устройства и убедиться в том, что оно поддерживает функцию UHQ-BT.
•
Приложение Samsung Level совместимо с мобильными устройствами Samsung под управлением ОС Android 4.2.2 или выше. Доступность функций зависит от типа подключенного устройства и операционной системы.
13
Page 15
Использование гарнитуры
Русский
14
Совместное прослушивание аудио с помощью функции Sound with Me
Вы можете совместно прослушивать аудиофайлы, воспроизводимые на вашей гарнитуре, через другие гарнитуры с поддержкой функции Sound with Me.
Убедитесь, что гарнитура, через которую будет осуществляться совместное прослушивание аудиофайлов, включена.
•
Гарнитуру необходимо подключить к мобильному устройству, например к смартфону или планшету. При подключении гарнитуры к нескольким устройствам невозможно совместно прослушать аудиофайлы с помощью других гарнитур.
•
Если гарнитуры расположены на расстоянии более чем 5 метров друг от друга во время совместного прослушивания аудиофайлов, качество сигнала может быть низким.
•
При выключении другой гарнитуры во время совместного прослушивания она будет отключена от гарнитуры. При повторном подключении гарнитура будет автоматически повторно подключена к мобильному устройству, к которому она была подключена до совместного прослушивания аудиофайлов.
•
Посетите веб-сайт www.samsung.com, чтобы просмотреть технические характеристики другой гарнитуры и убедиться в том, что она поддерживает функцию Sound with Me.
Использование переключателя питания
Для обнаружения другой гарнитуры дважды сдвиньте переключатель питания другой гарнитуры вверх, чтобы включить ее.
Затем один раз сдвиньте переключатель питания гарнитуры вверх. Воспроизводимый аудиофайл можно будет совместно прослушать с помощью другой гарнитуры.
Использование Samsung Level
Запустите приложение Samsung Level на подключенном мобильном устройстве для совместного прослушивания аудиофайлов через другие гарнитуры. Дополнительные сведения см. в справке к приложению.
14
Page 16
Использование гарнитуры
Русский
15
Завершение совместного прослушивания аудио через другие гарнитуры
Использование переключателя питания
Чтобы завершить совместное прослушивание аудиофайлов, сдвиньте переключатель питания вверх и удерживайте его в течение 1 секунды.
Использование Samsung Level
Дополнительные сведения см. в справке к приложению.
15
Page 17
Устранение неполадок
Русский
16
Перед обращением в сервисный центр Samsung попробуйте следующие способы устранения неполадок. Некоторые ситуации могут не иметь отношения к вашей гарнитуре.
Гарнитура не включается
Гарнитура не включится, если аккумулятор полностью разряжен. Полностью зарядите аккумулятор перед включением гарнитуры.
Аккумулятор не заряжается (при использовании одобренных кабелей USB и зарядных устройств Samsung)
Убедитесь, что кабель USB или зарядное устройство подключены правильно. Если неполадка не устранена, обратитесь в сервисный центр Samsung.
Другое устройство Bluetooth не может обнаружить гарнитуру
•
Убедитесь, что на гарнитуре включен режим сопряжения по Bluetooth.
•
Перезапустите гарнитуру и начните поиск снова.
•
Убедитесь, что гарнитура и другое устройство Bluetooth находятся в пределах зоны действия Bluetooth (10 м).
Если выполнение описанных выше действий не поможет устранить проблему, обратитесь в сервисный центр Samsung.
Гарнитура не подключается к другому устройству Bluetooth
•
Убедитесь, что ваше устройство и другие устройства Bluetooth находятся в зоне максимального радиуса действия Bluetooth (10м).
•
Отключите все подключенные устройства от устройства, к которому нужно подключиться, и попробуйте подключиться еще раз.
16
Page 18
Устранение неполадок
Русский
17
Подключение по Bluetooth часто разрывается
•
Если между устройствами есть препятствия, дальность действия может уменьшиться.
•
Убедитесь, что ваше устройство и другие устройства Bluetooth находятся в зоне максимального радиуса действия Bluetooth (10м).
•
При использовании гарнитуры вместе с другими устройствами Bluetooth на состояние их подключения могут влиять электромагнитные волны. Используйте гарнитуру в местах с меньшим количеством беспроводных устройств.
Не слышен голос собеседника
•
Отрегулируйте уровень громкости на гарнитуре.
•
Если вы не слышите звуки при максимальном уровне громкости на гарнитуре, отрегулируйте громкость на подключенном устройстве.
Во время вызова звучит эхо
Для регулировки уровня громкости проведите пальцем вверх или вниз по сенсорной панели либо перейдите в другое место.
Собеседники не слышат вас во время разговора
•
Проверьте, не закрыты ли отверстия встроенного микрофона какими-либо посторонними предметами.
•
Поднесите микрофон ближе ко рту.
Низкое качество звука
•
Услуги беспроводной сети могут быть недоступны из-за проблем в сети поставщика услуг. Убедитесь, что гарнитура находится вне зоны воздействия электромагнитных волн.
•
Убедитесь, что ваше устройство и другие устройства Bluetooth находятся в зоне максимального радиуса действия Bluetooth (10м).
•
В зависимости от уровня громкости подключенного устройства могут возникать перепады громкости или шумы. Чтобы этого избежать, установите соответствующие параметры звука на подключенном устройстве.
17
Page 19
Устранение неполадок
Русский
18
Функции гарнитуры отличаются от функций, описанных в руководстве пользователя
•
Доступность функций зависит от типа подключенного устройства.
•
Некоторые функции могут быть недоступны при одновременном подключении двух устройств к данной гарнитуре.
Аккумулятор разряжается быстрее, чем обычно
•
Эффективный заряд аккумулятора гарнитуры может снижаться при слишком низкой или слишком высокой температуре окружающей среды.
•
Аккумулятор является расходным материалом, и его эффективный заряд будет со временем снижаться.
18
Page 20
Страна и дата производства указана на упаковке продукта. Срок гарантии составляет 1 год с момента приобретения продукта. Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий эксплуатации. По истечении срока службы продукта Изготовитель рекомендует обращение в Уполномоченный Сервисный Центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по дальнейшей
Данный продукт соответствует требованиям безопасной эксплуатации продукта.
технических регламентов Таможенного союза. Технические характеристики: 5V ; 500mA
Импортер:
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 125009 Россия, Москва, ул. Воздвиженка, д.10
Изготовитель:
Самсунг Электроникс Ко. Лтд., (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до, Республика Корея
Адреса заводов:
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай "Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
Беспроводные наушники Samsung LEVEL On Pro EO-PN920
используется для воспроизведения музыки с мобильного устройства и совершения голосовых вызовов.
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, Корея, 730-350 "Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
Русский
19
Page 21
Декларация о соответствии
Русский
20
Информация о продукте
Для следующего устройства
Продукт : Наушники Bluetooth Модель (ли) : EO-PN920
Декларация и применимые стандарты
Настоящим мы заявляем, что продукт, указанный выше, соответствует основным требованиям директивы R&TTE (1999/5/EC) в области:
Безопасность EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 SAR EN 62479 : 2010 ЭМС EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-03 V1.6.1 (2013-08) EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Сеть EN 300 328 V1.9.1 (2015-02)
EN 302 291-2 V1.1.1 (2005-07)
и Директивы (2011/65/EU) об ограничениях по использованию определенных опасных веществ при производстве электрического и электронного оборудования по стандарту EN 50581:2012.
Представитель в ЕС
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK
2015.07.16 Stephen Colclough / Представитель ЕС (Место и дата выпуска) (Фамилия и подпись уполномоченного лица)
* Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера телефона сервисного центра
Samsung см. гарантийный талон или обратитесь по месту приобретения вашего продукта.
Page 22
Авторские права
Русский
21
© Samsung Electronics, 2015. Данное руководство защищено международными законами об авторских правах. Запрещается воспроизводить, распространять, переводить или передавать какие-либо части
данного руководства в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics.
Товарные знаки
•
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics.
•
Bluetooth® является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
•
Остальные авторские права и товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Loading...