PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Instalace ovladaþe a
aplikace
PoĜízení snímku
PĜipojení kabelu
rozhraní USB
Kontrola zapnutí
fotoaparátu
Kontrola
[VymČnitelný disk]
Chcete-li používat fotoaparát spolu s
poþítaþem, musíte nejdĜíve nainstalovat
aplikaþní software. Poté mĤžete snímky
exponované fotoaparátem ukládat do
poþítaþe a upravovat pomocí editaþního
programu. (str. 84)
Exponujte snímek. (str. 19)
Dodaný kabel USB zapojte do portu
USB poþítaþe a do propojovacího
konektoru USB na fotoaparátu. (str. 86)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát
zapnutý. Pokud je vypnutý, zapnČte
jej stiskem tlaþítka na fotoaparátu.
SpusĢte aplikaci PrĤzkumník systému
Windows a vyhledejte položku
[Vyjímatelný disk]. (str. 87)
DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
PĜed použitím fotoaparátu si dĤkladnČ prostudujte tento návod.
PotĜebujete-li služby poprodejního servisu, pĜineste do servisního
stĜediska fotoaparát vþetnČ pĜíslušenství, které by mohlo být
zdrojem poruchy (napĜ. baterii, pamČĢovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, pĜed použitím (napĜ.
na významné události, výletu atd.) nejdĜíve zkontrolujte Ĝádnouþinnost fotoaparátu. Spoleþnost Samsung nenese žádnou
odpovČdnost za ztráty nebo škody zpĤsobené chybnou funkcí
fotoaparátu.
Tuto pĜíruþku uschovejte na bezpeþném místČ.
Pokud použijete ke kopírování obrázkĤ z pamČĢové karty do
poþítaþe þteþku karet, snímky mohou být poškozené. PĜed
pĜenosem snímkĤ z fotoaparátu do poþítaþe zkontrolujte, zda k
propojení fotoaparátu a poþítaþe používáte kabel USB dodaný
s fotoaparátem. NezapomeĖte, že výrobce nenese žádnou
odpovČdnost za poškození nebo ztrátu dat na pamČĢ
dĤvodĤ použití þteþky pamČĢových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
pĜíruþce mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné
známky spoleþnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších
zemích.
Ä
Adobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky v USA a dalších zemích.
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této
pĜíruþce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo
ochrannými známkami pĜíslušných fi rem.
ové kartČ z
1
Nebezpeþí
Varování
NEBEZPEýÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést ke zranČní nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv zpĤsobem upravovat. Pokud
tak uþiníte, mĤžete zpĤsobit požár, zranČní, úraz elektrickým
proudem nebo vážnČ poškodit fotoaparát. Kontrola vnitĜních þástí,
údržba a opravy mohou být provádČny pouze autorizovaným servisním
stĜediskem fotoaparátĤ Samsung.
Tento výrobek neumísĢujte v blízkosti hoĜlavých nebo vznČtlivých plynĤ
– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pĜedmČt,
nepoužívejte ho. PĜístroj neprodlenČ vypnČte a odpojte jej od
napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní
stĜedisko fotoaparátĤ Samsung. Nepokraþujte v používání fotoaparátu,
protože hrozí jeho vznícení, pĜípadnČ úraz elektrickým proudem.
Do pĜístupových otvorĤ na fotoaparátu (jako je napĜ. štČrbina pro
zasunutí pamČĢové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte
žádné kovové, hoĜlavé nebo jiné cizí pĜedmČty. Hrozí nebezpeþí úrazu
elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí
nebezpeþí úrazu elektrickým proudem.
2
VAROVÁNÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést k vážnému zranČní nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostĜední blízkosti lidí nebo zvíĜat. Aktivace
blesku pĜímo u oþí mĤže vést k poškození zraku.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ uchovejte tento výrobek mimo dosah dČtí a
zvíĜat a zabraĖte tak možným nehodám, napĜ.:
- Spolknutí baterie nebo malých souþástí. V pĜípadČ nehody ihned
vyhledejte lékaĜe.
- Pohyblivé þásti fotoaparátu mohou zpĤsobit zranČní.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahĜát
a zpĤsobit nefunkþnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte
fotoaparát nČkolik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte pĜíliš vysokým teplotám, napĜ. v uzavĜeném
automobilu, na pĜímém slunci þi na jiných místech s extrémními
teplotami. PĤsobení vysokých teplot mĤže nepĜíznivČ pĤsobit na
pouzdro fotoaparátu a jeho vnitĜní komponenty, pĜípadnČ mĤže
zpĤsobit požár.
B Čhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíjeþku. TČlo pĜístroje
se mĤže pĜehĜát a zdeformovat nebo zpĤsobit požár. Fotoaparát i
jeho pĜíslušenství používejte výhradnČ v dobĜe vČtraných místech.
UpozornČní
UPOZORNċNÍ oznaþuje potenciálnČ nebezpeþné situace, které mohou
vést k lehkému nebo stĜednČ závažnému zranČní.
NetČsnící, pĜehĜáté nebo poškozené baterie mohou zpĤsobit požár
nebo zranČní.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporuþenou baterii.
- Zkratovanou, pĜehĜátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohnČ.
- Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou.
Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjmČte. Z baterie
by mohl uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit
souþásti fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli
pĜedmČtem. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání.
Mohlo by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát pĜipojen k síĢovému adaptéru a je zapnutý,
nepohybujte s ním. Po použití vždy nejdĜíve fotoaparát vypnČte a
potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještČ než
s fotoaparátem pohnete, se ujistČte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zaĜízení. Pokud tak neuþiníte, mĤžete kabely nebo
konektory poškodit a zpĤsobit požár þi úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. PĜedejdete
tak rozmazaným snímkĤm a pĜípadnému poškození fotoaparátu.
P Ĝi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát pĜi nízkých teplotách, mohou nastat následující
pĜípady. Nejedná se o závadu pĜístroje a správná þinnost pĜístroje
bude obvykle obnovena pĜi normální teplotČ.
- Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skuteþných.
- Po zmČnČ kompozice mĤže pĜetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mĤže se
její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte
karty s magnetickým záznamem.
Použití nabíjeþky, která nevyhovuje technické specifi kaci fotoaparátu,
mĤže zpĤsobit poruchu. Doporuþujeme používat dodanou baterii nebo
nabíjecí baterii.
Dostupný síĢový adaptér :
Ä
Po zapnutí fotoaparátu zkontrolujte, zda jsou typ baterie a nastavení
uvedené v nabídce [Nastavení] > [Baterie] (str. 52) stejné nebo ne.
NapČtí: 3,3 V, Proud: 2,0 A, PrĤmČr:2,35
3
Obsah
PěIPRAVEN
ZÁZNAM
4
007 PĜehled pĜíslušenství
007 Obsah balení
007 PĜíslušenství prodávané samostatnČ
008 Popis ovládacích prvkĤ
008 ZepĜedu a shora
009 ZpČt
010 Zespodu
010 Tlaþítko s 5 funkcemi
011 Indikátor samospouštČ
011 Indikátor stavu fotoaparátu
011 Ikona režimu
012 PĜipojení ke zdroji napájení
013 Vložení pamČĢové karty
014 Pokyny k používání pamČĢové karty
016 První použití fotoaparátu
017 Indikátor na LCD displeji
018 Použití nabídky
019 SpuštČní režimu záznamu
019 Volba režimĤ
019 Použití režimu Auto
020 Použití režimu Program
020 Použití režimu DIS
021 Použití režimu prĤvodce fi lmováním
022 Použití režimĤ Scéna
023 Použití režimu Videoklip
023 Záznam videoklipu bez zvuku
Pozastavení záznamu videoklipu
023
(Postupný záznam)
024 Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi
expozici snímkĤ pamatovat
025 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
025 Tlaþítko Napájení
025 Tlaþítko SpouštČ
025 Tlaþítko transfokátoru
027 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru
027 Tlaþítko Makro / DolĤ
029 Aretace ostĜení
029 Tlaþítko Blesk / Vlevo
031 Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo
033 Tlaþítko MENU
033 Tlaþítko OK
033 Funkce
034 Aktivace funkcí pomocí tlaþítka MENU
034 Korekce expozice
035 Vyvážení bílé barvy
036 ISO
036 Rozpozn. tváĜe
038 Tón tváĜe
038 Retuš tváĜe
082 Poznámky k softwaru
082 Požadavky na systém
083 O softwaru
084 Instalace ovladaþe a aplikace
086 SpuštČní režimu poþítaþe
089 Odebrání vyjímatelného disku
090 Samsung Master
093 Nastavení ovladaþe USB pro poþítaþe
Macintosh
093 Použití ovladaþe USB pro poþítaþe
Macintosh
094 Otázky a odpovČdi
PĜehled pĜíslušenství
PĜed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se mĤže lišit podle prodejního regionu.
Chcete-li zakoupit volitelné pĜíslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko Samsung. Skuteþný vzhled
souþástí a pĜíslušenství nemusí pĜesnČ odpovídat vyobrazení.
Chcete-li otevĜít kryt prostoru na baterie, posuĖte páþku krytu baterie
ve smČru šipky.
10
Prostor baterie
Tlaþítko s 5 funkcemi
Tlaþítko Info / Nahoru
Tlaþítko
Blesk/Vlevo
Tlaþítko Makro / DolĤ
Tlaþítko OK /
PĜehrávání a Pauza
Tlaþítko SamospoušĢ
/ Vpravo
Popis ovládacích prvkĤ
Indikátor samospouštČ
IkonaStavPopis
- Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových
intervalech.
Bliká
- Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
PĜed expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund
Bliká
rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
První snímek bude exponován za 10 sekund a
Bliká
druhý snímek o 2 sekundy pozdČji.
Po stisknutí tlaþítka spouštČ bude snímek ex-
Bliká
ponován v souladu s pohybem objektu.
Indikátor stavu fotoaparátu
StavPopis
Zapnutí
Po expozici snímku
Baterie blesku se nabíjí Indikátor bliká.
PĜi pĜipojení kabelu
USB k poþítaþi
PĜenos dat do poþítaþe
nebo z poþítaþe
PĜi pĜipojení kabelu
USB k tiskárnČ
Když tiskárna tiskneIndikátor nesvítí.
PĜi aktivaci automatického ostĜení
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je
fotoaparát pĜipraven k poĜízení snímku.
Indikátor bliká bČhem ukládání snímku a zhasne, jakmile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí
(Po inicializaci zaĜízení zhasne LCD displej)
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
Indikátor nesvítí.
Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostĜil na objekt)
Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostĜil)
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na stranČ 19.
REŽIMAutoProgramDIS
IKONA
REŽIMScénaVideo-
IKONA
REŽIMSCÉNA
IKONA
IKON
REŽIMKrajinaDetailText
IKONA
REŽIMSvítání
IKONA
Snímek s
retuší
NocPortrétDČti
ProtisvČtloOhĖostrojPláž&sníh
Fotografický
prĤvodce
-
Západ Slunce
11
PĜipojení ke zdroji napájení
Doporuþujeme baterie pro digitální fotoaparáty (ne starší než rok od
data výroby). Vhodné baterie jsou uvedeny níže.
- Jednorázové baterie : 2 x alkalické baterie typu AA
(vysoká kapacita)
- Nabíjecí baterie (volitelné) : SNB-2512 (Ni-MH
Technické parametry nabíjecí baterie SNB-2512
Model SNB-2512
TypNi-MH
25
Kapacita
NapČtí1.2V x 2
Doba nabíjeníPĜibližnČ 300 minut (pro SBC-N2)
PĜiložená baterie se mĤže lišit podle regionu, kde jste výrobek
Ä
zakoupili.
00mAh
)
12
DĤležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypnČte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii vyjmČte.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnČ ztrácí výkon a
mĤže dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a
zkrátit její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
PĜi dlouhodobém používání se mĤže tČlo fotoaparátu zahĜívat.
Tento stav je normální.
Alkalické baterie lze bez problémĤ zakoupit. Životnost baterií
závisí na výrobci a podmínkách fotografování.
Nepoužívejte manganové baterie, neboĢ nemohou poskytnout
dostateþný výkon.
Doporuþujeme používat vysokokapacitní baterie (alkalické,
nikl-hydridové). PĜi použití jiného typu baterie mĤže dojít ke
zkrácení provozní doby fotoaparátu.
PĜipojení ke zdroji napájení
Baterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení
baterie nelze zapnout,
zkontrolujte polaritu baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii
otevĜen, netlaþte na nČj silou.
Mohli byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje þtyĜstavový indikátor zobrazený na LCD
displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
Ä
Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémnČ chladném nebo
Baterie je plnČ
nabitá.
horkém místČ, mĤže se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od
skuteþnosti
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
Nízká kapacita
použití záložní
baterie.)
Baterie je vybitá.
(Nabijte ji nebo
použijte náhradní
baterii.)
Vložení pamČĢové karty
PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku.
-PĜed vložením pamČĢové karty
vypnČte fotoaparát.
-PamČĢovou kartu vložte tak,
aby pĜední þást karty smČĜovala
k pĜední þásti fotoaparátu
(objektivu) a konektory karty k
zadní þásti fotoaparátu (LCD
displeji).
- Nevkládejte pamČĢovou kartu do
fotoaparátu opaþnČ.
Pokud tak uþiníte, mĤže dojít
k poškození otvoru pamČĢové
karty.
13
Pokyny k používání pamČĢové karty
Pokud poprvé používáte novČ zakoupenou pamČĢovou kartu,
kartu obsahující data, která fotoaparát nemĤže rozpoznat, nebo
kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeĖte ji
zformátovat (viz str. 48).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte pamČĢovou kartu, vždy nejprve
vypnČte fotoaparát.
PĜi dlouhodobém opakovaném používání pamČĢové karty se
mĤže snížit její výkon. V takovém pĜípadČ je tĜeba zakoupit
novou pamČĢovou kartu. Na opotĜebení pamČĢové karty bČžným
používáním se záruka spoleþnosti Samsung nevztahuje.
PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení.
Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazĤm.
PamČĢovou kartu neskladujte v prostĜedí se silným elektrickým
nebo magnetickým polem, napĜ. v blízkosti reproduktorĤ nebo
televizních pĜijímaþĤ.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostĜedí s extrémními
teplotami.
Zamezte ušpinČní pamČĢové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli
tekutinou. Pokud se tak stane, kartu oþistČte mČkkou utČrkou.
V dobČ, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdĜe.
hem a po delším užívání si mĤžete všimnout, že je pamČĢová
BČ
karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu, kterou používáte v jiném
digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji pĜesto použít, musíte ji v tomto
fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu
nebo þteþce pamČĢových karet.
Nastane-li nČkterý z níže uvedených pĜípadĤ, uložená data
mohou být poškozena:
- PĜi nesprávném použití pamČĢové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamČĢové karty
bČhem záznamu, mazání (formátování) nebo þtení.
Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data.
DĤležitá data doporuþujeme zálohovat na jiná média, jako napĜ.
disketa, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek pamČti:
Objeví se hlášení [PamČĢ plná] a fotoaparát pĜestane pracovat.
Chcete-li zajistit potĜebné množství pamČti, vymČĖte pamČĢovou
kartu nebo z karty vymažte uložené nepotĜebné snímky.
Nevyjímejte pamČĢovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu
– mĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena.
14
Pokyny k používání pamČĢové karty
Ve fotoaparátu mĤžete používat pamČĢové karty typu SD/SDHC a
MMC (Multi Media Card).
Konektor karty
PĜepínaþ ochrany
proti zápisu
Štítek
[PamČĢová karta SD (Secure Digital)]
PamČĢová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu,
která chrání snímky pĜed vymazáním nebo zformátováním.
Posunete-li pĜepínaþ smČrem ke spodní þásti pamČĢové karty
SD/SDHC, budou data chránČna. Posunutím pĜepínaþe smČrem k
horní þásti pamČĢové karty SD/SDHC ochranu dat zrušíte.
PĜed fotografováním posuĖte pĜepínaþ smČrem k horní þásti
pamČĢové karty SD/SDHC.
Používáte-li kartu typu SD o velikosti 1 GB, využijete kapacitu následujícím
zpĤsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboĢ kapacita snímkĤ
mĤže být ovlivnČna fotografovaným motivem i typem pamČĢové karty.
Velikost uloženého
obrázku
Snímek
Videoklip
Tlaþítko pĜiblížení není bČhem nahrávání videa funkþní.
Doba záznamu mĤže záviset na nastaveném pĜiblížení.
MĤžete zaznamenat až 4 GB nebo 2 hodiny videa.
Velmi
jemná
Asi 183Asi 334Asi 472--
Asi 200Asi 362Asi 511--
Asi 252Asi 442Asi 613--
Asi 252Asi 445Asi 619--
Asi 334Asi 578Asi 793--
Asi 495Asi 814 Asi 1067--
Asi 1238 Asi 1673 Asi 1876--
Jemná
---Asi 7'5" Asi 13'54"
---Asi 26'24" Asi 49'22"
Normální
30 fps15 fps
15
První použití fotoaparátu
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazí výzva k
zadání data, þasu, jazyka a typu baterie. Po nastavení data,
þasu, jazyka a typu baterie se tato nabídka již nezobrazí. Datum,
þas, jazyk a typ baterií nastavte dĜíve, než zaþnete fotoaparát
používat.
PĜed prvním použitím plnČ nabijte dobíjecí baterii.
1. Vyberte nabídku [Language] pomocí
tlaþítek Nahoru/DolĤ a stisknČte tlaþítko
Vpravo.
2. Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte
požadovanou podnabídku a stisknČte
tlaþítko OK.
Language :English
Date & Time :08/12/01
Battery Type :alkaline
Back Set
English
䚐ạ㛨
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nastavení data, þasu a formátu data
1. Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí
tlaþítek Nahoru/DolĤ a stisknČte
tlaþítko Vpravo.
2.
Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ/Vlevo/
Language :English
Date & Time :09/01/01
yyyy mm dd
Battery Type :alkaline
2009 / 01 / 01 13:00 yyyy/mm/dd
Vpravo vyberte požadovanou
podnabídku a stisknČte tlaþítko OK.
Exit Back
Tlaþítko Vlevo / Vpravo : Zvolí typ svČtového þasu/ roku/mČsíce/
dne/hodin/ minut/data.
Tlaþítko Nahoru / DolĤ : MČní hodnotu aktuální položky.
Ä
Další informace o svČtovém þase naleznete na stranČ 49.
Nastavení typu baterií
1. Vyberte nabídku [Battery Type] pomocí
tlaþítek Nahoru/DolĤ a stisknČte
tlaþítko Vpravo.
2. Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte
Language :English
Date & Time :09/01/01
Battery Type :alkaline
Alkaline
Ni-MH
požadovanou podnabídku a stisknČte
tlaþítko OK.
Back Set
- Jestliže je zvolen typ baterie, fotoaparát bude optimalizován
podle zvoleného typu baterie.
Podnabídka [Battery Type]: [Alkaline] / [Ni-MH]
Ä
Další informace o typu baterie naleznete na stranČ 52.
16
Indikátor na LCD displeji
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
[Snímek a kompletní stav]
ý.Popis IkonyStránka
1Režim záznamu
Lišta optického nebo digitál-
2
ního zoomu, míra pĜiblížení
Hlasová poznámka
3
Poþet dostupných
zbývajících snímkĤ
4
Zbývající délka záznamu
00001Str.15
00:00:00Str.15
Str.19
Str.25
Str.43
ý.Popis Ikony
Ikona pamČĢové karty /
5
Ikona vnitĜní pamČti
6Baterie
7Blesk
8SamospoušĢ
9Makro
10Volba foto. stylu
11Rozpozn. tváĜe
12Tón tváĜe
Retuš tváĜe / Nast.obr. /
13
Se zvukem
14Datum / ýas2009/01/01 01:00 PMStr.49
UpozornČní na nebezpeþí
15
otĜesĤ fotoaparátu
16
Rámeþek automatického zaostĜení
17Režim snímání
18MČĜení expozice
Kvalita obrazu / Snímková frekvence
19
20Velikost snímku
21ISO
22
Vyvážení bílé barvy
Korekce expozice
23
Stránka
-
Str.13
Str.29
Str.31
Str.27
Str.41
Str.36
Str.38
Str.38/
42/44
Str.24
Str.40
Str.40
Str.39
Str.39
Str.38
Str.36
Str.35
Str.34
17
Použití nabídky
1.
ZapnČte fotoaparát a stisknČte tlaþítko MENU. Zobrazí se nabídka pro jednotlivé režimy fotoaparátu.
Režim
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Auto
Program
DIS
Fotografický prĤvodce
Scéna
Video
2. Tlaþítka Nahoru a DolĤ slouží k procházení položkami nabídky.
Režim
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Auto
Program
DIS
Fotografický prĤvodce
Scéna
Video
StisknČte tlaþítko
NAHORU nebo
DOLģ.
Režim
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnitKonec ZmČnit
Rozpozn. tváĜe
Velikost snímku
Kvalita
Oblast ostĜení
Volba Foto. Stylu
Zvuk
StisknČte tlaþítko
NAHORU nebo
DOLģ.
Režim
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
3. Pomocí tlaþítek Doleva a Doprava mĤžete vybrat podnabídku.
Režim
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Hlasitost
Úvodní zvuk
Zvuk závČrky
Pípnutí
Zvuk autofokusu
Autoportrét
StisknČte
tlaþítko VLEVO
nebo VPRAVO.
Hlasitost :StĜednČ
Úvodní zvuk :Vypnuto
Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto
Autoportrét :Zapnuto
Konec ZpČt
StisknČte
tlaþítko VLEVO
nebo VPRAVO.
Hlasitost :StĜednČ
Úvodní zvuk :Vypnuto
Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto
Autoportrét :Zapnuto
ZpČt Nastav
4. Vyberte požadovanou položku podnabídky. Tlaþítkem OK uložíte nastavení a vrátíte se do pĜedchozího okna.
18
Hlasitost
Úvodní zvuk
Zvuk závČrky
Pípnutí
Zvuk autofokusu
Autoportrét
Vypnuto
Potichu
StĜednČ
HlasitČ
SpuštČní režimu záznamu
Volba režimĤ
Požadovaný režim mĤžete zvolit pomocí
tlaþítka MENU umístČného na zadní stranČ
pĜístroje.
Použití tlaþítka MENU
1. Nabídka se zobrazí po stisknutí tlaþítka
MENU.
2.
Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte
nabídku [Režim] a stisknČte tlaþítko
Doprava.
3. Pomocí tlaþítka Nahoru/DolĤ vyberte
požadovaný režim a poté stisknČte
tlaþítko OK.
Auto
Režim
Program
Functions
DIS
Fotografický prĤvodce
Zvuk
Scéna
Display
Video
Settings
Konec ZmČnit
Auto
Program
DIS
Fotografický prĤvodce
Scéna
Video
Konec ZpČt
Auto
Program
DIS
Fotografický prĤvodce
Scéna
Video
Konec ZpČt
Auto
Program
DIS
Fotografický prĤvodce
Scéna
Video
Konec ZpČt
Režim
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Auto
Program
DIS
Fotografický prĤvodce
Scéna
Video
Použití režimu Auto ( )
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímkĤ, která
vyžaduje minimální zásah uživatele.
2. Vložte pamČĢovou kartu (str. 13). Vzhledem k tomu, že fotoaparát má vnitĜní
pamČĢ o kapacitČ 11MB, pamČĢovou
kartu není nutné používat. Pokud není
vložena pamČĢová karta, snímky budou
ukládány do vnitĜní pamČti. Je-li vložena pamČĢová karta, snímky
budou ukládány na pamČĢovou kartu.
3. ZavĜete kryt prostoru pro baterii.
4. ZapnČte fotoaparát stiskem tlaþítka napájení.
5. Vyberte režim Auto pomocí tlaþítka MENU.
6. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD
displeje provećte kompozici snímku.
7. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte snímek.
Pokud zaostĜovací rámeþek zþervená pĜi namáþknutí spouštČ,
znamená to, že fotoaparát nemĤže objekt zaostĜit. V takovém
pĜípadČ zaznamenaný snímek nemusí být ostrý.
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
19
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Program ( )
Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfi gurace
fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ
hodnot clony a expoziþní doby.
1. Vyberte režim Program pomocí
tlaþítka MENU (str. 19).
2. Po stisknutí tlaþítka Menu mĤžete
nastavit pokroþilé funkce
K dispozici jsou tyto podnabídky funkcí:
PopisStránkaPopisStránka
EVStr.34MČĜeníStr.39
Vyvážení bíléStr.35Režim snímáníStr.40
ISOStr.36Oblast ostĜeníStr.40
Rozpozn. tváĜeStr.36Volba foto. styluStr.41
Velikost snímku /
Rozlišení videa
Kvalita / Frekv.snímáníStr.39ZvukStr.43
20
Str.38Nast.obr.Str.42
Použití režimu DIS ( )
Režim digitální stabilizace obrazu (DIS, Digital Image Stabilisation)
Tento režim snižuje vliv otĜesĤ na fotoaparát a pomĤže vám dosáhnout
správné expozice snímkĤ i za ménČ pĜíznivých svČtelných podmínek.
1. Vyberte režim DIS pomocí tlaþítka
MENU. (str. 19)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografo-
vaný objekt a pomocí LCD displeje
provećte kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka SpouštČ exponujte
snímek.
Skuteþnosti, na které je tĜeba brát ohled v režimu DIS
1. V režimu DIS není možné použít digitální zoom.
2. Pokud je scéna osvČtlena jasnČjším svČtlem, než je svČtlo
záĜivky, režim DIS nebude aktivován.
3. Je-li scéna osvČtlena slabším svČtlem, než je svČtlo záĜivky,
zobrazí se varovný indikátor ( Ã ) upozorĖující na nebezpeþí
rozhýbání snímku. Nejlepších výsledkĤ dosáhnete, budeteli fotografovat pouze v situacích, kdy varovný indikátor ( Ã )
není zobrazen.
4. Snímek pohybujícího se objektu mĤže být rozmazaný.
5. Režim DIS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky
zachycené v režimu DIS mohou být zpracovávány delší dobu.
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu prĤvodce fi lmováním ( )
Pomáhá uživateli nauþit se správnou metodu fi lmování, což zahrnuje Ĝešení možných problémĤ, které se mohou pĜi fi lmování vyskytnout,
a uživateli umožĖuje procviþit si fi lmování.
Fotografický prĤvodce
Fotografický prĤvodce
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostĜený.
Funkce pro vyrovnání chvČní fotoaparátu.
Funkce pro použití pĜi slabém osvČtlení.
Funkce pro úpravu jasu.
Funkce pro použití pĜi úpravČ barev.
PrĤvodce
Stisknutí tlaþítka
Vlevo / Vpravo
Stisknutí OK
[Funkce, které lze použít pĜi potížích se zaostĜením]
Fotografický prĤvodce
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostĜený.
ZaostĜete namáþknutím tlaþítka spouštČ
ZaostĜení objektu ve vzdálenosti 80 a více cm
ZaostĜení objektu ve vzdálenosti do 80 cm
ZaostĜení lidských tváĜí
ZpČt ZmČnitZmČnit
Stisknutí tlaþítka
Nahoru
Cviþení zaþne po
stisknutí spouštČ.
PrĤvodce
Funkce dostupné v režimu prĤvodce filmováním
Funkce, které lze použít pĜi potížích se zaostĜením
Funkce, které lze použít, pokud se obraz chvČje
Funkce, které lze použít pĜi filmování v tmavých podmínkách
Funkce, které lze použít pĜi úpravČ jasu obrazu
Funkce, které lze použít pĜi úpravČ barvy fotografie
Stisknutí tlaþítka
Vlevo / Vpravo
Fotografický prĤvodce
Stav zaostĜení lze ovČĜit
namáþknutím tlaþítka spouštČ
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfi gurace
pĜi fotografování v rĤzných podmínkách.
1. Vyberte režim Scéna pomocí tlaþítka
MENU (str. 19).
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografo-
vaný objekt a pomocí LCD displeje
provećte kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte
snímek.
22
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
[Snímek s retuší] (
[Noc] (
[Portrét] (
[DČti] (
[Krajina] (
[Detail] (
[Text] ( ) : Tento režim použijte k fotografování
[Západ Slunce] (
[Svítání] (
[ProtisvČtlo] (
[OhĖostroj] (
[Pláž&sníh] (
) : PoĜízení snímku osoby s
odstranČním vad pleti
) : tento režim použijte k expozici
snímkĤ v noci nebo pĜi nepĜíznivých
svČtelných podmínkách.
) : Pro fotografování osob.
) : Pro expozici rychle se pohybujících
pĜedmČtĤ, napĜ. dČtí.
) : K exponování snímkĤ vzdálených
scenérií.
) : Pro fotografování detailĤ malých
objektĤ, jako napĜ. rostlin nebo
hmyzu.
dokumentĤ.
) : Fotografování západĤ slunce.
) : Pro scény za rozbĜesku.
) : Pro portrétování v protisvČtle bez
nežádoucího ztmavení objektu.
) : Pro snímky ohĖostroje.
) : Scenérie s moĜem, jezerem, pláží a
zasnČženou krajinou.
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Videoklip ( )
Videosekvence mĤžete nahrávat do zaplnČní kapacity pamČti.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte
režim VIDEOKLIP. (Na LCD displeji
se zobrazí ikona režimu VIDEOKLIP
s pĜibližnou délkou záznamu.)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje provećte
kompozici snímku.
3. StisknČte tlaþítko spouštČ a spusĢte záznam videoklipu, který bude trvat
až do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam videoklipu bude pokraþovat i
po uvolnČní tlaþítka spouštČ. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka
spouštČ.
8. StisknČte tlaþítko OK. Nyní mĤžete nahrát videoklip bez zvuku.
Ä
Další podrobnosti viz str. 44.
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožĖuje doþasnČ pozastavit záznam videoklipu
bČhem nežádoucích scén. Pomocí této funkce mĤžete scénu nahrát,
aniž by byla rozdČlena do nČkolika samostatných videoklipĤ.
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu
VIDEOKLIP.
3. Stisknutím tlaþítka spouštČ spusĢte
záznam videoklipu, který bude trvat
až do zaplnČní dostupné pamČti.
Záznam videoklipu bude pokraþovat
i po uvolnČní tlaþítka spouštČ.
4. Stisknutím tlaþítka OK pozastavíte záznam.
5. Dalším stisknutím tlaþítka OK záznam znovu spustíte.
Dostupná kapacita pamČti se mĤže lišit v závislosti na podmínkách
fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je pĜi slabém osvČtlení nastaven režim Vypnutý blesk,
Pomalá synchronizace nebo režim DIS, mĤže se na LCD displeji
fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorĖující na dlouhý
expoziþní þas ( Ã ). V tČchto pĜípadech použijte stativ, fotoaparát
opĜete o stabilní pĜedmČt nebo pĜepnČte na režim s bleskem.
Fotografování v protisvČtle:
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Pomocí LCD displeje nakomponujte zábČr.
[DomáþknČte tlaþítko spouštČ]
Snažte se vyhnout fotografování pĜímo
proti slunci. Snímek pak mĤže být
tmavý. Chcete-li exponovat snímky
proti zdroji svČtla, z režimĤ scény
vyberte nastavení [ProtisvČtlo] (viz
str. 22), vyrovnávací blesk (viz str.
30), bodové mČĜení (viz str. 39) nebo
korekci expozice (viz str. 34).
Automatické ostĜení za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak
oþekáváte, konkrétnČ:
- PĜi fotografování málo kontrastních objektĤ.
- PĜi fotografování lesklých nebo záĜících objektĤ.
- U rychle se pohybujících objektĤ.
- Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodnČ
svČtla, nebo je-li pozadí pĜíliš svČtlé.
- jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodnČ úzký
(napĜ. tyþ nebo stožár),
- pĜi fotografování v tmavém prostĜedí.
24
Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
Tlaþítko transfokátoru
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlaþítek fotoaparátu.
Tlaþítko Napájení
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu.
Pokud bČhem urþité doby neprovedete
žádnou þinnost, fotoaparát se automaticky
vypne, aby se šetĜila životnost baterií.
Další informace o nastavení automatického
vypnutí naleznete na str. 50.
Tlaþítko SpouštČ
Slouží k expozici snímkĤ a záznamu zvuku v režimu ZÁZNAM.
V režimu VIDEOKLIP
Plným zmáþknutím tlaþítka spouštČ
spustíte záznam videoklipu.
Stisknutím tlaþítka spouštČ spustíte
záznam videoklipu, který bude trvat
tak dlouho, dokud nebude zaplnČna
dostupná pamČĢ. Záznam ukonþíte
opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
V režimu SNÍMEK
Namáþknutí tlaþítka spouštČ aktivuje automatické ostĜení a
zjištČní expoziþních podmínek. Po domáþknutí tlaþítka spouštČ
je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové
poznámky, záznam je spuštČn po dokonþení uložení snímku do
fotoaparátu.
Není-li zobrazena nabídka, toto tlaþítko
bude fungovat jako OPTICKÉ PěIBLÍŽENÍ
nebo DIGITÁLNÍ PěIBLÍŽENÍ.
Tento fotoaparát je vybaven funkcí 3x
optického a 3x digitálního pĜiblížení.
Použití obou poskytuje možnost 9x
pĜiblížení.
PĜiblížení TELE
Optické pĜiblížení TELE : StisknČte tlaþítko T transfokátoru. Tímto
Digitální pĜiblížení TELE : P
transfokátoru
[ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
zpĤsobem mĤžete objekt pĜiblížit
(tj. bude se jevit blíže).
o využití maximálního (3x) optického
pĜiblížení mĤžete stisknutím tlaþítka T
transfokátoru aktivovat digitální pĜiblížení.
UvolnČním tlaþítka transfokátoru T se
digitální pĜiblížení zastaví na požadované
úrovni. Po dosažení maximálního (3x)
digitálního pĜiblížení je již stisknutí tlaþítka
T transfokátoru neúþinné.
Stisknutí
tlaþítka
T
[TELE pĜiblížení][Digitální pĜiblížení 3x]
Stisknutí
tlaþítka
transfokátoru
T
25
Tlaþítko transfokátoru
RozšíĜení zábČru ŠIROKOÚHLÉ
Optické oddálení : StisknČte tlaþítko W transfokátoru. Tímto
zpĤsobem mĤžete objekt oddálit (bude se
jevit ve vČtší vzdálenosti). Trvalým stisknutím
tlaþítka transfokátoru W nastavíte nejmenší
pĜiblížení fotoaparátu (tj. zdánlivá vzdálenost
objektu od fotoaparátu bude nejvČtší).
Stisknutí
tlaþítka
transfokátoru
W
Stisknutí
tlaþítka
transfokátoru
W
Je-li aktivní digitální pĜiblížení, stisknutí tlaþítka
transfokátoru W bude po krocích snižovat
digitální pĜiblížení. UvolnČní tlaþítka W
transfokátoru zastaví zmenšování digitálního
pĜiblížení. Stisknutí tlaþítka W transfokátoru
bude snižovat digitální pĜiblížení a následnČ
také optické pĜiblížení, dokud nedosáhne
minimální hodnoty.
Stisknutí
tlaþítka
transfokátoru
W
Stisknutí
tlaþítka
transfokátoru
W
Zpracování snímkĤ exponovaných s digitálním pĜiblížením mĤže
být þasovČ nároþnČjší. Poþítejte s potĜebným þasem.
Jsou-li stisknuta tlaþítka transfokátoru bČhem záznamu snímku z
videoklipu, nebude zaznamenán zvuk.
Digitální pĜiblížení pravdČpodobnČ zpĤsobí snížení kvality
obrazu.
Chcete-li dosáhnout pĜi digitálním pĜiblížení ostĜejšího obrazu,
nastavte maximální optické pĜiblížení a namáþknČte tlaþítko
spouštČ, potom opČt stisknČte tlaþítko T transfokátoru.
Digitální pĜiblížení nelze použít pro nČkteré režimy scény
(Noc, DČti, Text, Detail, OhĖostroj), dále v režimu DIS, v režimu
záznamu videa a pĜi detekci obliþeje.
Dejte pozor a nedotýkejte se objektivu. Zabráníte tak nejasným
snímkĤm nebo pĜípadnému poškození fotoaparátu. Pokud je
snímek nejasný, vypnČte a zapnČte fotoaparát, aby se zmČnila
poloha objektivu.
Dávejte pozor, abyste na objektiv netlaþili. Mohli byste tím
poškodit fotoaparát.
Pokud je fotoaparát zapnutý, nedotýkejte se pohyblivých þástí
objektivu, snímky mohou být posléze nejasné nebo rozmazané.
Dejte pozor a nevyvíjejte na objektiv žádný tlak. Fotoaparát
mĤžete poškodit.
Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru
V režimu nabídky funguje tlaþítko Nahoru jako smČrové tlaþítko.
V režimu záznamu a pĜehrávání toto tlaþítko slouží k zobrazení
informací o snímku.
Tlaþítko Makro ( ) / DolĤ
V režimu nabídky funguje tlaþítko DolĤ jako smČrové tlaþítko.
Není-li zobrazena nabídka, lze tlaþítko MAKRO ( ) / DOLģ použít
k nastavení režimu makro. Rozsah vzdáleností je uveden níže.
OpakovanČ stisknČte tlaþítko MAKRO, dokud se na LCD displeji
neobjeví indikátor požadovaného režimu makro.
Zobrazit veškeré informace o snímání.
[ Obrazovka fi lmování ][ Obrazovka informací ]
Zobrazit základní informace.
[Automatické ostĜení]
[Automatické makro ( )]
[Makro ( )]
27
Tlaþítko Makro ( ) / DolĤ
Typy režimĤ a rozsahy ostĜení (W = Širokoúhlé, T = pĜiblížení)
RežimAuto ( )
Typ ostĜeníAutomatické makro (
Rozsah
ostĜení
RežimProgram ( )
Typ ostĜeníMakro (
Rozsah
ostĜení
RežimRežim DIS ( )
Typ ostĜeníAutomatické makro (
Rozsah
ostĜení
V režimu Makro bućte zvláštČ opatrní, aby se fotoaparát
nechvČl.
Pokud v režimu Makro fotografujete na vzdálenost ménČ než
40 cm (širokoúhlý zábČr) nebo 50 cm (optické pĜiblížení 3x),
nastavte režim VYPNUTÝ BLESK.
W: 10 ~ nekoneþno
T : 50 ~ nekoneþno
W: 10 ~ 80
T: 50 ~ 80
W: 10 ~ nekoneþno
T : 50 ~ nekoneþno
28
)Normální
W: 80 ~ nekoneþno
T : 80 ~ nekoneþno
)Normální
W: 80 ~ nekoneþno
T : 80 ~ nekoneþno
)Normální
W: 80 ~ nekoneþno
T : 80 ~ nekoneþno
(Jednotka: cm)
Dostupné metody ostĜení podle režimu Záznam
( o : Volitelné, : Rozsah zaostĜení nekoneþno)
RežimAuto-makroMakroNormal
oo
oo
oo
oo
oo
Režim
Auto-makroMakroNormal
o
o
SCÉNA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Aretace ostĜení
Pokud chcete zaostĜit na objekt, který není uprostĜed snímku,
použijte funkci aretace ostĜení.
Použití funkce Aretace ostĜení
1. ZamČĜte rámeþek automatického ostĜení na požadovaný objekt.
2. NamáþknČte tlaþítko spouštČ. Když se rámeþek automatického
ostĜení rozsvítí zelenČ, znamená to, že fotoaparát objekt zaostĜil.
Bućte opatrní a tlaþítko spouštČ zatím nedomaþkávejte, abyste
snímek neexponovali pĜedþasnČ.
3. Držte spoušĢ namáþknutou a pĜekomponujte scénu tak, aby
zábČr vyhovoval vaší pĜedstavČ. Domáþknutím spouštČ snímek
exponujte. Pokud uvolníte prst z tlaþítka spouštČ, funkce aretace
ostĜení bude zrušena.
1. Snímek, který
chcete exponovat.
2. Namáþknutím tlaþítka
spouštČ zaostĜete na
objekt.
3. PĜekomponujte
zábČr a
domáþknČte
tlaþítko
spouštČ.
Tlaþítko Blesk ( ) / Vlevo
Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka,
stiskem tlaþítka VLEVO pĜemístíte kurzor
na levou záložku.
Pokud není na LCD displeji zobrazena
nabídka, tlaþítko VLEVO bude fungovat
jako tlaþítko Blesk ( ) .
Volba režimu blesku
1. StisknČte tlaþítko MENU a vyberte záznamový režim, nikoli však
režim Videoklip nebo DIS (viz str. 19).
2. OpakovanČ stisknČte tlaþítko blesku, dokud se na LCD displeji
nezobrazí indikátor požadovaného režimu blesku.
3. Na LCD displeji se zobrazí indikátor režimu blesku.
Podle stávajících svČtelných podmínek použijte pĜíslušné
nastavení blesku.