ES70/ES71
User Manual
Pokyny
Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Instalace ovladače a aplikace
Chcete-li používat fotoaparát spolu s počítačem, musíte nejdříve nainstalovat aplikační software. Poté můžete snímky exponované fotoaparátem ukládat do počítače a upravovat pomocí editačního programu. (str. 89)
Pořízení snímku
Připojení kabelu rozhraní USB
Kontrola zapnutí fotoaparátu
Kontrola
[Vyměnitelný disk]
Exponujte snímek. (str. 21)
Dodaný kabel USB zapojte do portu USB počítače a do propojovacího konektoru USB na fotoaparátu. (str. 89)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý. Pokud je vypnutý, zapněte jej stiskem tlačítka na fotoaparátu.
Spusťte aplikaci Průzkumník systému Windows a vyhledejte položku [Vyjímatelný disk]. (str. 90)
Seznámení s fotoaparátem
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
Před použitím fotoaparátu si důkladně prostudujte tento návod.
Potřebujete-li služby poprodejního servisu, přineste do servisního střediska fotoaparát včetně příslušenství, které by mohlo být zdrojem poruchy (např. baterii, paměťovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, před použitím (např. na významné události, výletu atd.) nejdříve zkontrolujte řádnou činnost fotoaparátu. Společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za ztráty nebo škody způsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto příručku uschovejte na bezpečném místě.
Pokud použijete ke kopírování obrázků z paměťové karty do počítače čtečku karet, snímky mohou být poškozené. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. Nezapomeňte, že výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo ztrátu dat na paměťové kartě z důvodů použití čtečky paměťových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění.
ÄMicrosoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
ÄAdobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky v USA a dalších zemích.
ÄVšechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této příručce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami příslušných firem.
ÄInformace o licenci k otevřenému zdrojovému kódu najdete v souboru „OpenSourceInfo.pdf“ na dodaném disku CD.
001
Nebezpečí
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí,
údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem fotoaparátů Samsung.
Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů
– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, případně úraz elektrickým proudem.
Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro zasunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizí předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Varování
VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostřední blízkosti lidí nebo zvířat. Aktivace blesku přímo u očí může vést k poškození zraku.
Z bezpečnostních důvodů uchovejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.:
-Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned vyhledejte lékaře.
-Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném automobilu, na přímém slunci či na jiných místech s extrémními teplotami. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár.
Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře větraných místech.
002
Upozornění
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k lehkému nebo středně závažnému zranění.
Netěsnící, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo zranění.
-Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporučenou baterii.
-Zkratovanou, přehřátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohně.
-Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.
Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjměte. Z baterie by mohl uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit součásti fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli předmětem. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát připojen k síťovému adaptéru a je zapnutý, nepohybujte s ním. Po použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještě než
s fotoaparátem pohnete, se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory poškodit a způsobit požár či úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. Předejdete tak rozmazaným snímkům a případnému poškození fotoaparátu.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát při nízkých teplotách, mohou nastat následující případy. Nejedná se o závadu přístroje a správná činnost přístroje bude obvykle obnovena při normální teplotě.
-Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od skutečných.
-Po změně kompozice může přetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, může se její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
Je velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže zapojíte konektor s 20 vývody do portu USB počítače. Nikdy nezapojujte do portu USB počítače konektor s 20 vývody.
Obsah
PŘIPRAVEN |
007 |
Přehled příslušenství |
|
007 |
Obsah balení |
|
007 |
Příslušenství prodávané samostatně |
|
008 |
Popis ovládacích prvků |
|
008 |
Zepředu a shora |
|
009 |
Zpět |
|
010 |
Zespodu |
|
010 |
Tlačítko s 5 funkcemi |
|
011 |
Indikátor samospouště |
|
011 |
Indikátor stavu fotoaparátu |
|
011 |
Ikona režimu |
|
012 Připojení ke zdroji napájení |
|
|
015 |
Vložení paměťové karty |
|
015 Použití masky zabraňující poškrábání |
|
|
016 Pokyny k používání paměťové karty |
|
|
018 |
První použití fotoaparátu |
ZÁZNAM |
019 |
Indikátor na LCD displeji |
|
020 |
Použití nabídky |
|
021 |
Spuštění režimu záznamu |
|
021 |
Volba režimů |
|
021 |
Smart Auto režimu |
|
023 |
Použití režimu Program |
|
023 |
Použití režimu DIS |
|
024 |
Použití režimu průvodce filmováním |
|
025 |
Použití režimů Scéna |
|
026 |
Použití režimu Videoklip |
|
|
003 |
Obsah
027 Záznam videoklipu bez zvuku
027Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
028Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat
029 |
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek |
029 |
Tlačítko Napájení |
029 |
Tlačítko Spouště |
029 |
Tlačítko transfokátoru |
031 |
Tlačítko Info (DISP) / Nahoru |
031 |
Tlačítko Makro / Dolů |
033 |
Aretace ostření |
033 |
Tlačítko Blesk / Vlevo |
035 |
Tlačítko Samospoušť / Vpravo |
037 |
Tlačítko MENU |
037 |
Tlačítko OK |
037 |
Snímání |
038 |
Aktivace funkcí pomocí tlačítka MENU |
038 |
Velikost snímku / Rozlišení videa |
039 |
Kvalita / Snímková frekvence |
039 |
Korekce expozice |
040 |
ISO |
040 |
Vyvážení bílé barvy |
041 |
Rozpozn. tváře |
043 |
Tón tváře |
043 |
Retuš tváře |
044 |
Typ automatického ostření |
044 |
Měření expozice |
045 |
Volba foto. stylu |
046 |
Nast.obr. |
047 |
ACB |
047 |
Režim snímání |
048 |
Hlasová poznámka |
048 |
Hlasový záznam |
049 |
Záznam zvuku |
NASTAVENÍ 050 |
Zvuk |
050 |
Hlasitost |
050 |
Zvuk při zapnutí |
050 |
Zvuk závěrky |
050 |
Pípnutí |
051 |
Zvuk AF |
051 |
Displej |
051 |
Language |
051 |
Popis funkce |
052 |
Úvodní obrázek |
052 |
Jasný displ. |
052 |
Náhled |
052 |
Úsporný režim |
053 |
Nastavení |
053 |
Formátování paměti |
053 |
Inicializace |
054 |
Nastavení data, času a formátu data |
054 |
Časové pásmo |
054 |
Název souboru |
055 |
Tisk data pořízení snímku |
004
Obsah
055 Automatické vypnutí
056 Pomocné světlo automatického ostření
056 Volba typu videovýstupu
057 Nastavení sběrnice USB
PŘEHRÁVÁNÍ 058 Spuštění režimu přehrávání
058 Přehrávání snímků
058 Přehrávání videoklipu
059 Funkce zachycení snímku z videoklipu
059Přehrávání nahraného zvukového záznamu
059 Přehrávání nahrané hlasové poznámky
060 Indikátor na LCD displeji
061 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
061 Tlačítko Náhled / Zvětšení
061 Inteligentní album
063 Tlačítko Info (DISP) / Nahoru
063 Tlačítko Přehrávání a pauza/OK
064Tlačítko Doleva / Doprava / Dolů / MENU
064 Tlačítko Vymazat
065Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje
067 Upravit
067 Změna velikosti
068 Otáčení snímku
068 Volba foto. stylu
069 |
Nast.obr. |
071 |
Spuštění Prezentace snímků |
071 |
Spusťte Prezentaci snímků |
071 |
Výběr snímků |
072 |
Nastavení efektů Prezentace snímků |
072 |
Nastavení intervalu přehrávání |
072 |
Nastavení doprovodné hudby |
073 |
Soubor - možnosti |
073 |
Vymazání snímků |
073 |
Ochrana snímků |
074 |
Hlasová poznámka |
075 |
DPOF |
077 |
Kopírování na kartu |
078 |
PictBridge |
079 |
PictBridge: Výběr snímku |
079 |
PictBridge: Nastavení tisku |
080 |
PictBridge: Resetovat |
080 |
Důležitá upozornění |
082 |
Varovná hlášení |
083Dříve než kontaktujete servisní středisko
085 Technické údaje
005
Obsah
SOFTWARE 088 Přenos souborů do počítače (ve Windows)
088 Pro uživatele Windows
092 Přenos souborů do počítače (pro Mac)
092 Pro uživatele Mac
094 Otázky a odpovědi
006
Přehled příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné příslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní středisko Samsung. Skutečný vzhled součástí a příslušenství nemusí přesně odpovídat vyobrazení.
Obsah balení
Fotoaparát |
Nabíjecí baterie |
Síťový adaptér / |
|
Disk CD se softwarem |
|
Řemínek |
(Uživatelská příručka je |
||||
kabel USB |
|||||
|
|
|
přiložena.) |
||
|
|
|
|
Stručný návod |
Maska zabraňující |
|
poškrábání |
||
|
Příslušenství prodávané samostatně
Paměťová karta typu SD, |
Pouzdro fotoaparátu |
AV kabel |
Nabíječ akumulátoru |
|
SDHC nebo (viz str.17) |
||||
|
|
|
007
Popis ovládacích prvků
Zepředu a shora
Tlačítko napájení
Tlačítko spouště
Blesk
Čidlo automatického ostření / Indikátor samospouště
Mikrofon
Reproduktor
Objektiv /
Kryt objektivu
008
Popis ovládacích prvků
Zpět
Tlačítko transfokátoru Tele(T) / Digitální přiblížení
Tlačítko transfokátoru Wide(W) / Náhled
LCD displej
Indikátor stavu fotoaparátu
Koncovka USB / AV / DC
Tlačítko MENU
Tlačítko s 5 funkcemi
Tlačítko režimu přehrávání |
Očko řemínku |
|
|
Tlačítko Fn / Mazání |
Tlačítko MODE |
009
Popis ovládacích prvků
Zespodu |
|
|
Tlačítko s 5 funkcemi |
|
|
Otvor pro paměťovou kartu |
|
Tlačítko Info / Nahoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tlačítko |
Tlačítko |
|
Blesk / Vlevo |
Samospoušť / |
|
|
Vpravo |
|
|
Tlačítko OK / |
|
|
Přehrávání a Pauza |
|
Prostor baterie |
Tlačítko Makro / Dolů |
|
|
|
Kryt prostoru baterie |
Držák baterie |
|
Závit stativu |
|
|
010
Popis ovládacích prvků
Indikátor samospouště
Ikona |
Stav |
|
Popis |
|
|
- Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových |
|
|
Bliká |
intervalech. |
|
|
- Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v |
||
|
|
||
|
|
0,25sekundových intervalech. |
|
|
Bliká |
Před expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund |
|
|
rychle bliká v 0,25sekundových intervalech. |
||
|
|
||
|
Bliká |
První snímek bude exponován za 10 sekund a |
|
|
druhý snímek o 2 sekundy později. |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
Bliká |
Po stisknutí tlačítka spouště bude snímek |
|
|
exponován v souladu s pohybem objektu. |
||
|
|
||
Indikátor stavu fotoaparátu |
|||
|
|
|
|
|
Stav |
|
Popis |
Zapnutí |
|
|
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je |
|
|
fotoaparát připraven k pořízení snímku. |
|
|
|
|
|
Po expozici snímku |
|
Indikátor bliká během ukládání snímku a |
|
|
zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k |
||
|
|
|
pořízení dalšího snímku. |
Baterie blesku se nabíjí |
Indikátor bliká. |
||
Při připojení kabelu |
|
Indikátor se rozsvítí |
|
USB k počítači |
|
(Po inicializaci zařízení zhasne LCD displej) |
|
Přenos dat do počítače |
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí). |
||
nebo z počítače |
|
|
|
Při připojení kabelu |
|
Indikátor nesvítí. |
|
USB k tiskárně |
|
||
|
|
||
Když tiskárna tiskne |
|
Indikátor bliká. |
|
|
|
|
Indikátor se rozsvítí |
Při aktivaci |
|
(Fotoaparát zaostřil na objekt) |
|
automatického ostření |
Indikátor bliká. |
||
|
|
|
(Fotoaparát na objekt nezaostřil) |
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na straně 21.
REŽIM |
Smart Auto |
Program |
DIS |
Fotografický |
|
průvodce |
|||||
|
|
|
|
||
IKONA |
|
|
|
|
|
REŽIM |
Scéna |
Video |
|
|
|
IKONA |
|
|
|
|
|
REŽIM |
|
SCÉNA |
|
|
|
Snímek s |
Snímek |
Noc |
Portrét |
||
|
|||||
|
retuší |
podle vzoru |
|||
|
|
|
|||
IKONA |
|
|
|
|
|
REŽIM |
Děti |
Krajina |
Detail |
Text |
IKONA |
|
|
|
|
REŽIM |
Západ Slunce |
Svítání |
Protisvětlo |
Ohňostroj |
IKONA
REŽIM |
Pláž & sníh |
IKONA
011
Připojení ke zdroji napájení
Doporučujeme používat nabíjecí baterii BP70A dodávanou s tímto fotoaparátem. Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.
Technické parametry nabíjecí baterie BP70A
Model |
BP70A |
Typ |
Lithium-iontová |
Kapacita |
740mAh |
Napětí |
3,7V |
Doba nabíjení |
Přibližně 150 minut |
Počet snímků a životnost baterie: s baterií BP70A
|
Životnost baterie / |
Podmínky |
|
|
Počet snímků |
||
|
|
||
|
|
Použití plně nabité baterie, výchozí |
|
|
|
nastavení, režim Program, interval mezi |
|
|
Cca 125 min./ |
jednotlivými snímky: 30 S. |
|
Snímek |
Po každém snímku změna polohy |
||
Cca 250 snímků |
transfokátoru v rámci celého rozsahu |
||
|
|||
|
|
(W-T). Použití blesku pro každý druhý |
|
|
|
snímek. Použití fotoaparátu po dobu |
|
|
|
5 minut a potom vypnutí na 1 minutu. |
|
|
|
|
|
|
|
Použití plně nabité baterie, velikostí |
|
Videoklip |
Cca 110 min. |
snímku 640x480 a snímkovou frekvencí |
30fps
ÄTyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek daných společností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupu uživatele.
Důležité informace týkající se použití bateriePokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii vyjměte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupně ztrácí výkon a může dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
Při dlouhodobém používání se může tělo fotoaparátu zahřívat. Tento stav je normální.
Po připojení k síťovému adaptéru lze kabel USB používat jako napájecí kabel a dobíjet s ním akumulátory.
- Použití napájecího kabelu: Připojte síťový adaptér ke kabelu USB.Lze jej použít jako napájecí kabel.
- Použití kabelu USB Odpojte: síťový adaptér. Pomocí kabelu USB nyní můžete přenášet uložené obrázky do počítače (str. 89) nebo jej použít k napájení fotoaparátu.
012
Připojení ke zdroji napájení
Důležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB správných technických parametrů.
Je-li fotoaparát připojen k počítači přes rozbočovač USB: fotoaparát připojte přímo k počítači.
Jsou-li fotoaparát nebo další zařízení připojena současně k počítači: odpojte tato zařízení.
Fotoaparát nelze detekovat, je-li připojen k portu USB na přední straně počítače. V takovém případě použijte port USB na zadní straně počítače.
Pokud port USB počítače nesplňuje podmínky pro standardní výstupní napájení (5 V, 500 mA), baterie fotoaparátu se nebude dobíjet.
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k poškození kabelů nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síťovém adaptéru po vložení nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie vložena správně.
Pokud baterii nabíjíte při zapnutém fotoaparátu, baterii nelze zcela nabít. Při nabíjení proto fotoaparát vypněte.
Indikace nabíjení diodou LED na nabíječce
|
Indikátor nabíjení |
|
|
Probíhá nabíjení |
Indikátor svítí červeně. |
|
|
Nabíjení je dokončeno |
Indikátor svítí zeleně. |
|
|
Chyba nabíjení |
Indikátor nesvítí nebo červeně bliká. |
|
|
Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte současně fotoaparát. Baterie není dostatečně nabitá. Před použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoň po dobu 10 minut.
Nepoužívejte často blesk nebo nepořizujte videoklip, byla-li zcela vybitá baterie nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, přestože je k němu připojena nabíječka.
013
Připojení ke zdroji napájení
Při používání baterie dodržujte následující pokyny.
V opačném případě může dojít k tvorbě tepla, požáru nebo výbuchu.
Je-li baterie deformovaná, obraťte se na servis. Může představovat fyzické nebezpečí.
Používejte pouze doporučený nabíječ baterií.
Nepokládejte přístroj do blízkosti ohně.
Nevkládejte přístroj do mikrovlnné trouby.
Nenechávejte přístroj ve vozidle v horkém počasí (v létě).
Nepokládejte přístroj do prostředí s vysokou teplotou a vlhkostí.
Nepoužívejte přístroj delší dobu na koberci, přikrývce nebo elektrické matraci.
Nenechávejte přístroj zapnutý v místech bez proudění vzduchu.
Dbejte, aby prostor pro baterii nepřicházel do kontaktu s předměty, jako jsou náhrdelník, mince, klíče, hodinky a podobně.
Používejte pouze originální, výrobcem doporučené Li-ion akumulátory.
Nepokoušejte se rozebírat nebo propíchnout přístroj ostrým předmětem.
Na přístroj příliš netlačte.
Nenechte přístroj spadnout a chraňte jej před otřesy.
Nevystavujte přístroj teplotě vyšší než 60 °C (140 °F).
Nevystavujte přístroj vodě nebo vlhkosti.
Pokyny pro likvidaci
Při správné likvidaci použité baterie postupujte podle pokynů pro likvidaci.
Baterii nelikvidujte v ohni.
Pokyny pro likvidaci se mohou lišit v závislosti na zemi nebo regionu. Postupujte podle uvedené metody likvidace.
Pokyny pro nabíjení baterie
Nenabíjejte baterii jiným způsobem než způsobem uvedeným v návodu k použití. V opačném případě může dojít k požáru nebo výbuchu.
014
Připojení ke zdroji napájení
Baterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení baterie nelze zapnout, zkontrolujte správnost polarity baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii otevřen, netlačte na něj silou.
Mohli byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje čtyřstavový indikátor zobrazený na LCD displeji.
Indikátor stavu |
|
|
|
|
|
baterie |
|
|
|
|
|
|
|
Nízká kapacita |
Nízká kapacita |
Baterie je vybitá. |
|
|
Baterie je plně |
baterie (Připravte |
baterie (Připravte |
||
Stav baterie |
(Nabijte ji nebo |
||||
se na nabití nebo |
se na nabití nebo |
||||
|
nabitá. |
použití záložní |
použití záložní |
použijte náhradní |
|
|
|
baterii.) |
|||
|
|
baterie.) |
baterie.) |
||
|
|
|
ÄJestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémně chladném nebo horkém místě, může se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od skutečnosti
Vložení paměťové karty
Paměťovou kartu vkládejte podle obrázku.
-Před vložením paměťové karty
vypněte fotoaparát.
- Paměťovou kartu vložte tak, aby štítek na její přední straně směřoval k přední části fotoaparátu (objektivu) a konektory k zadní části fotoaparátu (displeji).
-Nevkládejte paměťovou kartu do fotoaparátu opačně.
Pokud tak učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty.
Použití masky zabraňující poškrábání
Nasaďte masku zabraňující poškrábání podle obrázku.
- Maska ochrání fotoaparát před nechtěným poškrábáním. Zajistěte, aby obě prohlubně v
těle fotoaparátu těsně přiléhaly k masce zabraňující poškrábání.
015
Pokyny k používání paměťové karty
Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu, kartu obsahující data, která fotoaparát nemůže rozpoznat, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat (viz str. 53).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte paměťovou kartu, vždy nejprve vypněte fotoaparát.
Při dlouhodobém opakovaném používání paměťové karty se může snížit její výkon. V takovém případě je třeba zakoupit novou paměťovou kartu. Na opotřebení paměťové karty běžným používáním se záruka společnosti Samsung nevztahuje.
Paměťová karta je citlivé elektronické zařízení.
Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazům.
Paměťovou kartu neskladujte v prostředí se silným elektrickým nebo magnetickým polem, např. v blízkosti reproduktorů nebo televizních přijímačů.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s extrémními teplotami.
Zamezte ušpinění paměťové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli tekutinou. Pokud se tak stane, kartu očistěte měkkou utěrkou.
V době, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdře.
Během a po delším užívání si můžete všimnout, že je paměťová karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte paměťovou kartu, kterou používáte v jiném digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte paměťovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo čtečce paměťových karet.
Nastane-li některý z níže uvedených případů, uložená data mohou být poškozena:
-Při nesprávném použití paměťové karty.
-Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí paměťové karty během záznamu, mazání (formátování) nebo čtení.
Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.
Důležitá data doporučujeme zálohovat na jiná média, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek paměti:
Objeví se hlášení [Paměť plná] a fotoaparát přestane pracovat. Chcete-li zajistit potřebné množství paměti, vyměňte paměťovou kartu nebo z karty vymažte uložené nepotřebné snímky.
Nevyjímejte paměťovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu
– může dojít k poškození dat, která jsou na kartě uložena.
016
Pokyny k používání paměťové karty |
|
|
|
|
|
|
|
Ve fotoaparátu můžete používat paměťové karty typu SD/SDHC. |
Používáte-li kartu typu SD o velikosti 1 GB, využijete kapacitu |
||||||
|
následujícím způsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, |
||||||
|
neboť kapacita snímků může být ovlivněna fotografovaným motivem |
||||||
Konektor karty |
i typem paměťové karty. |
|
|
|
|
||
Velikost |
Velmi |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
uloženého |
Jemná |
Normální |
30 fps |
15 fps |
||
|
jemná |
||||||
Přepínač ochrany |
obrázku |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
Asi 147 |
Asi 284 |
Asi 403 |
- |
- |
||
proti zápisu |
|
||||||
|
|
Asi 167 |
Asi 309 |
Asi 441 |
- |
- |
|
Štítek |
|
Asi 202 |
Asi 367 |
Asi 528 |
- |
- |
|
|
|
||||||
|
Snímek |
Asi 211 |
Asi 374 |
Asi 537 |
- |
- |
|
[Paměťová karta SD (Secure Digital)] |
Asi 339 |
Asi 566 |
Asi 792 |
- |
- |
||
|
|||||||
|
|
Asi 532 |
Asi 802 |
Asi 1065 |
- |
- |
|
Paměťová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, |
|
Asi 870 |
Asi 1144 |
Asi 1437 |
- |
- |
|
která chrání snímky před vymazáním nebo zformátováním. |
|
Asi 1471 |
Asi 1670 |
Asi 1872 |
|
|
|
Posunete-li přepínač směrem ke spodní části paměťové karty SD/ |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
SDHC, budou data chráněna. Posunutím přepínače směrem k |
Videoklip |
- |
- |
- |
Asi 9'54" |
Asi 18'58" |
|
horní části paměťové karty SD/SDHC ochranu dat zrušíte. |
- |
- |
- |
Asi 26'24" |
Asi 49'23" |
||
|
|||||||
Před fotografováním posuňte přepínač směrem k horní části |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||
paměťové karty SD/SDHC. |
Tlačítko přiblížení není během nahrávání videa funkční. |
||||||
|
|||||||
|
Doba záznamu může záviset na nastaveném přiblížení. |
||||||
|
Můžete zaznamenat až 4 GB nebo 2 hodiny videa. |
|
017
První použití fotoaparátu
Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na displeji LCD objeví výzva k zadání data, času, časového pásma a výběru jazyka. Po nastavení data, času, časového pásma a jazyka se tato nabídka již nezobrazí. Před použitím fotoaparátu nastavte datum, čas, časové pásmo a jazyk.
Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.
1.Vyberte nabídku [Language] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo.
2.Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
Language |
:English |
|
|
English |
|
Date & Time |
:London |
|
|
|
|
Time Zone |
:08/12/01 |
|
|
Français |
|
|
Deutsch |
|
|
Español |
|
|
Italiano |
|
|
|
|
Back |
Set |
Nastavení data, času a formátu data
1.Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo.
2.Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů/Vlevo/ Vpravo vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
Language |
:English |
Date & Time |
:10/01/01 |
Time Zone |
:London |
yyyy mm dd
2010 / 01 / 01 12:00 Off
Back Set
Tlačítko Vlevo / Vpravo : Zvolí typ světového času/ roku/měsíce/ dne/hodin/ minut/data.
Tlačítko Nahoru / Dolů : Mění hodnotu aktuální položky.
Před prvním použitím Časové pásmo.
1.Vyberte nabídku [Time Zone] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo.
2.Stisknutím tlačítka Doleva/Doprava vyberte požadovaný režim.
|
|
Time Zone |
|
|
London |
|
|
|
[GMT +00:00] |
2010/01/01 12:00 PM |
|
|
|
|
|
|
Back |
DST |
ÄDalší informace o světovém čase naleznete na straně str.54.
018
Indikátor na LCD displeji
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách. |
Č. |
Popis |
Ikony |
Stránka |
|
5 |
Baterie |
|
Str.15 |
|
6 |
Lišta optického nebo |
|
Str.29 |
|
digitálního zoomu, míra |
|
||
|
|
přiblížení |
|
|
|
7 |
Velikost snímku / |
|
Str.38 |
|
Rozlišení videa |
|
||
|
|
|
|
8 |
Kvalita obrazu / |
Str.39 |
|
Snímková frekvence |
|||
|
|
||
9 |
Měření expozice |
Str.44 |
|
10 |
Blesk |
|
Str.33 |
|
11 |
Samospoušť / |
|
Str.36/ |
|
Režim snímání |
|
47 |
|
|
|
|
||
|
12 |
Makro |
|
Str.31 |
|
13 |
Rozpozn. tváře · Autoportrét |
|
Str.41 |
|
· Úsměv · Detekce mrknutí |
|
||
|
|
|
|
|
|
14 |
Datum / Čas |
2010/01/01 12:00 PM |
Str.54 |
[Snímek a kompletní stav] |
15 |
Upozornění na nebezpečí |
|
Str.28 |
otřesů fotoaparátu |
|
|||
|
|
|
Č. |
Popis |
Ikony |
Stránka |
16 |
Rámeček automatického |
Str.44 |
zaostření |
||||||
1 |
Režim záznamu |
|
Str.21 |
17 |
Nast.obr. |
Str.46 |
|
18 |
Volba foto. stylu |
Str.45 |
|||
|
|
|
|
|||
2 |
Hlasová poznámka |
|
Str.48 |
19 |
ISO / Retuš tváře / |
Str.40/43 |
|
Počet dostupných |
|
|
Se zvukem |
49 |
|
|
00001 |
Str.17 |
|
|||
3 |
zbývajících snímků |
|
Vyvážení bílé barvy / |
Str.40/ |
||
|
|
20 |
||||
|
Zbývající délka záznamu |
00:00:00 |
Str.17 |
Tón tváře |
43 |
|
|
|
|||||
4 |
Ikona paměťové karty / |
|
- |
21 |
Korekce expozice |
Str.39 |
Ikona vnitřní paměti |
|
22 |
Hodnota clony / |
- |
||
|
|
|
||||
|
|
|
|
Rychlost závěrky |
||
|
|
|
|
|
|
019
Použití nabídky
1. Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka pro jednotlivé režimy fotoaparátu.
|
Velikost snímku |
|
Snímání |
Kvalita |
|
EV |
||
Zvuk |
||
ISO |
||
|
||
Displej |
Vyvážení bílé |
|
Nastavení |
Rozpozn. tváře |
|
|
||
|
Oblast ostření |
|
|
|
|
Konec |
Změnit |
2. Tlačítka Nahoru a Dolů slouží k procházení položkami nabídky.
|
Velikost snímku |
Stiskněte tlačítko |
|
|
|
|
|
||
Snímání |
Kvalita |
NAHORU nebo |
Snímání |
|
EV |
||||
Zvuk |
DOLŮ. |
Zvuk |
||
ISO |
||||
|
|
Displej |
||
Displej |
Vyvážení bílé |
|
||
Nastavení |
Rozpozn. tváře |
|
Nastavení |
|
|
Oblast ostření |
|
|
|
|
|
|
Konec |
|
Konec |
Změnit |
|
Hlasitost Úvodní zvuk Zvuk závěrky Pípnutí
Zvuk autofokusu
Změnit
3. Pomocí tlačítek Doleva a Doprava můžete vybrat podnabídku.
Stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ.
|
Language |
|
Snímání |
Popis funkce |
|
|
||
Zvuk |
Úvodní obraz |
|
Jasný displ. |
||
|
||
Displej |
Náhled |
|
|
||
Nastavení |
Úsporný režim |
|
|
|
|
Konec |
Změnit |
Hlasitost Snímání Úvodní zvuk
Zvuk závěrky
Zvuk
Pípnutí
Displej
Zvuk autofokusu
Nastavení
Konec |
Změnit |
Stiskněte tlačítko VLEVO nebo VPRAVO.
Hlasitost |
:Středně |
Úvodní zvuk |
:Vypnuto |
Zvuk závěrky |
:1 |
Pípnutí |
:1 |
Zvuk autofokusu |
:Zapnuto |
|
|
Konec |
Zpět |
Stiskněte tlačítko VLEVO nebo VPRAVO.
Hlasitost |
Vypnuto:Medium |
Úvodní zvuk |
Potichu:Off |
Zvuk závěrky |
Středn:1 ě |
Pípnutí |
Hlasitě |
:1 |
|
Zvuk autofokusu |
:Zapnuto |
|
|
Zpět |
Nastav |
4. Vyberte požadovanou položku podnabídky. Tlačítkem OK uložíte nastavení a vrátíte se do předchozího okna.
020
Spuštění režimu záznamu
Volba režimů
Tlačítkem MODE na zadní části přístroje můžete přepínat mezi režimy fotografování.
Použití tlačítka MODE
1. Stiskněte tlačítko MODE. Zobrazí se nabídka.
2.Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte požadovaný režim a poté stiskněte
tlačítko OK.
Smart Auto
Program
DIS
Fotografický průvodce
Scéna
Přímo nastavit různé funkce pro fotografování.
Smart Auto režimu ( )
Fotoaparát automaticky vybírá vhodné nastavení podle zjištěného typu scény. Tato možnost se vám bude hodit, nemáte-li zkušenosti s nastavováním fotoaparátu pro různé typy scén.
1. Vložte baterie (str. 15). Při vkládání dodržujte vyznačenou polaritu (+ / -).
2. Vložte paměťovou kartu (str. 15).
Vzhledem k tomu, že fotoaparát má vnitřní paměť o kapacitě 9,9MB,
paměťovou kartu není nutné používat. Pokud není vložena paměťová
karta, snímky budou ukládány do vnitřní paměti. Je-li vložena paměťová karta, snímky budou ukládány na paměťovou kartu.
3.Zavřete kryt prostoru pro baterii.
4.Zapněte fotoaparát stiskem tlačítka napájení.
5.Tlačítkem MODE vyberte Smart Auto režim.
6.Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a podle LCD displeje vytvořte kompozici snímku.
7.Exponujte snímek stisknutím spouště.
021
Spuštění režimu záznamu
Pokud fotoaparát nerozpozná platný režim scény, bude použito výchozí nastavení.
Fotoaparát nemusí vybrat režim Portrét, i když bude na snímku nalezena tvář; záleží také na pozici objektu a na osvětlení.
Za nepřiznivých podmínek, například při otřesech fotoaparátu, nevhodném osvětlení nebo vzdálenosti od objektu, nemusí fotoaparát vybrat správnou scénu.
Režim [Noc] rozpoznává scény jen tehdy, je-li vypnutý blesk. V režimu [Stativ] fotoaparát nejprve po určitou dobu kontroluje světelné podmínky.
Fotoaparát nemusí vybrat režim fotografování ze stativu, přestože stativ použijete; záleží také na pohybu objektu.
Jednotlivé scény jsou rozpoznávány v následujících podmínkách:
[Krajina] |
( |
) |
: Při fotografování velkých celků v exteriéru |
|
[Bílá] |
( |
) |
: Při fotografování v prudkém světle |
|
[Noc] |
( |
) |
: Při fotografování nočních scén |
|
[Portrét v noci] |
( |
) |
: Při nočním fotografování osob v exteriéru |
|
[Protisvětlo] |
( |
) |
: Při fotografování v protisvětle, nejde-li o |
|
|
|
|
|
portrét |
[Portrét v protisvětle]( |
) |
: Při fotografování portrétu v protisvětle |
||
[Portrét] |
( |
) |
: Při fotografování portrétu |
|
[Makro] |
( |
) |
: Při fotografování makrodetailů |
|
[Makro - text] |
( |
) |
: Při fotografování textu s ostřením na |
|
|
|
|
|
blízko |
[Stativ] |
( |
) |
: Při fotografování nepohyblivých objektů |
|
|
|
|
|
ze stativu |
[Akce] |
( |
) |
: Při fotografování rychle se pohybujících |
|
|
|
|
|
objektů |
[Makro Portrét] |
( |
) |
: Zobrazuje se při snímání portrétů osob |
|
|
|
|
|
zblízka |
[Modrá obloha] |
( |
) |
: Zobrazuje se při snímání jasné oblohy |
|
[Západ slunce] |
( |
) |
: Zobrazuje se při snímání západu slunce |
|
[Makro s barvami] |
( |
|
) |
: Zobrazuje se při snímání barevných |
|
||||
[Přírodní zelená] |
( |
|
|
objektů zblízka |
) |
: Zobrazuje se při snímání zalesněných |
|||
|
|
|
|
oblastí |
022
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu Program ( )
Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfigurace fotoaparátu. Stále můžete ručně nastavit všechny funkce kromě hodnot clony a expoziční doby.
1. Tlačítkem MODE vyberte režim Program. (str. 21)
2. Po stisknutí tlačítka MENU můžete nastavit pokročilé funkce
Použití režimu DIS ( )
Režim digitální stabilizace obrazu (DIS, Digital Image Stabilization) Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám dosáhnout správné expozice snímků i za méně příznivých světelných podmínek.
1. Tlačítkem MODE vyberte režim DIS. (str. 21)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3.Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
Skutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu DIS
1.V režimu DIS není možné použít digitální zoom.
2.Pokud je scéna osvětlena jasnějším světlem, než je světlo zářivky, režim DIS nebude aktivován.
3.Je-li scéna osvětlena slabším světlem, než je světlo zářivky, zobrazí se varovný indikátor ( Ã) upozorňující na nebezpečí rozhýbání snímku. Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný indikátor ( Ã) není zobrazen.
4.Snímek pohybujícího se objektu může být rozmazaný.
5.Režim DIS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky zachycené v režimu DIS mohou být zpracovávány delší dobu.
023
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu průvodce filmováním ( )
Pomáhá uživateli naučit se správnou metodu filmování, což zahrnuje řešení možných problémů, které se mohou při filmování vyskytnout, a uživateli umožňuje procvičit si filmování.
Funkce dostupné v režimu průvodce filmováním
Funkce, které lze použít při potížích se zaostřením
Funkce, které lze použít, pokud se obraz chvěje
Funkce, které lze použít při filmování v tmavých podmínkách
Funkce, které lze použít při úpravě jasu obrazu
Funkce, které lze použít při úpravě barvy obrazu
Fotografický průvodce
Fotografický průvodce
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený.
Funkce pro vyrovnání chvění fotoaparátu. Funkce pro použití při slabém osvětlení. Funkce pro úpravu jasu.
Funkce pro použití při úpravěbarev.
Změnit
Stisknutí tlačítka Vlevo / Vpravo Stisknutí OK
Fotografický průvodce
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený.
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště
Zaostření objektu ve vzdálenosti 80 a více cm Zaostření objektu ve vzdálenosti do 80 cm Zaostření lidských tváří
Zpět Změnit
Stisknutí tlačítka
Nahoru
Stisknutí tlačítka Vlevo / Vpravo Stisknutí OK
Stisknutí tlačítka spouště |
Cvičení začne po |
Stisknutí OK |
|
stisknutí spouště. |
|
Průvodce |
Průvodce |
|
[Funkce, které lze použít při potížích se zaostřením]
|
Fotografický průvodce |
1/2 |
Stav zaostření lze ověřit namáčknutím tlačítka spouště - Zelená: Úspěšné zaostření
- Červená: Zaostření se nezdařilo
Zpět |
Nacvičovat |
Stisknutí tlačítka
Nahoru / Dolů
|
Fotografický průvodce |
2/2 |
Při úspěšném zaostření domáčkněte tlačítko spouště. Při neúspěšném zaostření namáčkněte spoušťznovu.
Zpět |
Nacvičovat |
024
Spuštění režimu záznamu
Použití režimů Scéna ( )
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfigurace při fotografování v různých podmínkách.
1.Tlačítkem MODE vyberte režim Scéna. (str. 21)
2.Stisknutím tlačítek Doprava a poté Nahoru / Dolů lze vybírat požadovaný režim.
3.Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
4.Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
|
|
Snímek s retuší |
|
Smart Auto |
Snímek podle vzoru |
|
||
|
Program |
Noc |
|
DIS |
Portrét |
|
Děti |
|
|
Fotografický |
|
|
průvodce |
Krajina |
|
Scéna |
Detail |
Vyberte příslušný režim pro řadu situací.
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
[Snímek s retuší] ( |
|
) : Fotografování snímků nebo portrétů |
|
|
s nastavenými možnostmi odstranění |
|
|
nedostatků obličeje.
[Snímek podle vzoru] ( |
|
): Tento režim použijte, chcete-li někoho |
|
|
|
|
požádat, aby vyfotografoval snímek z |
|
|
|
|
|
|
|
úhlu, který předem vyberete. |
[Noc] |
( |
|
): Tento režim použijte k expozici |
|
|||
|
|
|
snímků v noci nebo při nepříznivých |
|
|
|
|
|
|
|
světelných podmínkách. |
[Portrét] |
( |
|
) : Pro fotografování osob. |
[Děti] |
( |
|
) : Pro expozici rychle se pohybujících |
|
|||
|
|
|
předmětů, např. dětí. |
|
|
|
|
[Krajina] |
( |
|
) : K exponování snímků vzdálených |
|
|||
|
|
|
scenérií. |
|
|
|
|
[Detail] |
( |
|
): Pro fotografování detailů malých |
|
|||
|
|
|
objektů, jako např. rostlin nebo |
|
|
|
hmyzu. |
[Text] |
( |
|
): Tento režim použijte k fotografování |
|
|||
|
|
|
dokumentů. |
|
|
|
|
[Západ Slunce] |
( |
|
): Fotografování západů slunce. |
[Svítání] |
( |
|
): Pro scény za rozbřesku. |
|
|||
[Protisvětlo] |
( |
|
): Pro portrétování v protisvětle bez |
|
|||
|
|
|
nežádoucího ztmavení objektu. |
|
|
|
|
[Ohňostroj] |
( |
|
): Pro snímky ohňostroje. |
[Pláž&sníh] |
( |
|
): Scenérie s mořem, jezerem, pláží a |
|
|
|
zasněženou krajinou. |
|
|
|
025
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu [Snímek podle vzoru]
Režim [Snímek podle vzoru] použijte, chcete-li někoho požádat, aby vyfotografoval snímek z úhlu, který předem vyberete.
1. Exponujte snímek z požadovaného úhlu.
- Podél okrajů displeje se zobrazí vzor snímku.
Snímek podle vzoru: Spoušť
2. Další osoba pak může namířit fotoaparát podle vzoru na okrajích displeje a pořídit snímek se stejnou kompozicí.
Vzor
ZrušitCancelkompozici:Frame: OK
ZrušitCancelkompozici:Frame: OKOK
Použití režimu Videoklip ( )
Videosekvence můžete nahrávat do zaplnění kapacity paměti. (Maximálně 2 hodiny)
1. Tlačítkem MODE vyberte režim Videoklip (str. 21)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3.Stiskněte tlačítko spouště a spusťte
záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnění dostupné paměti (maximálně 2 hodiny). Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka spouště. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště.
ÄV následujícím textu je uveden typ a velikosti videoklipu.
- Velikost videoklipu |
: 640x480, 320x240 (volitelné) |
- Typ souboru s videoklipem |
: AVI (MJPEG) |
- Snímková frekvence |
: 30 SN./S, 15 SN./S (volitelné) |
026
Spuštění režimu záznamu
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
Kroky 1 až 3 jsou totožné s kroky pro režim Videoklip.
4. Stiskněte tlačítko MENU. 5. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte nabídku [Video] a stiskněte tlačítko
Doprava. 6. Tlačítky Nahoru/Dolů vyberte nabídku
[Zvuk] a stiskněte tlačítko OK.
7.Tlačítky Doleva/Doprava vyberte položku [Vypnuto].
8.Stiskněte tlačítko OK. Nyní můžete nahrát videoklip bez zvuku.
ÄDalší podrobnosti viz str. 49.
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožňuje dočasně pozastavit záznam videoklipu během nežádoucích scén. Pomocí této funkce můžete scénu nahrát, aniž by byla rozdělena do několika samostatných videoklipů.
Použití funkce Postupný záznam |
|
|
|
Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu VIDEOKLIP. |
|
|
|
3. |
Stisknutím tlačítka spouště spusťte |
|
|
|
záznam videoklipu, který bude trvat |
|
|
|
až do zaplnění dostupné paměti. |
|
|
|
(Maximálně 2 hodiny) Záznam |
|
|
|
videoklipu bude pokračovat i po |
|
|
4. |
uvolnění tlačítka spouště. |
Stop |
Záznam |
Stisknutím tlačítka OK pozastavíte |
|
|
|
|
záznam. |
|
|
5. |
Dalším stisknutím tlačítka OK záznam znovu spustíte. |
|
|
6. |
Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště. |
|
027
Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat
Namáčknutí tlačítka spouště
Lehkým stisknutím tlačítka spouště provedete zaostření a nabití blesku. Domáčknutím tlačítka spouště snímek exponujete.
[Tlačítko spouště lehce namáčkněte] |
[Domáčkněte tlačítko spouště] |
Dostupná kapacita paměti se může lišit v závislosti na podmínkách fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je při slabém osvětlení nastaven režim Vypnutý blesk, Pomalá synchronizace nebo režim DIS, může se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorňující na dlouhý expoziční čas ( Ã). V těchto případech použijte stativ, fotoaparát opřete o stabilní předmět nebo přepněte na režim s bleskem.
Fotografování v protisvětle: Snímky exponujte se sluncem v
zádech. Snímky fotografované proti slunci mohou být tmavé. Chcete-
li fotografovat proti slunci, použijte scénický režim [Protisvětlo] (viz. str. 25), vyrovnávací blesk (viz str. 33), bodové měření (viz str. 44), korekci expozice (viz str. 39) nebo funkci ACB (viz. str. 47).
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Pomocí LCD displeje nakomponujte záběr.
Automatické ostření za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak očekáváte, konkrétně:
-Při fotografování málo kontrastních objektů.
-Při fotografování lesklých nebo zářících objektů.
-U rychle se pohybujících objektů.
-Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodně světla, nebo je-li pozadí příliš světlé.
-Jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodně úzký (např. tyč nebo stožár),
-Při fotografování v tmavém prostředí.
028
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu.
Tlačítko Napájení
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud během určité doby neprovedete žádnou činnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se šetřila životnost baterií. Další informace o nastavení automatického vypnutí naleznete na str. 55.
Tlačítko Spouště
Slouží k expozici snímků a záznamu videoklipu v režimu Záznam.
V režimu VIDEOKLIP
Plným zmáčknutím tlačítka spouště spustíte záznam videoklipu. Stisknutím tlačítka spouště spustíte záznam videoklipu, který bude trvat tak dlouho, dokud nebude zaplněna dostupná paměť. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště.
V režimu SNÍMEK
Namáčknutí tlačítka spouště aktivuje automatické ostření a zjištění expozičních podmínek. Po domáčknutí tlačítka spouště je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam je spuštěn po dokončení uložení snímku do fotoaparátu.
Tlačítko transfokátoru
Není-li zobrazena nabídka, toto tlačítko bude fungovat jako OPTICKÉ PŘIBLÍŽENÍ nebo DIGITÁLNÍ PŘIBLÍŽENÍ.
Tento fotoaparát je vybaven funkcí 5x optického a 3x digitálního přiblížení. Použití obou poskytuje možnost 15x přiblížení.
Přiblížení TELE
Optické přiblížení TELE : Stiskněte tlačítko T transfokátoru.
Tímto způsobem můžete objekt přiblížit (tj. bude se jevit blíže).
Digitální přiblížení TELE : Po využití maximálního (5x) optického přiblížení můžete stisknutím tlačítka
T transfokátoru aktivovat digitální
přiblížení. Uvolněním tlačítka
transfokátoru T se digitální přiblížení zastaví na požadované úrovni.
Po dosažení maximálního (3x) digitálního přiblížení je již stisknutí tlačítka T transfokátoru neúčinné.
Stisknutí |
|
Stisknutí |
tlačítka |
|
tlačítka |
transfokátoru |
|
transfokátoruT |
T |
|
|
[ŠIROKOÚHLÝ záběr] |
[TELE přiblížení] |
[Digitální přiblížení 3x] |
029