Samsung EC-ES70 User Manual

ES70/ES71

User Manual

Pokyny

Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup.

Instalace ovladače a aplikace

Chcete-li používat fotoaparát spolu s počítačem, musíte nejdříve nainstalovat aplikační software. Poté můžete snímky exponované fotoaparátem ukládat do počítače a upravovat pomocí editačního programu. (str. 89)

Pořízení snímku

Připojení kabelu rozhraní USB

Kontrola zapnutí fotoaparátu

Kontrola

[Vyměnitelný disk]

Exponujte snímek. (str. 21)

Dodaný kabel USB zapojte do portu USB počítače a do propojovacího konektoru USB na fotoaparátu. (str. 89)

Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý. Pokud je vypnutý, zapněte jej stiskem tlačítka na fotoaparátu.

Spusťte aplikaci Průzkumník systému Windows a vyhledejte položku [Vyjímatelný disk]. (str. 90)

Seznámení s fotoaparátem

Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.

Před použitím fotoaparátu si důkladně prostudujte tento návod.

Potřebujete-li služby poprodejního servisu, přineste do servisního střediska fotoaparát včetně příslušenství, které by mohlo být zdrojem poruchy (např. baterii, paměťovou kartu atd.).

Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, před použitím (např. na významné události, výletu atd.) nejdříve zkontrolujte řádnou činnost fotoaparátu. Společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za ztráty nebo škody způsobené chybnou funkcí fotoaparátu.

Tuto příručku uschovejte na bezpečném místě.

Pokud použijete ke kopírování obrázků z paměťové karty do počítače čtečku karet, snímky mohou být poškozené. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. Nezapomeňte, že výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo ztrátu dat na paměťové kartě z důvodů použití čtečky paměťových karet.

Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění.

ÄMicrosoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.

ÄAdobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky v USA a dalších zemích.

ÄVšechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této příručce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami příslušných firem.

ÄInformace o licenci k otevřenému zdrojovému kódu najdete v souboru „OpenSourceInfo.pdf“ na dodaném disku CD.

001

Nebezpečí

NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob.

Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí,

údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem fotoaparátů Samsung.

Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů

– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.

Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, případně úraz elektrickým proudem.

Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro zasunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizí předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.

Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Varování

VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.

Nepoužívejte blesk v bezprostřední blízkosti lidí nebo zvířat. Aktivace blesku přímo u očí může vést k poškození zraku.

Z bezpečnostních důvodů uchovejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.:

-Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned vyhledejte lékaře.

-Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.

Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl vychladnout.

Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném automobilu, na přímém slunci či na jiných místech s extrémními teplotami. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár.

Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře větraných místech.

002

Upozornění

UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k lehkému nebo středně závažnému zranění.

Netěsnící, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo zranění.

-Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporučenou baterii.

-Zkratovanou, přehřátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohně.

-Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.

Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjměte. Z baterie by mohl uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit součásti fotoaparátu.

Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli předmětem. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.

Pokud je fotoaparát připojen k síťovému adaptéru a je zapnutý, nepohybujte s ním. Po použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještě než

s fotoaparátem pohnete, se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory poškodit a způsobit požár či úraz elektrickým proudem.

Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. Předejdete tak rozmazaným snímkům a případnému poškození fotoaparátu.

Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.

Používáte-li fotoaparát při nízkých teplotách, mohou nastat následující případy. Nejedná se o závadu přístroje a správná činnost přístroje bude obvykle obnovena při normální teplotě.

-Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od skutečných.

-Po změně kompozice může přetrvávat obraz na LCD displeji.

Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, může se její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.

Je velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže zapojíte konektor s 20 vývody do portu USB počítače. Nikdy nezapojujte do portu USB počítače konektor s 20 vývody.

Obsah

PŘIPRAVEN

007

Přehled příslušenství

 

007

Obsah balení

 

007

Příslušenství prodávané samostatně

 

008

Popis ovládacích prvků

 

008

Zepředu a shora

 

009

Zpět

 

010

Zespodu

 

010

Tlačítko s 5 funkcemi

 

011

Indikátor samospouště

 

011

Indikátor stavu fotoaparátu

 

011

Ikona režimu

 

012 Připojení ke zdroji napájení

 

015

Vložení paměťové karty

 

015 Použití masky zabraňující poškrábání

 

016 Pokyny k používání paměťové karty

 

018

První použití fotoaparátu

ZÁZNAM

019

Indikátor na LCD displeji

 

020

Použití nabídky

 

021

Spuštění režimu záznamu

 

021

Volba režimů

 

021

Smart Auto režimu

 

023

Použití režimu Program

 

023

Použití režimu DIS

 

024

Použití režimu průvodce filmováním

 

025

Použití režimů Scéna

 

026

Použití režimu Videoklip

 

 

003

Obsah

027 Záznam videoklipu bez zvuku

027Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)

028Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat

029

Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek

029

Tlačítko Napájení

029

Tlačítko Spouště

029

Tlačítko transfokátoru

031

Tlačítko Info (DISP) / Nahoru

031

Tlačítko Makro / Dolů

033

Aretace ostření

033

Tlačítko Blesk / Vlevo

035

Tlačítko Samospoušť / Vpravo

037

Tlačítko MENU

037

Tlačítko OK

037

Snímání

038

Aktivace funkcí pomocí tlačítka MENU

038

Velikost snímku / Rozlišení videa

039

Kvalita / Snímková frekvence

039

Korekce expozice

040

ISO

040

Vyvážení bílé barvy

041

Rozpozn. tváře

043

Tón tváře

043

Retuš tváře

044

Typ automatického ostření

044

Měření expozice

045

Volba foto. stylu

046

Nast.obr.

047

ACB

047

Režim snímání

048

Hlasová poznámka

048

Hlasový záznam

049

Záznam zvuku

NASTAVENÍ 050

Zvuk

050

Hlasitost

050

Zvuk při zapnutí

050

Zvuk závěrky

050

Pípnutí

051

Zvuk AF

051

Displej

051

Language

051

Popis funkce

052

Úvodní obrázek

052

Jasný displ.

052

Náhled

052

Úsporný režim

053

Nastavení

053

Formátování paměti

053

Inicializace

054

Nastavení data, času a formátu data

054

Časové pásmo

054

Název souboru

055

Tisk data pořízení snímku

004

Obsah

055 Automatické vypnutí

056 Pomocné světlo automatického ostření

056 Volba typu videovýstupu

057 Nastavení sběrnice USB

PŘEHRÁVÁNÍ 058 Spuštění režimu přehrávání

058 Přehrávání snímků

058 Přehrávání videoklipu

059 Funkce zachycení snímku z videoklipu

059Přehrávání nahraného zvukového záznamu

059 Přehrávání nahrané hlasové poznámky

060 Indikátor na LCD displeji

061 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek

061 Tlačítko Náhled / Zvětšení

061 Inteligentní album

063 Tlačítko Info (DISP) / Nahoru

063 Tlačítko Přehrávání a pauza/OK

064Tlačítko Doleva / Doprava / Dolů / MENU

064 Tlačítko Vymazat

065Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje

067 Upravit

067 Změna velikosti

068 Otáčení snímku

068 Volba foto. stylu

069

Nast.obr.

071

Spuštění Prezentace snímků

071

Spusťte Prezentaci snímků

071

Výběr snímků

072

Nastavení efektů Prezentace snímků

072

Nastavení intervalu přehrávání

072

Nastavení doprovodné hudby

073

Soubor - možnosti

073

Vymazání snímků

073

Ochrana snímků

074

Hlasová poznámka

075

DPOF

077

Kopírování na kartu

078

PictBridge

079

PictBridge: Výběr snímku

079

PictBridge: Nastavení tisku

080

PictBridge: Resetovat

080

Důležitá upozornění

082

Varovná hlášení

083Dříve než kontaktujete servisní středisko

085 Technické údaje

005

Obsah

SOFTWARE 088 Přenos souborů do počítače (ve Windows)

088 Pro uživatele Windows

092 Přenos souborů do počítače (pro Mac)

092 Pro uživatele Mac

094 Otázky a odpovědi

006

Přehled příslušenství

Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné příslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní středisko Samsung. Skutečný vzhled součástí a příslušenství nemusí přesně odpovídat vyobrazení.

Obsah balení

Fotoaparát

Nabíjecí baterie

Síťový adaptér /

 

Disk CD se softwarem

Řemínek

(Uživatelská příručka je

kabel USB

 

 

 

přiložena.)

 

 

 

 

Stručný návod

Maska zabraňující

poškrábání

 

Příslušenství prodávané samostatně

Paměťová karta typu SD,

Pouzdro fotoaparátu

AV kabel

Nabíječ akumulátoru

SDHC nebo (viz str.17)

 

 

 

007

Popis ovládacích prvků

Zepředu a shora

Tlačítko napájení

Tlačítko spouště

Blesk

Čidlo automatického ostření / Indikátor samospouště

Mikrofon

Reproduktor

Objektiv /

Kryt objektivu

008

Popis ovládacích prvků

Zpět

Tlačítko transfokátoru Tele(T) / Digitální přiblížení

Tlačítko transfokátoru Wide(W) / Náhled

LCD displej

Indikátor stavu fotoaparátu

Koncovka USB / AV / DC

Tlačítko MENU

Tlačítko s 5 funkcemi

Tlačítko režimu přehrávání

Očko řemínku

 

Tlačítko Fn / Mazání

Tlačítko MODE

009

Popis ovládacích prvků

Zespodu

 

 

Tlačítko s 5 funkcemi

 

Otvor pro paměťovou kartu

 

Tlačítko Info / Nahoru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítko

Tlačítko

 

Blesk / Vlevo

Samospoušť /

 

 

Vpravo

 

 

Tlačítko OK /

 

 

Přehrávání a Pauza

 

Prostor baterie

Tlačítko Makro / Dolů

 

 

Kryt prostoru baterie

Držák baterie

 

Závit stativu

 

 

010

Popis ovládacích prvků

Indikátor samospouště

Ikona

Stav

 

Popis

 

 

- Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových

 

Bliká

intervalech.

 

- Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v

 

 

 

 

0,25sekundových intervalech.

 

Bliká

Před expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund

 

rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.

 

 

 

Bliká

První snímek bude exponován za 10 sekund a

 

druhý snímek o 2 sekundy později.

 

 

 

 

 

 

 

Bliká

Po stisknutí tlačítka spouště bude snímek

 

exponován v souladu s pohybem objektu.

 

 

Indikátor stavu fotoaparátu

 

 

 

 

 

Stav

 

Popis

Zapnutí

 

 

Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je

 

 

fotoaparát připraven k pořízení snímku.

 

 

 

Po expozici snímku

 

Indikátor bliká během ukládání snímku a

 

zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k

 

 

 

pořízení dalšího snímku.

Baterie blesku se nabíjí

Indikátor bliká.

Při připojení kabelu

 

Indikátor se rozsvítí

USB k počítači

 

(Po inicializaci zařízení zhasne LCD displej)

Přenos dat do počítače

Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).

nebo z počítače

 

 

Při připojení kabelu

 

Indikátor nesvítí.

USB k tiskárně

 

 

 

Když tiskárna tiskne

 

Indikátor bliká.

 

 

 

Indikátor se rozsvítí

Při aktivaci

 

(Fotoaparát zaostřil na objekt)

automatického ostření

Indikátor bliká.

 

 

 

(Fotoaparát na objekt nezaostřil)

Ikona režimu

Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na straně 21.

REŽIM

Smart Auto

Program

DIS

Fotografický

průvodce

 

 

 

 

IKONA

 

 

 

 

REŽIM

Scéna

Video

 

 

IKONA

 

 

 

 

REŽIM

 

SCÉNA

 

 

Snímek s

Snímek

Noc

Portrét

 

 

retuší

podle vzoru

 

 

 

IKONA

 

 

 

 

REŽIM

Děti

Krajina

Detail

Text

IKONA

 

 

 

 

REŽIM

Západ Slunce

Svítání

Protisvětlo

Ohňostroj

IKONA

REŽIM

Pláž & sníh

IKONA

011

Připojení ke zdroji napájení

Doporučujeme používat nabíjecí baterii BP70A dodávanou s tímto fotoaparátem. Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.

Technické parametry nabíjecí baterie BP70A

Model

BP70A

Typ

Lithium-iontová

Kapacita

740mAh

Napětí

3,7V

Doba nabíjení

Přibližně 150 minut

Počet snímků a životnost baterie: s baterií BP70A

 

Životnost baterie /

Podmínky

 

Počet snímků

 

 

 

 

Použití plně nabité baterie, výchozí

 

 

nastavení, režim Program, interval mezi

 

Cca 125 min./

jednotlivými snímky: 30 S.

Snímek

Po každém snímku změna polohy

Cca 250 snímků

transfokátoru v rámci celého rozsahu

 

 

 

(W-T). Použití blesku pro každý druhý

 

 

snímek. Použití fotoaparátu po dobu

 

 

5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.

 

 

 

 

 

Použití plně nabité baterie, velikostí

Videoklip

Cca 110 min.

snímku 640x480 a snímkovou frekvencí

30fps

ÄTyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek daných společností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupu uživatele.

Důležité informace týkající se použití bateriePokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej.

Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii vyjměte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupně ztrácí výkon a může dojít k úniku elektrolytu.

Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit její životnost.

Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.

Při dlouhodobém používání se může tělo fotoaparátu zahřívat. Tento stav je normální.

Po připojení k síťovému adaptéru lze kabel USB používat jako napájecí kabel a dobíjet s ním akumulátory.

- Použití napájecího kabelu: Připojte síťový adaptér ke kabelu USB.Lze jej použít jako napájecí kabel.

- Použití kabelu USB Odpojte: síťový adaptér. Pomocí kabelu USB nyní můžete přenášet uložené obrázky do počítače (str. 89) nebo jej použít k napájení fotoaparátu.

012

Připojení ke zdroji napájení

Důležité informace týkající se použití kabelu USB

Použijte kabel USB správných technických parametrů.

Je-li fotoaparát připojen k počítači přes rozbočovač USB: fotoaparát připojte přímo k počítači.

Jsou-li fotoaparát nebo další zařízení připojena současně k počítači: odpojte tato zařízení.

Fotoaparát nelze detekovat, je-li připojen k portu USB na přední straně počítače. V takovém případě použijte port USB na zadní straně počítače.

Pokud port USB počítače nesplňuje podmínky pro standardní výstupní napájení (5 V, 500 mA), baterie fotoaparátu se nebude dobíjet.

Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii

Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k poškození kabelů nebo fotoaparátu.

Pokud se indikátor nabíjení na síťovém adaptéru po vložení nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie vložena správně.

Pokud baterii nabíjíte při zapnutém fotoaparátu, baterii nelze zcela nabít. Při nabíjení proto fotoaparát vypněte.

Indikace nabíjení diodou LED na nabíječce

 

Indikátor nabíjení

 

 

Probíhá nabíjení

Indikátor svítí červeně.

 

 

Nabíjení je dokončeno

Indikátor svítí zeleně.

 

 

Chyba nabíjení

Indikátor nesvítí nebo červeně bliká.

 

 

Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte současně fotoaparát. Baterie není dostatečně nabitá. Před použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoň po dobu 10 minut.

Nepoužívejte často blesk nebo nepořizujte videoklip, byla-li zcela vybitá baterie nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, přestože je k němu připojena nabíječka.

013

Připojení ke zdroji napájení

Při používání baterie dodržujte následující pokyny.

V opačném případě může dojít k tvorbě tepla, požáru nebo výbuchu.

Je-li baterie deformovaná, obraťte se na servis. Může představovat fyzické nebezpečí.

Používejte pouze doporučený nabíječ baterií.

Nepokládejte přístroj do blízkosti ohně.

Nevkládejte přístroj do mikrovlnné trouby.

Nenechávejte přístroj ve vozidle v horkém počasí (v létě).

Nepokládejte přístroj do prostředí s vysokou teplotou a vlhkostí.

Nepoužívejte přístroj delší dobu na koberci, přikrývce nebo elektrické matraci.

Nenechávejte přístroj zapnutý v místech bez proudění vzduchu.

Dbejte, aby prostor pro baterii nepřicházel do kontaktu s předměty, jako jsou náhrdelník, mince, klíče, hodinky a podobně.

Používejte pouze originální, výrobcem doporučené Li-ion akumulátory.

Nepokoušejte se rozebírat nebo propíchnout přístroj ostrým předmětem.

Na přístroj příliš netlačte.

Nenechte přístroj spadnout a chraňte jej před otřesy.

Nevystavujte přístroj teplotě vyšší než 60 °C (140 °F).

Nevystavujte přístroj vodě nebo vlhkosti.

Pokyny pro likvidaci

Při správné likvidaci použité baterie postupujte podle pokynů pro likvidaci.

Baterii nelikvidujte v ohni.

Pokyny pro likvidaci se mohou lišit v závislosti na zemi nebo regionu. Postupujte podle uvedené metody likvidace.

Pokyny pro nabíjení baterie

Nenabíjejte baterii jiným způsobem než způsobem uvedeným v návodu k použití. V opačném případě může dojít k požáru nebo výbuchu.

014

Připojení ke zdroji napájení

Baterii vkládejte podle obrázku

- Pokud fotoaparát po vložení baterie nelze zapnout, zkontrolujte správnost polarity baterie (+ / -).

- Pokud je kryt prostoru pro baterii otevřen, netlačte na něj silou. Mohli byste jej poškodit.

O stavu baterie informuje čtyřstavový indikátor zobrazený na LCD displeji.

Indikátor stavu

 

 

 

 

baterie

 

 

 

 

 

 

Nízká kapacita

Nízká kapacita

Baterie je vybitá.

 

Baterie je plně

baterie (Připravte

baterie (Připravte

Stav baterie

(Nabijte ji nebo

se na nabití nebo

se na nabití nebo

 

nabitá.

použití záložní

použití záložní

použijte náhradní

 

 

baterii.)

 

 

baterie.)

baterie.)

 

 

 

ÄJestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémně chladném nebo horkém místě, může se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od skutečnosti

Vložení paměťové karty

Paměťovou kartu vkládejte podle obrázku.

-Před vložením paměťové karty

vypněte fotoaparát.

- Paměťovou kartu vložte tak, aby štítek na její přední straně směřoval k přední části fotoaparátu (objektivu) a konektory k zadní části fotoaparátu (displeji).

-Nevkládejte paměťovou kartu do fotoaparátu opačně.

Pokud tak učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty.

Použití masky zabraňující poškrábání

Nasaďte masku zabraňující poškrábání podle obrázku.

- Maska ochrání fotoaparát před nechtěným poškrábáním. Zajistěte, aby obě prohlubně v

těle fotoaparátu těsně přiléhaly k masce zabraňující poškrábání.

015

Pokyny k používání paměťové karty

Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu, kartu obsahující data, která fotoaparát nemůže rozpoznat, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat (viz str. 53).

Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte paměťovou kartu, vždy nejprve vypněte fotoaparát.

Při dlouhodobém opakovaném používání paměťové karty se může snížit její výkon. V takovém případě je třeba zakoupit novou paměťovou kartu. Na opotřebení paměťové karty běžným používáním se záruka společnosti Samsung nevztahuje.

Paměťová karta je citlivé elektronické zařízení.

Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazům.

Paměťovou kartu neskladujte v prostředí se silným elektrickým nebo magnetickým polem, např. v blízkosti reproduktorů nebo televizních přijímačů.

Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s extrémními teplotami.

Zamezte ušpinění paměťové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli tekutinou. Pokud se tak stane, kartu očistěte měkkou utěrkou.

V době, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdře.

Během a po delším užívání si můžete všimnout, že je paměťová karta horká. Tento stav je normální.

Nepoužívejte paměťovou kartu, kterou používáte v jiném digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve naformátovat.

Nepoužívejte paměťovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo čtečce paměťových karet.

Nastane-li některý z níže uvedených případů, uložená data mohou být poškozena:

-Při nesprávném použití paměťové karty.

-Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí paměťové karty během záznamu, mazání (formátování) nebo čtení.

Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.

Důležitá data doporučujeme zálohovat na jiná média, pevný disk, disk CD atd.

Není-li k dispozici dostatek paměti:

Objeví se hlášení [Paměť plná] a fotoaparát přestane pracovat. Chcete-li zajistit potřebné množství paměti, vyměňte paměťovou kartu nebo z karty vymažte uložené nepotřebné snímky.

Nevyjímejte paměťovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu

– může dojít k poškození dat, která jsou na kartě uložena.

016

Pokyny k používání paměťové karty

 

 

 

 

 

 

Ve fotoaparátu můžete používat paměťové karty typu SD/SDHC.

Používáte-li kartu typu SD o velikosti 1 GB, využijete kapacitu

 

následujícím způsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní,

 

neboť kapacita snímků může být ovlivněna fotografovaným motivem

Konektor karty

i typem paměťové karty.

 

 

 

 

Velikost

Velmi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uloženého

Jemná

Normální

30 fps

15 fps

 

jemná

Přepínač ochrany

obrázku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asi 147

Asi 284

Asi 403

-

-

proti zápisu

 

 

 

Asi 167

Asi 309

Asi 441

-

-

Štítek

 

Asi 202

Asi 367

Asi 528

-

-

 

 

 

Snímek

Asi 211

Asi 374

Asi 537

-

-

[Paměťová karta SD (Secure Digital)]

Asi 339

Asi 566

Asi 792

-

-

 

 

 

Asi 532

Asi 802

Asi 1065

-

-

Paměťová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu,

 

Asi 870

Asi 1144

Asi 1437

-

-

která chrání snímky před vymazáním nebo zformátováním.

 

Asi 1471

Asi 1670

Asi 1872

 

 

Posunete-li přepínač směrem ke spodní části paměťové karty SD/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SDHC, budou data chráněna. Posunutím přepínače směrem k

Videoklip

-

-

-

Asi 9'54"

Asi 18'58"

horní části paměťové karty SD/SDHC ochranu dat zrušíte.

-

-

-

Asi 26'24"

Asi 49'23"

 

Před fotografováním posuňte přepínač směrem k horní části

 

 

 

 

 

 

 

paměťové karty SD/SDHC.

Tlačítko přiblížení není během nahrávání videa funkční.

 

 

Doba záznamu může záviset na nastaveném přiblížení.

 

Můžete zaznamenat až 4 GB nebo 2 hodiny videa.

 

017

První použití fotoaparátu

Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.

Po prvním zapnutí fotoaparátu se na displeji LCD objeví výzva k zadání data, času, časového pásma a výběru jazyka. Po nastavení data, času, časového pásma a jazyka se tato nabídka již nezobrazí. Před použitím fotoaparátu nastavte datum, čas, časové pásmo a jazyk.

Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.

1.Vyberte nabídku [Language] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo.

2.Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.

Language

:English

 

 

English

 

Date & Time

:London

 

 

 

 

Time Zone

:08/12/01

 

 

Français

 

 

Deutsch

 

 

Español

 

 

Italiano

 

 

 

 

Back

Set

Nastavení data, času a formátu data

1.Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo.

2.Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů/Vlevo/ Vpravo vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.

Language

:English

Date & Time

:10/01/01

Time Zone

:London

yyyy mm dd

2010 / 01 / 01 12:00 Off

Back Set

Tlačítko Vlevo / Vpravo : Zvolí typ světového času/ roku/měsíce/ dne/hodin/ minut/data.

Tlačítko Nahoru / Dolů : Mění hodnotu aktuální položky.

Před prvním použitím Časové pásmo.

1.Vyberte nabídku [Time Zone] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo.

2.Stisknutím tlačítka Doleva/Doprava vyberte požadovaný režim.

 

 

Time Zone

 

London

 

 

 

[GMT +00:00]

2010/01/01 12:00 PM

 

 

 

 

 

Back

DST

ÄDalší informace o světovém čase naleznete na straně str.54.

018

Samsung EC-ES70 User Manual

Indikátor na LCD displeji

LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.

Č.

Popis

Ikony

Stránka

 

5

Baterie

 

Str.15

 

6

Lišta optického nebo

 

Str.29

 

digitálního zoomu, míra

 

 

 

přiblížení

 

 

 

7

Velikost snímku /

 

Str.38

 

Rozlišení videa

 

 

 

 

 

8

Kvalita obrazu /

Str.39

Snímková frekvence

 

 

9

Měření expozice

Str.44

 

10

Blesk

 

Str.33

 

11

Samospoušť /

 

Str.36/

 

Režim snímání

 

47

 

 

 

 

12

Makro

 

Str.31

 

13

Rozpozn. tváře · Autoportrét

 

Str.41

 

· Úsměv · Detekce mrknutí

 

 

 

 

 

 

14

Datum / Čas

2010/01/01 12:00 PM

Str.54

[Snímek a kompletní stav]

15

Upozornění na nebezpečí

 

Str.28

otřesů fotoaparátu

 

 

 

 

Č.

Popis

Ikony

Stránka

16

Rámeček automatického

Str.44

zaostření

1

Režim záznamu

 

Str.21

17

Nast.obr.

Str.46

 

18

Volba foto. stylu

Str.45

 

 

 

 

2

Hlasová poznámka

 

Str.48

19

ISO / Retuš tváře /

Str.40/43

 

Počet dostupných

 

 

Se zvukem

49

 

00001

Str.17

 

3

zbývajících snímků

 

Vyvážení bílé barvy /

Str.40/

 

 

20

 

Zbývající délka záznamu

00:00:00

Str.17

Tón tváře

43

 

 

4

Ikona paměťové karty /

 

-

21

Korekce expozice

Str.39

Ikona vnitřní paměti

 

22

Hodnota clony /

-

 

 

 

 

 

 

 

Rychlost závěrky

 

 

 

 

 

 

019

Použití nabídky

1. Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka pro jednotlivé režimy fotoaparátu.

 

Velikost snímku

Snímání

Kvalita

EV

Zvuk

ISO

 

Displej

Vyvážení bílé

Nastavení

Rozpozn. tváře

 

 

Oblast ostření

 

 

Konec

Změnit

2. Tlačítka Nahoru a Dolů slouží k procházení položkami nabídky.

 

Velikost snímku

Stiskněte tlačítko

 

 

 

 

Snímání

Kvalita

NAHORU nebo

Snímání

EV

Zvuk

DOLŮ.

Zvuk

ISO

 

 

Displej

Displej

Vyvážení bílé

 

Nastavení

Rozpozn. tváře

 

Nastavení

 

Oblast ostření

 

 

 

 

 

Konec

Konec

Změnit

 

Hlasitost Úvodní zvuk Zvuk závěrky Pípnutí

Zvuk autofokusu

Změnit

3. Pomocí tlačítek Doleva a Doprava můžete vybrat podnabídku.

Stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ.

 

Language

Snímání

Popis funkce

 

Zvuk

Úvodní obraz

Jasný displ.

 

Displej

Náhled

 

Nastavení

Úsporný režim

 

 

Konec

Změnit

Hlasitost Snímání Úvodní zvuk

Zvuk závěrky

Zvuk

Pípnutí

Displej

Zvuk autofokusu

Nastavení

Konec

Změnit

Stiskněte tlačítko VLEVO nebo VPRAVO.

Hlasitost

:Středně

Úvodní zvuk

:Vypnuto

Zvuk závěrky

:1

Pípnutí

:1

Zvuk autofokusu

:Zapnuto

 

 

Konec

Zpět

Stiskněte tlačítko VLEVO nebo VPRAVO.

Hlasitost

Vypnuto:Medium

Úvodní zvuk

Potichu:Off

Zvuk závěrky

Středn:1 ě

Pípnutí

Hlasitě

:1

Zvuk autofokusu

:Zapnuto

 

 

Zpět

Nastav

4. Vyberte požadovanou položku podnabídky. Tlačítkem OK uložíte nastavení a vrátíte se do předchozího okna.

020

Spuštění režimu záznamu

Volba režimů

Tlačítkem MODE na zadní části přístroje můžete přepínat mezi režimy fotografování.

Použití tlačítka MODE

1. Stiskněte tlačítko MODE. Zobrazí se nabídka.

2.Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte požadovaný režim a poté stiskněte

tlačítko OK.

Smart Auto

Program

DIS

Fotografický průvodce

Scéna

Přímo nastavit různé funkce pro fotografování.

Smart Auto režimu ( )

Fotoaparát automaticky vybírá vhodné nastavení podle zjištěného typu scény. Tato možnost se vám bude hodit, nemáte-li zkušenosti s nastavováním fotoaparátu pro různé typy scén.

1. Vložte baterie (str. 15). Při vkládání dodržujte vyznačenou polaritu (+ / -).

2. Vložte paměťovou kartu (str. 15).

Vzhledem k tomu, že fotoaparát má vnitřní paměť o kapacitě 9,9MB,

paměťovou kartu není nutné používat. Pokud není vložena paměťová

karta, snímky budou ukládány do vnitřní paměti. Je-li vložena paměťová karta, snímky budou ukládány na paměťovou kartu.

3.Zavřete kryt prostoru pro baterii.

4.Zapněte fotoaparát stiskem tlačítka napájení.

5.Tlačítkem MODE vyberte Smart Auto režim.

6.Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a podle LCD displeje vytvořte kompozici snímku.

7.Exponujte snímek stisknutím spouště.

021

Spuštění režimu záznamu

Pokud fotoaparát nerozpozná platný režim scény, bude použito výchozí nastavení.

Fotoaparát nemusí vybrat režim Portrét, i když bude na snímku nalezena tvář; záleží také na pozici objektu a na osvětlení.

Za nepřiznivých podmínek, například při otřesech fotoaparátu, nevhodném osvětlení nebo vzdálenosti od objektu, nemusí fotoaparát vybrat správnou scénu.

Režim [Noc] rozpoznává scény jen tehdy, je-li vypnutý blesk. V režimu [Stativ] fotoaparát nejprve po určitou dobu kontroluje světelné podmínky.

Fotoaparát nemusí vybrat režim fotografování ze stativu, přestože stativ použijete; záleží také na pohybu objektu.

Jednotlivé scény jsou rozpoznávány v následujících podmínkách:

[Krajina]

(

)

: Při fotografování velkých celků v exteriéru

[Bílá]

(

)

: Při fotografování v prudkém světle

[Noc]

(

)

: Při fotografování nočních scén

[Portrét v noci]

(

)

: Při nočním fotografování osob v exteriéru

[Protisvětlo]

(

)

: Při fotografování v protisvětle, nejde-li o

 

 

 

 

portrét

[Portrét v protisvětle](

)

: Při fotografování portrétu v protisvětle

[Portrét]

(

)

: Při fotografování portrétu

[Makro]

(

)

: Při fotografování makrodetailů

[Makro - text]

(

)

: Při fotografování textu s ostřením na

 

 

 

 

blízko

[Stativ]

(

)

: Při fotografování nepohyblivých objektů

 

 

 

 

ze stativu

[Akce]

(

)

: Při fotografování rychle se pohybujících

 

 

 

 

objektů

[Makro Portrét]

(

)

: Zobrazuje se při snímání portrétů osob

 

 

 

 

zblízka

[Modrá obloha]

(

)

: Zobrazuje se při snímání jasné oblohy

[Západ slunce]

(

)

: Zobrazuje se při snímání západu slunce

[Makro s barvami]

(

 

)

: Zobrazuje se při snímání barevných

 

[Přírodní zelená]

(

 

 

objektů zblízka

)

: Zobrazuje se při snímání zalesněných

 

 

 

 

oblastí

022

Spuštění režimu záznamu

Použití režimu Program ( )

Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfigurace fotoaparátu. Stále můžete ručně nastavit všechny funkce kromě hodnot clony a expoziční doby.

1. Tlačítkem MODE vyberte režim Program. (str. 21)

2. Po stisknutí tlačítka MENU můžete nastavit pokročilé funkce

Použití režimu DIS ( )

Režim digitální stabilizace obrazu (DIS, Digital Image Stabilization) Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám dosáhnout správné expozice snímků i za méně příznivých světelných podmínek.

1. Tlačítkem MODE vyberte režim DIS. (str. 21)

2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.

3.Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.

Skutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu DIS

1.V režimu DIS není možné použít digitální zoom.

2.Pokud je scéna osvětlena jasnějším světlem, než je světlo zářivky, režim DIS nebude aktivován.

3.Je-li scéna osvětlena slabším světlem, než je světlo zářivky, zobrazí se varovný indikátor ( Ã) upozorňující na nebezpečí rozhýbání snímku. Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný indikátor ( Ã) není zobrazen.

4.Snímek pohybujícího se objektu může být rozmazaný.

5.Režim DIS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky zachycené v režimu DIS mohou být zpracovávány delší dobu.

023

Spuštění režimu záznamu

Použití režimu průvodce filmováním ( )

Pomáhá uživateli naučit se správnou metodu filmování, což zahrnuje řešení možných problémů, které se mohou při filmování vyskytnout, a uživateli umožňuje procvičit si filmování.

Funkce dostupné v režimu průvodce filmováním

Funkce, které lze použít při potížích se zaostřením

Funkce, které lze použít, pokud se obraz chvěje

Funkce, které lze použít při filmování v tmavých podmínkách

Funkce, které lze použít při úpravě jasu obrazu

Funkce, které lze použít při úpravě barvy obrazu

Fotografický průvodce

Fotografický průvodce

Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený.

Funkce pro vyrovnání chvění fotoaparátu. Funkce pro použití při slabém osvětlení. Funkce pro úpravu jasu.

Funkce pro použití při úpravěbarev.

Změnit

Stisknutí tlačítka Vlevo / Vpravo Stisknutí OK

Fotografický průvodce

Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený.

Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště

Zaostření objektu ve vzdálenosti 80 a více cm Zaostření objektu ve vzdálenosti do 80 cm Zaostření lidských tváří

Zpět Změnit

Stisknutí tlačítka

Nahoru

Stisknutí tlačítka Vlevo / Vpravo Stisknutí OK

Stisknutí tlačítka spouště

Cvičení začne po

Stisknutí OK

 

stisknutí spouště.

 

Průvodce

Průvodce

 

[Funkce, které lze použít při potížích se zaostřením]

 

Fotografický průvodce

1/2

Stav zaostření lze ověřit namáčknutím tlačítka spouště - Zelená: Úspěšné zaostření

- Červená: Zaostření se nezdařilo

Zpět

Nacvičovat

Stisknutí tlačítka

Nahoru / Dolů

 

Fotografický průvodce

2/2

Při úspěšném zaostření domáčkněte tlačítko spouště. Při neúspěšném zaostření namáčkněte spoušťznovu.

Zpět

Nacvičovat

024

Spuštění režimu záznamu

Použití režimů Scéna ( )

Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfigurace při fotografování v různých podmínkách.

1.Tlačítkem MODE vyberte režim Scéna. (str. 21)

2.Stisknutím tlačítek Doprava a poté Nahoru / Dolů lze vybírat požadovaný režim.

3.Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.

4.Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.

 

 

Snímek s retuší

 

Smart Auto

Snímek podle vzoru

 

 

Program

Noc

 

DIS

Portrét

 

Děti

 

Fotografický

 

průvodce

Krajina

 

Scéna

Detail

Vyberte příslušný režim pro řadu situací.

Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.

[Snímek s retuší] (

 

) : Fotografování snímků nebo portrétů

 

 

s nastavenými možnostmi odstranění

 

 

nedostatků obličeje.

[Snímek podle vzoru] (

 

): Tento režim použijte, chcete-li někoho

 

 

 

požádat, aby vyfotografoval snímek z

 

 

 

 

 

 

úhlu, který předem vyberete.

[Noc]

(

 

): Tento režim použijte k expozici

 

 

 

 

snímků v noci nebo při nepříznivých

 

 

 

 

 

 

světelných podmínkách.

[Portrét]

(

 

) : Pro fotografování osob.

[Děti]

(

 

) : Pro expozici rychle se pohybujících

 

 

 

 

předmětů, např. dětí.

 

 

 

[Krajina]

(

 

) : K exponování snímků vzdálených

 

 

 

 

scenérií.

 

 

 

[Detail]

(

 

): Pro fotografování detailů malých

 

 

 

 

objektů, jako např. rostlin nebo

 

 

 

hmyzu.

[Text]

(

 

): Tento režim použijte k fotografování

 

 

 

 

dokumentů.

 

 

 

[Západ Slunce]

(

 

): Fotografování západů slunce.

[Svítání]

(

 

): Pro scény za rozbřesku.

 

[Protisvětlo]

(

 

): Pro portrétování v protisvětle bez

 

 

 

 

nežádoucího ztmavení objektu.

 

 

 

[Ohňostroj]

(

 

): Pro snímky ohňostroje.

[Pláž&sníh]

(

 

): Scenérie s mořem, jezerem, pláží a

 

 

 

zasněženou krajinou.

 

 

 

025

Spuštění režimu záznamu

Použití režimu [Snímek podle vzoru]

Režim [Snímek podle vzoru] použijte, chcete-li někoho požádat, aby vyfotografoval snímek z úhlu, který předem vyberete.

1. Exponujte snímek z požadovaného úhlu.

- Podél okrajů displeje se zobrazí vzor snímku.

Snímek podle vzoru: Spoušť

2. Další osoba pak může namířit fotoaparát podle vzoru na okrajích displeje a pořídit snímek se stejnou kompozicí.

Vzor

ZrušitCancelkompozici:Frame: OK

ZrušitCancelkompozici:Frame: OKOK

Použití režimu Videoklip ( )

Videosekvence můžete nahrávat do zaplnění kapacity paměti. (Maximálně 2 hodiny)

1. Tlačítkem MODE vyberte režim Videoklip (str. 21)

2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.

3.Stiskněte tlačítko spouště a spusťte

záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnění dostupné paměti (maximálně 2 hodiny). Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka spouště. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště.

ÄV následujícím textu je uveden typ a velikosti videoklipu.

- Velikost videoklipu

: 640x480, 320x240 (volitelné)

- Typ souboru s videoklipem

: AVI (MJPEG)

- Snímková frekvence

: 30 SN./S, 15 SN./S (volitelné)

026

Spuštění režimu záznamu

Záznam videoklipu bez zvuku

Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.

Kroky 1 až 3 jsou totožné s kroky pro režim Videoklip.

4. Stiskněte tlačítko MENU. 5. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte nabídku [Video] a stiskněte tlačítko

Doprava. 6. Tlačítky Nahoru/Dolů vyberte nabídku

[Zvuk] a stiskněte tlačítko OK.

7.Tlačítky Doleva/Doprava vyberte položku [Vypnuto].

8.Stiskněte tlačítko OK. Nyní můžete nahrát videoklip bez zvuku.

ÄDalší podrobnosti viz str. 49.

Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)

Tento fotoaparát umožňuje dočasně pozastavit záznam videoklipu během nežádoucích scén. Pomocí této funkce můžete scénu nahrát, aniž by byla rozdělena do několika samostatných videoklipů.

Použití funkce Postupný záznam

 

 

Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu VIDEOKLIP.

 

 

3.

Stisknutím tlačítka spouště spusťte

 

 

 

záznam videoklipu, který bude trvat

 

 

 

až do zaplnění dostupné paměti.

 

 

 

(Maximálně 2 hodiny) Záznam

 

 

 

videoklipu bude pokračovat i po

 

 

4.

uvolnění tlačítka spouště.

Stop

Záznam

Stisknutím tlačítka OK pozastavíte

 

 

 

záznam.

 

 

5.

Dalším stisknutím tlačítka OK záznam znovu spustíte.

 

6.

Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště.

 

027

Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat

Namáčknutí tlačítka spouště

Lehkým stisknutím tlačítka spouště provedete zaostření a nabití blesku. Domáčknutím tlačítka spouště snímek exponujete.

[Tlačítko spouště lehce namáčkněte]

[Domáčkněte tlačítko spouště]

Dostupná kapacita paměti se může lišit v závislosti na podmínkách fotografování a nastavení fotoaparátu.

Pokud je při slabém osvětlení nastaven režim Vypnutý blesk, Pomalá synchronizace nebo režim DIS, může se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorňující na dlouhý expoziční čas ( Ã). V těchto případech použijte stativ, fotoaparát opřete o stabilní předmět nebo přepněte na režim s bleskem.

Fotografování v protisvětle: Snímky exponujte se sluncem v

zádech. Snímky fotografované proti slunci mohou být tmavé. Chcete-

li fotografovat proti slunci, použijte scénický režim [Protisvětlo] (viz. str. 25), vyrovnávací blesk (viz str. 33), bodové měření (viz str. 44), korekci expozice (viz str. 39) nebo funkci ACB (viz. str. 47).

Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.

Pomocí LCD displeje nakomponujte záběr.

Automatické ostření za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak očekáváte, konkrétně:

-Při fotografování málo kontrastních objektů.

-Při fotografování lesklých nebo zářících objektů.

-U rychle se pohybujících objektů.

-Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodně světla, nebo je-li pozadí příliš světlé.

-Jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodně úzký (např. tyč nebo stožár),

-Při fotografování v tmavém prostředí.

028

Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek

Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu.

Tlačítko Napájení

Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud během určité doby neprovedete žádnou činnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se šetřila životnost baterií. Další informace o nastavení automatického vypnutí naleznete na str. 55.

Tlačítko Spouště

Slouží k expozici snímků a záznamu videoklipu v režimu Záznam.

V režimu VIDEOKLIP

Plným zmáčknutím tlačítka spouště spustíte záznam videoklipu. Stisknutím tlačítka spouště spustíte záznam videoklipu, který bude trvat tak dlouho, dokud nebude zaplněna dostupná paměť. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště.

V režimu SNÍMEK

Namáčknutí tlačítka spouště aktivuje automatické ostření a zjištění expozičních podmínek. Po domáčknutí tlačítka spouště je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam je spuštěn po dokončení uložení snímku do fotoaparátu.

Tlačítko transfokátoru

Není-li zobrazena nabídka, toto tlačítko bude fungovat jako OPTICKÉ PŘIBLÍŽENÍ nebo DIGITÁLNÍ PŘIBLÍŽENÍ.

Tento fotoaparát je vybaven funkcí 5x optického a 3x digitálního přiblížení. Použití obou poskytuje možnost 15x přiblížení.

Přiblížení TELE

Optické přiblížení TELE : Stiskněte tlačítko T transfokátoru.

Tímto způsobem můžete objekt přiblížit (tj. bude se jevit blíže).

Digitální přiblížení TELE : Po využití maximálního (5x) optického přiblížení můžete stisknutím tlačítka

T transfokátoru aktivovat digitální

přiblížení. Uvolněním tlačítka

transfokátoru T se digitální přiblížení zastaví na požadované úrovni.

Po dosažení maximálního (3x) digitálního přiblížení je již stisknutí tlačítka T transfokátoru neúčinné.

Stisknutí

 

Stisknutí

tlačítka

 

tlačítka

transfokátoru

 

transfokátoruT

T

 

 

[ŠIROKOÚHLÝ záběr]

[TELE přiblížení]

[Digitální přiblížení 3x]

029

Loading...
+ 68 hidden pages