Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k
Klepněte na téma
Časté otázkyNáhledObsah
Základní funkceRozšířené funkceMožnosti snímání
Přehrávání/ÚpravyNastaveníPřílohy
Rejstřík
použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně.
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Vždy jednejte podle uvedených upozornění a tipů k použití přístroje, zabráníte tak vzniku nebezpečných situací a využijete fotoaparát co nejlépe.
Varování—situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších osob
Nerozebírejte ani se nepokoušejte opravit fotoaparát.
Může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození fotoaparátu.
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů či
kapalin.
Může dojít k ohni nebo k výbuchu.
Nevkládejte hořlavé materiály do fotoaparátu ani neskladujte hořlavé
materiály v blízkosti fotoaparátu.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
Nesahejte na přístroj mokrýma rukama.
Hrozí úraz elektrickým proudem.
Chraňte zrak objektu.
Nepoužívejte blesk v blízkosti (méně než 1 m) lidí či zvířat. Pokud používáte blesk
příliš blízko očí, může dojít k dočasnému nebo trvalému poškození zraku.
Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat.
Fotoaparát a veškeré příslušenství udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat. Může
dojít ke zranění nebo vdechnutí malých částí. Pohyblivé díly a příslušenství mohou
znamenat fyzické ohrožení.
Nevystavujte fotoaparát přímému slunci ani vysokým teplotám po delší dobu.
Delší vystavení fotoaparátu slunečnímu světlu nebo vysokým teplotám vede k
poškození vnitřních součástí fotoaparátu.
Fotoaparát ani nabíječku nepřekrývejte žádnými přikrývkami nebo
oblečením.
Může dojít k přehřátí fotoaparátu, což může vést kdeformaci přístroje nebo způsobit
oheň.
Během bouřek nemanipulujte s napájecím kabelem ani se nepřibližujte
k nabíječce.
Hrozí úraz elektrickým proudem.
Pokud se do fotoaparátu dostane tekutina nebo cizí předměty, neprodleně
odpojte všechny zdroje napájení, např. baterii nebo nabíječku, a obraťte se na
servisní středisko společnosti Samsung.
1
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Pozor—situace, kdy může dojít k poškození fotoaparátu či dalších zařízení
Pokud přístroj ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj baterii.
Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo zkorodovat a poškodit
fotoaparát.
Používejte pouze originální, výrobcem doporučené lithium-iontové
akumulátorové baterie. Nepoškozujte ani nezahřívejte baterie.
Může dojít k požáru či k úrazu elektrickým proudem.
Používejte pouze baterie, nabíječky, kabely a příslušenství schválené
společností Samsung.
•
Nekompatibilní baterie, nabíječky, kabely nebo příslušenství mohou vést k
výbuchu baterií, poškození fotoaparátu nebo k úrazu elektrickým proudem.
•
Společnost Samsung neodpovídá za škody nebo zranění vzniklá
nekompatibilními bateriemi, nabíječkami, kabely nebo příslušenstvím.
Baterie používejte pouze ke schválenému účelu.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
V průběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte.
Blesk je při činnosti velmi horký a mohl by popálit kůži.
Pokud používáte AC nabíječku, před odpojením od nabíječky vypněte
fotoaparát.
Pokud tak neučiníte, může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívaný nabíječ odpojte od sítě.
Pokud tak neučiníte, může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
Při nabíjení akumulátoru nepoužívejte poškozený síťový přívod, zástrčku ani
síťovou zásuvku.
Může dojít k ohni nebo k úrazu elektrickým proudem.
Baterii chraňte před stykem AC nabíječky s kontakty + a – na baterii.
Hrozí požár nebo úraz elektrickým proudem.
Fotoaparát neupouštějte, ani jej nevystavujte silným nárazům.
Mohlo by dojít k poškození obrazovky či vnitřních nebo vnějších komponent.
2
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či baterií jednejte opatrně.
Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či
paměťových karet vede k poškození portů, vedení a příslušenství.
Karty s magnetickými páskami udržujte ve vzdálenosti od obalu fotoaparátu.
Informace, které jsou na kartě uloženy se mohou poškodit či smazat.
Nepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani karty.
Hrozí úraz elektrickým proudem nebo poškození fotoaparátu či vznik ohně.
Neumísťujte fotoaparát do magnetického pole nebo do jeho blízkosti.
Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu.
Nepoužívejte fotoaparát, pokud je poškozená obrazovka.
Pokud dojde k rozbití skleněných nebo akrylových částí, nechte si fotoaparát opravit
v servisním centru společnosti Samsung Electronics.
Před použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správně.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za ztracená data ani za škody, způsobené
nefunkčností přístroje nebo jeho nesprávným použitím.
Musíte zapojit malý konec kabelu USB do fotoaparátu.
Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce neodpovídá za žádné
škody spojené se ztrátou dat.
3
Uspořádání návodu k použití
Informace o autorských právech
•
Microsoft Windows a logo Windows jsou registrovanými obchodními
známkami Microsoft Corporation.
•
Mac je registrovanou obchodní známkou společnosti Apple Corporation.
•
microSD™ a microSDHC™ jsou registrovanými obchodními známkami
asociace SD Association.
•
Ochranné známky a obchodní názvy použité v této příručce jsou
majetkem příslušných vlastníků.
•
V rámci zlepšení výrobku mohou být parametry fotoaparátu nebo
obsah tohoto návodu změněny bez předchozího upozornění.
•
Fotoaparát používejte odpovědně a dodržujte všechny zákony a
nařízení ohledně jeho použití.
•
Nemáte oprávnění opětovně použít nebo rozšiřovat jakékoli části této
příručky bez předchozího svolení.
Základní funkce 12
Zde naleznete popis fotoaparátu, ikon a základních funkcí snímání.
Rozšířené funkce 32
Zde se dozvíte, jak pořizovat fotograe a nahrávat videa výběrem
režimu.
Možnosti snímání 48
Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu Snímání.
Přehrávání/Úpravy 70
Zde se dozvíte, jak prohlížet fotograe nebo přehrávat videa a jak
upravovat fotograe. Zjistěte také jak připojit fotoaparát k počítači.
Nastavení 93
Zde se dozvíte více o možnostech kongurace nastavení fotoaparátu.
Přílohy 98
Zde naleznete chybová hlášení, technické údaje a tipy k údržbě.
4
Označení použitá v tomto návodu
Režim snímáníIndikátor
Smart Auto
Program
Živé panoráma
Obraz v obrazu
Scéna
Video
Ikony režimu Snímání
Tyto ikony se zobrazí v textu, pokud jsou v režimu k dispozici. Viz příklad níže.
s
Poznámka: Režim
Např.:
nemusí podporovat funkce ve všech scénických režimech.
S
p
N
d
s
v
K dispozici v režimech
Program a Video
Ikony použité v návodu
IkonaFunkce
Další informace
Bezpečnostní a další upozornění
Tlačítka fotoaparátu. Např. [Spoušť] označuje tlačítko spouště.
[]
Číslo strany s příslušnou informací
()
Pořadí možností nebo nabídek, které je nutné postupně zvolit k
dokončení kroku, např.: Vyberte
Vyberte nejprve
Poznámka
*
a
a
Velikost snímku (znamená
, poté vyberte Velikost snímku).
5
Výrazy použité v návodu
Použití tlačítka spouště
•
Namáčknutí tlačítka [Spoušť] Stiskněte spoušť do poloviny zdvihu.
•
Stisknutí tlačítka [Spoušť]: Stiskněte tlačítko spouště úplně dolů.
Objekt: Hlavní objekt scény, např. osoba, zvíře nebo zátiší
•
Pozadí: Předměty obklopující objekt
•
Kompozice: Kombinace objektu a pozadí
Pozadí
Objekt
Kompozice
Expozice (jas)
M
nožství světla, které projde do fotoaparátu, se označuje jako expozice. Expozici
můžete ovlivnit změnou expoziční doby, hodnoty clony nebo citlivosti ISO. Změna
expozice vede k tmavším nebo světlejším snímkům.
Normální expozice
S
Přeexpozice (příliš jasná)
S
6
Časté otázky
Zde se naučíte, jak řešit běžné potíže nastavením možnosti snímání.
Oči objektu se jeví
červené.
Na snímcích jsou
prachové stopy.
Snímky nejsou ostré.Rozmazání se může objevit u fotograí pořízených za špatného osvětlení nebo pokud jste nesprávně drželi fotoaparát.
Snímky jsou neostré při
nočním snímání.
V protisvětle vycházejí
objekty příliš tmavé.
Je to způsobeno odrazem světla blesku od sítnice oka.
•
Nastavte blesk na možnost Červené oči nebo Redukce červených očí. (str. 52)
•
Pokud byl již snímek pořízen, vyberte v nabídce úprav možnost Redukce červených očí. (str. 83)
Prachové částice, které jsou obsaženy ve vzduchu, se mohou při použití blesku promítnout do snímku.
•
Vypněte blesk nebo nepořizujte snímky v prašném prostředí.
•
Nastavte citlivost ISO. (str. 54)
Abyste měli jistotu, že jsou objekty zaostřeny, použijte funkci DIS nebo namáčkněte [Spoušť]. (str. 30)
Fotoaparát se pokouší využít zbytků světla a expoziční doba se prodlužuje. Proto je obtížné udržet fotoaparát v nehybné poloze
tak dlouho, dokud fotoaparát nepořídí ostrou fotograi, a může dojít k otřesu fotoaparátu.
•
Vyberte Noc v režimu s. (str. 39)
•
Zapněte blesk. (str. 52)
•
Nastavte citlivost ISO. (str. 54)
•
Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
Pokud je za objektem silný světelný zdroj nebo je ve scéně velký kontrast mezi světlými a tmavými oblastmi, objekt vyjde na
snímku příliš tmavý.
•
Nefotografujte proti slunci.
•
Vyberte Protisvětlo v režimu s. (str. 39)
•
Nastavte nastavení blesku na možnost Vyrovnávací. (str. 52)
•
Nastavte expozici. (str. 61)
•
Nastavte možnost automatického vyvážení kontrastu (ACB). (str. 62)
•
Pokud je objekt ve středu rámečku, nastavte měření na možnost Bodové. (str. 63)
7
Náhled
Pořizování snímků osob
•
Režim d f 38
•
Režim s > Snímek s retuší f 40
•
Režim s > Inteligentní portrét f 41
•
Červené oči/Redukce červených očí (pro předcházení
vzniku červených očí)
•
Rozpozn. tváře f 58
•
Režim Autoportrét f 58
Pořizování snímků v noci nebo v šeru
•
Režim s > Noc, Západ Slunce, Svítání f 39
•
Nastavení blesku f 52
•
Citlivost ISO (úprava citlivosti na světlo) f 54
Pořizování snímků pohybu
•
Sekvenční, Velice vysoká rychlost f 66
Pořizování snímků textu, hmyzu nebo
květin
•
Režim s > Text f 39
•
Makro f 55
f
52
Nastavení expozice (jasu)
•
Citlivost ISO (úprava citlivosti na světlo) f 54
•
EV (nastavení expozice) f 61
•
ACB (kompenzace jasu objektu proti světlému pozadí)
62
f
•
Měření f 63
•
AEB (pořízení 3 snímků stejné scény s různou expozicí)
66
f
Pořizování fotograí scenérií
•
Režim N f 36
•
Režim s > Krajina f 39
Použití různých efektů na snímky
•
Režim s > Magický rám f 40
•
Režim s > Komický portrét f 42
•
Efekty Inteligentní ltr f 67
•
Nast.obr. (k nastavení Kontrast, Ostrost nebo Sytost)
69
f
Použití efektu na videa
•
Efekty Inteligentní ltr f 67
Omezení otřesů fotoaparátu
•
Digitální stabilizace obrazu (DIS) f 29
•
Zobrazení souborů v náhledu f 72
• Zobrazení souborů podle kategorie
•
Vymazání všech souborů z paměťové karty f 75
•
Zobrazení prezentace snímků f 77
•
Připojení fotoaparátu k počítači f 85
•
Nastavení zvuku a hlasitosti f 95
•
Nastavení jasu displeje f 96
•
Nastavení jazyka displeje f 96
•
Nastavení data a času f 96
•
Dříve, než se obrátíte na servisní středisko f 109
Zde naleznete popis fotoaparátu, ikon a základních funkcí snímání.
Rozbalení
Uspořádání fotoaparátu
Vložení baterie a paměťové karty
………………………………………… 13
………………………… 14
……………… 17
Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu
Nabíjení akumulátoru
Zapnutí fotoaparátu
Provedení úvodního nastavení
Použité ikony
…………………………………… 21
Výběr možností nebo nabídek
Používání [MENU]
Používání [Fn]
………………………… 18
…………………………… 18
………………… 19
………………… 22
……………………………… 22
…………………………………… 23
… 18
Nastavení zobrazení a zvuku
Nastavení typu displeje
Nastavení zvuku
Pořizování snímků
Transfokace
Omezení otřesů fotoaparátu (DIS)
………………………………… 25
……………………………… 26
…………………………………… 27
…………………… 25
………………………… 25
Tipy pro pořízení lepších snímků
……………… 29
……………… 30
Rozbalení
V balení se nacházejí následující položky.
FotoaparátSíťový zdroj/Kabel USB
Akumulátorová baterieŘemínek
Rychlý průvodce spuštěním
Volitelné příslušenství
Obal fotoaparátuNabíječ akumulátoru
Paměťová karta/
Adaptér paměťové karty
•
Vyobrazení se může lišit od skutečného provedení.
•
Položky zahrnuté do součásti balení závisí na modelu.
•
Volitelná příslušenství lze zakoupit u maloobchodníků nebo v servisním
středisku společnosti Samsung. Společnost Samsung není odpovědná za
jakékoli potíže způsobené použitím neschváleného příslušenství.
Základní funkce
13
Uspořádání fotoaparátu
Než začnete fotoaparát používat, seznamte se s jeho prvky a funkcemi.
Tlačítko spouště
Vypínač
Mikrofon
Blesk
Objektiv
Závit stativu
Kryt prostoru baterie
Vložte paměťovou kartu a baterii
Základní funkce
Reproduktor
Port USB
Je kompatibilní s kabelem USB
14
Uspořádání fotoaparátu
Stavová kontrolka
•
Bliká: Když fotoaparát ukládá fotograi
nebo video připravené počítačem v
případě, že je obraz mimo ohnisko,
nebo došlo k problému při nabíjení
akumulátoru
•
Stále svítí: Pokud je fotoaparát připojen k
počítači, pokud se nabíjí baterie, pokud je
obraz zaostřen
Displej
Tlačítka
(str. 16)
Tlačítko transfokátoru
•
V režimu Snímání: Zvětšení a zmenšení
•
V režimu Přehrávání: Přiblížení určité části
fotograe nebo zobrazení souborů jako miniatur,
případně úprava hlasitosti
Připevnění popruhu
x
y
Základní funkce
15
Uspořádání fotoaparátu
Tlačítka
TlačítkoPopis
Otevírá možnosti a nabídky.
Volba režimu fotografování.
Režim
S
p
N
d
s
v
Popis
Smart Auto: Pořízení fotograe s automaticky
zvoleným režimem scény fotoaparátem.
Program: Pořízení fotograe s ručně upravenými
nastaveními.
Živé panoráma: Pořiďte snímek a kombinujte série
fotograí, vznikne tak panoramatický snímek.
Obraz v obrazu: Pořízení nebo výběr fotograe
na pozadí v plné velikosti, poté se vložením menší
fotograe na popředí vytvoří syntetizovaná fotograe.
Scéna: Pořízení snímku s nastavením pro určitou scénu.
Video: Záznam videa.
TlačítkoPopis
D
c
F
t
Potvrzení zvýrazněné položky nebo nabídky.
Zapnutí režimu Přehrávání.
•
Možnosti v režimu snímání.
•
Mazání souborů v režimu přehrávání.
Základní funkceDalší funkce
Změna nastavení displeje.Pohyb nahoru
Změna nastavení makra.Pohyb dolů
Změna nastavení blesku.Pohyb doleva
Změna nastavení samospouště.Pohyb doprava
Základní funkce
16
Vložení baterie a paměťové karty
Zde je uveden postup vložení baterie a volitelné paměťové karty do fotoaparátu.
Vyjmutí baterie a paměťové karty
Stisknutím pojistky uvolněte
baterii.
Pojistka baterie
Paměťová karta
Akumulátorová baterie
Kartu vložte tak, aby zlacené kontakty
směřovaly nahoru.
Baterii vložte logem Samsung nahoru.
Základní funkce
Akumulátorová baterie
Zatlačte jemně na kartu, až se povysune z
fotoaparátu a poté ji vytáhněte ze slotu.
Paměťová karta
Interní paměť můžete použít k dočasnému ukládání v době, kdy není vložená
paměťová karta.
17
Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu
Nabíjení akumulátoru
Před prvním použitím fotoaparátu je nutné akumulátor nabít. Malou koncovku USB
kabelu zasuňte do fotoaparátu, druhý konec USB kabelu poté zapojte do síťového
zdroje.
Stavová kontrolka
•
Červené světlo svítí: Nabíjení
•
Červené světlo je vypnuté: Plně nabito
•
Červené světlo bliká: Chyba
Používejte pouze síťový zdroj a USB kabel dodávané společně s fotoaparátem.
Pokud použijete jiný síťový zdroj (například SAC-48), baterie fotoaparátu se nemusí
nabíjet nebo nemusí pracovat správně.
Zapnutí fotoaparátu
Stiskem [X] zapněte nebo vypněte fotoaparát.
•
Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka
úvodního nastavení. (str. 19)
Zapnutí fotoaparátu v režimu Přehrávání
Stiskněte [P]. Fotoaparát se přímo zapne do režimu
Přehrávání.
Základní funkce
18
Provedení úvodního nastavení
Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka úvodního nastavení. Řiďte se níže uvedenými kroky a nakongurujte základní nastavení fotoaparátu. Jazyk je přednastavený
na zemi a oblast, ve které byl fotoaparát prodán. Jazyk lze měnit dle potřeby.
Stisknutím [t] [c] vyberte Časové pásmo, poté stiskněte [t]
1
nebo [
o
].
Časové pásmo
Nastavení data/času
Typ data
Typ času
KonecZpět
•
Zobrazení obrazovky závisí na zvoleném jazyce.
Stiskněte [F/t] a vyberte časové pásmo, poté stiskněte [o].
2
•
Pokud chcete zvolit letní čas, stisknět [D].
Časové pásmo
Londýn
ZpětLetní čas
Londýn
RRRR/MM/DD
12hodinový
Stisknutím [
3
[
t
] nebo [o].
•
Zobrazení obrazovky závisí na zvoleném jazyce.
Stisknutím [F/t] vyberte položku.
4
Stisknutím [
5
D/c
Časové pásmo
Nastavení data/času
Typ data
Typ času
ZpětNastav
D/c
] vyberte Nastavení data/času, poté stiskněte
RRRR MM DD
] nastavte datum a čas, poté stiskněte [o].
Čeština
Londýn
Základní funkce
19
Provedení úvodního nastavení
Stisknutím [
6
[
o
].
Stiskněte [
7
•
Výchozí typ data závisí na voleném jazyce.
Stiskněte [
8
tlačítko [
Stiskněte [
9
Stisknutím [
10
D/c
D/c
Časové pásmo
Nastavení data/času
Typ data
Typ času
Zpět
D/c
t
] nebo [o].
D/c
m
] vyberte Typ data, poté stiskněte [t] nebo
] a vyberte typ data, poté stiskněte [o].
Čeština
Londýn
RRRR/MM/DD
MM/DD/RRRR
DD/MM/RRRR
Nastav
] a vyberte možnost Typ času, poté stiskněte
] a vyberte typ času, poté stiskněte [o].
] dokončíte výchozí nastavení.
Základní funkce
20
Použité ikony
Zobrazené ikony se mění podle zvoleného režimu nebo nastavení. Pokud změníte možnosti snímání, bude odpovídající ikona krátce blikat oranžově.
3
Možnosti snímání (vlevo)
IkonaPopis
Snímek aktivně se pohybujících objektů
Režim snímání
Hodnota clony a rychlost spouště
Dlouhá závěrka
Hodnota expozice (EV)
Vyvážení bílé
Tón tváře
Retuš tváře
Citlivost ISO
Inteligentní ltr
Úprava obrazu (kontrast, ostrost a sytost)
Sound Alive zapnuto
Možnost sériového snímání
Digitální stabilizace obrazu (DIS)
1
Informace o snímání
IkonaPopis
Zbývající záznamová doba
Počet zbývajících snímků
Paměťová karta není vložena (Vnitřní
paměť)
Paměťová karta vložena
•
•
•
Rámeček automatického ostření
: Plně nabito
: Částečně nabito
: Vybito (nutno nabít)
1
2
3
IkonaPopis
Otřesy fotoaparátu
Rozlišení fotograe při zapnutém
Čím déle tlačítko přiblížení podržíte, tím rychleji fotoaparát provede přiblížení
nebo oddálení.
•
Při stisknutí tlačítka přiblížení se může hodnota přiblížení zobrazená na
obrazovce měnit nekonzistentně.
Zvětšení
Digitální transfokátor
ps
Digitální transfokátor je standardně podporován v režimu Snímání. Pokud přiblížíte
objekt v režimu Snímání a indikátor transfokátoru bude v digitálním rozsahu,
fotoaparát použije Digitální transfokátor. Pomocí 5X optického a 5X digitálního
transfokátoru je možné přibližovat až 25krát.
Optický rozsah
Indikátor
transfokátoru
Digitální rozsah
•
Funkce digitálního transfokátoru není dostupna při použití efektu Inteligentní
ltr nebo u možnosti Ostření se sledováním.
•
Pokud pořizujete fotograe s digitálním transfokátorem, kvalita snímků může
být horší než je běžné.
Základní funkce
27
Pořizování snímků
Intelli Zoom
Pokud je indikátor transfokátoru v rozsahu Intelli, fotoaparát používá zvětšení
Intelli. Rozlišení snímku se může lišit dle míry transfokátoru, pokud používáte Intelli
transfokátor. Pokud použijete jak optický transfokátor, tak i Intelli, můžete až 10 krát
přibližovat.
Indikátor
transfokátoru
•
•
•
•
Sps
Rozlišení fotograe při
zapnutém transfokátoru Intelli
Optický rozsah
Rozsah Intelli
Intelli zoom není k dispozici u efektu Inteligentní ltr a u možnosti Ostření se
sledováním.
Transfokátor Intelli vám pomáhá pořídit snímky s mírnějším zhoršením kvality
než u digitálního transfokátoru. I přesto kvalita snímků může být oproti
optickému transfokátoru horší.
Intelli zoom je dostupný pouze při nastavení rozlišení na 4:3. Pokud při zapnuté
funkci Intelli zoom nastavíte jiný poměr rozlišení, Intelli zoom se automaticky
vypne.
Funkce transfokátoru Intelli je v režimu Smart Auto vždy zapnuta.
Nastavení transfokátoru Intelli
V režimu Snímání stiskněte [
1
Vyberte a Intelli Zoom.
2
Vyberte možnost.
3
Ikona
Popis
Vypnuto: Intelli zoom je deaktivován.
Zapnuto: Intelli zoom je aktivován.
m
].
Základní funkce
28
Pořizování snímků
Omezení otřesů fotoaparátu (DIS)
Digitálně vyrovnává otřesy fotoaparátu při snímání.
Před korekcí
S
V režimu Snímání stiskněte [
1
Vyberte a DIS.
2
Vyberte možnost.
3
Ikona
Popis
Vypnuto: DIS je deaktivován.
Zapnuto: DIS je aktivován.
Po korekci
S
m
ps
].
•
DIS nemusí pracovat správně:
-
pokud sledujete fotoaparátem pohybující se objekt
-
pokud používáte digitální transformátor
-
pokud jsou otřesy příliš silné
-
při dlouhé expoziční době (např. při snímání noční krajiny)
-
je-li baterie vybitá
-
při snímání zblízka
•
Pokud dojde k nárazu nebo spadnutí fotoaparátu, displej bude rozmazaný.
V takovém případě vypněte a opět zapněte fotoaparát.
•
Funkce DIS není dostupná, pokud nastavíte možnosti sériového snímání.
Základní funkce
29
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.