Samsung EC-ES15ZB, EC-ES15ZS, EC-ES15ZP User Manual

Pokyny
Seznámení s fotoaparátem
PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Instalace ovladaþe a aplikace
PoĜízení snímku
PĜipojení kabelu rozhraní USB
Kontrola zapnutí fotoaparátu
Chcete-li používat fotoaparát spolu s poþítaþem, musíte nejdĜíve nainstalovat aplikaþní software. Poté mĤžete snímky exponované fotoaparátem ukládat do poþítaþe a upravovat pomocí editaþního programu. (str. 84)
Exponujte snímek. (str. 19)
Dodaný kabel USB zapojte do portu USB poþítaþe a do propojovacího konektoru USB na fotoaparátu. (str. 86)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý. Pokud je vypnutý, zapnČte jej stiskem tlaþítka na fotoaparátu.
SpusĢte aplikaci PrĤzkumník systému Windows a vyhledejte položku [Vyjímatelný disk]. (str. 87)
DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
PĜed použitím fotoaparátu si dĤkladnČ prostudujte tento návod.
PotĜebujete-li služby poprodejního servisu, pĜineste do servisního
stĜediska fotoaparát vþetnČ pĜíslušenství, které by mohlo být zdrojem poruchy (napĜ. baterii, pamČĢovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, pĜed použitím (napĜ.
na významné události, výletu atd.) nejdĜíve zkontrolujte Ĝádnou þinnost fotoaparátu. Spoleþnost Samsung nenese žádnou odpovČdnost za ztráty nebo škody zpĤsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto pĜíruþku uschovejte na bezpeþném místČ.
Pokud použijete ke kopírování obrázkĤ z pamČĢové karty do
poþítaþe þteþku karet, snímky mohou být poškozené. PĜed pĜenosem snímkĤ z fotoaparátu do poþítaþe zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a poþítaþe používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. NezapomeĖte, že výrobce nenese žádnou odpovČdnost za poškození nebo ztrátu dat na pamČĢ dĤvodĤ použití þteþky pamČĢových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
pĜíruþce mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné
známky spoleþnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Ä
Adobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky v USA a dalších zemích.
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této
pĜíruþce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami pĜíslušných fi rem.
ové kartČ z
1
Nebezpeþí
Varování
NEBEZPEýÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou vést ke zranČní nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv zpĤsobem upravovat. Pokud
tak uþiníte, mĤžete zpĤsobit požár, zranČní, úraz elektrickým proudem nebo vážnČ poškodit fotoaparát. Kontrola vnitĜních þástí, údržba a opravy mohou být provádČny pouze autorizovaným servisním stĜediskem fotoaparátĤ Samsung.
Tento výrobek neumísĢujte v blízkosti hoĜlavých nebo vznČtlivých plynĤ
– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pĜedmČt,
nepoužívejte ho. PĜístroj neprodlenČ vypnČte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko fotoaparátĤ Samsung. Nepokraþujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, pĜípadnČ úraz elektrickým proudem.
Do pĜístupových otvorĤ na fotoaparátu (jako je napĜ. štČrbina pro
zasunutí pamČĢové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hoĜlavé nebo jiné cizí pĜedmČty. Hrozí nebezpeþí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí
nebezpeþí úrazu elektrickým proudem.
2
VAROVÁNÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou vést k vážnému zranČní nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostĜední blízkosti lidí nebo zvíĜat. Aktivace
blesku pĜímo u oþí mĤže vést k poškození zraku. Z bezpeþnostních dĤvodĤ uchovejte tento výrobek mimo dosah dČtí a
zvíĜat a zabraĖte tak možným nehodám, napĜ.:
- Spolknutí baterie nebo malých souþástí. V pĜípadČ nehody ihned vyhledejte lékaĜe.
- Pohyblivé þásti fotoaparátu mohou zpĤsobit zranČní.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahĜát
a zpĤsobit nefunkþnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát nČkolik minut v klidu, aby mohl vychladnout. Fotoaparát nevystavujte pĜíliš vysokým teplotám, napĜ. v uzavĜeném
automobilu, na pĜímém slunci þi na jiných místech s extrémními teplotami. PĤsobení vysokých teplot mĤže nepĜíznivČ pĤsobit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitĜní komponenty, pĜípadnČ mĤže zpĤsobit požár. B Čhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíjeþku. TČlo pĜístroje
se mĤže pĜehĜát a zdeformovat nebo zpĤsobit požár. Fotoaparát i jeho pĜíslušenství používejte výhradnČ v dobĜe vČtraných místech.
UpozornČ
UPOZORNċNÍ oznaþuje potenciálnČ nebezpeþné situace, které mohou vést k lehkému nebo stĜednČ závažnému zranČní.
NetČsnící, pĜehĜáté nebo poškozené baterie mohou zpĤsobit požár
nebo zranČní.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporuþenou baterii.
- Zkratovanou, pĜehĜátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohnČ.
- Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou. Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjmČte. Z baterie
by mohl uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit souþásti fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli
pĜedmČtem. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát pĜipojen k síĢovému adaptéru a je zapnutý,
nepohybujte s ním. Po použití vždy nejdĜíve fotoaparát vypnČte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještČ než s fotoaparátem pohnete, se ujistČte, zda jsou odpojeny všechny propo­jovací kabely jiných zaĜízení. Pokud tak neuþiníte, mĤžete kabely nebo konektory poškodit a zpĤsobit požár þi úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. PĜedejdete
tak rozmazaným snímkĤm a pĜípadnému poškození fotoaparátu.
P Ĝi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát pĜi nízkých teplotách, mohou nastat následující
pĜípady. Nejedná se o závadu pĜístroje a správná þinnost pĜístroje bude obvykle obnovena pĜi normální teplotČ.
- Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skuteþných.
- Po zmČnČ kompozice mĤže pĜetrvávat obraz na LCD displeji. Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mĤže se
její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
Použití nabíjeþky, která nevyhovuje technické specifi kaci fotoaparátu, mĤže zpĤsobit poruchu. Doporuþujeme používat dodanou baterii nebo nabíjecí baterii.
Dostupný síĢový adaptér :
Ä
Po zapnutí fotoaparátu zkontrolujte, zda jsou typ baterie a nastavení
uvedené v nabídce [Nastavení] > [Baterie] (str. 52) stejné nebo ne.
NapČtí: 3,3 V, Proud: 2,0 A, PrĤmČr: 2,35
3
Obsah
PěIPRAVEN
ZÁZNAM
4
007 PĜehled pĜíslušenství
007 Obsah balení 007 PĜíslušenství prodávané samostatnČ
008 Popis ovládacích prvkĤ
008 ZepĜedu a shora 009 ZpČt 010 Zespodu 010 Tlaþítko s 5 funkcemi 011 Indikátor samospouštČ 011 Indikátor stavu fotoaparátu 011 Ikona režimu
012 PĜipojení ke zdroji napájení 013 Vložení pamČĢové karty 014 Pokyny k používání pamČĢové karty 016 První použití fotoaparátu
017 Indikátor na LCD displeji 018 Použití nabídky 019 SpuštČní režimu záznamu
019 Volba režimĤ 019 Použití režimu Auto 020 Použití režimu Program 020 Použití režimu DIS 021 Použití režimu prĤvodce fi lmováním 022 Použití režimĤ Scéna
023 Použití režimu Videoklip 023 Záznam videoklipu bez zvuku
Pozastavení záznamu videoklipu
023
(Postupný záznam)
024 Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi
expozici snímkĤ pamatovat 025 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek 025 Tlaþítko Napájení 025 Tlaþítko SpouštČ 025 Tlaþítko transfokátoru 027 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru 027 Tlaþítko Makro / DolĤ 029 Aretace ostĜení 029 Tlaþítko Blesk / Vlevo 031 Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo 033 Tlaþítko MENU 033 Tlaþítko OK 033 Funkce
034 Aktivace funkcí pomocí tlaþítka MENU 034 Korekce expozice 035 Vyvážení bílé barvy 036 ISO 036 Rozpozn. tváĜe 038 Tón tváĜe 038 Retuš tváĜe
Obsah
NASTAVENÍ
038 Velikost snímku 039 Kvalita / Snímková frekvence 039 MČĜení expozice 040 Režim snímání 040 Typ automatického ostĜení 041 Volba foto. stylu 042 Nast.obr. 043 Hlasová poznámka 043 Hlasový záznam 044 Záznam zvuku
045 Nabídka Zvuk 045 Zvuk
045 Hlasitost 045 Zvuk pĜi zapnutí 045 Zvuk závČrky 045 Pípnutí 046 Zvuk AF 046 Autoportrét
046 Nabídka Nastavení 046 Displej
046 Language 046 Popis funkce 047 Úvodní obrázek 047 Jasný displ.
PěEHRÁVÁNÍ
047 Náhled 047 Úsporný režim
048 Nastavení
048 Formátování pamČti 048 Inicializace 049 Nastavení data, þasu a formátu data 049 ýasové pásmo 049 Název souboru 050 Tisk data poĜízení snímku 050 Automatické vypnutí 051 Volba typu videovýstupu 052 Pomocné svČtlo automatického ostĜení 052 Nastavení sbČrnice USB 052 Volba typu baterie
053 SpuštČní režimu pĜehrávání
053 PĜehrávání snímkĤ 053 PĜehrávání videoklipĤ 054 Funkce zachycení snímku z videoklipu
PĜehrávání nahraného zvukového
054
záznamu
055 PĜehrávání nahrané hlasové poznámky
055 Indikátor na LCD displeji 056 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek 056 Tlaþítko režimu PĜehrávání
5
Obsah
056 Tlaþítko Náhled / ZvČtšení 058 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru 058 Tlaþítko PĜehrávání a pauza/OK 059 Tlaþítko Doleva/Doprava/DolĤ/MENU 059 Tlaþítko Vymazat 060 Nastavení funkce pĜehrávání pomocí
LCD displeje
062 Upravit
062 ZmČna velikosti 063 Otáþení snímku 063 Volba foto. stylu 064 Nast.obr.
065 SpuštČní Prezentace snímkĤ
065 SpusĢte Prezentaci snímkĤ 066 VýbČr snímkĤ
Nastavení efektĤ Prezentace snímkĤ
066 067 Nastavení intervalu pĜehrávání 067 Nastavení doprovodné hudby
067 Soubor - možnosti
067 Vymazání snímkĤ 068 Ochrana snímkĤ 068 Hlasová poznámka 069 DPOF 071 Kopírování na kartu
6
072 PictBridge
SOFTWARE
073 PictBridge: VýbČr snímku 073 PictBridge: Nastavení tisku 074 PictBridge: Resetovat 074 DĤležitá upozornČní 076 Varovná hlášení 077 DĜíve než kontaktujete servisní
stĜedisko
079 Technické údaje
082 Poznámky k softwaru 082 Požadavky na systém 083 O softwaru 084 Instalace ovladaþe a aplikace 086 SpuštČní režimu poþítaþe 089 Odebrání vyjímatelného disku 090 Samsung Master 093 Nastavení ovladaþe USB pro poþítaþe
Macintosh
093 Použití ovladaþe USB pro poþítaþe
Macintosh
094 Otázky a odpovČdi
PĜehled pĜíslušenství
PĜed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se mĤže lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné pĜíslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko Samsung. Skuteþný vzhled souþástí a pĜíslušenství nemusí pĜesnČ odpovídat vyobrazení.
Obsah balení
Fotoaparát
Alkalické baterie
typu AA
PĜíslušenství prodávané samostatnČ
PamČĢová karta typu
SD, SDHC nebo MMC
(viz str.15)
Nabíjecí baterie Nabíjeþka
Kabel USB
ěemínek
AV kabel
Disk CD se softwarem
(viz str. 83)
Napájecí kabel Pouzdro fotoaparátu
Návod k obsluze,
Záruþní list
7
Popis ovládacích prvkĤ
ZepĜedu a shora
Tlaþítko spouštČ
Blesk
8
Tlaþítko napájení
Mikrofon
Indikátor samospouštČ / þidlo automatického ostĜení
Reproduktor
Objektiv / Kryt objektivu
Popis ovládacích prvkĤ
ZpČt
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlaþítko transfokátoru Wide(W) (Náhled)
Tlaþítko transfokátoru Tele(T) (Digitální pĜiblížení)
LCD displej
Tlaþítko MENU
Tlaþítko režimu pĜehrávání
Tlaþítko s 5 funkcemi
Oþko Ĝemínku
koncovka USB / AV / DC
Tlaþítko Fn / Mazání
9
Popis ovládacích prvkĤ
Zespodu
Otvor pro pamČĢovou kartu
Kryt prostoru baterie
Závit stativu
Ä
Chcete-li otevĜít kryt prostoru na baterie, posuĖte páþku krytu baterie ve smČru šipky.
10
Prostor baterie
Tlaþítko s 5 funkcemi
Tlaþítko Info / Nahoru
Tlaþítko
Blesk/Vlevo
Tlaþítko Makro / DolĤ
Tlaþítko OK / PĜehrávání a Pauza
Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo
Popis ovládacích prvkĤ
Indikátor samospouštČ
Ikona Stav Popis
- Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových intervalech.
Bliká
- Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
PĜed expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund
Bliká
rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
První snímek bude exponován za 10 sekund a
Bliká
druhý snímek o 2 sekundy pozdČji.
Po stisknutí tlaþítka spouštČ bude snímek ex-
Bliká
ponován v souladu s pohybem objektu.
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutí
Po expozici snímku
Baterie blesku se nabíjí Indikátor bliká. PĜi pĜipojení kabelu
USB k poþítaþi PĜenos dat do poþítaþe
nebo z poþítaþe PĜi pĜipojení kabelu
USB k tiskárnČ Když tiskárna tiskne Indikátor nesvítí.
PĜi aktivaci automatického ostĜení
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení snímku.
Indikátor bliká bČhem ukládání snímku a zhasne, jak­mile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí (Po inicializaci zaĜízení zhasne LCD displej)
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
Indikátor nesvítí.
Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostĜil na objekt)
Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostĜil)
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na stranČ 19.
REŽIM Auto Program DIS
IKONA
REŽIM Scéna Video -
IKONA
REŽIM SCÉNA
IKONA
IKON
REŽIM Krajina Detail Text
IKONA
REŽIM Svítání
IKONA
Snímek s
retuší
Noc Portrét DČti
ProtisvČtlo OhĖostroj Pláž&sníh
Fotografický
prĤvodce
-
Západ Slunce
11
PĜipojení ke zdroji napájení
Doporuþujeme baterie pro digitální fotoaparáty (ne starší než rok od data výroby). Vhodné baterie jsou uvedeny níže.
- Jednorázové baterie : 2 x alkalické baterie typu AA (vysoká kapacita)
- Nabíjecí baterie (volitelné) : SNB-2512 (Ni-MH
Technické parametry nabíjecí baterie SNB-2512
Model SNB-2512 Typ Ni-MH
25
Kapacita NapČtí 1.2V x 2 Doba nabíjení PĜibližnČ 300 minut (pro SBC-N2)
PĜiložená baterie se mĤže lišit podle regionu, kde jste výrobek
Ä
zakoupili.
00mAh
)
12
DĤležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypnČte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii vyjmČte.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnČ ztrácí výkon a mĤže dojít k úniku elektrolytu. Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a
zkrátit její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
PĜi dlouhodobém používání se mĤže tČlo fotoaparátu zahĜívat.
Tento stav je normální. Alkalické baterie lze bez problémĤ zakoupit. Životnost baterií
závisí na výrobci a podmínkách fotografování. Nepoužívejte manganové baterie, neboĢ nemohou poskytnout
dostateþný výkon. Doporuþujeme používat vysokokapacitní baterie (alkalické,
nikl-hydridové). PĜi použití jiného typu baterie mĤže dojít ke zkrácení provozní doby fotoaparátu.
PĜipojení ke zdroji napájení
Baterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení baterie nelze zapnout, zkontrolujte polaritu baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii otevĜen, netlaþte na nČj silou. Mohli byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje þtyĜstavový indikátor zobrazený na LCD displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
Ä
Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémnČ chladném nebo
Baterie je plnČ
nabitá.
horkém místČ, mĤže se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od skuteþnosti
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
baterie (PĜipravte se na nabití nebo
Nízká kapacita
použití záložní
baterie.)
Baterie je vybitá.
(Nabijte ji nebo
použijte náhradní
baterii.)
Vložení pamČĢové karty
PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku.
-PĜed vložením pamČĢové karty vypnČte fotoaparát.
-PamČĢovou kartu vložte tak, aby pĜední þást karty smČĜovala k pĜední þásti fotoaparátu (objektivu) a konektory karty k zadní þásti fotoaparátu (LCD displeji).
- Nevkládejte pamČĢovou kartu do fotoaparátu opaþnČ. Pokud tak uþiníte, mĤže dojít k poškození otvoru pamČĢové karty.
13
Pokyny k používání pamČĢové karty
Pokud poprvé používáte novČ zakoupenou pamČĢovou kartu, kartu obsahující data, která fotoaparát nemĤže rozpoznat, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeĖte ji zformátovat (viz str. 48).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte pamČĢovou kartu, vždy nejprve vypnČte fotoaparát.
PĜi dlouhodobém opakovaném používání pamČĢové karty se mĤže snížit její výkon. V takovém pĜípadČ je tĜeba zakoupit novou pamČĢovou kartu. Na opotĜebení pamČĢové karty bČžným používáním se záruka spoleþnosti Samsung nevztahuje.
PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení. Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazĤm.
PamČĢovou kartu neskladujte v prostĜedí se silným elektrickým nebo magnetickým polem, napĜ. v blízkosti reproduktorĤ nebo televizních pĜijímaþĤ.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostĜedí s extrémními teplotami.
Zamezte ušpinČní pamČĢové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli tekutinou. Pokud se tak stane, kartu oþistČte mČkkou utČrkou.
V dobČ, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdĜe.
hem a po delším užívání si mĤžete všimnout, že je pamČĢová
BČ karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu, kterou používáte v jiném digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji pĜesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo þteþce pamČĢových karet.
Nastane-li nČkterý z níže uvedených pĜípadĤ, uložená data mohou být poškozena:
- PĜi nesprávném použití pamČĢové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamČĢové karty bČhem záznamu, mazání (formátování) nebo þtení.
Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data.
DĤležitá data doporuþujeme zálohovat na jiná média, jako napĜ. disketa, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek pamČti: Objeví se hlášení [PamČĢ plná] a fotoaparát pĜestane pracovat. Chcete-li zajistit potĜebné množství pamČti, vymČĖte pamČĢovou kartu nebo z karty vymažte uložené nepotĜebné snímky.
Nevyjímejte pamČĢovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu
– mĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena.
14
Pokyny k používání pamČĢové karty
Ve fotoaparátu mĤžete používat pamČĢové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card).
Konektor karty
PĜepínaþ ochrany
proti zápisu
Štítek
[PamČĢová karta SD (Secure Digital)]
PamČĢová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která chrání snímky pĜed vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li pĜepínaþ smČrem ke spodní þásti pamČĢové karty SD/SDHC, budou data chránČna. Posunutím pĜepínaþe smČrem k horní þásti pamČĢové karty SD/SDHC ochranu dat zrušíte.
PĜed fotografováním posuĖte pĜepínaþ smČrem k horní þásti pamČĢové karty SD/SDHC.
Používáte-li kartu typu SD o velikosti 1 GB, využijete kapacitu následujícím zpĤsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboĢ kapacita snímkĤ mĤže být ovlivnČna fotografovaným motivem i typem pamČĢové karty.
Velikost uloženého
obrázku
Snímek
Videoklip
Tlaþítko pĜiblížení není bČhem nahrávání videa funkþní.
Doba záznamu mĤže záviset na nastaveném pĜiblížení.
MĤžete zaznamenat až 4 GB nebo 2 hodiny videa.
Velmi
jemná
Asi 183 Asi 334 Asi 472 - -
Asi 200 Asi 362 Asi 511 - -
Asi 252 Asi 442 Asi 613 - -
Asi 252 Asi 445 Asi 619 - -
Asi 334 Asi 578 Asi 793 - -
Asi 495 Asi 814 Asi 1067 - -
Asi 1238 Asi 1673 Asi 1876 - -
Jemná
- - - Asi 7'5" Asi 13'54"
- - - Asi 26'24" Asi 49'22"
Normální
30 fps 15 fps
15
První použití fotoaparátu
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazí výzva k zadání data, þasu, jazyka a typu baterie. Po nastavení data,
þasu, jazyka a typu baterie se tato nabídka již nezobrazí. Datum, þas, jazyk a typ baterií nastavte dĜíve, než zaþnete fotoaparát
používat.
PĜed prvním použitím plnČ nabijte dobíjecí baterii.
1. Vyberte nabídku [Language] pomocí
tlaþítek Nahoru/DolĤ a stisknČte tlaþítko Vpravo.
2. Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte požadovanou podnabídku a stisknČte tlaþítko OK.
Language :English
Date & Time :08/12/01 Battery Type :alkaline
Back Set
English
䚐ạ㛨
Français Deutsch Español Italiano
Nastavení data, þasu a formátu data
1. Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí
tlaþítek Nahoru/DolĤ a stisknČte tlaþítko Vpravo.
2.
Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ/Vlevo/
Language :English
Date & Time :09/01/01
yyyy mm dd
Battery Type :alkaline
2009 / 01 / 01 13:00 yyyy/mm/dd
Vpravo vyberte požadovanou podnabídku a stisknČte tlaþítko OK.
Exit Back
Tlaþítko Vlevo / Vpravo : Zvolí typ svČtového þasu/ roku/mČsíce/
dne/hodin/ minut/data.
Tlaþítko Nahoru / DolĤ : MČní hodnotu aktuální položky.
Ä
Další informace o svČtovém þase naleznete na stranČ 49.
Nastavení typu baterií
1. Vyberte nabídku [Battery Type] pomocí
tlaþítek Nahoru/DolĤ a stisknČte tlaþítko Vpravo.
2. Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte
Language :English
Date & Time :09/01/01
Battery Type :alkaline
Alkaline Ni-MH
požadovanou podnabídku a stisknČte tlaþítko OK.
Back Set
- Jestliže je zvolen typ baterie, fotoaparát bude optimalizován podle zvoleného typu baterie.
Podnabídka [Battery Type]: [Alkaline] / [Ni-MH]
Ä
Další informace o typu baterie naleznete na stranČ 52.
16
Indikátor na LCD displeji
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
[Snímek a kompletní stav]
ý. Popis Ikony Stránka
1 Režim záznamu
Lišta optického nebo digitál-
2
ního zoomu, míra pĜiblížení
Hlasová poznámka
3
Poþet dostupných
zbývajících snímkĤ
4
Zbývající délka záznamu
00001 Str.15
00:00:00 Str.15
Str.19
Str.25
Str.43
ý. Popis Ikony
Ikona pamČĢové karty /
5
Ikona vnitĜní pamČti
6 Baterie
7Blesk
8 SamospoušĢ
9 Makro
10 Volba foto. stylu
11 Rozpozn. tváĜe
12 Tón tváĜe
Retuš tváĜe / Nast.obr. /
13
Se zvukem
14 Datum / ýas 2009/01/01 01:00 PM Str.49
UpozornČní na nebezpeþí
15
otĜesĤ fotoaparátu
16
Rámeþek automatického zaostĜení
17 Režim snímání
18 MČĜení expozice
Kvalita obrazu / Snímková frekvence
19
20 Velikost snímku
21 ISO
22
Vyvážení bílé barvy
Korekce expozice
23
Stránka
-
Str.13
Str.29
Str.31
Str.27
Str.41
Str.36
Str.38
Str.38/
42/44
Str.24
Str.40
Str.40
Str.39
Str.39
Str.38
Str.36
Str.35
Str.34
17
Použití nabídky
1.
ZapnČte fotoaparát a stisknČte tlaþítko MENU. Zobrazí se nabídka pro jednotlivé režimy fotoaparátu.
Režim
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Auto Program
DIS
Fotografický prĤvodce
Scéna Video
2. Tlaþítka Nahoru a DolĤ slouží k procházení položkami nabídky.
Režim
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Auto Program
DIS
Fotografický prĤvodce
Scéna Video
StisknČte tlaþítko
NAHORU nebo
DOLģ.
Režim
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit Konec ZmČnit
Rozpozn. tváĜe Velikost snímku
Kvalita
Oblast ostĜení Volba Foto. Stylu Zvuk
StisknČte tlaþítko
NAHORU nebo
DOLģ.
Režim
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
3. Pomocí tlaþítek Doleva a Doprava mĤžete vybrat podnabídku.
Režim
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Hlasitost Úvodní zvuk
Zvuk závČrky
Pípnutí Zvuk autofokusu Autoportrét
StisknČte
tlaþítko VLEVO
nebo VPRAVO.
Hlasitost :StĜednČ
Úvodní zvuk :Vypnuto Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto Autoportrét :Zapnuto
Konec ZpČt
StisknČte
tlaþítko VLEVO nebo VPRAVO.
Hlasitost :StĜednČ
Úvodní zvuk :Vypnuto Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto Autoportrét :Zapnuto
ZpČt Nastav
4. Vyberte požadovanou položku podnabídky. Tlaþítkem OK uložíte nastavení a vrátíte se do pĜedchozího okna.
18
Hlasitost Úvodní zvuk
Zvuk závČrky
Pípnutí Zvuk autofokusu Autoportrét
Vypnuto
Potichu StĜednČ HlasitČ
SpuštČní režimu záznamu
Volba režimĤ
Požadovaný režim mĤžete zvolit pomocí tlaþítka MENU umístČného na zadní stranČ pĜístroje.
Použití tlaþítka MENU
1. Nabídka se zobrazí po stisknutí tlaþítka
MENU.
2.
Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte nabídku [Režim] a stisknČte tlaþítko
Doprava.
3. Pomocí tlaþítka Nahoru/DolĤ vyberte požadovaný režim a poté stisknČte tlaþítko OK.
Auto
Režim
Program
Functions
DIS
Fotografický prĤvodce
Zvuk
Scéna
Display
Video
Settings
Konec ZmČnit
Auto Program
DIS
Fotografický prĤvodce Scéna Video
Konec ZpČt
Auto Program
DIS
Fotografický prĤvodce Scéna Video
Konec ZpČt
Auto
Program
DIS
Fotografický prĤvodce Scéna Video
Konec ZpČt
Režim
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Auto Program
DIS
Fotografický prĤvodce Scéna Video
Použití režimu Auto ( )
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímkĤ, která vyžaduje minimální zásah uživatele.
1. Vložte baterie (str. 13). PĜi vkládání dodržujte vyznaþenou polaritu (+ / -).
2. Vložte pamČĢovou kartu (str. 13). Vzhl­edem k tomu, že fotoaparát má vnitĜní pamČĢ o kapacitČ 11MB, pamČĢovou kartu není nutné používat. Pokud není vložena pamČĢová karta, snímky budou ukládány do vnitĜní pamČti. Je-li vložena pamČĢová karta, snímky budou ukládány na pamČĢovou kartu.
3. ZavĜete kryt prostoru pro baterii.
4. ZapnČte fotoaparát stiskem tlaþítka napájení.
5. Vyberte režim Auto pomocí tlaþítka MENU.
6. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje provećte kompozici snímku.
7. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte snímek.
Pokud zaostĜovací rámeþek zþervená pĜi namáþknutí spouštČ,
znamená to, že fotoaparát nemĤže objekt zaostĜit. V takovém pĜípadČ zaznamenaný snímek nemusí být ostrý. PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
19
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Program ( )
Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfi gurace fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ hodnot clony a expoziþní doby.
1. Vyberte režim Program pomocí
tlaþítka MENU (str. 19).
2. Po stisknutí tlaþítka Menu mĤžete nastavit pokroþilé funkce
K dispozici jsou tyto podnabídky funkcí:
Popis Stránka Popis Stránka
EV Str.34 MČĜení Str.39
Vyvážení bílé Str.35 Režim snímání Str.40
ISO Str.36 Oblast ostĜení Str.40
Rozpozn. tváĜe Str.36 Volba foto. stylu Str.41
Velikost snímku /
Rozlišení videa
Kvalita / Frekv.snímání Str.39 Zvuk Str.43
20
Str.38 Nast.obr. Str.42
Použití režimu DIS ( )
Režim digitální stabilizace obrazu (DIS, Digital Image Stabilisation) Tento režim snižuje vliv otĜesĤ na fotoaparát a pomĤže vám dosáhnout správné expozice snímkĤ i za ménČ pĜíznivých svČtelných podmínek.
1. Vyberte režim DIS pomocí tlaþítka
MENU. (str. 19)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografo-
vaný objekt a pomocí LCD displeje provećte kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka SpouštČ exponujte
snímek.
Skuteþnosti, na které je tĜeba brát ohled v režimu DIS
1. V režimu DIS není možné použít digitální zoom.
2. Pokud je scéna osvČtlena jasnČjším svČtlem, než je svČtloĜivky, režim DIS nebude aktivován.
3. Je-li scéna osvČtlena slabším svČtlem, než je svČtlo záĜivky, zobrazí se varovný indikátor ( Ã ) upozorĖující na nebezpeþí rozhýbání snímku. Nejlepších výsledkĤ dosáhnete, budete­li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný indikátor ( Ã ) není zobrazen.
4. Snímek pohybujícího se objektu mĤže být rozmazaný.
5. Režim DIS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky zachycené v režimu DIS mohou být zpracovávány delší dobu.
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu prĤvodce fi lmováním ( )
Pomáhá uživateli nauþit se správnou metodu fi lmování, což zahrnuje Ĝešení možných problémĤ, které se mohou pĜi fi lmování vyskytnout, a uživateli umožĖuje procviþit si fi lmování.
Fotografický prĤvodce Fotografický prĤvodce Funkce pro použití, pokud je obraz rozostĜený. Funkce pro vyrovnání chvČní fotoaparátu. Funkce pro použití pĜi slabém osvČtlení. Funkce pro úpravu jasu. Funkce pro použití pĜi úpravČ barev.
PrĤvodce
Stisknutí tlaþítka
Vlevo / Vpravo
Stisknutí OK
[Funkce, které lze použít pĜi potížích se zaostĜením]
Fotografický prĤvodce Funkce pro použití, pokud je obraz rozostĜený. ZaostĜete namáþknutím tlaþítka spouštČ ZaostĜení objektu ve vzdálenosti 80 a více cm ZaostĜení objektu ve vzdálenosti do 80 cm ZaostĜení lidských tváĜí
ZpČt ZmČnitZmČnit
Stisknutí tlaþítka Nahoru
Cviþení zaþne po stisknutí spouštČ.
PrĤvodce
Funkce dostupné v režimu prĤvodce filmováním
Funkce, které lze použít pĜi potížích se zaostĜením
Funkce, které lze použít, pokud se obraz chvČje
Funkce, které lze použít pĜi filmování v tmavých podmínkách
Funkce, které lze použít pĜi úpravČ jasu obrazu
Funkce, které lze použít pĜi úpravČ barvy fotografie
Stisknutí tlaþítka
Vlevo / Vpravo
Fotografický prĤvodce
Stav zaostĜení lze ovČĜit namáþknutím tlaþítka spouštČ
- Zelená: ÚspČšné zaostĜení
- ýervená: ZaostĜení se nezdaĜilo
1/2
Stisknutí OK
ZpČt Nacviþovat
Stisknutí tlaþítka
Nahoru / DolĤ
Fotografický prĤvodce
PĜi úspČšném zaostĜení domáþknČte tlaþítko spouštČ. PĜi neúspČšném zaostĜení
Stisknutí OKStisknutí tlaþítka spouštČ
namáþknČte spoušĢ znovu.
ZpČt Nacviþovat
2/2
21
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimĤ Scéna ( )
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfi gurace pĜi fotografování v rĤzných podmínkách.
1. Vyberte režim Scéna pomocí tlaþítka
MENU (str. 19).
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografo-
vaný objekt a pomocí LCD displeje provećte kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte
snímek.
22
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
[Snímek s retuší] (
[Noc] (
[Portrét] (
[DČti] (
[Krajina] (
[Detail] (
[Text] ( ) : Tento režim použijte k fotografování
[Západ Slunce] (
[Svítání] (
[ProtisvČtlo] (
[OhĖostroj] (
[Pláž&sníh] (
) : PoĜízení snímku osoby s
odstranČním vad pleti
) : tento režim použijte k expozici
snímkĤ v noci nebo pĜi nepĜíznivých svČtelných podmínkách.
) : Pro fotografování osob.
) : Pro expozici rychle se pohybujících
pĜedmČtĤ, napĜ. dČtí.
) : K exponování snímkĤ vzdálených
scenérií.
) : Pro fotografování detailĤ malých
objektĤ, jako napĜ. rostlin nebo hmyzu.
dokumentĤ.
) : Fotografování západĤ slunce.
) : Pro scény za rozbĜesku.
) : Pro portrétování v protisvČtle bez
nežádoucího ztmavení objektu.
) : Pro snímky ohĖostroje.
) : Scenérie s moĜem, jezerem, pláží a
zasnČženou krajinou.
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Videoklip ( )
Videosekvence mĤžete nahrávat do zaplnČní kapacity pamČti.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte
režim VIDEOKLIP. (Na LCD displeji se zobrazí ikona režimu VIDEOKLIP s pĜibližnou délkou záznamu.)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje provećte kompozici snímku.
3. StisknČte tlaþítko spouštČ a spusĢte záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam videoklipu bude pokraþovat i po uvolnČní tlaþítka spouštČ. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
Ä
PĜehled dostupných rozlišení a typĤ videoklipu:
- Rozlišení : 640x480, 320x240 (volitelné)
- Typ souboru s videoklipem : AVI (MJPEG)
- Snímková frekvence : 30 SN./S, 15 SN./S (volitelné)
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvuku.
Kroky 1 až 3 jsou totožné s kroky pro režim Videoklip.
4. StisknČte tlaþítko Menu.
5. Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte nabídku [Funkce] a stisknČte tlaþítko Doprava.
6. Tlaþítky Nahoru/DolĤ vyberte nabídku [Zvuk] a stisknČte tlaþítko OK.
7.Tlaþítky Doleva/Doprava vyberte položku [Vypnuto].
8. StisknČte tlaþítko OK. Nyní mĤžete nahrát videoklip bez zvuku.
Ä
Další podrobnosti viz str. 44.
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožĖuje doþasnČ pozastavit záznam videoklipu bČhem nežádoucích scén. Pomocí této funkce mĤžete scénu nahrát, aniž by byla rozdČlena do nČkolika samostatných videoklipĤ.
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu
VIDEOKLIP.
3. Stisknutím tlaþítka spouštČ spusĢte
záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam videoklipu bude pokraþovat i po uvolnČní tlaþítka spouštČ.
4. Stisknutím tlaþítka OK pozastavíte záznam.
5. Dalším stisknutím tlaþítka OK záznam znovu spustíte.
6. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
Stop Záznam
23
Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici snímkĤ pamatovat
Namáþknutí tlaþítka spouštČ Lehkým stisknutím tlaþítka spouštČ provedete zaostĜení a nabití blesku. Domáþknutím tlaþítka spouštČ snímek exponujete.
[Tlaþítko spouštČ lehce namáþknČte]
Dostupná kapacita pamČti se mĤže lišit v závislosti na podmínkách fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je pĜi slabém osvČtlení nastaven režim Vypnutý blesk, Pomalá synchronizace nebo režim DIS, mĤže se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorĖující na dlouhý expoziþþas ( Ã ). V tČchto pĜípadech použijte stativ, fotoaparát opĜete o stabilní pĜedmČt nebo pĜepnČte na režim s bleskem.
Fotografování v protisvČtle:
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Pomocí LCD displeje nakomponujte zábČr.
[DomáþknČte tlaþítko spouštČ]
Snažte se vyhnout fotografování pĜímo proti slunci. Snímek pak mĤže být tmavý. Chcete-li exponovat snímky proti zdroji svČtla, z režimĤ scény vyberte nastavení [ProtisvČtlo] (viz str. 22), vyrovnávací blesk (viz str.
30), bodové mČĜení (viz str. 39) nebo korekci expozice (viz str. 34).
Automatické ostĜení za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak
oþekáváte, konkrétnČ:
- PĜi fotografování málo kontrastních objektĤ.
- PĜi fotografování lesklých nebo záĜících objektĤ.
- U rychle se pohybujících objektĤ.
- Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodnČ svČtla, nebo je-li pozadí pĜíliš svČtlé.
- jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodnČ úzký (napĜ. tyþ nebo stožár),
- pĜi fotografování v tmavém prostĜedí.
24
Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
Tlaþítko transfokátoru
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlaþítek fotoaparátu.
Tlaþítko Napájení
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud bČhem urþité doby neprovedete žádnou þinnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se šetĜila životnost baterií. Další informace o nastavení automatického vypnutí naleznete na str. 50.
Tlaþítko SpouštČ
Slouží k expozici snímkĤ a záznamu zvuku v režimu ZÁZNAM.
V režimu VIDEOKLIP
Plným zmáþknutím tlaþítka spouštČ
spustíte záznam videoklipu. Stisknutím tlaþítka spouštČ spustíte záznam videoklipu, který bude trvat tak dlouho, dokud nebude zaplnČna dostupná pamČĢ. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
V režimu SNÍMEK Namáþknutí tlaþítka spouštČ aktivuje automatické ostĜení a
zjištČní expoziþních podmínek. Po domáþknutí tlaþítka spouštČ je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam je spuštČn po dokonþení uložení snímku do fotoaparátu.
Není-li zobrazena nabídka, toto tlaþítko bude fungovat jako OPTICKÉ PěIBLÍŽENÍ nebo DIGITÁLNÍ PěIBLÍŽENÍ. Tento fotoaparát je vybaven funkcí 3x optického a 3x digitálního pĜiblížení. Použití obou poskytuje možnost 9x pĜiblížení.
PĜiblížení TELE
Optické pĜiblížení TELE : StisknČte tlaþítko T transfokátoru. Tímto
Digitální pĜiblížení TELE : P
transfokátoru
[ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
zpĤsobem mĤžete objekt pĜiblížit (tj. bude se jevit blíže).
o využití maximálního (3x) optického
pĜiblížení mĤžete stisknutím tlaþítka T transfokátoru aktivovat digitální pĜiblížení. UvolnČním tlaþítka transfokátoru T se digitální pĜiblížení zastaví na požadované úrovni. Po dosažení maximálního (3x) digitálního pĜiblížení je již stisknutí tlaþítka T transfokátoru neúþinné.
Stisknutí
tlaþítka
T
[TELE pĜiblížení] [Digitální pĜiblížení 3x]
Stisknutí
tlaþítka
transfokátoru
T
25
Tlaþítko transfokátoru
RozšíĜení zábČru ŠIROKOÚHLÉ Optické oddálení : StisknČte tlaþítko W transfokátoru. Tímto
[TELE pĜiblížení] [Optické pĜiblížení 2x] [ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
Digitální oddálení :
Optické pĜiblížení
Digitální pĜiblížení
[Digitální pĜiblížení 3x] [TELE pĜiblížení] [ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
26
zpĤsobem mĤžete objekt oddálit (bude se jevit ve vČtší vzdálenosti). Trvalým stisknutím tlaþítka transfokátoru W nastavíte nejmenší pĜiblížení fotoaparátu (tj. zdánlivá vzdálenost objektu od fotoaparátu bude nejvČtší).
Stisknutí
tlaþítka
transfokátoru
W
Stisknutí tlaþítka
transfokátoru
W
Je-li aktivní digitální pĜiblížení, stisknutí tlaþítka transfokátoru W bude po krocích snižovat digitální pĜiblížení. UvolnČní tlaþítka W transfokátoru zastaví zmenšování digitálního pĜiblížení. Stisknutí tlaþítka W transfokátoru bude snižovat digitální pĜiblížení a následnČ také optické pĜiblížení, dokud nedosáhne minimální hodnoty.
Stisknutí
tlaþítka
transfokátoru
W
Stisknutí
tlaþítka
transfokátoru
W
Zpracování snímkĤ exponovaných s digitálním pĜiblížením mĤže
být þasovČ nároþnČjší. Poþítejte s potĜebným þasem. Jsou-li stisknuta tlaþítka transfokátoru bČhem záznamu snímku z
videoklipu, nebude zaznamenán zvuk. Digitální pĜiblížení pravdČpodobnČ zpĤsobí snížení kvality
obrazu. Chcete-li dosáhnout pĜi digitálním pĜiblížení ostĜejšího obrazu,
nastavte maximální optické pĜiblížení a namáþknČte tlaþítko spouštČ, potom opČt stisknČte tlaþítko T transfokátoru. Digitální pĜiblížení nelze použít pro nČkteré režimy scény
(Noc, DČti, Text, Detail, OhĖostroj), dále v režimu DIS, v režimu záznamu videa a pĜi detekci obliþeje. Dejte pozor a nedotýkejte se objektivu. Zabráníte tak nejasným
snímkĤm nebo pĜípadnému poškození fotoaparátu. Pokud je snímek nejasný, vypnČte a zapnČte fotoaparát, aby se zmČnila poloha objektivu. Dávejte pozor, abyste na objektiv netlaþili. Mohli byste tím
poškodit fotoaparát. Pokud je fotoaparát zapnutý, nedotýkejte se pohyblivých þástí
objektivu, snímky mohou být posléze nejasné nebo rozmazané. Dejte pozor a nevyvíjejte na objektiv žádný tlak. Fotoaparát
mĤžete poškodit.
Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru
V režimu nabídky funguje tlaþítko Nahoru jako smČrové tlaþítko. V režimu záznamu a pĜehrávání toto tlaþítko slouží k zobrazení informací o snímku.
Tlaþítko Makro ( ) / DolĤ
V režimu nabídky funguje tlaþítko DolĤ jako smČrové tlaþítko. Není-li zobrazena nabídka, lze tlaþítko MAKRO ( ) / DOLģ použít k nastavení režimu makro. Rozsah vzdáleností je uveden níže. OpakovanČ stisknČte tlaþítko MAKRO, dokud se na LCD displeji neobjeví indikátor požadovaného režimu makro.
Zobrazit veškeré informace o snímání.
[ Obrazovka fi lmování ] [ Obrazovka informací ]
Zobrazit základní informace.
[Automatické ostĜení]
[Automatické makro ( )]
[Makro ( )]
27
Tlaþítko Makro ( ) / DolĤ
Typy režimĤ a rozsahy ostĜení (W = Širokoúhlé, T = pĜiblížení)
Režim Auto ( )
Typ ostĜení Automatické makro (
Rozsah
ostĜení
Režim Program ( )
Typ ostĜení Makro (
Rozsah
ostĜení
Režim Režim DIS ( )
Typ ostĜení Automatické makro (
Rozsah
ostĜení
V režimu Makro bućte zvláštČ opatrní, aby se fotoaparát
nechvČl. Pokud v režimu Makro fotografujete na vzdálenost ménČ než
40 cm (širokoúhlý zábČr) nebo 50 cm (optické pĜiblížení 3x), nastavte režim VYPNUTÝ BLESK.
W: 10 ~ nekoneþno
T : 50 ~ nekoneþno
W: 10 ~ 80
T: 50 ~ 80
W: 10 ~ nekoneþno
T : 50 ~ nekoneþno
28
) Normální
W: 80 ~ nekoneþno T : 80 ~ nekoneþno
) Normální
W: 80 ~ nekoneþno T : 80 ~ nekoneþno
) Normální
W: 80 ~ nekoneþno T : 80 ~ nekoneþno
(Jednotka: cm)
Dostupné metody ostĜení podle režimu Záznam
( o : Volitelné,  : Rozsah zaostĜení nekoneþno)
Režim Auto-makro Makro Normal
oo
oo
oo
oo
oo
Režim
Auto-makro Makro Normal
o
o
SCÉNA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Aretace ostĜení
Pokud chcete zaostĜit na objekt, který není uprostĜed snímku, použijte funkci aretace ostĜení.
Použití funkce Aretace ostĜení
1. ZamČĜte rámeþek automatického ostĜení na požadovaný objekt.
2. NamáþknČte tlaþítko spouštČ. Když se rámeþek automatického ostĜení rozsvítí zelenČ, znamená to, že fotoaparát objekt zaostĜil. Bućte opatrní a tlaþítko spouštČ zatím nedomaþkávejte, abyste snímek neexponovali pĜedþasnČ.
3. Držte spoušĢ namáþknutou a pĜekomponujte scénu tak, aby zábČr vyhovoval vaší pĜedstavČ. Domáþknutím spouštČ snímek exponujte. Pokud uvolníte prst z tlaþítka spouštČ, funkce aretace ostĜení bude zrušena.
1. Snímek, který chcete expono­vat.
2. Namáþknutím tlaþítka spouštČ zaostĜete na objekt.
3. PĜekomponujte zábČr a domáþknČte tlaþítko spouštČ.
Tlaþítko Blesk ( ) / Vlevo
Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka, stiskem tlaþítka VLEVO pĜemístíte kurzor na levou záložku. Pokud není na LCD displeji zobrazena nabídka, tlaþítko VLEVO bude fungovat jako tlaþítko Blesk ( ) .
Volba režimu blesku
1. StisknČte tlaþítko MENU a vyberte záznamový režim, nikoli však
režim Videoklip nebo DIS (viz str. 19).
2. OpakovanČ stisknČte tlaþítko blesku, dokud se na LCD displeji
nezobrazí indikátor požadovaného režimu blesku.
3. Na LCD displeji se zobrazí indikátor režimu blesku.
Podle stávajících svČtelných podmínek použijte pĜíslušné nastavení blesku.
Dosah blesku
ISO
AUTO 0,8 ~ 3,8 0,8 ~ 2,1 0,4 ~ 0,8 0,5 ~ 0,8 0,4 ~ 3,8 0,5 ~ 2,1
Normální Makro Automatické makro
Širokoúhlé
(WIDE)
TELE
Širokoúhlé
(WIDE)
[Volba automatického blesku]
(Jednotka: m)
Širokoúhlé
TELE
(WIDE)
TELE
29
Loading...
+ 68 hidden pages