Samsung E100 User Manual [es]

Page 1
BANDA DUAL
TELEFONO GPRS
SGH-E100
ELECTRONICS
* Parte del contenido de este manual podría no
coincidir exactamente con el teléfono que posee el usuario,dependiendo del software que haya logiciel instalado el proveedor de servicios de este último.
Printed in Korea
Code No.: GH68-04293A
Spanish. 11/2003. Rev. 1.0
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara,bajo su responsabilidad,que
este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva
99/05/CE del Parlemento Europeo y del Consejo de
9 de Marzo de 1999,transpuesta a la legislación
española mediante el Real Decreto 1890/2000,de
20 de Novienbre.
Page 2
Índice
Precauciones importantes de seguridad...... 7
Desembalaje ................................................ 9
Su teléfono................................................. 10
Diseño del teléfono ............................................ 10
Pantalla principal ............................................... 13
Pantalla externa ................................................ 16
Luz de servicio .................................................. 16
Información preliminar .............................. 17
Instalación y extracción de la tarjeta SIM.............. 17
Instalación, extracción y carga de la batería .......... 18
Encendido y apagado del teléfono ........................ 22
Selección de funciones y opciones........................ 23
Funciones de llamada................................. 25
Realización de una llamada ................................. 25
Finalización de una llamada ................................ 28
Responder a una llamada ................................... 28
Rechazo de una llamada ..................................... 28
Ajuste del volumen ............................................ 29
Acceso a las opciones durante la llamada.............. 30
Uso del micrófono-auricular ............................... 37
Introducción de texto ................................ 38
Cambio de modo de entrada de texto ................... 39
Utilización del modo T9 ...................................... 40
Utilización del modo ABC .................................... 42
Utilización del modo de símbolo........................... 44
Utilización del modo número ............................... 44
Uso de los menús ....................................... 45
Acceso a las funciones de menú........................... 45
Lista de funciones de menú................................. 46
3
Page 3
Índice
Índice
Menú de la agenda telefónica..................... 52
Buscar nombre Añadir entrada Ver lista rápida Copiar todo al teléfono
(Agenda teléfonos 1.4)
Enviar todo por infrarrojos
(Agenda teléfonos 1.5)
Borrar todo Establecer número propio
(Agenda teléfonos 2.1)
Grupos Estado memoria Directorio de servicios
(Agenda teléfonos 1.1)
(Agenda teléfonos 1.2)
(Agenda teléfonos 1.3)
........................................ 58
(Agenda teléfonos 1.6)
(Agenda teléfonos 2.2)
........................................ 59
........................................ 61
............................. 62
(Agenda teléfonos 2.3)
(Agenda teléfonos 3.1)
.................. 52
.................. 55
.................. 56
....................... 61
................ 63
........ 63
Mensajes.................................................... 64
Mensaje de texto Mensaje multimedia Buzón de voz Mensajes predefinidos Difusión Configuración Estado memoria
(Menú 1.5)
(Menú 1.1)
(Menú 1.3)
........................................... 82
(Menú 1.6)
(Menú 1.7)
.............................. 64
(Menú 1.2)
(Menú 1.4)
.......................... 70
.................................... 81
....................... 82
................................... 84
................................ 87
Registro de llamadas.................................. 88
Llamadas perdidas Llamadas recibidas Llamadas realizadas Borrar todo Duración llamadas Costes de llamada
(Menú 2.1)
(Menú 2.2)
(Menú 2.3)
(Menú 2.4)
(Menú 2.5)
(Menú 2.6)
............................ 88
............................ 88
.......................... 89
...................................... 89
............................. 90
............................. 90
Config. de sonido ....................................... 92
Llamadas entrantes (Menú 3.1) Mensajes Tono Enc/Apag Tono de conexión Tono de tecla Tono control de tiempo Modo de silencio
(Menú 3.2)
(Menú 3.3)
(Menú 3.4)
(Menú 3.5)
(Menú 3.7)
......................................... 93
........................... 92
................................. 94
.............................. 94
................................... 94
(Menú 3.6)
...................... 95
............................... 95
Parámetros del teléfono............................. 96
Mensaje de bienvenida Pantalla Idioma Seguridad Rellamada automática Tecla de volumen Modo de fax Activación de infrarrojos Luz de servicio Restablecer valores
(Menú 4.2)
(Menú 4.3)
(Menú 4.4)
(Menú 4.7)
(Menú 4.1)
........................................... 97
............................................ 98
........................................ 99
(Menú 4.5)
(Menú 4.6)
.................................... 103
(Menú 4.9)
(Menú 4.8)
................................. 104
(Menú 4.10)
...................... 96
...................... 102
............................. 102
................... 103
........................ 104
Organizador ............................................. 105
Nota nueva Calendario Pendientes Reloj Alarma Calculadora Conversión Temporizador Cronómetro
(Menú 5.1)
(Menú 5.2)
(Menú 5.3)
(Menú 5.4)
(Menú 5.5)
(Menú 5.6)
(Menú 5.7)
(Menú 5.8)
(Menú 5.9)
..................................... 105
...................................... 107
...................................... 110
.............................................. 111
........................................... 113
..................................... 115
...................................... 116
.................................. 117
..................................... 118
Servicios de red ....................................... 119
Desvío de llamadas Llamada restringinda Llamada en espera Selección de red Identificación de línea Línea activa
(Menú 6.1)
(Menú 6.2)
(Menú 6.3)
(Menú 6.4)
(Menú 6.6)
.......................... 119
........................ 121
........................... 124
.............................. 125
(Menú 6.5)
..................................... 126
....................... 126
Entretenimiento ....................................... 127
Servicios WWW Área multimedia Mundo JAVA
(Menú 7.4)
Juegos
(Menú 7.1)
(Menú 7.2)
(Menú 7.3)
............................................ 140
................................ 127
.............................. 134
.................................... 136
4
5
Page 4
Índice
Uso de ALS (Alternate Line Service, Servicio de
línea alternativa) ..................................... 144
Solución de problemas ............................. 146
Códigos de acceso.................................... 149
Contraseña del teléfono..................................... 149
PIN................................................................. 149
PIN2 ............................................................... 150
PUK ................................................................ 150
PUK2 .............................................................. 151
Contraseña de restricción de llamadas................. 151
Información acerca de la salud y la seguridad 152
Exposición a la energía de radiofrecuencia (Información
sobre la tasa específica de absorción o SAR) ........ 152
Precauciones al usar las baterías ........................ 153
Seguridad en carretera...................................... 155
Entorno operativo............................................. 157
Dispositivos electrónicos.................................... 157
Entornos con alto riesgo de explosión.................. 159
Llamadas de emergencia ................................... 160
Otras informaciones importantes de seguridad ..... 161
Cuidado y mantenimiento .................................. 161
Glosario ................................................... 163
Índice alfabético ...................................... 167
Tarjeta de referencia rápida..................... 171
6
Page 5
Precauciones importantes de seguridad
Antes de usar su teléfono, lea estas directrices. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal.
Seguridad en carretera en todo momento
No haga uso del teléfono móvil mientras conduce; aparque el vehículo primero.
Desconecte el teléfono al repostar
No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de combustibles ni productos químicos.
Desconecte el teléfono en aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar inter­ferencias. Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino también peligroso.
Desconecte el teléfono en hospitales
Desconecte el teléfono en áreas cercanas a equipos médicos. Cumpla toda normativa o ley en vigor.
Interferencias
Todos los teléfonos móviles pueden sufrir interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
Normativas especiales
Cumpla toda normativa especial en vigor en cualquier área y desconecte siempre su teléfono cuando su uso esté prohibido o cuando pueda provocar interferencias o causar situaciones de peligro (en un hospital, por ejemplo).
7
Page 6
Precauciones importantes de seguridad
Adaptador de viaje
Uso sensato
Use el teléfono sólo en la posición normal (junto al oído). Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté conectado, especialmente si el teléfono está operativo.
Llamadas de emergencia
Cerciórese de que el teléfono está conectado y operativo. Marque el teléfono de emergencia del lugar donde se encuentre y pulse la tecla . Si tiene activa alguna función especial, deberá desactivarla antes de realizar la llamada de emergencia. Dé toda la información necesaria de la forma más precisa posible. No finalice la llamada hasta que se lo indiquen.
Resistencia al agua
Este teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
Accesorios y baterías
Utilice sólo accesorios y baterías autorizados por Samsung.
Servicio cualificado
Su teléfono móvil debe repararlo o instalarlo únicamente personal de servicio cualificado.
Para obtener más información sobre seguridad, véase “Información acerca de la salud y la seguridad” en la página 152.
8
Desembalaje
El paquete que ha adquirido contiene los siguientes elementos:
Teléfono
Batería
Manual de usuario
Nota
: Los elementos suministrados con el teléfono
pueden variar dependiendo del país en que se encuentre.
Puede obtener los siguientes accesorios para su teléfono en su distribuidor Samsung local:
•Cargador de batería
•Dispositivo sencillo de manos libres
• Adaptador de encendedor de coche
•Kit de datos
Correa de mano
Micrófono auricular
portátil
9
Page 7
Su teléfono
Diseño del teléfono
Su teléfono
Vista del teléfono cerrado
Toma del micrófono-auricular
Antena
Las siguientes imágenes muestran los elementos principales de su teléfono.
Vista del teléfono abierto
Auricular
Tapa
Tecla de función
(izquierda)
Teclas de
volumen y
desplazamiento
por el menú
Tecla de marcado
y confirmación
en el menú
Tecla de
anulación, atrás
y corrección
Teclas de
funciones
especiales
Conector del cargador
10
Pantalla principal
Luz de servicio
Teclas de navegación
(arriba, abajo, izquierda y derecha)
Tecla de función (derecha)
Tecla del navegador WAP Tecla de encendido, apagado y salida del menú
Teclas alfanuméricas
Micrófono
Pantalla
externa
Teclas Descripción
Realizan las funciones indicadas por el texto situado sobre ellas en la parte
(teclas de
función)
inferior de la pantalla.
En el modo de menú, sirven para desplazarse por las opciones del menú y la memoria de la agenda telefónica.
En modo inactivo, la tecla izquierda accede a la pantalla
de texto nuevo
derecha accede al menú de melodía para llamada entrante y la tecla Arriba sirve para acceder al menú Calendario. Por su parte, la tecla Abajo permite acceder al menú Mundo Java.
En modo inactivo, inicia directamente el navegador WAP (Wireless Application Protocol, Protocolo de aplicaciones sin hilos).
Realiza o responde a una llamada. En modo inactivo, accede a la lista de
registro de llamadas. En modo menú, selecciona una función de menú o almacena la información que se introduzca, como un nombre, por ejemplo, en la memoria del teléfono o de la tarjeta SIM.
Luz de servicio
Puerto IrDA
Escribir mensaje
, mientras que la tecla
Configuración
11
Page 8
Su teléfono
Su teléfono
Teclas Descripción (continuación)
Borra los caracteres de la pantalla. Cuando se mantiene pulsada esta tecla
en modo inactivo, se accede al menú Nota nueva.
Finaliza una llamada. Cuando se mantiene pulsada, enciende o
apaga el teléfono. En modo menú, cancela los datos
introducidos y regresa al modo inactivo. Cuando se mantiene pulsada esta tecla
en modo inactivo, accede directamente al servidor del buzón de voz.
Introducen números, letras y algunos caracteres especiales.
Se utilizan para diversos fines en funciones diferentes.
Si se mantiene pulsada mientras se escribe un número, la tecla introduce una pausa.
Si se mantiene pulsada en modo inactivo, la tecla accede o sale del modo de silencio.
(en el lateral izquierdo del teléfono) Durante una llamada, ajusta el volumen
del auricular. En modo inactivo con la tapa abierta,
ajusta el volumen del tono de las teclas. Cuando se mantiene pulsada al recibir
una llamada mientras la tapa está cerrada, rechaza la llamada o desactiva el timbre. Véase la página 102.
Pantalla principal
Diseño de la pantalla principal
La pantalla se compone de tres zonas:
Iconos
Zona de texto y gráficos
Menú Agenda
Superficie Descripción
Primera línea Muestra diversos iconos. Véase la
Líneas centrales
Última línea Muestra las funciones asignadas en
página 14.
Presentan mensajes, instrucciones y cualquier información que se introduzca (el número que se va a marcar, por ejemplo).
cada momento a las dos teclas de función.
Indicaciones de teclas de función
12
13
Page 9
Su teléfono
Su teléfono
Iconos
Icono Descripción
Muestra la intensidad de la señal recibida. Cuanto mayor es el número de barras, mayor es la intensidad de la señal.
Aparece cuando una llamada está en proceso. Si su tarjeta SIM admite el servicio ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa), este icono puede aparecer con los números 1, 2, o ambos, de la siguiente manera: , o bien .
Aparece cuando se encuentre en una zona sin cobertura. Cuando vea este icono no podrá ni realizar ni recibir llamadas.
Aparece cuando haya mensajes de voz nuevos o sin escuchar. Si su tarjeta SIM admite el servicio ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa), este icono puede aparecer de la siguiente manera: , ,
.
Aparece cuando haya mensajes nuevos o sin leer.
Aparece cuando haya mensajes multimedia nuevos o que no haya escuchado.
Aparece cuando esté recuperando un mensaje multimedia.
Aparece cuando se determina la alarma o las alarmas para su activación a una hora determinada.
Aparece cuando el puerto IrDA está activo. Para obtener más detalles, véase la página 103.
Aparece cuando conecta el teléfono al ordenador a través del puerto IrDA.
14
Icono Descripción (continuación)
Aparece cuando se activa la opción de desvío de llamada. Si su tarjeta SIM admite el servicio ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa), este icono puede aparecer con los números 1, 2, o ambos, de la siguiente manera: , o bien .
Aparece cuando se conecta el teléfono a la red GPRS.
Aparece cuando se encuentre en la zona de domicilio ( si su proveedor de servicios admite esta función).
Aparece cuando se encuentre en la zona de oficina ( su proveedor de servicios admite esta función).
Aparece cuando se establece para las llamadas entrantes el tipo de alerta
Vibración después melodía
más información, véase la página 93.
Aparece cuando el teléfono está en modo de silencio.
Muestra el nivel de carga de la batería. Cuantas más barras vea, más carga queda.
este icono puede mostrarse solamente
este icono puede mostrarse solamente si
Vibración
o
. Para obtener
Modo retroiluminación activada
Las pantallas y el teclado se iluminan mediante retroiluminación. Al pulsar cualquier tecla o al abrir la tapa, la retroiluminación se activa. Ésta se apaga siempre que no se pulse ninguna tecla durante un período de tiempo determinado, dependiendo de la opción de menú Retroiluminación. Véase la página 98 para obtener más detalles.
: La retroiluminación permanece encendida
Nota
siempre que el teléfono esté conectado a un kit opcional para coche.
15
Page 10
Su teléfono
Modo Atenuación de luminosidad
Si no pulsa ninguna tecla durante un período de tiempo determinado que puede definir en el menú Retroiluminación (Menú 4.2.3), la retroiluminación se atenúa para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para salir del modo de atenuación de luminosidad.
Modo de pantalla apagada
Si no pulsa ninguna tecla durante el minuto siguiente a que se apague la retroiluminación y pase a modo de atenuación de luminosidad, la pantalla pasará a modo apagado. Pulse cualquier tecla para volver a activar la pantalla cuando se apague.
Pantalla externa
El teléfono dispone de una pantalla externa en la tapa abatible.
Esta pantalla indica la entrada de una llamada o de un mensaje y le avisa a una hora determinada en caso de que haya programado la alarma.
Cuando se mantiene pulsada una de las teclas de volumen con la tapa cerrada, la retroiluminación de la pantalla externa se enciende.
Cuando el micrófono con auricular está conectado al teléfono, también puede usar el botón de aquél para encender la retroiluminación.
Información preliminar
Instalación y extracción de la tarjeta SIM
Al suscribir una red móvil se le proporciona una tarjeta SIM (Módulo de identificación del abonado) cargada con información sobre la suscripción, como su número de PIN y servicios opcionales disponibles, entre otros.
• Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
• La tarjeta SIM y sus datos pueden dañarse fácilmente al doblar o arañar la tarjeta; tenga cuidado al tocar, insertar o extraer la tarjeta.
• Cuando vaya a instalar la tarjeta SIM, asegúrese de que el teléfono está apagado antes de extraer la batería.
Instalación de la tarjeta SIM
1. En caso necesario, extraiga la batería siguiendo
las instrucciones en la página 19.
2. Introduzca la tarjeta SIM debajo de las dos
lengüetas, asegurándose de que la esquina cortada se encuentra en la parte superior izquierda y de que los contactos dorados de la tarjeta están colocados boca abajo.
Luz de servicio
Hay diversos casos en los que parpadea la luz de servicio.
• Cuando el menú Luz de servicio (Menú 4.9) se encuentre activado.
• Cuando el tipo de alerta de la llamada o del mensaje entrante esté fijado como Sólo luz.
16
17
Page 11
Información preliminar
Información preliminar
Extracción de la tarjeta SIM
Para extraer la tarjeta SIM, deslícela y sáquela del compartimento, tal y como se muestra.
Instalación, extracción y carga de la batería
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion recargable. Utilice sólo baterías y cargadores autorizados. Si desea obtener más información, pregunte en su distribuidor local Samsung.
Nota
: Debe cargar totalmente la batería antes de usar
su teléfono por primera vez. Una batería estándar descargada se recarga por completo en 140 minutos aproximadamente.
Instalación de la batería
1. Inserte las patillas ubicadas en la parte inferior
de la batería en las ranuras correspondientes.
2. Presione la batería contra la parte posterior del teléfono hasta que quede encajada en su lugar y se oiga un clic.
Extracción de la batería
1. Apague el teléfono manteniendo pulsada la tecla .
2. Para extraer la batería, tire del cierre hacia la parte superior del teléfono y manténgalo en esa posición. Levante la batería para sacarla del teléfono.
18
19
Page 12
Información preliminar
Información preliminar
Carga de la batería mediante el adaptador de viaje
Nota
: El teléfono puede utilizarse mientras se carga la
batería pero, en este caso, la batería se cargará más despacio.
1. Enchufe el conector del adaptador de viaje a la toma de la parte inferior del teléfono.
Compruebe que la flecha en el conector del cable apunta hacia la parte frontal del teléfono.
2. Conecte el adaptador de viaje a un enchufe de pared de CA estándar.
Mientras la batería se está cargando, el icono de intensidad de batería situado en la esquina superior derecha de la pantalla se rellena repetidas veces para indicar que la carga está en curso.
3. Una vez que la carga haya finalizado y el icono de intensidad de batería esté fijo y haya aparecido en la pantalla el mensaje “Cargado”, desconecte el adaptador del enchufe y del teléfono presionando las lengüetas grises del conector situadas a ambos lados y tirando del conector hacia fuera.
Indicador de batería baja
Cuando la batería está a punto de agotarse y quedan apenas unos minutos de conversación, el sensor de la batería se lo hará saber: el icono de batería vacía empezará a parpadear ( ), se oirá un tono de advertencia y en la pantalla aparecerá un mensaje a intervalos regulares.
Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para que funcione el teléfono, éste se desconecta automáticamente.
20
21
Page 13
Información preliminar
Información preliminar
Encendido y apagado del teléfono
Para encender el teléfono:
1. Abra la tapa abatible.
2. Mantenga pulsada la tecla hasta que el teléfono se encienda.
3. Si el teléfono le pide el PIN, tecléelo y pulse la tecla de función OK. Para obtener más información, véase la página 149.
El teléfono busca la red y muestra en la pantalla la fecha y la hora actuales. Una vez que haya encontrado la red ya puede realizar y recibir llamadas.
Prov. servicio
Mié, 17 sep 03
12:53
Pantalla externa
12:53
Mié, 17 sep
Menú Agenda
Nota
: Para cambiar el idioma, use la opción de
menú
Idioma (Menú 4.3
más información, véase la página 98.
Para apagar el teléfono: Mantenga presionada la tecla hasta que
aparezca la animación de apagado.
). Para obtener
Selección de funciones y opciones
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permite personalizarlo. Estas funciones están dispuestas en menús y submenús, y se accede a ellas a través de las dos teclas de función ( y ). Cada menú y submenú permite ver y alterar los ajustes de una función concreta.
El cometido de las teclas de función varía según el contexto; las etiquetas o los iconos situados en la línea inferior de la pantalla justo encima de cada tecla indican su función en ese momento.
Ejemplo:
Prov. servicio
Mié, 17 sep 03
12:53
Menú Agenda
Pulse la tecla de función izquierda para acceder a las opciones de menú.
Pulse la tecla de función derecha para acceder a la agenda telefónica.
22
23
Page 14
Información preliminar
Para ver las funciones y opciones disponibles y seleccionar una de ellas:
1. Pulse la tecla de función adecuada.
2. Para… Pulse…
Seleccionar la:
• función que aparece
• opción resaltada Ver la siguiente función
o resaltar la siguiente opción de una lista
Volver a la función anterior o a la opción anterior en una lista
Retroceder un nivel en la estructura
Volver al modo inactivo La tecla .
En algunas funciones, se le puede pedir una contraseña o el PIN. Introduzca el código solicitado y pulse la tecla de función OK.
La tecla de función Selecc..
La tecla abajo.
La tecla arriba.
La tecla de función (o Atrás) o la tecla C.
Funciones de llamada
Realización de una llamada
Uso del teclado numérico
Cuando aparezca la pantalla inactiva, teclee el prefijo territorial y el número de teléfono y pulse la tecla .
Nota:
Si ha configurado la opción
automática
cuando la persona a la que llama no contesta o cuando la línea esté ocupada, el número se marcará automáticamente hasta diez veces. Véase la página 102 para obtener más detalles.
(
Menú 4.5
Corrección del número
Para borrar… Pulse…
El último dígito que aparece en la pantalla
Cualquier otro dígito del número
Todos los dígitos que aparecen en la pantalla
La tecla C.
La tecla izquierda o derecha hasta que el cursor (|) aparezca justo a la derecha del número que se desea borrar. Entonces, pulse la tecla C. También puede introducir un dígito pulsando la tecla de número conveniente.
La tecla C y manténgala pulsada durante más de un segundo.
Rellamada
) en
Activado
,
24
25
Page 15
Funciones de llamada
Funciones de llamada
Realización de una llamada internacional
1. Mantenga pulsada la tecla 0 para marcar el prefijo internacional. Aparecerá en la pantalla el carácter +.
2. Escriba el código del país, el prefijo territorial y el número de teléfono y pulse la tecla .
Uso de la agenda telefónica
Su teléfono puede almacenar los nombres y números de teléfono más frecuentes en la memoria de la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. Juntas, las dos memorias forman la agenda telefónica. Por lo tanto, no tiene que recordar todos los números, ya que basta con seleccionar el nombre deseado para recuperar el número asociado.
Para obtener más detalles sobre la función de agenda telefónica, véase la página 52.
Uso del registro de llamadas
El teléfono guarda, cronológicamente, las veinte últimas llamadas realizadas, recibidas o perdidas. La última llamada se guarda en la primera posición. Si se repite un número, sólo se guardará la última repetición.
Para recuperar uno de esos números:
1. Pulse la tecla en modo inactivo para acceder a la lista del registro de llamadas.
2. Use las teclas arriba y abajo para desplazarse por la lista hasta que el número que desea quede resaltado.
La lista del registro de llamadas muestra los siguientes iconos:
: Llamadas realizadas
: Llamadas recibidas
: Llamadas perdidas
3. Para marcar el número, pulse la tecla . Para ver cada uno de los registros, véase “Registro
de llamadas” en la página 88.
Vista de llamadas perdidas
Si usted dispone de una suscripción que incluye la función Identificación de línea de llamada (CLI, Caller Line Identification), cuando no pueda responder a una llamada por alguna razón puede averiguar quién le llamó y devolverle la llamada.
El número de llamadas perdidas aparece en la pantalla inactiva inmediatamente después de perder una llamada.
Para ver inmediatamente las llamadas perdidas:
1. Si la tapa del teléfono está cerrada, ábrala.
2. Pulse la tecla de función Perdid.. Aparecerá la lista de llamadas perdidas.
3. Si fuera necesario, desplácese hasta el número que busca con las teclas arriba o abajo.
4. Para marcar el número, pulse la tecla .
Para usar la opción de llamadas perdidas, consulte “Llamadas perdidas”, en la página 88.
Nota
: Para borrar de la pantalla el aviso de mensaje,
pulse la tecla . Si tiene también llamadas perdidas, mensajes de voz, mensajes de texto o mensajes multimedia y multi CB, la indicación de la tecla de función derecha cambia en este orden:
Perdid.
, Conect., Ver, CB y
Agenda
.
26
27
Page 16
Funciones de llamada
Funciones de llamada
Marcación rápida desde la agenda telefónica
Una vez que haya almacenado números de teléfono en su agenda, podrá marcar un número pulsando sólo una o dos teclas. Para obtener más información, véase la página 56.
Finalización de una llamada
Cuando desee finalizar una llamada, pulse brevemente la tecla o cierre la tapa.
Responder a una llamada
Cuando alguien le llame, el teléfono suena y muestra la imagen de llamada entrante.
Si se puede identificar a la persona que llama, aparece su número de teléfono (o su nombre, si figura en su agenda telefónica).
Para contestar una llamada, abra la tapa abatible. Si la tapa ya está abierta, pulse la tecla o la tecla de función Aceptar.
: Se puede responder a una llamada mientras se
Nota
usa la agenda telefónica o las funciones de menú. La operación actual se detiene.
Rechazo de una llamada
Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla o la tecla de función Rechaz..
28
Si está activada la opción de Tecla de volumen en Rechazar, puede mantener pulsada una de las teclas de volumen de la izquierda del teléfono para rechazar las llamadas entrantes. Véase la página 102.
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use las teclas de volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono.
Pulse la tecla para subir el nivel de volumen y la tecla para bajarlo.
Cuando escuche un sonido, como por ejemplo el timbre del teléfono, puede también ajustar el volumen del auricular. Sin embargo, este ajuste no se fijará.
En modo inactivo y con la tapa abatible abierta, puede ajustar el volumen de las teclas con las teclas y .
Nota
: Cuando recibe una llamada, puede rechazarla o
silenciar el timbre manteniendo pulsada una de las teclas de volumen, que dependerá de la configuración de la opción de menú
volumen (Menú 4.6
información, véase la página 102.
). Para obtener más
Tecla de
29
Page 17
Funciones de llamada
Funciones de llamada
Acceso a las opciones durante la llamada
Su teléfono le proporciona una serie de funciones de control que puede usar durante la llamada.
Desconexión del micrófono (silencio)
Puede desconectar temporalmente el micrófono del teléfono, de forma que el interlocutor no pueda oírle.
Ejemplo: Puede usar esta función si desea decir algo
a otra persona que se encuentra en la habitación pero no quiere que el interlocutor le escuche.
1. Pulse la tecla de función Opc..
2. Cuando la opción Silencio quede resaltada, pulse la tecla de función Selecc..
El icono de silencio ( ) aparece en la parte inferior de la pantalla y su interlocutor deja de oírle.
Para volver a conectar el micrófono:
1. Pulse la tecla de función Opc..
2. Cuando la opción No silenciado quede resaltada, pulse la tecla de función Selecc..
El icono de silencio desaparece y el interlocutor puede volver a oírle.
Silenciar y enviar los tonos de teclas
Durante una llamada puede activar o desactivar el tono de las teclas. Cuando se selecciona la opción Silenciar tono tecla, el teléfono no transmite los tonos de las teclas. Le permite pulsar las teclas sin escuchar molestos tonos de tecla durante la llamada.
30
Para comunicarse con contestadores automáticos o con sistemas de telefonía informatizados, seleccione la opción Enviar tono teclas.
Poner una llamada en espera
Se puede poner en espera la llamada actual en cualquier momento. Puede realizar otra llamada mientras tiene una llamada en curso si la red cubre este servicio. De estas dos llamadas, una está activa y la otra está en espera. Usted puede cambiar de una a otra según desee.
Para poner una llamada en espera, basta con pulsar la tecla de función Espera. Puede volver a esa llamada en cualquier momento, pulsando la tecla de función Recup..
Para realizar una llamada mientras tiene otra en curso:
1. Escriba el número de teléfono que desea marcar o búsquelo en la agenda telefónica.
2. Pulse la tecla para realizar la segunda llamada. La primera llamada se pone automáticamente en espera.
También puede:
1. Poner la llamada actual en espera pulsando la tecla de función Espera.
2. Haga la segunda llamada de la forma normal.
Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla de función Cambiar.
31
Page 18
Funciones de llamada
Funciones de llamada
La llamada actual se coloca en espera y la llamada en espera se reactiva para que pueda seguir conversando con el otro interlocutor.
Para finalizar la llamada en espera, pulse la tecla de función Opc. y seleccione la opción Fin espera.
Cuando desee terminar las llamadas, pulse la tecla .
Respuesta a una segunda llamada
Puede responder a una llamada entrante mientras tiene una llamada en curso, si la red cubre este servicio y si ha activado la opción de menú Llamada en espera (véase la página 124). Se le notificará si hay una llamada entrante por medio de un tono de llamada en espera.
Para responder a una llamada mientras tiene otra en curso:
1. Pulse la tecla para responder a la llamada entrante. La primera llamada se pone automáticamente en espera.
2. Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla de función Cambiar.
3. Para finalizar la llamada en espera, pulse la tecla de función Opc. y seleccione la opción Fin espera.
Para finalizar la llamada actual, pulse la tecla . La llamada en espera se vuelve a conectar automáticamente.
Transferencia de llamadas
Es posible transferir la llamada actual a la llamada en espera, siempre que su red admita este servicio. De este modo, sus dos interlocutores podrán hablar entre sí. Usted se desconectará de ambos.
32
1. Durante la llamada, responda o realice una llamada de forma normal y pulse la tecla de función Opc..
2. Pulse las teclas arriba o abajo para seleccionar la opción Transferir y pulse la tecla de función Selecc..
Las dos personas quedarán conectadas entre sí.
Búsqueda de un número en la agenda telefónica
Puede buscar un número en la agenda telefónica durante el transcurso de la llamada.
1. Pulse la tecla de función Opc..
2. Si fuera necesario, pulse las teclas arriba o abajo para resaltar la opción Agenda teléfonos. Pulse la tecla de función Selecc..
3. Seleccione la opción Buscar nombre y pulse la tecla de función Selecc..
Las entradas de la agenda de teléfonos aparecen enumeradas.
4. Escriba las primeras letras del nombre que desea encontrar. Aparecerá una lista de entradas de la agenda, empezando con la primera entrada que coincida con su petición.
Nota
: También puede desplazarse por la agenda
telefónica desde el principio, con las teclas
arriba o abajo
5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de función OK.
Para obtener más detalles sobre la función de agenda telefónica, véase la página 52.
.
33
Page 19
Funciones de llamada
Funciones de llamada
Uso del servicio de mensajes
Puede leer o escribir un mensaje nuevo durante la llamada.
1. Pulse la tecla de función Opc..
2. Pulse las teclas arriba o abajo para resaltar la opción Mensaje. Pulse la tecla de función Selecc..
3. Para leer un mensaje recibido, seleccione la opción Buzón entrada y desplácese hasta el mensaje que desea leer.
Para escribir un mensaje nuevo, seleccione la opción Mensaje nuevo.
4. Pulse la tecla de función Selecc..
Para obtener más detalles sobre la función SMS, véase la página 64.
Establecimiento de una multiconferencia
La llamada multiconferencia es un servicio de red que permite que hasta seis personas tomen parte simultáneamente de una llamada múltiple o multiconferencia. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Establecimiento de las llamadas multiconferencia
1. Llame al primer participante de la forma habitual.
2. Llame al segundo participante de la forma habitual. La primera llamada se pone automáticamente en espera.
3. Para integrar al primer participante en la multiconferencia, pulse la tecla de función Opc. y seleccione la opción Conectarse a
multiconferencia. Pulse la tecla de función Selecc..
4. Para añadir una nueva persona a la multi­conferencia, llame a la persona de la forma habitual. Después, pulse la tecla de función
Opc. y seleccione la opción Conectarse a multiconferencia. Pulse la tecla de función Selecc..
Puede añadir nuevos participantes respondiendo a sus llamadas y seleccionando la opción Conectarse a multiconferencia. Repítalo tantas veces como sea necesario.
Segunda llamada durante una multiconferencia
Para responder o realizar una llamada cuando haya una multiconferencia en curso:
1. Para poner la multiconferencia en espera, pulse la tecla de función Espera.
2. Responda o realice la llamada de la forma habitual.
3. Para reactivar la llamada en espera, pulse la tecla de función Recup..
Para terminar la multiconferencia en espera, pulse la tecla de función Opc. y seleccione la opción Fin multicon. en espera.
Para responder a una llamada entrante cuando haya una multiconferencia en curso y una llamada en espera:
1. Pulse la tecla de función Aceptar.
2. Seleccione la opción Fin espera para terminar la llamada en espera.
También puede seleccionar la opción Fin de la llamada activa para terminar la llamada en curso.
3. Responda a la nueva llamada pulsando la tecla .
34
35
Page 20
Funciones de llamada
Funciones de llamada
Conversación privada con un participante
1. Pulse la tecla de función Opc. y seleccione la opción Separar. Pulse la tecla de función Selecc..
2. Pulse las teclas arriba o abajo para resaltar un participante y pulse la tecla de función Selecc..
Ahora puede hablar en privado con esa persona. Los demás participantes pueden seguir hablando entre ellos.
3. Para volver a la multiconferencia, pulse la tecla de función Opc. y seleccione Conectarse a multiconferencia.
4. Pulse la tecla de función Selecc.. Ahora podrá hablar de nuevo con todos los
participantes de la llamada multiconferencia.
Eliminación de un participante
1. Pulse la tecla de función Opc. y seleccione la opción Quitar.
2. Pulse las teclas arriba o abajo para resaltar un participante y pulse la tecla de función Selecc..
La llamada de ese participante se termina, pero usted puede seguir hablando con los otros participantes.
Uso del micrófono-auricular
Mediante el micrófono-auricular manos libres puede realizar o contestar una llamada sin tener que sostener el teléfono.
Cuando conecte el micrófono-auricular manos libres a la toma del micrófono-auricular situada en la parte superior del teléfono, el botón del micrófono­auricular funcionará tal y como se indica a continuación:
Para… Pulse…
Volver a realizar la última llamada
Contestar una llamada
Finalizar una llamada
El botón dos veces, en modo inactivo.
Y mantenga pulsado el botón cuando reciba la llamada.
Y mantenga pulsado el botón cuando finalice la llamada.
3. Finalice la llamada multiconferencia cerrando la tapa abatible o pulsando la tecla .
36
37
Page 21
Introducción de texto
Cuando se usa el teléfono, en muchas ocasiones hay que escribir texto. Por ejemplo, para guardar un nombre en la agenda telefónica, para escribir un mensaje, crear un mensaje personal de bienvenida o planificar acontecimientos en el calendario.
Dispone de los siguientes modos de introducción de texto:
Modo T9
Este modo permite introducir palabras con sólo pulsar una tecla por letra. Cada tecla del teclado tiene varias letras. Cuando pulse la tecla 5 una vez aparecerá la letra J, K o L. El modo T9 compara automáticamente las pulsaciones de tecla con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, y requiere, por lo tanto, menos pulsaciones que el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo permite introducir letras pulsando la tecla marcada con la letra requerida una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra en la pantalla.
Modo número
Este modo le permite introducir números.
Modo de símbolo
Este modo le permite introducir caracteres especiales.
* es una marca registrada de Tegic Communications,
Inc. y dispone de licencia de patente de los Estados Unidos n.˚ 5.818.437/5.953.541/6.011.554.
38
*
Introducción de texto
Cambio de modo de entrada de texto
Cuando se encuentre en un campo que permita introducir caracteres, verá el indicador del modo de entrada de texto en la parte inferior de la pantalla.
Ejemplo: Introducción de un nombre en la agenda
telefónica
Escriba nombre
Indicador de modo de
20
Ok
Esp
Para cambiar a otro modo de entrada de texto:
1. Pulse la tecla de función derecha que indica el modo de entrada de texto actual.
2. Desplácese hasta el modo que desee usar pulsando las teclas arriba o abajo.
La opción Seleccionar idioma le permite cambiar el idioma de la entrada de texto.
Puede usar la opción Añadir palabra para agregar nuevas palabras al diccionario T9. Véase la página 41.
: Si desea salir del menú sin cambiar el
Nota
modo, pulse la tecla de función o la tecla .
3. Pulse la tecla de función Selecc. para confirmar el modo de entrada de texto resaltado.
entrada de texto: T9 modo
39
Page 22
Introducción de texto
Introducción de texto
Cambio rápido de modo de entrada de texto
Para alternar entre el modo…
De número y el modo anterior La tecla . De símbolo y el modo anterior La tecla . ABC y el modo T9 La tecla de función
Mantenga pulsada…
derecha.
Utilización del modo T9
Para escribir una palabra en modo T9:
1. Empiece a introducir la palabra con las teclas 2 a 9. Pulse cada tecla sólo una vez para cada letra.
Ejemplo
La palabra introducida aparece en la pantalla. Ésta cambiará con cada tecla que se pulse.
2. Introduzca la palabra completa antes de editar o eliminar cualquier letra que aparezca en la pantalla.
3. Si la palabra es correcta, introduzca la palabra siguiente. Si la palabra no es correcta, pulse la tecla 0 varias veces para ver las palabras alternativas existentes para las teclas pulsadas.
Ejemplo: Las palabras “mi” y “oh” tienen la misma
4. Introduzca un espacio entre las palabras con la tecla .
5. Introduzca a continuación la siguiente palabra.
: Para escribir “Pedro” en modo T9, pulse
las teclas
secuencia de letras: muestra primero la opción más frecuente.
7, 3, 3, 7
y 6.
6
y 4. El teléfono
Si aparece Deletr. sobre la tecla de función izquierda mientras introduce el texto, significa que la palabra introducida no se encuentra en el diccionario T9. Para escribir las palabras que no se encuentran en el modo T9, cambie el modo de entrada de texto al modo ABC o siga estos pasos:
1. Pulse la tecla de función Deletr. o pulse la tecla de función derecha y seleccione la opción Añadir palabra.
2. Escriba la palabra que desee agregar con el modo ABC (véase la página 42) y pulse la tecla de función OK.
La palabra queda guardada en el diccionario T9 y se introduce en el campo de entrada.
3. Siga introduciendo otras palabras en el modo T9.
Puntuación rápida
Para introducir un punto, guión o apóstrofe, pulse la tecla 1. El modo T9 aplica las reglas gramaticales para introducir la puntuación correcta.
Cambio entre mayúsculas y minúsculas
Para cambiar de mayúsculas a minúsculas o viceversa las letras que vaya a introducir, pulse la tecla . Existen tres posibilidades:
•Minúsculas (no hay ningún indicador)
•Mayúscula inicial ( )
•Mayúsculas ( )
Introducción de un espacio
Para introducir un espacio entre las palabras, pulse la tecla .
40
41
Page 23
Introducción de texto
Introducción de texto
Introducción directa de un número
Para introducir un número, mantenga presionada la tecla numérica.
Avance
Para desplazar el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha por el texto, pulse las teclas izquierda o derecha.
Borrado de letras y palabras
Para borrar la letra situada a la izquierda del cursor, pulse la tecla C. Si desea borrar todas las letras de la pantalla, mantenga pulsada la tecla C.
Retorno a la pantalla anterior
Cuando el campo de entrada de texto esté vacío, mantenga pulsada la tecla C para volver a la pantalla anterior.
Utilización del modo ABC
Al introducir el texto en modo ABC, pulse la tecla de la letra deseada:
- Una vez para la primera letra
- Dos veces para la segunda letra
- Y así sucesivamente
Ejemplo: Para introducir la letra “C” pulse rápidamente
Nota
la tecla
2
“K”, pulse la tecla
tres veces. Para introducir la letra
5
dos veces. Este método se denomina método de “pulsaciones múltiples”.
: El cursor se desplaza a la derecha cuando se
pulsa una tecla distinta. Cuando vaya a escribir la misma letra dos veces o una letra distinta de la misma tecla, pulse la tecla derecha o bien espere unos segundos para que el cursor se desplace automáticamente a la derecha y, a continuación, introduzca la letra siguiente.
Consulte la tabla para obtener más información sobre los caracteres disponibles. Los caracteres varían, dependiendo del idioma de entrada de texto.
Es posible seleccionar el idioma estableciendo una de las siguientes opciones:
Seleccionar idioma; véase la página 39
Modo de entrada de texto (Menú 4.3.2); véase la página 98
Lista de caracteres disponibles
Tecla Caracteres en el orden que aparecen
1. , - ¿ ? ¡ ! @ 1 2A B C Á Ã Ç 2 3D E F É 3 4G H I Í 4 5J K L 5 6M N O Ó Ñ 6 7P Q R S 7 8T U V Ú Ü 8 9W X Y Z 9 00
(Modo bloqueo mayúsculas en español)
Cambio entre mayúsculas y minúsculas
Para cambiar de mayúsculas a minúsculas o viceversa las letras que vaya a introducir, pulse la tecla . Existen tres posibilidades:
•Minúsculas (no hay ningún indicador)
•Mayúscula inicial ( )
•Mayúsculas ( )
42
43
Page 24
Introducción de texto
Introducción de un espacio
Para introducir un espacio entre las palabras, pulse la tecla .
Avance
Para desplazar el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha por el texto, pulse las teclas izquierda o derecha.
Borrado de letras y palabras
Para borrar la letra situada a la izquierda del cursor, pulse la tecla C. Si desea borrar todas las letras de la pantalla, mantenga pulsada la tecla C.
Retorno a la pantalla anterior
Cuando el campo de entrada de texto esté vacío, mantenga pulsada la tecla C para volver a la pantalla anterior.
Utilización del modo de símbolo
El modo de símbolo le permite introducir símbolos en el texto.
Para… Pulse…
Mostrar más símbolos La tecla arriba o abajo. Introducir un símbolo La tecla del número
Volver al modo anterior de entrada de texto
correspondiente. La tecla OK o la tecla de
función .
Utilización del modo número
El modo número le permite introducir números en el texto. Pulse las teclas correspondientes a los dígitos que desee introducir.
44
Uso de los menús
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permite personalizarlo de acuerdo con sus necesidades. Estas funciones se organizan en menús y submenús.
Acceso a las funciones de menú
Puede acceder a los menús y submenús pulsando la tecla de función Menú o Agenda desde el modo inactivo; a continuación desplácese con las teclas de navegación.
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función
Menú para acceder al menú principal o pulse la tecla de función Agenda para acceder al menú de la agenda telefónica.
2. Desplácese por los menús con las teclas
izquierda o derecha.
3. Busque el submenú que desee utilizar
desplazándose con las teclas arriba o abajo.
4. Pulse la tecla de función Selecc. para acceder al
submenú. Si el menú seleccionado contiene submenús,
repita los pasos 3 y 4.
5. Desplácese hasta la opción que desee con las
teclas arriba o abajo.
6. Pulse la tecla de función Selecc. para
seleccionar esa configuración.
Nota
: Puede volver al nivel de menú anterior con la
tecla de función .
Asimismo, puede acceder a los menús y submenús sencillamente introduciendo el número correspondiente.
Ejemplo: Para acceder a la opción de menú Buzón
de voz, pulse la tecla de función Menú, 1 y 3 en modo inactivo.
45
Page 25
Uso de los menús
Uso de los menús
Lista de funciones de menú
Los distintos menús existentes le permiten comprobar o modificar los parámetros del teléfono. La lista siguiente ilustra la estructura de menús.
Es posible que los números asignados a cada opción de menú no coincidan con el número de menú de su teléfono. Dependerá de los servicios que admita su tarjeta SIM.
Menú de la agenda telefónica
1. Agenda teléfonos
1.1 Buscar nombre
1.2 Añadir entrada
1.3 Ver lista rápida
1.4 Copiar todo al teléfono
1.5 Enviar todo por infrarrojos
1.6 Borrar todo
2. Gestión
2.1 Establecer número propio
2.2 Grupos
2.3 Estado memoria
3. Servicios
3.1 Directorio de servicios
(véase la página 61)
(véase la página 63)
(véase la página 52)
Menú principal
1. Mensajes
1.1 Mensaje de texto
1.2 Mensaje multimedia
1.3 Buzón de voz
1.4 Mensajes predefinidos
1.5 Difusión
1.6 Configuración
1.7 Estado memoria
(véase la página 64)
1.1.1 Buzón entrada
1.1.2 Mensaje nuevo
1.1.3 Buzón salida
1.1.4 Borrar todo
1.2.1 Buzón entrada
1.2.2 Mensaje nuevo
1.2.3 Buzón salida
1.2.4 Borrador
1.2.5 Micarpeta
1.2.6 Borrar todo
1.3.1 Conectar a buzón de voz
1.3.2 Número de servidor de voz
1.5.1 Leer
1.5.2 Recibir
1.5.3 Canal
1.5.4 Idioma
1.6.1 Mensaje de texto
1.6.2 Mensaje multimedia
1.7.1 Mensaje de texto
1.7.2 Mensaje multimedia
2. Registro de llamadas
2.1 Llamadas perdidas
2.2 Llamadas recibidas
2.3 Llamadas realizadas
2.4 Borrar todo
2.5 Duración llamadas
2.5.1 Última llamada
2.5.2 Total enviadas
2.5.3 Total recibidas
2.5.4 Poner temporiz. a cero
(véase la página 88)
46
47
Page 26
Uso de los menús
Uso de los menús
2. Registro de llamadas
2.6 Costes de llamada
(continuación)
*
2.6.1 Coste última llamada
2.6.2 Coste total
2.6.3 Coste máximo
2.6.4 Poner contd. a cero
2.6.5 Establecer coste máximo
2.6.6 Tarifa de cargo
3. Config. de sonido
(véase la página 92)
3.1 Llamadas entrantes
3.1.1 Melodías predeterminadas
3.1.2 Mis sonidos
3.1.3 Volumen timbre
3.1.4 Tipo de alerta
3.2 Mensajes
3.2.1 Mensaje de texto
3.2.2 Mensaje multimedia
3.3 Tono Enc/Apag
3.4 Tono de conexión
3.5 Tono de tecla
3.6 Tono control de tiempo
3.7 Modo de silencio
4. Parámetros del teléfono
(véase la página 96)
4.1 Mensaje de bienvenida
4.2 Pantalla
4.2.1 Fondo
4.2.2 Temas
4.2.3 Retroiluminación
4.2.4 Brillo LCD
4.3 Idioma
4.3.1 Idioma texto
4.3.2 Modo de entrada de texto
4. Parámetros del teléfono
4.4 Seguridad
4.4.1 Comprobación PIN
4.4.2 Cambiar PIN
4.4.3 Bloqueo teléfono
4.4.4 Cambiar contraseña
4.4.5 Privacidad
4.4.6 Bloqueo SIM
4.4.7 Modo FDN
4.4.8 Cambiar PIN2*
4.5 Rellamada automática
4.6 Tecla de volumen
4.7 Modo de fax
4.8 Activación de infrarrojos
4.9 Luz de servicio
4.10 Restablecer valores
4.10.1 Configuración de sonido
4.10.2 Parámetros del teléfono
4.10.3 Toda la configuración
5. Organizador
5.1 Nota nueva
5.2 Calendario
5.3 Pendientes
5.4 Reloj
5.4.1 Definir hora
5.4.2 Definir fecha
5.4.3 Est. hora mundial
5.4.4 Definir formato
5.5 Alarma
5.6 Calculadora
5.7 Conversión
5.7.1 Divisa
5.7.2 Longitud
5.7.3 Peso
5.7.4 Volumen
5.7.5 Superficie
5.7.6 Temperatura
*
(véase la página 105)
(continuación)
* Sólo se muestra si la tarjeta SIM admite este servicio.
48
* Sólo se muestra si su tarjeta SIM admite este servicio.
49
Page 27
Uso de los menús
Uso de los menús
5. Organizador
(continuación)
5.8 Temporizador
5.9 Cronómetro
6. Servicios de red
6.1 Desvío de llamadas
6.1.1 Desviar siempre
6.1.2 Ocupada
6.1.3 Sin respuesta
6.1.4 No localizable
6.1.5 Cancelar todo
6.2 Llamada restringida
6.2.1 Todas llamadas salientes
6.2.2 Internacional
6.2.3 Internacional excepto local
6.2.4 Todas las llamadas entrantes
6.2.5 Entrantes si en extranjero
6.2.6 Cancelar todo
6.2.7 Cambiar contraseña de restricción
6.3 Llamada en espera
6.4 Selección de red
6.5 Identificación de línea
6.6 Línea activa
*
7. Entretenimiento
7.1 Servicios WWW
7.1.1 Inicio
7.1.2 Favoritos
7.1.3 Ir a URL
7.1.4 Borrar memoria
7.1.5 Configuración servidor
7.1.6 Servidor actual
7.1.7 Msj. Navegador
**
(véase la página 119)
(véase la página 127)
7. Entretenimiento
(continuación)
7.2 Área multimedia
7.2.1 Imágenes
7.2.2 Sonidos
7.2.3 Borrar todo
7.2.4 Estado memoria
7.3 Mundo Java
7.3.1 Descargas
7.3.2 Config. DNS
7.3.3 Estado memoria
7.4 Juegos
7.4.1 Honey ball
7.4.2 Go! Hamster
7.4.3 Bowling
8. SIM AT
(Herramientas de aplicaciones)
*
* Sólo se muestra si la tarjeta SIM admite este servicio.
** Es posible que no se muestre o que no lo admita el proveedor
de servicios de red.
50
* Sólo se muestra si la tarjeta SIM admite este servicio.
51
Page 28
Menú de la agenda telefónica
La agenda telefónica incluye las siguientes funciones:
Agenda teléfonos: permite buscar, crear o configurar la función de marcación rápida y administrar las entradas de la agenda.
Gestión: permite crear o eliminar el número propio del usuario, establecer grupos de llamadas y comprobar el estado de la memoria.
Servicios: permite emplear el directorio de servicios, dependiendo de la tarjeta SIM.
Buscar nombre
Para buscar un número en la agenda telefónica, siga estos pasos.
1. Escriba una o varias letras del nombre que
desea encontrar. Aparecerá una lista de entradas de la agenda,
en la que estará resaltada la primera entrada que coincida con su petición.
2. Si fuera necesario, pulse las teclas arriba o abajo
para desplazarse hasta la entrada deseada.
3. Una vez que haya encontrado la entrada
deseada, pulse la tecla de función OK.
4.
Para… Pulse…
Marcar el número que aparece en pantalla
Cambiar las entradas de la agenda telefónica
(Agenda teléfonos 1.1)
La tecla .
La tecla de función Opc.. Para obtener más información, véase el apartado siguiente.
Menú de la agenda telefónica
Modificación de las entradas de la memoria del teléfono
Desplácese hasta la categoría que desee editar con las teclas izquierda o derecha. Las categorías disponibles son las que se enumeran en la tabla siguiente. Usted puede modificar la información de cada una de ellas con la tecla de función Opc..
Categoría Opciones
Móvil Domicilio Oficina Fax
Otro
Correo electró­nico
Grupo Establecer uno o ninguno de los
Gráfico Establecer una o ninguna de las
Melodía Establecer una melodía o no asignar
Seleccione una de las siguientes opciones. Para obtener más información sobre estas opciones, consulte la página 54.
Editar número Cambiar nombre Enviar mensaje (se muestra si la
categoría contiene un número) Copiar (se muestra si la categoría
contiene un número) Enviar por infrarrojos (se muestra si
la categoría contiene un número)
Borrar entrada
Introducir o modificar una dirección electrónica.
grupos.
imágenes.
ninguna.
Modificación de las entradas de la memoria SIM
Para cambiar la información de las entradas de la memoria SIM, pulse la tecla de función Opc..
52
53
Page 29
Menú de la agenda telefónica
Menú de la agenda telefónica
Se dispone de las siguientes opciones:
Editar número
Esta opción permite cambiar el número. También puede añadir un número nuevo si no hay ningún número almacenado para la categoría seleccionada.
Cambiar nombre
Esta opción le permite modificar el nombre de la entrada.
Pulse la tecla C para eliminar el nombre que desea modificar. Para obtener más información sobre cómo introducir caracteres, véase la página 38.
Enviar mensaje
Esta opción permite enviar un mensaje al número seleccionado. Para más información acerca de cómo enviar mensajes, véase la página 65.
Copiar
Esta opción permite copiar la entrada de la tarjeta SIM en la memoria del teléfono.
Enviar por infrarrojos
Esta opción permite copiar la entrada seleccionada desde la tarjeta SIM o la memoria del teléfono a otro dispositivo que disponga del puerto IrDA a través de infrarrojos.
Borrar entrada
Esta opción permite eliminar la entrada seleccionada en la agenda telefónica. Cuando se le pida confirmación, pulse la tecla de función . En caso contrario, pulse la tecla de función No.
54
Añadir entrada
(Agenda teléfonos 1.2)
Puede guardar números de teléfono y los nombres correspondientes en la memoria de la tarjeta SIM. También puede guardar hasta 1000 nombres en la memoria del teléfono, al tiempo que cada uno de esos nombres puede estar asociado con hasta cinco números.
1. Introduzca el número que desee guardar.
Notas
:
• Si comete un error al introducir un número, corríjalo con la tecla
C
. Para obtener más
información, véase la página 25.
• Si desea insertar una pausa de marcación para un servicio telefónico especial como es el caso de la banca por teléfono, mantenga pulsada la tecla . En la pantalla verá una “P” que indica la pausa.
2. Cuando esté seguro de que el número es correcto, pulse la tecla de función Guardar.
3. Seleccione la memoria en la que se guardará el número, Teléfono o SIM, y pulse la tecla de función Selecc..
Nota
: Si cambia de teléfono, podrá seguir
teniendo acceso a los números guardados en la tarjeta SIM, mientras que los números guardados en la memoria del teléfono deberán guardarse de nuevo.
4. Si selecciona SIM en el paso 3, vaya al paso 5. Si selecciona Teléfono en el paso 3, elija un tipo de número con las teclas arriba y abajo y pulse la tecla de función Selecc..
5. Introduzca el nombre correspondiente. Para obtener información sobre cómo introducir
caracteres, véase la página 38.
55
Page 30
Menú de la agenda telefónica
Menú de la agenda telefónica
6. Cuando acabe, pulse la tecla de función OK.
7. Si ha seleccionado Teléfono en el paso 3, vaya al paso 8.
Si ha seleccionado SIM en el paso 3, escriba la ubicación del número y pulse la tecla de función OK.
8. Si desea modificar la entrada, use las opciones. Para obtener información sobre cómo realizar los cambios, véase la página 53.
Si desea regresar al modo inactivo, pulse la tecla de función o la tecla .
Guardar un número en modo inactivo
En cuanto empiece a introducir un número, aparece Guardar encima de la tecla de función izquierda, lo que le permitirá guardar el número en la agenda telefónica.
Para guardar el número, siga desde el paso 1 las instrucciones que aparecen en la página 55.
Ver lista rápida
Puede configurar hasta ocho entradas de marcación rápida y marcar esos números rápidamente siempre que quiera, pulsando simplemente la tecla del número que les haya asociado.
(Agenda teléfonos 1.3)
Creación de una entrada de marcación rápida
1. Pulse las teclas arriba o abajo para desplazarse hasta un lugar vacío y pulse la tecla de función Selecc..
2. Cuando la opción Editar número quede resaltada, pulse la tecla de función Selecc..
56
3. Introduzca un número de teléfono y pulse la tecla de función OK. Existe otra opción:
Para recuperar un número de la agenda telefónica, pulse la tecla de función Agenda. Seleccione una entrada de la lista y pulse la tecla de función OK. Pulse la tecla de función OK para guardarla.
4. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función o la tecla para salir.
Edición de entradas de marcación rápida
1. Seleccione la entrada de marcación rápida que desee editar de la lista y pulse la tecla de función Selecc..
2. Seleccione una de las siguientes opciones de menú pulsando la tecla arriba o abajo y pulse la tecla de función Selecc.:
Editar número: permite modificar el número.
Cambiar nombre: permite modificar el
nombre de la entrada.
Borrar: permite borrar la configuración para
que no haya ningún número asignado a la tecla.
3. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función o la tecla para salir.
Uso de la función de marcación rápida
Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse una de las teclas de números 2 a 9, asignadas a la entrada de marcación rápida, y pulse la tecla . También puede mantener pulsada la tecla de número.
: La tecla 1 está reservada para su número de
Nota
servidor del buzón de voz.
57
Page 31
Menú de la agenda telefónica
Menú de la agenda telefónica
Marcación de un número guardado en la tarjeta SIM
Una vez que haya guardado números de teléfono en la memoria de la tarjeta SIM, podrá marcar dichos números fácilmente siempre que lo desee.
Para marcar un número guardado en la tarjeta SIM:
1. Introduzca el número de la ubicación de la tarjeta SIM que contiene el número que desea marcar.
2. Pulse la tecla . La pantalla muestra el nombre y el número
guardados en dicha ubicación.
3. Pulse la tecla de función Marcar o la tecla .
Copiar todo al teléfono
(Agenda teléfonos 1.4)
Puede copiar en la memoria del teléfono todos los números guardados en la tarjeta SIM.
1. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, pulse la tecla de función para iniciar el copiado.
Los números se copian en la memoria del teléfono, con la etiqueta de tipo Móvil, que se les asigna de forma predeterminada.
En caso contrario, pulse la tecla de función No.
Enviar todo por infrarrojos
(Agenda teléfonos 1.5)
Con la conexión de infrarrojos puede enviar las entradas de la agenda telefónica a otro dispositivo con IrDA compatible y viceversa.
Nota
: Esta función puede que no esté disponible,
dependiendo de los dispositivos.
Envío de la agenda telefónica
1. Alinee los puertos IrDA de los dos teléfonos.
2. Elija una de las siguientes opciones y pulse la tecla de función Selecc.:
Todos: permite enviar todas las entradas,
desde la entrada seleccionada hasta el final de la lista de la tarjeta SIM y del teléfono.
SIM: permite enviar todas las entradas, desde
la entrada seleccionada hasta el final de la lista de la tarjeta SIM.
Teléfono: permite enviar todas las entradas,
desde la entrada seleccionada hasta el final de la lista del teléfono.
3. Se muestran todas las entradas almacenadas en la memoria indicada.
4. Desplácese hasta la entrada que desee enviar y pulse la tecla de función Selecc..
El teléfono comenzará a enviar la entrada o las entradas que haya seleccionado.
2. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función o la tecla para salir.
58
59
Page 32
Menú de la agenda telefónica
Menú de la agenda telefónica
Puerto IrDA
Puerto IrDA
Recepción de la agenda telefónica de otro teléfono
1. Alinee los puertos IrDA de los dos teléfonos.
2. Acceda al menú Activación de infrarrojos (Menú 4.8) y seleccione Activado para activar el puerto.
3. Cuando el teléfono reciba los datos de la agenda telefónica del otro dispositivo:
si la otra persona envía la entrada seleccionando Una entrada, el teléfono mostrará el nombre y el número de teléfono y usted podrá especificar si desea guardarla o no. Vaya al paso 4.
Si la otra persona le envía las entradas mediante las opciones Todos, SIM o Teléfono, puede seleccionar una ubicación en la memoria SIM o del teléfono. Vaya al paso 5.
4. Pulse la tecla de función Guardar para guardar la entrada.
También puede borrar la entrada pulsando la tecla de función Canc..
5. Pulse la tecla de función SIM o Teléfono. Las entradas se guardarán en la memoria
elegida.
60
Borrar todo
(Agenda teléfonos 1.6)
Es posible borrar de forma selectiva las entradas de la agenda telefónica, dependiendo de la memoria donde las haya guardado. También puede borrar todas las entradas al mismo tiempo.
1. Desplácese hasta la memoria y póngale una marca de selección, pulsando la tecla de función Selecc..
Si selecciona Todos seleccionará todas las memorias.
2. Si fuera necesario, repita el paso 1 para seleccionar otras opciones.
3. Cuando haya acabado de hacer la selección, pulse la tecla de función OK.
4. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, pulse la tecla de función para borrar todas las entradas en la memoria o las memorias que haya seleccionado. Introduzca la contraseña del teléfono y pulse la tecla de función OK. La contraseña viene predefinida como “00000000”. Para modificarla, véase la página 100.
En caso contrario, pulse la tecla de función No.
Establecer número propio
(Agenda teléfonos 2.1)
Para guardar sus números propios de teléfono con un nombre:
1. Desplácese hasta una línea vacía con las teclas arriba o abajo y, a continuación, pulse la tecla de función Selecc..
2. Cuando la opción Editar número quede resaltada, pulse la tecla de función Selecc..
3. Introduzca un número de teléfono y pulse la tecla de función OK.
61
Page 33
Menú de la agenda telefónica
Menú de la agenda telefónica
4. Para asignar un nombre, pulse la tecla abajo para desplazarse a Cambiar nombre y pulse la tecla de función Selecc..
5. Introduzca un nombre y pulse la tecla de función OK.
6. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función o la tecla para salir.
Para eliminar uno de sus números:
1. Seleccione la entrada que desee eliminar de la lista de números propios y pulse la tecla de función Selecc..
2. Desplácese hasta Borrar pulsando las teclas arriba o abajo y, a continuación, pulse la tecla de función Selecc..
3. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, pulse la tecla de función para eliminar el número.
En caso contrario, pulse la tecla de función No.
4. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función o la tecla para salir.
Grupos
Puede cambiar las opciones de los cinco grupos de llamada predefinidos.
(Agenda teléfonos 2.2)
Se dispone de las siguientes opciones:
Melodía: permite seleccionar una melodía que distinga las llamadas de los miembros del grupo.
Cambiar nombre: permite cambiar el nombre del grupo; para obtener más información sobre cómo introducir caracteres, véase la página 38.
Ver imagen: indica la imagen que se mostrará cuando se produzca una llamada de uno de los miembros del grupo.
3. Seleccione el ajuste deseado según sus preferencias y pulse la tecla de función Selecc..
4. Repita los pasos 2 y 3 para modificar otras opciones.
Cuando haya terminado, pulse la tecla de función o la tecla para salir.
Estado memoria
Puede comprobar cuántos nombres y números ha guardado en la agenda telefónica, la tarjeta SIM y las memorias del teléfono, así como cuántos espacios libres quedan todavía.
Cuando haya terminado, pulse la tecla de función o la tecla para salir.
Directorio de servicios
(Agenda teléfonos 2.3)
(Agenda teléfonos 3.1)
1. Seleccione un grupo de llamada pulsando las teclas arriba o abajo y pulse la tecla de función Selecc..
2. Desplácese hasta una opción de configuración con las teclas arriba o abajo y, a continuación, pulse la tecla de función Selecc..
62
Nota
: Esta función puede que no esté disponible,
dependiendo de su tarjeta SIM.
La pantalla muestra la lista de números incluida en el directorio de servicios.
Si fuera necesario, desplácese hasta el número deseado pulsando las teclas arriba o abajo y pulse la tecla para marcar el número.
63
Page 34
Mensajes
Mensajes
Este menú le permite crear, enviar, leer y guardar mensajes con el Servicio de mensajes cortos (SMS: mensajes de texto), Servicio ampliado de mensajes (EMS: mensajes con imágenes, animaciones o melodías simples) y Servicio de mensajes multi­media (MMS: mensajes que admiten la presentación de distintos tipos de medios, tales como imágenes a todo color y tonos de timbre polifónicos). También puede utilizar mensajes de voz.
Nota
: Esta función solamente está disponible si su
proveedor de servicios de red la admite. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Mensaje de texto
El Servicio de mensajes cortos (SMS) le permite mandar y recibir mensajes cortos de texto a y desde otros teléfonos móviles GSM. Además, su teléfono admite el Servicio ampliado de mensajes (EMS), que le permite elaborar mensajes cortos consistentes en imágenes, melodías y animaciones simples, así como texto con formato, lo que le confiere una nueva dimensión con respecto a los mensajes de texto simples.
Para enviar mensajes de texto por teléfono, debe obtener el número del centro SMS de su proveedor de servicios.
Recepción de un mensaje nuevo
Cuando reciba un mensaje nuevo, aparecerán en la pantalla el icono de mensaje nuevo ( ) y un aviso de texto que muestra el número del mensaje. También oirá un aviso acústico, en función de la configuración de sonidos que haya elegido para sus mensajes. Para obtener más información, véase la página 93.
64
(Menú 1.1)
Para leer de inmediato el mensaje nuevo, pulse la tecla de función Ver. Aparecerá la lista de mensajes.
Nota:
Para borrar de la pantalla el aviso de mensaje,
pulse la tecla . Si tiene también llamadas perdidas, mensajes de voz, mensajes de texto o mensajes multimedia y multi CB, la indicación de la tecla de función derecha cambia en este orden:
Perdid.
Gestión de la memoria
Los buzones de entrada y salida comparten una cantidad concreta de memoria de la tarjeta SIM o del teléfono. Cuando esta memoria está llena, el icono de mensaje nuevo ( ) parpadea y aparece un mensaje de error. Este mensaje desaparece al pulsar la tecla , pero volverá a aparecer si no borra los mensajes antiguos. Cuando esto ocurra, no podrá recibir más mensajes nuevos. Para poder recibir mensajes nuevos, debe borrar uno o varios mensajes antiguos haciendo uso de la opción
Borrar
del buzón de entrada o de salida o empleando la opción más información, véase la página 70.
Buzón entrada
Su teléfono recibe mensajes entrantes y los guarda en el buzón de entrada. Los mensajes SMS se suelen guardar en la tarjeta SIM, pero cuando ésta está llena los mensajes entrantes pasan a guardarse en la memoria del teléfono.
Cuando se selecciona el menú aparece una lista con los mensajes recibidos. Esta lista contiene los siguientes elementos:
• El número de teléfono del remitente o su nombre,
si está guardado en la agenda telefónica.
, Conect., Ver, CB y
Borrar todo
(Menú 1.1.1)
. Para obtener
Buzón entrada
Agenda
,
.
65
Page 35
Mensajes
Mensajes
• El estado del mensaje; en el caso de un mensaje leído, en el caso de un mensaje sin leer o en el caso de un mensaje incompleto.
Para ver un mensaje, desplácese hasta él y pulse la tecla de función
• La fecha y la hora en que se recibió el mensaje.
• La memoria en que se ha guardado el mensaje;
para la tarjeta SIM o para la memoria del
teléfono.
• El contenido del mensaje.
Si desea desplazarse al mensaje anterior o al siguiente, pulse las teclas izquierda o derecha.
Para desplazarse por el contenido del mensaje, pulse las teclas arriba o abajo. Cuando seleccione un objeto que contenga una melodía, ésta se reproducirá.
Puede elegir entre las siguientes opciones, pulsando para ello la tecla de función
Borrar
: le permite borrar el mensaje.
Enviar mensaje resp.:
un mensaje.
Devolver llamada
del mensaje.
Copiar número:
número en cuestión o incluir el número en la agenda telefónica.
Enviar
: le permite enviar el mensaje a otra
persona.
Editar:
le permite modificar el mensaje.
Extraer multimedia:
multimedia los elementos multimedia del mensaje (excepto las animaciones y los sonidos predefinidos para EMS). Puede utilizar estos elementos al escribir un mensaje.
66
Selecc.
. La pantalla muestra:
Opc.
:
le permite responder con
: le permite llamar al remitente
le permite enviar un mensaje al
puede guardar en el área
Transferir:
le p
ermite transferir el mensaje desde
la memoria SIM a la del teléfono.
Mensaje nuevo
(Menú 1.1.2)
Mediante este menú, puede escribir mensajes que contengan texto, imágenes y melodías.
1. Cree un mensaje. En la primera línea de la pantalla puede ver el
número de caracteres disponibles, el número de mensaje actual y el número máximo de mensajes que puede crear, así como el estilo de fuente que ha elegido en la opción Texto.
Nota
: Para obtener más detalles sobre cómo
introducir caracteres, véase la página 38.
2. Mientras escribe el mensaje, puede pulsar la tecla de función Opc. para acceder a las siguientes opciones.
Enviar: le permite enviar el mensaje. A este
respecto, consulte el siguiente paso.
Texto: le permite dar formato al estilo del
texto. Los siguientes atributos de texto pueden utilizarse simultáneamente.
Tamaño del texto: Pequeño, medio o grande Modo de texto: Normal, subrayado o tachado Negrita: Activado o desactivado Cursiva: Activado o desactivado Alineación
: Izquierda, centro o derecha
Añadir archivo multimedia: permite añadir
imágenes, animaciones o melodías al mensaje. Seleccione una categoría: Añadir
imagen, Añadir animación o Añadir melodía. A continuación puede seleccionar un
elemento predefinido o un elemento recibido de otras fuentes que haya grabado en el área multimedia. Véase la página 134.
67
Page 36
Mensajes
Mensajes predefinidos
: le permite añadir al texto un mensaje predefinido. Seleccione uno de los nueve mensajes guardados en la opción de menú
Menú 1.4
(
Guardar mensaje
Mensajes predefinidos
). Véase la página 82.
: le permite guardar el mensaje de forma que se pueda enviar más tarde. Puede leer el mensaje en el buzón de salida.
3. Una vez que haya terminado de escribir el mensaje, seleccione la opción
Enviar
.
4. Escriba un número de destino en la pantalla de direcciones.
Si desea buscar un número en la agenda telefónica, pulse la tecla de función
Nota
: Para borrar parcial o totalmente lo que ha
Agenda
.
introducido, pulse o mantenga pulsada la tecla C, respectivamente. Cuando no aparezca nada en la pantalla, mantenga pulsada la tecla C para volver a la pantalla anterior.
Si desea enviar el mensaje a varios destinatarios (hasta un máximo de cinco), pulse la tecla de
Añadir
función
y repita el paso 4.
5. Cuando haya acabado de introducir los números de los destinatarios, pulse la tecla de función
OK
6. Si en el centro de la pantalla aparece la opción Introducir, introduzca el número de servicio y pulse la tecla de función
OK
.
Puede guardar el número del centro de servicio de SMS. Para obtener más detalles, véase la página 84.
Nota
: Si el teléfono no puede enviar el mensaje, pulse
la tecla de función
Reint.
para intentar enviarlo de nuevo; o bien pulse la tecla de función No y la tecla de función Guardar para guardar el mensaje o salga del menú pulsando la tecla de
No
función
68
.
Mensajes
Buzón salida
(Menú 1.1.3)
El buzón de salida guarda los mensajes que ha enviado o que ha guardado sin enviar.
Cuando esté seleccionada la opción de menú
salida
, aparecerá la lista de mensajes enviados o
Buzón
guardados. Esta lista contiene los siguientes elementos:
• El número de teléfono del destinatario o su nombre, si está guardado en la agenda telefónica.
• El estado del mensaje; en el caso de un mensaje enviado o si está pendiente de envío.
Para ver un mensaje, desplácese hasta él y pulse la tecla de función
Selecc.
. La pantalla muestra:
• El estado del mensaje; en el caso de un mensaje enviado o si está pendiente de envío.
• La memoria en que se ha guardado el mensaje;
para la tarjeta SIM o para la memoria del
teléfono.
• El contenido del mensaje.
Si desea desplazarse al mensaje anterior o al siguiente, pulse las teclas izquierda o derecha.
Para desplazarse por el mensaje, pulse las teclas
.
arriba o abajo. Puede elegir entre las siguientes opciones, pulsando
para ello la tecla de función
Borrar: Copiar número:
le permite borrar el mensaje.
permite enviar un mensaje al
Opc.
:
número en cuestión o incluir el número en la agenda telefónica.
Enviar: Editar: Transferir:
permite enviar el mensaje a otra persona.
permite modificar el mensaje.
permite transferir el mensaje desde la
tarjeta SIM a la memoria del teléfono o viceversa.
69
Page 37
Mensajes
Mensajes
Borrar todo
Puede eliminar todos los mensajes guardados en la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono mediante este menú.
1. Desplácese hasta el buzón de mensajes que desea borrar y póngale una marca de selección, pulsando para ello la tecla de función
Si selecciona los buzones de mensajes.
2. Si fuera necesario, repita el paso 1 para seleccionar otro buzón.
3. Cuando haya acabado de hacer la selección, pulse la tecla de función
4. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, pulse la tecla de función mensajes del buzón o de los buzones que haya seleccionado.
En caso contrario, pulse la tecla de función
Mensaje multimedia
El Servicio de mensajes multimedia (MMS, Multimedia Message Service) es un servicio de mensajes muy parecido al Servicio de mensajes cortos (SMS, Short Message Service). Permite la entrega asíncrona de mensajes multimedia personalizados entre teléfono y teléfono, teléfono y correo electrónico y teléfono y web (mediante URL).
Además del contenido de texto habitual de los mensajes cortos, los mensajes multimedia pueden incluir imágenes, gráficos y grabaciones de voz y sonido. El mensaje MMS es una presentación multimedia en una única entrada. No es un archivo de texto con archivos adjuntos.
(Menú 1.1.4)
Todos
habrá seleccionado todos
OK
.
para borrar todos los
(Menú 1.2)
Selecc.
No
.
.
Con la función MMS, su teléfono podrá recibir mensajes multimedia. Al mismo tiempo, esta función le permite enviar mensajes con imágenes. Esta función sólo está disponible si la admite su proveedor de servicios. Sólo los teléfonos que tengan la función de mensajes con imágenes pueden recibir y mostrar este tipo de mensajes.
Recuperación de un mensaje nuevo
El icono de recuperación ( ) aparecerá en la pantalla cuando esté recuperando un mensaje. Cuando termine de recuperar el mensaje nuevo aparecerán en la pantalla el icono de mensaje nuevo y un aviso de texto que muestra el número del mensaje. También oirá un aviso acústico, en función de la configuración de sonidos que haya elegido para sus mensajes. Para obtener más información, véase la página 93.
Para leer el mensaje nuevo en modo inactivo, pulse la tecla de función Ver. Aparecerá la lista en el buzón de entrada. Si selecciona un mensaje podrá leerlo.
Notas:
• Cuando la Recepción de mensaje está fijada (véase la página 85) en modo Automática, no puede acceder al menú Descargas (Menú 7.3.1) ni a sitios WAP mientras esté recuperando un nuevo mensaje. Si recibe un mensaje mientras esté jugando a un juego Java, aparecerá un aviso de mensaje. Cuando termine de jugar, puede recuperar su mensaje con el aviso de mensaje guardado.
•Para borrar de la pantalla el aviso de mensaje, pulse la tecla . Si tiene también llamadas perdidas, mensajes de voz, mensajes de texto o mensajes multimedia y multi CB, la indicación de la tecla de función derecha cambia en este orden: Perdid., Conect., Ver, CB y Agenda.
70
71
Page 38
Mensajes
Mensajes
Si la Recepción de mensaje está fijada en modo Manual (para más información, véase la página 85),
cuando aparezca en la pantalla el icono de mensaje nuevo ( ), deberá recuperar los mensajes en la bandeja de entrada. Seleccione en la bandeja de entrada un mensaje con el icono del tipo , y . A continuación podrá elegir entre recuperar o borrar el mensaje pulsando la tecla de función Opc.
Gestión de la memoria
Cuando la memoria esté llena, el icono de mensaje nuevo ( ) parpadeará y aparecerá un mensaje de error. Este mensaje desaparece al pulsar la tecla , pero volverá a aparecer si no borra los mensajes antiguos. Cuando esto ocurra, no podrá recibir más mensajes nuevos. Para poder recibir mensajes nuevos, debe borrar uno o varios mensajes
Borrar
antiguos haciendo uso de la opción
en los menús Buzón entrada, Buzón salida, Borrador o Mi carpeta, o bien empleando la opción
Borrar todo
.
Para obtener más información, véase la página 80. Notas:
•Puede solamente recibir hasta 150 mensajes.
•El área de mensajes multimedia y el área
multimedia comparten una cantidad concreta de memoria del teléfono. También puede emplear la opción Borrar o Borrar todo para borrar sonidos o imágenes del área multimedia.
Buzón entrada
(Menú 1.2.1)
Su teléfono recibe mensajes entrantes y los guarda en el buzón de entrada.
Cuando se selecciona el menú
Buzón entrada
, aparece una lista con los mensajes recibidos. Esta lista contiene los siguientes elementos:
• El asunto del mensaje o, si carece de él, el
encabezado Sin asunto.
• El número de teléfono del remitente o su nombre,
si está guardado en la agenda telefónica.
72
• El estado del mensaje; para un mensaje leído, para un mensaje sin leer, para un aviso de
mensaje leído, para un aviso de mensaje sin leer y para la contestación a un mensaje que usted envió.
Nota: El icono de estado del mensaje puede tener
.
distintas apariencias, como función de la prioridad establecida por el
, o
, en
remitente del mensaje (véase la página 84).
Para ver un mensaje, desplácese hasta él y pulse la
Selecc.
.
tecla de función Para desplazarse por el contenido del mensaje,
pulse las teclas arriba o abajo. Cuando la extensión del mensaje sea superior a una página, puede pulsar las teclas arriba y abajo para poder desplazarse por las páginas, o bien las páginas pueden desplazarse de acuerdo con la sincronización automática de páginas fijada por el remitente.
Notas:
• Algunos tipos de sonidos o imágenes no puedan
reproducirse o mostrarse.
• Cuando el mensaje lleve un archivo adjunto, como
por ejemplo una grabación de vídeo, aparecerá en la línea del título el icono de archivo adjunto ( ). Puede darse el caso de que no quiera reproducir el
archivo adjunto, o bien que prefiera no extraerlo del mensaje.
Puede elegir entre las siguientes opciones, pulsando
Opc.
para ello la tecla de función
:
Borrar: borra el mensaje. Reproducir: reproduce el mensaje. Respon.: responde al remitente mediante el envío
de un mensaje.
Adelante: reenvía el mensaje a otra persona. Devolver llamada: le permite llamar al remitente
del mensaje.
73
Page 39
Mensajes
Mensajes
Copiar medio: extrae la imagen o el sonido, de
forma que pueda usarlos como fondo o como timbre. Al mismo tiempo, le permite enviarlos como mensaje multimedia.
Copiar dirección
:
extrae números de teléfono, direcciones electrónicas o direcciones URL presentes en el texto del mensaje, de manera que pueda llamar al número, mandar un mensaje a dicho número o bien guardarlo en su agenda telefónica.
Detalles: le muestra información detallada del mensaje.
Mover a mi carpeta: guarda el mensaje en el menú Mi carpeta para su uso posterior.
Mensaje nuevo
(Menú 1.2.2)
Este menú le permite crear un mensaje multimedia nuevo y enviarlo a diversos destinos.
1. Seleccione uno de los siguientes elementos
empleando la tecla arriba o abajo y pulse la tecla de función
Ele­mento
Añadi
.
Cómo añadirlo
Asunto 1. Escriba un asunto para su mensaje.
Para obtener información sobre cómo introducir caracteres, véase la página 38.
2. Pulse la tecla de función OK.
Imagen P
ara añadir una imagen del área
multimedia:
1. Seleccione una de las imágenes que quiera añadir de Imágenes MMS. La imagen se mostrará en la pantalla.
2. Pulse la tecla de función Añadir.
Ele­mento
Cómo añadirlo
Sonido Para añadir un sonido nuevo:
1. Seleccione la opción Grabar nuevo.
2. Pulse la tecla de función Grabar para comenzar la grabación.
3. Pulse la tecla de función Parar para detener la grabación.
Pulse la tecla de función Reprod. para reproducir el sonido, o bien pulse la tecla de función Añadir para añadirlo. Introduzca el nombre del sonido y pulse la tecla de función OK. El sonido se añadirá al mensaje y se guardará de forma automática al área multimedia.
ara añadir un sonido del área
P multimedia:
1. Seleccione una de las categorías de sonidos. La lista de sonidos de la categoría aparecerá en la pantalla.
2. Seleccione uno de los sonidos que quiera añadir.
3. Pulse la tecla de función Selecc. para añadirla.
Mensaje 1. Introduzca un mensaje nuevo.
También puede introducir un mensaje predefinido.
Para introducir un mensaje predefinido:
• Pulse la tecla de función Opc. y seleccione la opción Predefinir mensajes.
• Seleccione unos de los mensajes predefinidos.
2. Pulse la tecla de función Opc. y seleccione la opción Realizado para añadir el mensaje.
74
75
Page 40
Mensajes
Mensajes
2. Pulse la tecla de función Opc. para usar las siguientes opciones:
Previsualización: muestra su mensaje tal y como se mostrará en el teléfono del destinatario. Para volver a la pantalla del mensaje, pulse la tecla de función Edita. Para enviar el mensaje, pulse la tecla de función Envia. y vaya al paso 4.
Enviar: le permite enviar el mensaje a otra persona. Consulte los pasos siguientes.
Agregar página: le permite añadir hasta diez páginas. Puede desplazarse por las páginas en la pantalla del mensaje mediante el uso de las teclas izquierda y derecha.
Sincronización de páginas: le permite determinar cuánto tiempo aparecerá en la pantalla cada página del mensaje recibido. Una vez transcurrido el tiempo determinado, la pantalla muestra automáticamente la página siguiente.
Efecto de texto: le permite determinar el color, el tamaño y el estilo del texto del mensaje.
Borrar asunto/imagen/sonido/mensaje: permite borrar el asunto, la imagen, el sonido o el mensaje, en función de la selección efectuada.
Borrar página: le permite borrar la página actual.
Guardar mensaje: guarda el mensaje en Borrador (Menú 1.2.4) o en Micarpeta (Menú 1.2.5).
: Para volver a la pantalla de edición, pulse la
Nota
tecla de función o la tecla
C
.
3. Cuando haya terminado de crear el mensaje seleccione la opción Enviar.
76
4. Seleccione una entrada en la pantalla Enviar. Si se trata de una entrada vacía, introduzca un
destino de los que se indican a continuación.
Número: para introducir un número de destino. Correo electrónico: para introducir una
dirección electrónica. Agenda teléfonos: para introducir un destino
desde la agenda telefónica. Después de introducir un destino, pulse la tecla
de función OK. Si no se trata de una entrada vacía, lleve a cabo
las siguientes acciones: Editar dirección: para editar la dirección
seleccionada. Borrar dirección: para borrar la dirección
seleccionada.
Nota
: Para borrar parcial o totalmente lo que ha
introducido, pulse o mantenga pulsada la tecla C, respectivamente. Cuando no aparezca nada en la pantalla, mantenga pulsada la tecla C para volver a la pantalla anterior.
5. Para enviar el mensaje a varios destinatarios (hasta un total de veinte), repita el paso 4.
6. Cuando haya acabado de introducir los números de los destinatarios, pulse la tecla de función Enviar.
Pulse la tecla de función Canc. para no enviar el mensaje.
Si el teléfono no puede enviar el mensaje, pulse la tecla de función
Reint.
para intentar enviarlo de nuevo. También puede pulsar la tecla de función Canc. para guardar el mensaje.
77
Page 41
Mensajes
Mensajes
Buzón salida
(Menú 1.2.3)
El buzón de salida almacena los mensajes enviados, los que se está enviando, los que no se logró enviar y aquellos cuyo envío canceló.
Cuando esté seleccionada la opción de menú Buzón salida, aparecerá la lista de mensajes enviados o guardados. Esta lista contiene los siguientes elementos:
•El asunto del mensaje o, si carece de él, el encabezado Sin asunto.
•El número de teléfono del destinatario o su nombre, si está guardado en la agenda telefónica.
•El estado del mensaje: para un mensaje enviado, para un mensaje que no se logró enviar o cuyo envío canceló, para un informe de entrega. Cuando el destinatario recupera el mensaje que le envió, el icono pasa a ser .
Para ver un mensaje, desplácese hasta él y pulse la tecla de función Selecc..
Para desplazarse por el mensaje, pulse las teclas arriba o abajo. Cuando la extensión del mensaje sea superior a una página, puede pulsar las teclas arriba y abajo para poder desplazarse por las páginas, o bien las páginas pueden desplazarse de acuerdo con la sincronización automática de páginas fijada por el remitente.
Puede elegir entre las siguientes opciones, pulsando para ello la tecla de función Opc.:
Borrar: borra el mensaje. Reproducir: reproduce el mensaje. Enviar: envía el mensaje. Detalles: le muestra información detallada sobre el
mensaje.
78
Mover a mi carpeta: guarda el mensaje en el buzón Mi carpeta para su uso posterior.
Borrador
(Menú 1.2.4)
Este buzón de mensajes almacena los mensajes que usted desea guardar, los mensajes interrumpidos por la entrada de llamadas y los mensajes no concluidos.
Nota: Guarda los mensajes que no se lograron
mandar en la bandeja de salida.
Para ver un mensaje, desplácese hasta él y pulse la tecla de función Selecc..
Puede elegir entre las siguientes opciones, pulsando para ello la tecla de función Opc.:
Enviar: responde al remitente mediante el envío de un mensaje.
Reproducir: reproduce el mensaje. Borrar: borra el mensaje. Detalles: le muestra información detallada del
mensaje.
Micarpeta
(Menú 1.2.5)
Puede trasladar los mensajes almacenados en el buzón de entrada o de salida a Mi carpeta haciendo uso de la opción Mover a mi carpeta. Cuando escribe un mensaje nuevo, puede guardarlo en Mi carpeta mediante la opción Guardar mensaje.
Para ver un mensaje, desplácese hasta él y pulse la tecla de función Selecc..
Puede elegir entre las siguientes opciones, pulsando para ello la tecla de función Opc.:
Borrar: borra el mensaje. Reproducir: reproduce el mensaje.
79
Page 42
Mensajes
Mensajes
Enviar: envía el mensaje. Copiar medio: extrae la imagen o el sonido, de
forma que pueda usarlos como fondo o como timbre. Al mismo tiempo, le permite mandarlos como mensaje multimedia.
Copiar dirección: extrae números de teléfono, direcciones electrónicas o direcciones URL presentes en el texto del mensaje, de manera que pueda llamar al número, mandar un mensaje a dicho número o bien guardarlo en su agenda telefónica.
Detalles: le muestra información detallada sobre el mensaje.
Borrar todo
Esta opción de menú le permite borrar todos los mensajes almacenados en cada buzón de mensajes. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo.
1. Desplácese hasta el buzón de mensajes que
desea borrar y póngale una marca de selección, pulsando para ello la tecla de función Selecc..
Si selecciona Todos habrá seleccionado todos los buzones de mensajes.
2. Si fuera necesario, repita el paso 1 para
seleccionar otro buzón.
3. Cuando haya acabado de hacer la selección,
pulse la tecla de función OK.
4. Cuando aparezca un mensaje de confirmación,
pulse la tecla de función para borrar todos los mensajes del buzón o de los buzones que haya seleccionado.
En caso contrario, pulse la tecla de función No.
80
(Menú 1.2.6)
Buzón de voz
Cuando reciba un mensaje de voz, su teléfono mostrará el icono , y usted oirá un aviso acústico.
Conectar a
•En modo inactivo, al recibir un mensaje nuevo en el buzón de voz, pulse la tecla de función Conect. para acceder al servidor del buzón de voz y siga las instrucciones que allí se indican.
•En modo inactivo, mantenga pulsada la tecla 1 para acceder al servidor del buzón de voz y siga las instrucciones que allí se indican.
• Llame al número del servidor del buzón de voz desde el menú Conectar a buzón de voz (Menú 1.3.1) y siga las instrucciones que allí se indican.
Número de servidor de voz
Antes de hacer uso del servicio del buzón de voz, debe memorizar el número del servidor del buzón de voz que le facilite su proveedor de servicios.
Cuando seleccione una opción, podrá elegir entre las siguientes opciones.
Editar número: introduzca un número del servidor del buzón de voz, o bien pulse la tecla de función Agenda para introducir un número desde la agenda telefónica. A continuación, pulse la tecla de función
OK. Cambiar nombre: introduzca un nombre para el
servidor y pulse la tecla de función OK para guardarlo.
Borrar: cuando aparezca un mensaje de confirmación, pulse la tecla de función . Para cancelar, pulse la tecla de función No.
(Menú 1.3)
buzón
de voz
(Menú 1.3.1)
(Menú 1.3.2)
81
Page 43
Mensajes
Mensajes
Mensajes predefinidos
Este menú le permite predefinir hasta un máximo de nueve mensajes de los que usted utiliza con mayor frecuencia. Al acceder a este menú aparecerá la lista de mensajes predefinidos.
1. Desplácese al mensaje deseado o a una entrada vacía haciendo uso de las teclas arriba o abajo.
2. Pulse la tecla de función Selecc. y escriba un mensaje nuevo o modifique el mensaje ya existente.
Para obtener más información sobre cómo introducir caracteres, véase la página 38.
3. Pulse la tecla de función OK para guardar el mensaje.
Difusión
Este servicio de red le permite recibir mensajes de texto sobre distintos temas, como por ejemplo el pronóstico del tiempo o el estado del tráfico. Los mensajes se muestran nada más recibirse, siempre que:
•El teléfono esté en modo inactivo.
• La opción Recibir (Menú 1.5.2) esté definida
como Activado.
•El canal de mensaje se encuentre activo en la
lista de canales
Cuando reciba mensajes de difusión, podrá verlos en modo inactivo. Si es un mensaje corto, podrá verlo entero. En caso contrario, pulse la tecla de función CB para leerlo.
82
(Menú 1.5)
(Menú 1.4)
Las opciones disponibles en la opción de menú
Difusión son las siguientes: Leer: le permite leer el mensaje de difusión
recibido. Mensajes guardados: muestra la lista de mensajes
procedentes de la lista temporal que se han guardado.
Mensajes actuales: muestra los últimos mensajes. Estos mensajes se borrarán cuando se apague el teléfono.
Si se trata de un mensaje largo, pulse las teclas arriba o abajo.
Cuando lea un mensaje, pulse la tecla de función Opc. para acceder a las siguientes opciones:
Copiar número: muestra la lista de números incluidos en el mensaje.
Guardar: guarda este mensaje (sólo temporalmente) en la lista de mensajes guardados.
Borrar: borra el mensaje actual. Borrar todo: borra todos los mensajes de la lista. Recibir: permite activar o desactivar la recepción
de mensajes de difusión. Canal: la marca de verificación de dentro de la
casilla de verificación Todos indica que el canal está activado.
Para activar o desactivar este canal, pulse la tecla de función Selecc.. A continuación, seleccione Activar o Desactivar.
La opción Añadir canal permite agregar un canal nuevo a la lista de canales. Escriba el código del canal apropiado que le haya facilitado su proveedor de servicios y escriba también un título para dicho canal.
Idioma: selecciona el idioma que prefiera. Una vez seleccionado el idioma sólo podrá recibir mensajes de difusión en dicho idioma.
83
Page 44
Mensajes
Mensajes
Configuración
Mensaje de texto
(Menú 1.6)
(Menú 1.6.1)
A través de este menú puede configurar la información predeterminada de los mensajes de texto. Se dispone de las siguientes opciones:
Centro de servicio: le permite guardar o cambiar el número del centro SMS necesario para enviar mensajes de texto. Dicho número deberá proporcionárselo su proveedor de servicios.
Periodo de validez: permite definir el tiempo durante el cual se guardarán los mensajes en el centro de mensajes mientras se espera que se entreguen a sus destinatarios.
Tipo de mensaje: permite definir el tipo de mensaje como Texto, Fax, Voz, ERMES, X400 o Correo electrónico. La red puede convertir el mensaje en el formato seleccionado.
Ruta de respuesta: permite al destinatario del mensaje enviarle un mensaje de respuesta a través de su centro de mensajes, siempre que la red ofrezca este servicio.
Informe de entrega
: permite activar o desactivar esta opción. Cuando esta opción se encuentra activa­da, la red indica si se ha entregado su mensaje o no.
Mensaje multimedia
(Menú 1.6.2)
A través de este menú puede configurar los parámetros para el envío y la recepción de mensajes MMS. Se dispone de las siguientes opciones:
Configuración de envio: se dispone de las siguientes opciones:
Prioridad: permite definir la prioridad del mensaje.
Periodo de validez: permite definir el tiempo durante el cual se guardarán los mensajes en el centro de mensajes, mientras se espera que se entreguen a sus destinatarios.
Entrega después de: puede definir cuánto tiempo quiere retrasar el envío de sus mensajes.
Dejar una copia: permite copiar el mensaje enviado.
Ocultación de dirección: al configurar esta opción como Activado, su número de teléfono no aparecerá indicado en el teléfono del destinatario.
Informe de entrega: al configurar esta opción como Activado, la red le informará si su mensaje se ha entregado o no.
Confirmación de lectura: al configurar esta opción como Activado, el teléfono del destinatario le enviará una respuesta para comunicarle cuándo leyó su mensaje el destinatario.
Configuración de recepción: se dispone de las siguientes opciones:
Recepción de mensaje: le permite definir la recepción del mensaje. Es posible elegir entre Manual, Automática y Rechazar.
Rechazo anónimo: al configurar esta opción como Activado, su teléfono rechazará los mensajes que no cuenten con un identificador del remitente.
echazo de avisos: la configuración de esta opción
R como Activado le permite rechazar anuncios enviados por el proveedor de servicios.
Informe permitido: al configurar esta opción como Desactivado, su teléfono no enviará una respuesta al teléfono del destinatario, incluso en el caso de que el remitente haya solicitado una respuesta de lectura.
84
85
Page 45
Mensajes
Mensajes
Perfiles MMS: en este menú puede realizar los
ajustes del perfil del MMS, ajustes que se hacen necesarios al enviar o recibir mensajes multimedia.
Servidor actual: le permite seleccionar un perfil para emplearlo en ese momento.
Configuración del servidor: le permite establecer hasta cinco perfiles distintos.
•Nombre de perfil: introduzca el nombre del perfil.
• URL del servidor: introduzca la dirección del
servidor del perfil.
• Config. GSM: le permite cambiar la configuración
del servidor de la red GSM.
- Puerta de enlace: escriba la dirección IP y el puerto IP.
- Tipo de llamada de datos: seleccione un tipo de conexión de red entre Digital y Analógico.
- Núm. de teléfono: escriba el número de teléfono del servidor.
- ID de usuario: escriba el identificador de acceso del servidor.
- Contraseña: escriba la contraseña del servidor.
• Config. GPRS: permite cambiar la configuración del servidor de la red GPRS.
- Puerta de enlace: escriba la dirección IP y el puerto IP.
- APN: escriba el nombre del punto de acceso de la dirección de la puerta de enlace de la red GPRS.
- ID de usuario: escriba el identificador de usuario necesario para conectarse a la red GPRS.
- Contraseña: escriba la contraseña necesaria para conectarse a la red GPRS.
•Portadora: seleccione la portadora que desea usar para cada tipo de acceso a la red.
- Solo GPRS: sólo funciona con la red GPRS.
- Solo GSM: sólo funciona con la red GSM.
Estado memoria
(Menú 1.7)
Puede comprobar el estado de la memoria para los mensajes.
Mensaje de texto
(Menú 1.7.1)
Puede comprobar cuántos mensajes ha guardado en la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono.
Cuando haya terminado, pulse la tecla de función o la tecla para salir.
Mensaje multimedia
(Menú 1.7.2)
El área de mensajes multimedia y el área multimedia comparten una cantidad concreta de memoria del teléfono.
La pantalla indica el estado de la memoria libre y de la memoria usada.
Puede comprobar el estado de la memoria del área de mensajes multimedia y del área multimedia, pulsando para ello las teclas derecha e izquierda.
86
87
Page 46
Registro de llamadas
Registro de llamadas
Con este menú, puede ver:
• Las llamadas perdidas, recibidas o realizadas.
•El coste de las llamadas.
• La duración de las llamadas.
Nota
: Puede acceder a los números de los tres tipos
de registro de llamada pulsando la tecla
modo inactivo.
Llamadas perdidas
Este menú le permite ver las veinte últimas llamadas no respondidas, siempre que esté disponible la identificación de línea de quien efectúa la llamada.
En la pantalla aparecerá el número, o el nombre si estuviera disponible, con la fecha y la hora en que se realizó la llamada perdida.
Pulsando la tecla de función Opc. también puede:
•Borrar el registro de entrada actual de la lista.
•Borrar todas las llamadas.
• Copiar el número en la agenda telefónica.
Llamadas recibidas
Este menú le permite ver las veinte últimas llamadas recibidas, siempre que esté disponible la identificación de línea de quien efectúa la llamada.
En la pantalla aparecerá el número, o el nombre si estuviera disponible, con la fecha y la hora en que se recibió la llamada.
(Menú 2.1)
(Menú 2.2)
en
Pulsando la tecla de función Opc. también puede:
•Borrar el registro de entrada actual de la lista.
•Borrar todas las llamadas.
• Copiar el número en la agenda telefónica.
Llamadas realizadas
Esta opción le permite ver los veinte últimos números marcados.
En la pantalla aparecerá el número, o el nombre si estuviera disponible, con la fecha y la hora en que se realizó la llamada.
Pulsando la tecla de función Opc. también puede:
•Borrar el registro de entrada actual de la lista.
•Borrar todas las llamadas.
• Copiar el número en la agenda telefónica.
Borrar todo
Puede borrar todos los números guardados en cada registro de llamada.
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, pulse la tecla de función .
En caso contrario, pulse la tecla de función No.
(Menú 2.4)
(Menú 2.3)
88
89
Page 47
Registro de llamadas
Registro de llamadas
Duración llamadas
Este menú permite ver los contadores de llamadas realizadas y recibidas.
Notas
:
(Menú 2.5)
• Si su tarjeta SIM admite la función ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa), debe seleccionar en primer lugar la línea deseada.
• El tiempo real facturado por las llamadas por su proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, del redondeo con fines de facturación y de otros motivos.
Se dispone de los siguientes temporizadores:
Última llamada: duración de la última llamada. Total enviadas: duración total de todas las
llamadas realizadas desde la última puesta a cero del temporizador.
Total recibidas: duración total de todas las llamadas recibidas desde la última puesta a cero del temporizador.
Poner temporiz. a cero: opción utilizada para poner a cero los temporizadores de llamadas. Debe escribir la contraseña del teléfono y pulsar a continuación la tecla de función OK.
Costes de llamada
(Menú 2.6)
Se dispone de las siguientes opciones: Coste última llamada: coste de la última llamada
realizada. Coste total: coste total de todas las llamadas
realizadas desde la última puesta a cero del contador de coste. Si el coste total supera el coste máximo establecido mediante la opción Establecer coste máximo, no podrá realizar ninguna llamada hasta que ponga a cero el contador.
Coste máximo: coste máximo establecido a través de la opción Establecer coste máximo.
Poner contd. a cero: opción empleada para poner a cero el contador de coste; en primer lugar, debe escribir su PIN2 (véase la página 150) y, a continuación, pulse la tecla de función OK.
Establecer coste máximo: opción utilizada para introducir el coste máximo que desee autorizar para las llamadas; en primer lugar, debe escribir su PIN2 (véase la página 150) y, a continuación, pulse la tecla de función OK.
Tarifa de cargo: opción utilizada para establecer el coste de una unidad; este precio por unidad se aplica al calcular el coste de sus llamadas; en primer lugar, debe escribir el PIN2 (véase la página 150) y, después, pulse la tecla de función OK.
Esta función permite ver el coste de las llamadas. Notas:
• Esta función no está pensada para fines de facturación.
• La información AOC (Advice of Charge, Aviso de coste) puede visualizarse en modo inactivo, dependiendo de la tarjeta SIM o del proveedor de servicios.
90
91
Page 48
Config. de sonido
Config. de sonido
Puede utilizar la función de la configuración de sonido para personalizar los distintos ajustes de sonido, como por ejemplo:
•Timbre, volumen y tipo para las llamadas
entrantes o para los mensajes.
• Sonidos de conexión de la llamada o la pulsación
de teclas.
•Modo de silencio, que se activa al mantener
pulsada la tecla .
Llamadas entrantes
Esta opción permite configurar el timbre para las llamadas entrantes.
Nota
: Si su tarjeta SIM admite la función ALS
(Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa), deberá seleccionar en primer lugar la línea que desea cambiar.
Se dispone de las siguientes opciones: Cada vez que se selecciona una melodía de la lista,
dicha melodía suena. Melodías predeterminadas: le permite
seleccionar una de las melodías predeterminadas. Mis sonidos: permite seleccionar uno de los
sonidos recibidos de otras fuentes, como por ejemplo, de sitios WAP, del programa de ordenador EasyStudio o de mensajes multimedia.
Volumen timbre: permite ajustar el nivel de volumen del timbre. Utilice las teclas arriba y abajo o las teclas de volumen del lateral izquierdo del teléfono. Cuantas más barras aparezcan, mayor será el nivel del volumen.
92
(Menú 3.1)
Tipo de alerta: permite especificar el modo de aviso de las llamadas entrantes.
Melodía: hace que suene la melodía seleccionada con la opción Melodía. Véase el apartado correspondiente.
Vibración: el teléfono vibra pero no suena. Vibración después melodía: en primer lugar, el
teléfono vibra y, después, comienza a sonar. Sólo luz: sólo se enciende la retroiluminación; el
teléfono ni suena ni vibra.
Mensajes
Esta opción permite configurar el timbre para los mensajes de texto y los mensajes multimedia entrantes.
Mensaje de texto Mensaje multimedia
Se dispone de las siguientes opciones: Tono: permite escoger entre una gran cantidad de
tonos diferentes. Cada vez que se selecciona un tono de la lista, comienza a sonar.
Tipo de alerta: permite especificar el modo de aviso de los mensajes entrantes.
Sólo luz: sólo se enciende la retroiluminación; el teléfono ni suena ni vibra.
Tono: el teléfono suena con el tono seleccionado a través de la opción Tono. Véase el apartado correspondiente.
Vibración: el teléfono vibra pero no suena. Vibración y tono: en primer lugar, el teléfono vibra
y, después, comienza a sonar.
(Menú 3.2)
(Menú 3.2.1)
/
(Menú 3.2.2)
93
Page 49
Config. de sonido
Config. de sonido
Repetición: permite especificar la frecuencia con
la que el teléfono le informará de que ha recibido un mensaje nuevo. Puede elegir entre Una vez o
Periódico.
Tono Enc/Apag
Esta opción le permite seleccionar la melodía que reproducirá el teléfono cada vez que lo encienda o lo apague.
Puede elegir entre Básico o Alegre. Para desactivar el sonido, seleccione Desactivado.
Tono de conexión
Esta opción de menú permite especificar si el teléfono emitirá un pitido cuando se conecte a la red.
Se dispone de las siguientes opciones:
Desactivado: el teléfono no emite ningún pitido. Activado: el teléfono emite un pitido cuando se
acepta su llamada.
Tono de tecla
Esta opción de menú le permite seleccionar el tono que produce el teclado cuando se pulsa una tecla.
Se dispone de las siguientes opciones:
Desactivado: las teclas no emiten ningún sonido. Tono: al pulsar las teclas cada una emite un sonido
diferente.
(Menú 3.3)
(Menú 3.4)
(Menú 3.5)
Pitido: al pulsar las teclas todas emiten el mismo sonido.
Piano/tambor: al pulsar las teclas cada una emite un sonido diferente que emula el sonido de un piano o de un tambor.
Para ajustar el volumen del tono de las teclas, con el teléfono en modo inactivo y con la tapa abierta, pulse las teclas de volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono.
Tono control de tiempo
Esta opción de menú permite especificar si el teléfono debe emitir un pitido cada intervalo de un minuto mientras que dure la llamada, para mantenerle así informado de la duración de su llamada.
Se dispone de las siguientes opciones:
Desactivado: el teléfono no emite ningún pitido. Activado: el teléfono emite un pitido cada minuto.
Modo de silencio
Si se mantiene pulsada la tecla en el modo inactivo, el teléfono pasará al modo de silencio. Puede especificar si, en el modo de silencio, el teléfono vibrará o silenciará casi todos los sonidos.
Se dispone de las siguientes opciones: Vibración: en modo de silencio, el teléfono vibra
en lugar de sonar. Silencio: el teléfono silencia todos los parámetros
de sonido en modo de silencio.
(Menú 3.7)
(Menú 3.6)
94
95
Page 50
Parámetros del teléfono
Pantalla
Parámetros del teléfono
(Menú 4.2)
Se pueden personalizar muchas opciones distintas de su teléfono para adecuarlas a sus preferencias mediante el menú Parámetros del teléfono.
Mensaje de bienvenida
Esta opción de menú permite definir el mensaje de bienvenida que aparecerá brevemente al encender el teléfono.
Al acceder a este menú aparecerá el mensaje existente en ese momento.
Para… Pulse…
Borrar el mensaje existente
Escribir un mensaje nuevo
Guardar lo que ha introducido
Cancelar lo que ha introducido y volver al modo inactivo
Para obtener más detalles sobre la escritura de texto, véase la página 38.
(Menú 4.1)
La tecla C y manténgala pulsada.
Las teclas alfanuméricas convenientes.
La tecla de función OK.
La tecla .
Puede cambiar la imagen de fondo y el color de los elementos de la pantalla según sus preferencias o necesidades.
Fondo
Esta opción le permite cambiar la imagen de fondo que aparecerá en el modo inactivo.
Se dispone de las siguientes opciones: Animaciones: le permite seleccionar una de las
animaciones.
Imágenes: le permite seleccionar, de la opción Imágenes del menú Área multimedia, una de las
imágenes descargadas de sitios WAP, del programa de ordenador EasyStudio o de mensajes multimedia.
Posición de texto: permite seleccionar la posición del texto que aparece en la pantalla inactiva, como el nombre del operador, la fecha y hora actuales y los avisos de texto de las llamadas perdidas o los mensajes nuevos. Puede elegir entre Superior o Inferior. Si elige la opción Desactivado, el teléfono sólo mostrará la imagen de fondo.
Estilo de texto: le permite definir el estilo de texto que aparecerá en la pantalla inactiva.
Nota:
(Menú 4.2.1)
Cuando configure la imagen de fondo como
Calendario
de texto no estarán disponibles.
, las opciones de posición y estilo
96
Temas
Puede cambiar la configuración de colores de los componentes de la pantalla, como la zona de indicación de las teclas de función o los nombres y los iconos de menú.
(Menú 4.2.2)
97
Page 51
Parámetros del teléfono
Parámetros del teléfono
Retroiluminación
Puede especificar durante cuánto tiempo el teléfono utilizará la retroiluminación.
Seleccione el tiempo que estará activada la retroiluminación después de que se pulse una tecla o se abra la tapa del teléfono.
Brillo LCD
Esta opción le permite ajustar las pantallas para que éstas tengan más o menos brillo.
Para ajustar el contraste de la pantalla:
1. Seleccione la pantalla que desee ajustar,
Pantalla principal o Pantalla externa, y pulse la tecla de función Selecc..
2. Utilice las teclas arriba y abajo o las teclas de
volumen del lateral izquierdo del teléfono para ajustar el brillo.
3. Cuando consiga el brillo deseado, pulse la tecla
de función OK para guardar su selección.
Idioma
Puede seleccionar idiomas diferentes para el texto de la pantalla y los modos de entrada de texto. Se dispone de las siguientes opciones:
Idioma texto: permite cambiar el idioma del texto de la pantalla (menús, opciones y mensajes de advertencia).
Modo de entrada de texto: permite configurar el idioma predeterminado para el modo de entrada de texto.
(Menú 4.2.4)
(Menú 4.3)
(Menú 4.2.3)
Seguridad
La configuración de seguridad permite restringir el uso del teléfono a las personas y a los tipos de llamadas que usted elija.
Para proteger las opciones de su teléfono se emplean varios códigos y varias contraseñas. Las distintas opciones disponibles se describen con más detalle en los siguientes apartados. Consulte también la página 149-151.
Comprobación PIN
Con la opción Comprobación PIN activada, deberá introducir el PIN cada vez que encienda el teléfono. De este modo, ninguna persona que no conozca su PIN podrá utilizar su teléfono sin su autorización.
Nota
: Antes de desactivar la opción Comprobación
PIN deberá escribir su PIN.
Se dispone de las siguientes opciones: Desactivar: al encender el teléfono, éste se
conecta directamente a la red cuando lo enciende. Activar: debe escribir el PIN cada vez que encienda
el teléfono. Para cambiar el PIN, consulte la opción de menú
Cambiar PIN.
Cambiar PIN
Esta opción le permite cambiar el PIN actual por otro nuevo, siempre que esté activada la opción Comprobación PIN. Debe escribir el PIN actual antes de poder definir uno nuevo.
Una vez introducido el PIN nuevo se le pedirá que lo confirme escribiéndolo de nuevo.
(Menú 4.4)
(Menú 4.4.1)
(Menú 4.4.2)
98
99
Page 52
Parámetros del teléfono
Parámetros del teléfono
Bloqueo teléfono
(Menú 4.4.3)
Cuando la opción Bloqueo teléfono está activada, el teléfono se bloquea y debe escribir los ocho dígitos de la contraseña del teléfono cada vez que lo encienda.
La contraseña viene predefinida como “00000000”. Para cambiar la contraseña del teléfono, consulte la opción de menú Cambiar contraseña.
Una vez introducida la contraseña correcta puede usar el teléfono hasta que lo apague.
Se dispone de las siguientes opciones: Desactivar: no se le pide que escriba la contraseña
del teléfono cuando encienda el teléfono. Activar: se le pide que escriba la contraseña del
teléfono cuando encienda el teléfono.
Cambiar contraseña
(Menú 4.4.4)
La opción Cambiar contraseña le permite cambiar su contraseña actual de teléfono por otra nueva. Debe escribir la contraseña actual antes de poder definir la contraseña nueva.
La contraseña viene predefinida como “00000000”. Una vez introducida la contraseña nueva se le pide que la confirme introduciendo de nuevo la contraseña.
Privacidad
(Menú 4.4.5)
Esta opción le permite bloquear o desbloquear la utilización de contenidos, tales como mensajes multimedia, imágenes y sonidos.
Deberá introducir la contraseña del teléfono para activar o desactivar la opción Privacidad.
Bloqueo SIM
(Menú 4.4.6)
Para activar la función de bloqueo SIM, deberá introducir un código de bloqueo SIM nuevo de entre cuatro y ocho dígitos y confirmarlo a continuación introduciéndolo nuevamente.
Se dispone de las siguientes opciones: Desactivar: puede usar cualquier otra tarjeta SIM
con su teléfono. Activar: debe introducir el código de bloqueo de
SIM para utilizar cualquier otra tarjeta SIM en el teléfono.
Para desbloquear la tarjeta SIM, introduzca el código de bloqueo SIM.
Modo FDN
(Menú 4.4.7)
El modo FDN (Fixed Dial Number, Número de marcación fijo), si lo admite su tarjeta SIM, le permite restringir sus llamadas salientes a un grupo limitado de números de teléfono.
Se dispone de las siguientes opciones:
Desactivar: puede llamar a cualquier número. Activar: sólo se puede llamar a los números de
teléfono guardados en la agenda telefónica. Deberá escribir su PIN2.
Nota
: No todas las tarjetas SIM disponen de un PIN2.
Si su tarjeta SIM no lo tiene no aparecerá esta opción de menú.
Para cambiar el PIN2, consulte la opción de menú Cambiar PIN2 a continuación.
100
101
Page 53
Parámetros del teléfono
Parámetros del teléfono
Cambiar PIN2
La opción Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2 actual por otro nuevo. Deberá escribir el PIN2 actual antes de poder definir uno nuevo.
Una vez introducido el PIN2 nuevo se le pedirá que lo confirme introduciéndolo de nuevo.
Nota
: No todas las tarjetas SIM disponen de un PIN2.
Si su tarjeta SIM no lo tiene no aparecerá esta opción de menú.
Rellamada automática
A través de la función de rellamada automática, el teléfono realiza hasta diez intentos de marcado de un número de teléfono después de una llamada fallida.
Nota
: El intervalo entre dos intentos es variable.
Se dispone de las siguientes opciones:
Desactivado Activado
automáticamente.
: el número se vuelve a marcar
Tecla de volumen
Esta opción de menú le permite definir la función de las teclas de volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono al recibir una llamada entrante.
Se dispone de las siguientes opciones:
Rechazar
se mantiene pulsada una de las teclas de volumen.
Silencio
volumen, silencia el tono del timbre pero no rechaza la llamada.
: la llamada entrante se rechaza cuando
: cuando se mantiene pulsada una tecla de
(Menú 4.4.8)
(Menú 4.5)
: el número no se vuelve a marcar.
(Menú 4.6)
Modo de fax
Puede usar el teléfono como un módem para enviar un fax, siempre que esté conectado a un dispositivo informático. Para ello deberá adquirir un kit de datos en su distribuidor Samsung.
Desde este menú puede activar el modo de fax del teléfono.
Se dispone de las siguientes opciones:
Desactivado
datos.
Activado
En cualquier caso, siempre puede enviar y recibir llamadas de voz.
Después de conectar el teléfono al dispositivo informático a través del cable de datos, seleccione la opción módem.
Para obtener más información acerca de la configuración y el envío de faxes con el teléfono conectado al ordenador, consulte el manual de usuario del ordenador.
: puede enviar y recibir llamadas de fax.
Activado
Activación de infrarrojos
Esta función le permite enviar y recibir datos por el puerto de infrarrojos .
A través de este menú puede tanto activar como desactivar el puerto de infrarrojos.
Se dispone de las siguientes opciones: Desactivado: desactiva la función de infrarrojos del
teléfono. Activado: activa la función de infrarrojos del
teléfono. En la línea superior de la pantalla aparecerá el icono IrDA ( ).
(Menú 4.7)
: puede enviar y recibir llamadas de
. El teléfono funciona como un fax-
(Menú 4.8)
102
103
Page 54
Parámetros del teléfono
Si no hay comunicación entre el teléfono y el dispositivo compatible con IrDA una vez transcurrido un minuto después de la activación de la función, ésta se desactivará automáticamente.
Luz de servicio
Esta opción le permite determinar el encendido de la luz de servicio.
Desactivado: la luz de servicio no parpadea. Activado: la luz de servicio parpadea cuando su
teléfono se encuentra en una zona donde hay cobertura.
Restablecer valores
Esta opción de menú le permite restablecer la configuración predeterminada de su teléfono. Puede restablecer los parámetros de sonido, los parámetros del teléfono o todos los parámetros al mismo tiempo.
1. Seleccione uno de los parámetros pulsando para
ello la tecla de función Selecc..
2. Cuando aparezca un mensaje de confirmación,
pulse la tecla de función para restablecer los parámetros. Introduzca la contraseña del teléfono y pulse la tecla de función OK.
La contraseña viene predefinida como “00000000”. Para modificarla, véase la página 100.
En caso contrario, pulse la tecla de función No.
(Menú 4.9)
(Menú 4.10)
104
Page 55
Organizador
La función Organizador le permite:
•Ver el calendario o escribir una nota o lista de tareas pendientes.
• Fijar la fecha y hora actuales y conocer la hora en diversas ciudades de todo el mundo.
• Fijar la alarma para que el teléfono suene a una hora determinada.
• Usar su teléfono como calculadora, conversor de unidades, temporizador o cronómetro.
Nota nueva
Esta opción de menú le permite crear una nota nueva.
: También puede acceder a este menú
Nota
manteniendo pulsada la tecla inactivo.
1. Escriba una nota con un máximo de 100
caracteres y pulse la tecla de función OK. Para obtener más detalles sobre cómo introducir
texto, véase la página 38.
2. Seleccione la categoría en la que desea guardar
la nota y pulse la tecla de función Selecc. Se dispone de las opciones siguientes:
Planificador: nota de planificación general, como citas o reuniones.
Pendientes: son las tareas que tiene que realizar. Se guardan en la lista de pendientes.
Llamar: nota indicadora de las llamadas que necesita realizar.
Aniversario: fechas que desea recordar, como aniversarios de boda, cumpleaños o cualquier otro día especial.
(Menú 5.1)
C
en modo
.
105
Page 56
Organizador
Nota
: Puede guardar hasta 25 elementos en cada
categoría, por lo que se pueden almacenar en total hasta 100 notas.
3. Desplácese hasta una fecha del calendario con las teclas de navegación. Pulse la tecla de función Selecc.
4. Si lo permite la categoría de nota seleccionada, escriba la hora del acontecimiento en cuestión y, a continuación, pulse la tecla de función OK.
5. Si ha seleccionado el formato de 12 horas (véase la página 112), seleccione AM o PM con las teclas arriba o abajo y pulse la tecla de función
Selecc.
6. Para definir una alarma para una nota, pulse la tecla de función .
En caso contrario, pulse la tecla de función No. La nota se guardará inmediatamente. Vaya al paso 10.
7. Escriba la hora a la que desea que suene la alarma y pulse la tecla de función OK.
8. Si ha seleccionado el formato de 12 horas (véase la página 112), seleccione AM o PM con las teclas arriba o abajo y pulse la tecla de función
Selecc.
9. Seleccione la melodía de la alarma y pulse la tecla de función Selecc.
La nota se guardará y aparecerá en la pantalla.
10.Puede elegir entre las siguientes opciones, pulsando para ello la tecla de función Opc.:
Añadir: permite añadir una nota nueva para el
día seleccionado.
Borrar: permite borrar la nota.
Editar: permite modificar la nota.
.
.
.
.
Organizador
Mover: permite trasladar la nota a una fecha diferente.
Copiar: permite copiar la nota en una fecha diferente.
11. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función o la tecla para salir.
Calendario
El calendario le ayuda a controlar su agenda, las llamadas que debe realizar, las tareas que debe llevar a cabo y los aniversarios. Puede definir la alarma para que suene al llegar la fecha establecida para un compromiso.
(Menú 5.2)
Consulta del calendario
Para… Pulse…
Desplazarse a otro día La tecla izquierda o
Desplazarse a otra semana
Desplazarse al mes anterior o al siguiente
Desplazarse al año anterior o al siguiente
Cuando pulse la tecla de función Opc. en la pantalla Calendario, aparecerán las siguientes opciones:
Añadir nota: permite añadir una nota nueva para el día seleccionado.
derecha. La tecla arriba o abajo.
La tecla arriba o abajo, manteniéndola pulsada.
La tecla izquierda o derecha, manteniéndola pulsada.
106
107
Page 57
Organizador
Organizador
Ir a fecha: permite escribir una fecha determinada
y, después, realizar una planificación para dicha fecha.
Ver todo: muestra todos los acontecimientos que ha establecido.
Borrar día: borra la planificación para el día seleccionado.
Borrar todo: elimina todas las planificaciones realizadas.
Creación de una nota nueva
1. Desplácese hasta una fecha del calendario (véase a este respecto la página 107) y pulse la tecla de función Selecc..
2. Escriba la nota y pulse la tecla de función OK. Para obtener más detalles sobre cómo introducir
caracteres, véase la página 38.
3. Seleccione la categoría en la que desea guardar la nota y pulse la tecla de función Selecc..
Se dispone de las opciones siguientes:
Planificador: nota de planificación general,
como citas o reuniones.
Pendientes: nota con las tareas que necesita
realizar.
Llamar: nota indicadora de las llamadas que
necesita realizar.
Aniversario: fechas que desea recordar, como
aniversarios de boda, cumpleaños o cualquier otro día especial.
4. Para guardar la nota, siga las instrucciones que se indican a partir del paso 4 de la página 106.
Consulta de las notas del calendario
Las fechas asociadas a alguna nota aparecen resaltadas con una casilla roja. Si selecciona una fecha en la que haya planificado otro compromiso con anterioridad, el número de notas de cada tipo aparecerá indicado en la parte inferior del calendario.
•: Acontecimientos generales
•: Pendientes
•: Llamar
•: Aniversarios
Pulse la tecla de función Selecc. para ver las notas. Si ha creado más de una nota para el mismo día,
puede desplazarse hasta el compromiso deseado pulsando las teclas izquierda o derecha.
Al pulsar la tecla de función Opc., podrá elegir entre:
Añadir: permite añadir una nota nueva. Para obtener detalles sobre cómo añadir notas, véase la página 105.
Borrar: permite borrar la nota. Editar: permite modificar la nota. Mover: permite trasladar la nota a una fecha
diferente. Copiar: permite copiar la nota en una fecha
diferente.
108
109
Page 58
Organizador
Organizador
Pendientes
Este menú permite ver una lista de las tareas. Para crear una nota nueva en la lista de pendientes:
1. Escriba una nota sobre la tarea y pulse la tecla de función OK.
Para obtener más información sobre cómo introducir caracteres, véase la página 38.
2. Siga las instrucciones que se indican a partir del paso 4 de la página 106 para guardar la nota.
Una vez definidas las tareas, éstas aparecerán con una marca de estado ( para Realizado y para Anular) dentro del menú Pendientes.
Para desplazarse a la tarea que desee, pulse las teclas arriba o abajo y pulse la tecla de función Selecc.. El contenido de la tarea muestra la fecha de vencimiento, el tipo de ajuste de la alarma, así como la marca de estado correspondiente.
Si desea desplazarse a la tarea anterior o a la siguiente, pulse las teclas izquierda o derecha.
Al pulsar la tecla de función Opc., podrá elegir entre:
Añadir: permite añadir una tarea nueva. Para obtener detalles sobre cómo añadir notas a la lista de pendientes, véase la página 105.
Marcar: permite cambiar la marca de estado. Editar: permite editar el contenido de la tarea. Mover: permite desplazar la tarea a una fecha
diferente. Copiar: permite copiar la tarea en una fecha
diferente. Borrar: permite borrar la tarea.
110
(Menú 5.3)
Borrar todo: permite borrar todas las tareas de la lista.
Reloj
Esta opción le permite cambiar la fecha y la hora que se muestran en la pantalla. También puede comprobar la hora actual según la hora media de Greenwich (GMT, Greenwich Mean Time) y de 21 de las ciudades más importantes del mundo.
Se dispone de las siguientes opciones: Definir hora: permite introducir la hora actual.
Puede seleccionar el formato de la hora mediante la opción de menú Definir formato; a este respecto, véase la página 112.
Nota
Definir fecha: permite definir el día, el mes y el
año. Puede modificar el formato de fecha en la opción de menú Definir formato; a este respecto, véase la página 112.
Est. hora mundial: permite comprobar la hora actual en la hora media de Greenwich (GMT) y en 21 de las ciudades más importantes del mundo. Puede desplazarse por las ciudades pulsando las teclas izquierda y derecha.
La pantalla muestra:
• El nombre de la ciudad.
• La fecha y la hora actuales.
• La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada
(Menú 5.4)
: Antes de definir la hora, debe especificar su
zona horaria en la opción de menú
mundial
y su ciudad si ha configurado la hora local (véase a continuación) o la hora GMT (opción predeterminada).
.
Est. hora
111
Page 59
Organizador
Organizador
Para seleccionar su zona horaria:
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona horaria pulsando las teclas izquierda o derecha una o más veces.
En la pantalla aparecerán la fecha y la hora locales.
2. Pulse la tecla de función Definir.
3.
Para… Seleccione…
Actualizar la fecha
Definir local. y hora actuales con los nuevos valores
Indicar que la zona horaria está usando el horario
Definir DST. El icono
aparecerá al lado de la
diferencia horaria. de verano
Indicar que la zona horaria ya no usa el horario de verano
Quitar DST (sólo
disponible cuando el
icono aparece al lado
de la diferencia horaria).
4. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función o la tecla para salir.
Definir formato: permite modificar los formatos de hora y fecha.
ormato horario: 24 horas
F
12 horas
F
ormato fecha: DD/MM/AAAA (día/mes/año)
AAAA/MM/DD (año/mes/día)
112
Alarma
(Menú 5.5)
Esta opción le permite determinar que la alarma suene a una hora concreta. Puede ajustar hasta tres alarmas o configurar el teléfono para que emita una alarma al apagarse.
Para ajustar una alarma:
1. Elija entre Despertador, Alarma 1 o Alarma 2, pulsando para ello las teclas arriba o abajo.
El icono indica que actualmente no hay ninguna alarma definida. El icono indica que ya hay una alarma definida.
2. Pulse la tecla de función Selecc..
3. Pulse la tecla de función Opc..
4. Desplácese hasta una opción con las teclas arriba o abajo y, a continuación, pulse la tecla de función Selecc.. Cambie la configuración para adecuar la alarma a sus necesidades.
Día de alarma: pulsando la tecla de función
Selecc. es posible tanto eliminar como poner la marca de selección en el día o los días de la semana que desee. Si desea que la alarma suene todos los días, seleccione Todos los días. Si, por el contrario, desea que la alarma suene un solo día, seleccione Alarma una vez. Después de realizar la selección, y una vez que haya pulsado la tecla de función OK, su teléfono le pedirá que escriba la hora de la alarma.
Hora de alarma: escriba la hora a la que desea
que suene la alarma.
Tono alarma: selecciona la melodía de la
alarma.
Quitar alarma: desactiva la alarma.
Nota: El tipo de alerta de la Alarma1 y 2 varía en
función del tipo de alerta de la llamada entrante. El tipo de alerta de la llamada matinal es siempre una melodía.
113
Page 60
Organizador
Organizador
5. Repita el paso 4 para cambiar cada uno de los valores.
6. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función o la tecla para salir.
Una vez ajustada la alarma podrá ver el icono de alarma ( ) en la línea superior de la pantalla. Para detener la alarma cuando suene, abra y cierre la tapa del teléfono o bien pulse cualquier tecla.
: Si está activado el modo de silencio, el tono de
Nota
la alarma no sonará. Sin embargo, con la función de despertador, la alarma sonará aunque esté activado el modo de silencio.
Para ajustar la alarma de modo que funcione incluso cuando el teléfono esté apagado:
1. Desplácese hasta Encendido automático en la lista de la alarma y pulse la tecla de función
.
Selecc.
2. Si es necesario, pulse las teclas arriba o abajo para seleccionar Activado.
Si desea desactivar la función de encendido automático, seleccione Desactivado.
3. Pulse la tecla de función Selecc. para guardar esa configuración.
4. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función o la tecla para salir.
Una vez activada la alarma de encendido automático, aparecerá una marca de selección delante de Encendido automático. Si el teléfono está apagado cuando llega la hora determinada para que suene la alarma, el teléfono se encenderá automáticamente y sonará la alerta de alarma. Acto seguido, el teléfono se apagará automáticamente.
Calculadora
(Menú 5.6)
Puede utilizar el teléfono como una calculadora. La calculadora realiza las funciones aritméticas básicas, como suma, resta, multiplicación, división y división de resto.
Para realizar operaciones:
1. Escriba el número haciendo uso del teclado numérico.
: Para eliminar cualquier error o borrar la
Nota
pantalla, pulse la tecla
C
.
2. Pulse la tecla para introducir un punto decimal (.) y la tecla para escribir el símbolo aritmético que desee: + (suma), - (resta),
(multiplicación), / (división), % (resto), ( o ).
3. Escriba la segunda cifra.
4. Repita los pasos 2 y 3 si es necesario.
5. Pulse la tecla de función Igual para ver el resultado.
El resultado aparecerá en la casilla Respuesta.
Nota: El resultado se redondea al sexto dígito
decimal.
6. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función o la tecla para salir.
114
115
Page 61
Organizador
Organizador
Conversión
(Menú 5.7)
Esta opción de menú permite convertir de un tipo de unidad a otra.
Para convertir un valor:
1. Desplácese al tipo de conversión que desea realizar: Divisa, Longitud, Peso, Volumen, Superficie y Temperatura y, a continuación, pulse la tecla de función Selecc.
.
2. Introduzca el valor que desea convertir y pulse la tecla abajo para desplazarse al campo De.
Para introducir un punto de separación de decimales (.), use la tecla .
3. Seleccione la unidad original haciendo uso de las teclas izquierda y derecha y pulse la tecla abajo para moverse al campo A.
Consulte la tabla de la página siguiente para conocer las unidades disponibles.
4. Seleccione la unidad conveniente pulsando las teclas izquierda o derecha.
5. Pulse la tecla de función OK o la tecla para ver el resultado.
El resultado aparecerá en la casilla Respuesta.
6. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función o la tecla para salir.
Unidades disponibles
Tipo Unidades
Divisa EURO DEM ITL
FRF ESP NLG ATS BEF FIM PTE GRD IEP LUF
Longitud mm cm m
km pulg pies yarda milla
Peso g kg ton
grano onza libra
3
3
Volumen cm
m
3
in
ft3 yd
gal
Superficie cm
2
m2 a
2
in
ft2 yd
acre
Temperatura °C °F
Temporizador
(Menú 5.8)
A través de la función Temporizador puede definir el teléfono de modo que suene una alarma después de un intervalo de tiempo determinado.
1. Pulse la tecla de función Definir.
2. Introduzca el intervalo de tiempo que desea contar, expresado en horas y minutos, y pulse la tecla de función OK.
3. Pulse la tecla de función Iniciar para dar comienzo a la cuenta atrás.
l
3
2
116
117
Page 62
Organizador
Servicios de red
El temporizador continuará funcionando aunque abandone la pantalla. Una vez transcurrido el tiempo especificado, sonará una melodía y aparecerá una notificación de texto.
Para detener la alarma cuando suene, abra y cierre la tapa del teléfono o bien pulse cualquier tecla.
Para detener el temporizador, pulse la tecla de función Parar en la pantalla del temporizador.
Nota
: La energía del temporizador proviene de la
batería del teléfono, por lo que, consecuentemente, su empleo supone una reducción del tiempo de autonomía del teléfono.
Cronómetro
El cronómetro se puede utilizar para medir el tiempo en distintos deportes.
Ejemplo Se pueden emplear hasta cuatro cronómetros. La precisión del cronómetro es de una centésima de
segundo. El tiempo máximo de medición es de 10 horas.
1. Para poner en marcha los cronómetros, pulse la
2. Pulse la tecla de función OK para detener el
3. Pulse la tecla de función Reinic. para poner a
4. Pulse la tecla C o para salir.
118
: Competiciones de atletismo o natación
tecla de función OK.
primer cronómetro. Repita este paso para los demás cronómetros.
cero los relojes.
(Menú 5.9)
Estas funciones de menú son servicios de red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para comprobar su disponibilidad y, si así lo desea, abonarse a ellos.
Desvío de llamadas
Nota
: Las opciones de desvío de llamadas pueden
variar en función de la tarjeta SIM. No se mostrarán las que no admita su operador de red.
Este servicio de red permite desviar las llamadas entrantes al número que especifique.
Ejemplo
: Puede desviar sus llamadas de trabajo a
un colega mientras usted se encuentra de vacaciones.
Las configuraciones posibles del desvío de llamadas son las siguientes:
Desviar siempre: se desvían todas las llamadas. Ocupada: las llamadas se desvían cuando el
teléfono está ocupado. Sin respuesta: las llamadas se desvían si no
contesta al teléfono. No localizable: las llamadas se desvían si no se
encuentra en una zona con cobertura para su proveedor de servicios.
Cancelar todo: desactiva todas las opciones de desvío de llamadas.
Se pueden especificar opciones de desvío individuales para cada uno de los tipos de llamada siguientes:
• Sólo llamadas de voz.
(Menú 6.1)
119
Page 63
Servicios de red
Servicios de red
• Sólo llamadas de fax (no está disponible cuando la segunda línea está activa).
• Sólo llamadas de datos (no está disponible cuando la segunda línea está activa).
Ejemplo
: Usted puede:
• Desviar sistemáticamente las llamadas de fax a la máquina de fax de la oficina.
• Desviar las llamadas de voz a los teléfonos de sus compañeros de trabajo cuando usted esté usando el teléfono.
Configuración de opciones de desvío de llamadas
1. Seleccione el tipo de desvío de llamada deseado pulsando la tecla arriba o abajo y, a continuación, pulse la tecla de función Selecc.
2. Seleccione el tipo de llamada que desea desviar pulsando las teclas arriba o abajo y, a continuación, pulse la tecla de función Selecc.
3. Pulse la tecla de función Activ. para confirmar los parámetros seleccionados.
4. Introduzca el número al que desea que se desvíen las llamadas.
Para introducir el código internacional, mantenga pulsada la tecla 0 hasta que aparezca el signo +.
También puede seleccionar un número de la agenda telefónica o el número del servidor de voz, pulsando para ello la tecla de función Opc., seguido de Agenda teléfonos o Servidor de voz.
5. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función OK.
El teléfono envía sus parámetros a la red y aparece la confirmación de la red.
.
.
Desactivación de los parámetros específicos de desvío de llamadas
1. Seleccione la opción de desvío de llamadas que quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada al que desea aplicar esta opción.
3. Pulse la tecla de función Quitar. El teléfono envía sus parámetros a la red y
aparece la confirmación de la red.
También puede desactivar todas desvío de llamadas si selecciona la opción Cancelar
todo.
Llamada restringinda
El servicio de red de restricción de llamadas le permite restringir sus llamadas.
Las configuraciones posibles de la restricción de llamadas son las siguientes:
Todas llamadas salientes: no se pueden realizar llamadas.
Internacional: no se pueden realizar llamadas internacionales.
Internacional excepto local: cuando se encuentra en el extranjero, sólo permite la realización de llamadas a números dentro de ese país y a su país de origen, es decir, al país en el que está su proveedor de red.
Todas las llamadas entrantes: no permite recibir llamadas.
las opciones de
(Menú 6.2)
120
121
Page 64
Servicios de red
Servicios de red
Entrantes si en extranjero: no pueden recibirse
llamadas cuando está usando su teléfono fuera de su zona de cobertura.
Cancelar todo: desactiva todas las opciones de restricción de llamadas; las llamadas pueden realizarse y recibirse normalmente.
Se pueden especificar opciones de restricción individuales para cada uno de los tipos de llamada que siguen:
• Sólo llamadas de voz
• Sólo llamadas de fax (no está disponible cuando la segunda línea está activa)
• Sólo llamadas de datos (no está disponible cuando la segunda línea está activa)
.
.
.
Ajuste de las opciones de restricción de llamadas
1. Seleccione el tipo de restricción de llamadas
haciendo uso de las teclas arriba o abajo y, a continuación, pulse la tecla de función Selecc.
2. Seleccione el tipo de llamadas que desea
restringir empleando las teclas arriba o abajo y, a continuación, pulse la tecla de función Selecc.
3. Pulse la tecla de función Activ. para confirmar
los parámetros seleccionados.
4. Introduzca la contraseña de restricción de
llamadas que le ha proporcionado su proveedor de servicios y pulse la tecla de función OK.
El teléfono envía sus parámetros a la red y aparece la confirmación de la red.
.
.
Desactivación de los parámetros específicos de restricción de llamadas
1. Seleccione la opción de restricción de llamadas que quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada al que desea aplicar esta opción.
3. Pulse la tecla de función Desact.
4. Escriba la contraseña de restricción de llamadas que le ha proporcionado su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus parámetros a la red y aparece la confirmación de la red.
También puede desactivar todas restricción de llamadas si selecciona la opción Cancelar todo.
.
las opciones de
Modificación de la contraseña de restricción de llamadas
Puede establecer y cambiar la contraseña de restricción de llamadas suministrada por su proveedor de servicios.
1. Seleccione Cambiar contraseña de restricción en la pantalla de restricción de llamadas y pulse la tecla de función Selecc.
2. Escriba la contraseña actual y pulse la tecla de función OK.
3. Introduzca una contraseña nueva y pulse la tecla de función OK.
4. Vuelva a introducir la nueva contraseña para confirmarla y pulse la tecla de función OK.
.
122
123
Page 65
Servicios de red
Servicios de red
Llamada en espera
Este servicio de red le permite saber si alguien está intentando contactar con usted durante otra llamada.
Se pueden especificar opciones individuales de llamada en espera para cada uno de los siguientes tipos de llamada:
• Sólo llamadas de voz
• Sólo llamadas de fax (no está disponible cuando la segunda línea está activa)
• Sólo llamadas de datos (no está disponible cuando la segunda línea está activa)
(Menú 6.3)
.
.
.
Activación de la función de llamada en espera
1. Seleccione el tipo de llamadas al que quiere
aplicar la opción de llamada en espera pulsando las teclas arriba o abajo. A continuación, pulse la tecla de función Selecc.
2. Pulse la tecla de función Activ. para confirmar
los parámetros seleccionados. El teléfono envía sus parámetros a la red y
aparece la confirmación de la red.
.
Desactivación de las opciones específicas de llamada en espera
1. Seleccione el tipo de llamada al que desea aplicar
esta opción.
2. Pulse la tecla de función Desact.
El teléfono envía sus parámetros a la red y aparece la confirmación de la red.
.
También puede desactivar todas las opciones de llamada en espera si selecciona la opción Cancelar
todo.
Selección de red
La función Selección de red permite seleccionar de forma automática o manual la red que use cuando se encuentre fuera de su zona de cobertura (roaming o itinerancia).
: Puede seleccionar una red distinta a su red local
Nota
si tiene un acuerdo válido de itinerancia con su red local.
Para indicar que se seleccione la red de forma automática o manual en itinerancia:
1. Pulse las teclas arriba o abajo para resaltar la opción adecuada y pulse la tecla de función
.
Selecc.
Si selecciona Automática, se conectará a la primera red disponible cuando se encuentre en itinerancia.
Si selecciona Manual, el teléfono buscará las redes disponibles. Vaya al paso 2.
2. Pulse las teclas arriba o abajo para resaltar la red que desee y pulse la tecla de función Selecc.
Se conectará a esa red cuando se encuentre en itinerancia.
(Menú 6.4)
.
124
125
Page 66
Servicios de red
Entretenimiento
Identificación de línea
Puede impedir que su número de teléfono aparezca en el teléfono de la persona a la que llama.
: Algunas redes no permiten al usuario cambiar
Nota
este parámetro.
Se dispone de las siguientes opciones: Por defecto: se utiliza el parámetro
predeterminado facilitado por la red. Ocultar número: su número no aparece en el
teléfono de la otra persona. Enviar número: su número se envía cada vez que
realiza una llamada.
Línea activa
Algunas tarjetas SIM se pueden utilizar con dos números de abonado. Esta función sólo se encuentra disponible si la tarjeta SIM la admite.
Esta opción de menú le permite seleccionar la línea que se va a utilizar a la hora realizar llamadas. Sin embargo, se pueden responder las llamadas recibidas en ambas líneas con independencia de la línea seleccionada.
126
(Menú 6.6)
(Menú 6.5)
El menú Entretenimiento contiene varias opciones:
• Servicios WWW
• Área multimedia
• Mundo Java
• Juegos
Servicios WWW
El teléfono viene equipado con un navegador WAP (Wireless Application Protocol, Protocolo de aplicaciones sin hilos) que le permite acceder a la web sin necesidad de ningún cable adicional.
Cada vez que inicie el navegador WAP, el teléfono se conecta a la web sin cables y en la pantalla aparecerá el icono de indicador de servicios ( o ) para informarle de que está conectado, por lo que recibirá los costes de conexión correspondientes en la factura. Las tarifas varían en función de la opción de servicio elegida.
El navegador WAP finaliza la conexión de red pasado un cierto tiempo de inactividad. Cuando sea necesario, vuelve a conectarse automáticamente. Por esta razón, es posible que observe que se le han facturado varias conexiones de red en una única sesión. Esto es normal y se ha diseñado para reducir su factura.
Inicio
(Menú 7.1.1)
Al seleccionar este menú, el teléfono se conecta a la red y se carga la página de inicio del proveedor de servicios web sin hilos.
Una vez conectado aparecerá la página de inicio. El contenido dependerá del proveedor de servicios.
Nota
: Para iniciar el navegador WAP rápidamente
cuando el teléfono se encuentra en modo inactivo, pulse la tecla .
(Menú 7.1)
127
Page 67
Entretenimiento
Entretenimiento
Para desplazarse por la pantalla, pulse las teclas arriba o abajo.
Para salir del navegador, pulse en cualquier momento la tecla . El teléfono vuelve al modo inactivo.
Desplazamiento por el navegador WAP
Para… Pulse…
Desplazarse y seleccionar elementos del navegador
La tecla arriba y abajo hasta que el elemento que desee elegir aparezca resaltado. A continuación, pulse la tecla de función .
Seleccionar un elemento numerado
Volver a la página anterior
Volver a la página de inicio
La tecla del número correspondiente.
La tecla de función (o Atrás) o la tecla C.
La tecla y seleccione la opción del navegador Inicio. Para obtener más detalles, véase la página 129.
Introducción de texto en el navegador WAP
Cuando se le pida que introduzca el texto, el modo de entrada de texto actual aparecerá sobre la tecla de función derecha.
Para obtener más detalles sobre la escritura de texto, véase la página 38.
128
Uso del menú del navegador WAP
Son varias las opciones de menú que se encuentran disponibles para navegar por la web sin hilos.
Para acceder al menú del navegador WAP:
1. Pulse la tecla o desplácese al logotipo situado en la parte superior izquierda de todas las páginas web y, a continuación, pulse la tecla de función .
Aparecerá una lista de opciones.
2. Resalte la opción que desee pulsando las teclas arriba o abajo.
3. Pulse la tecla de función para seleccionar la opción.
4. Si fuera necesario, seleccione la opción secundaria con las teclas arriba o abajo. A continuación, pulse la tecla de función .
Nota: Los menús del navegador WAP pueden
variar, dependiendo de su versión del navegador.
Se dispone de los siguientes menús del navegador WAP:
Atrás: vuelve a la página anterior. Inicio: regresa a la página de inicio del proveedor
de servicios web sin hilos.
Salir: permite salir del Navegador WAP. Recrg: carga de nuevo la página actual.
Mostrar URL: muestra la dirección URL de la página
web a la que está accediendo en este momento.
Avanzado: se dispone de las siguientes opciones: Borr
ar memoria: elimina la información guardada en la memoria caché, es decir, la memoria temporal del teléfono utilizada para guardar las páginas web cargadas más recientemente.
Acerca de... navegador.
: muestra información sobre el
129
Page 68
Entretenimiento
Entretenimiento
Uso de la opciones del navegador WAP
Durante la navegación por la web sin hilos dispondrá de diversas opciones. Para acceder a ellas, pulse la tecla cuando esté ya conectado a la red.
Ir a URL: permite introducir manualmente la dirección URL del sitio al que desea acceder.
Favoritos: le permite usar la opción de menú Favoritos. Para obtener más detalles, véase la
página 130. Mensajes: permite leer y escribir mensajes SMS.
Para obtener más detalles, véase la página 64. Área multimedia: permite utilizar el área
multimedia. Para obtener más detalles, véase la página 134.
Contestación a una llamada durante una conexión WAP
Puede recibir llamadas entrantes mientras esté utilizando el navegador WAP.
Responda a la llamada con la tecla , tal y como haría normalmente. Después de finalizar la llamada puede seguir navegando desde la página web donde se encontraba antes.
Favoritos
Esta opción de menú permite guardar las direcciones URL de hasta diez de sus sitios web favoritos.
Para guardar una dirección URL:
1. Seleccione una ubicación vacía y pulse la tecla de función Selecc.
2. Escriba la dirección y pulse la tecla de función OK para guardarla.
(Menú 7.1.2)
3. Introduzca el nombre de su elección de favoritos y pulse la tecla de función OK.
Para obtener más detalles sobre cómo introducir texto, véase la página 38.
Cuando haya guardado una dirección, podrá realizar una de las siguientes acciones cada vez que la seleccione:
Ir: le permite acceder al sitio de forma rápida. Editar: le permite editar la dirección URL y el
nombre del marcador.
Borrar: le permite borrar el marcador.
Ir a URL
Esta opción de menú permite introducir manualmente la dirección URL del sitio web al que desea acceder.
Escriba la dirección URL y pulse la tecla de función OK.
Para obtener más detalles sobre cómo introducir texto, véase la página 38.
Borrar memoria
Esta opción de menú le permite eliminar la información guardada en la memoria caché, es decir, la memoria temporal del teléfono utilizada para guardar las páginas web cargadas más recientemente.
Configuración servidor
Esta opción de menú le permite configurar hasta cinco servidores.
Nota:
(Menú 7.1.3)
(Menú 7.1.4)
(Menú 7.1.5)
En la mayor parte de los casos, no es necesario
cambiar las opciones del navegador. Cambie las opciones sólo cuando el proveedor de red se lo solicite.
130
131
Page 69
Entretenimiento
Entretenimiento
Para cada servidor se dispone de las siguientes opciones:
Nombre servidor: escriba el nombre del servidor proxy HTTP.
Config. GSM: puede cambiar la configuración del servidor de la red GSM.
Puerta de enlace IP.
Tipo de llamada de datos conexión de red: Digital o Analógico.
Núm. de teléfono servidor PPP.
ID de usuario servidor PPP.
Contr
aseña: escriba la contraseña del servidor PPP.
Config. GPRS: puede cambiar la configuración del servidor de la red GPRS.
Puerta de enlace IP.
APN
: escriba el nombre del punto de acceso de la
dirección de la puerta de enlace de la red GPRS. ID de usuario
necesario para conectarse a la red GPRS. Contr
aseña: escriba la contraseña necesaria para
conectarse a la red GPRS.
URL de inicio: puede cambiar la dirección de la página de inicio.
Cuando aparezca en la pantalla la página de inicio predeterminada, podrá borrarla con la tecla C e introducir una de su elección. Para introducir caracteres especiales (por ejemplo, /), utilice el modo de símbolo (véase la página 44).
132
: escriba la dirección IP y el puerto
: seleccione un tipo de
: escriba el número de teléfono del
: escriba el identificador de acceso del
: escriba la dirección IP y el puerto
: escriba el identificador de usuario
Portadora: puede seleccionar la portadora que desea usar para cada tipo de acceso a la red.
Primero GPRS la red GPRS. Si este servicio no estuviera disponible puede configurar el servicio GSM de forma temporal.
Sólo GPRS
Sólo GSM: el teléfono sólo funciona con la red GSM.
Servidor actual
Esta opción de menú le permite activar uno de los servidores que ha configurado para que use la conexión WAP.
Msj. Navegador
Este menú le permite la recepción y lectura de mensajes publicitarios.
Se dispone de las siguientes opciones: Buzón entrada: su teléfono recibe mensajes
publicitarios y los guarda en el buzón de entrada. De esta forma, podrá leer los mensajes publicitarios en el buzón de entrada.
Configurac.: esta opción le permite definir las opciones referentes a la recepción de mensajes publicitarios.
Siempre Nunca Opcional
con el número de esta opción. El número predefinido es el número del centro de servicio de SMS. También es posible modificar el número.
Borrar todo: borra todos los mensajes publicitarios.
: el teléfono buscará en primer lugar
: el teléfono sólo funciona con la red GPRS.
(Menú 7.1.6)
(Menú 7.1.7)
: admite todos los mensajes publicitarios.
: rechaza todos los mensajes publicitarios.
: acepta los mensajes cuyo envío coincida
133
Page 70
Entretenimiento
Entretenimiento
Área multimedia
Esta opción de menú permite almacenar diversos elementos multimedia provenientes de otras fuentes, como por ejemplo de sitios WAP, del programa de ordenador EasyStudio o de mensajes multimedia.
Imágenes
Esta opción le permite ver las imágenes extraídas de mensajes EMS o MMS, descargadas de sitios WAP, del programa de ordenador EasyStudio o de mensajes multimedia.
Para ver la imagen, pulse la tecla de función Ver. Cuando esté viendo una fotografía, pulse la tecla de
función Opc. para poder así: Enviar: le permite enviar la fotografía a través de un
mensaje. Renombrar: permite cambiar el nombre de la
fotografía.
Borrar: permite borrar la fotografía. Definir como fondo: le permite establecer la
fotografía como fondo. Propiedades: permite ver información detallada de
la fotografía.
Sonidos
Esta opción le permite escuchar tanto voces grabadas como melodías recibidas de otras fuentes, como por ejemplo de sitios WAP, del programa de ordenador EasyStudio o de mensajes multimedia.
Voces: le permite escuchar las voces grabadas.
Mis sonidos: le permite escuchar diversas melodías.
Cuando haya seleccionado un sonido, pulse la tecla de función Opc. para enviarlo, cambiar el nombre, borrarlo, establecer como timbre (opción válida sólo para Mis sonidos) o para ver las propiedades.
(Menú 7.2.1)
(Menú 7.2.2)
(Menú 7.2)
Borrar todo
Esta opción permite borrar todas las imágenes y los sonidos del área multimedia.
Imágenes: Pulse la tecla de función para borrarla; en caso contrario, pulse la tecla de función
No. Sonidos:
1. Desplácese hasta un buzón de sonidos y colóquele una marca de selección, pulsando para ello la tecla de función Selecc.
Si selecciona Todos habrá seleccionado todos los buzones.
2. Si fuera necesario, repita el paso 1 para seleccionar otro buzón.
3. Cuando haya acabado de hacer la selección, pulse la tecla de función OK.
4. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, pulse la tecla de función para borrar todos los sonidos del buzón o de los buzones que haya seleccionado.
En caso contrario, pulse la tecla de función No.
Estado memoria
El área multimedia y los buzones de mensajes multimedia comparten una cantidad concreta de memoria del teléfono.
La pantalla indica el estado de la memoria libre y de la memoria usada.
Puede comprobar el estado de la memoria del área y del área multimedia de mensajes multimedia pulsando para ello las teclas derecha e izquierda.
(Menú 7.2.3)
(Menú 7.2.4)
134
135
Page 71
Entretenimiento
Entretenimiento
Mundo JAVA
Puede descargar MIDlets (aplicaciones de Java ejecutables en teléfonos móviles) desde diversas fuentes haciendo uso para ello del navegador WAP. Al mismo tiempo, también puede almacenar dichas aplicaciones en su teléfono móvil.
Descargas
muestra una lista de juegos Java. Se incluyen dos MIDlets (juegos Java) precargados. Si la lista de mensajes Java está vacía, aparecerá un mensaje en una ventana emergente que le invitará a descargar un juego nuevo. Para añadir MIDlets a la lista, puede descargarlos de sitios web.
Para… Pulse…
Buscar un juego La tecla arriba o abajo.
Empezar a jugar La tecla de función Iniciar.
Ver información de los detalles
Borrar el juego La tecla de función Borrar
(Menú 7.3)
(Menú 7.3.1)
La tecla de función Info.
de la pantalla de información.
SnowBallFight
El objetivo de este juego es desafiar y derrotar en la pelea de bolas de nieve a los campeones de cuatro equipos diferentes.
Comienzo del juego
Una vez que se haya cargado el juego, pulse dos veces cualquier tecla para acceder a la pantalla del primer menú. Una vez en la pantalla del primer menú, pulse la tecla para jugar, o bien pulse la tecla para acceder al menú principal del juego.
Play: permite comenzar un juego nuevo o continuar con un juego guardado. El juego guardado le permite continuar desde el principio del último nivel jugado.
Instructions: contiene la explicación de las teclas de control, así como los elementos de ataque y de defensa.
Configuration: permite activar o desactivar el sonido y el vibrador. Al mismo tiempo, permite seleccionar la velocidad del juego, comprendida entre 1 y 5.
Quit: abandona el juego y vuelve a la pantalla del menú de descargas.
Cómo jugar
Mueva el personaje a lo largo de la calle haciendo uso de la tecla de navegación. Si dispone de monedas de oro suficientes para comprar elementos (las monedas puede conseguirlas mientras que lucha), podrá comprar elementos de defensa en la tienda de alimentación y elementos de ataque en el bazar. Desplace el personaje hacia el equipo del nivel actual y pulse la tecla para seleccionarlo. Cuando comience la pelea de bolas de nieve deberá lanzar bolas de nieve a sus rivales, al tiempo que tendrá que evitar las suyas. Mientras se encuentre en la pelea podrá usar los elementos de que disponga. Si alcanza la energía necesaria podrá emplear el ataque especial. Deberá ganar todas las peleas de los cuatro niveles para poder desafiar a los campeones de la pelea de bolas de nieve.
136
137
Page 72
Entretenimiento
Entretenimiento
Comandos de las teclas
4, 6 o izquierda/derecha: se desplaza a la izquierda o a la derecha.
2, 5, arriba o : la primera vez que se pulsa controla la distancia y la segunda vez lanza la bola de nieve.
8, abajo: utiliza el ataque especial en función de su energía.
3: accede al modo de elementos para emplear el elemento; seleccione el elemento que quiere usar pulsando para ello las teclas 2, 5, arriba o .
Ataques especiales
Nivel 1: Aurora, todos los enemigos resultan golpeados por una bola de nieve.
Nivel 2: Ice dragon (Dragón de hielo), todos los enemigos resultan golpeados por una bola de nieve y permanecen congelados durante ocho segundos.
Nivel 3: Icicle storm (Tormenta de carámbanos), ataque de bolas de nieve del doble de energía y disminución de la efectividad del ataque de todos los enemigos durante diez segundos.
BubbleSmile
BubbleSmile es un juego de acción y estrategia.
Comienzo del juego
Una vez que se haya cargado el juego podrá ver las siguientes opciones; pulse la tecla para seleccionar entre:
Start game: permite comenzar un juego nuevo con modo cronómetro o modo habilidades.
• Timed mode (Modo cronómetro): tiene que lograr la mejor marca antes de que desaparezca el indicador de la barra de tiempo. Cuando reúna las burbujas del mismo color, aumentará el indicador de la barra de tiempo.
138
• Skilled mode (Modo habilidades): tiene que hacer desaparecer más de cuatro burbujas al mismo tiempo para que aumente el indicador de la barra de habilidades. Si desaparecen tres burbujas o si no desaparece ninguna, el indicador disminuirá.
Continue: le permite continuar un juego anterior. Esta opción sólo está disponible si ha jugado antes a ese juego
High score: muestra la lista de puntuaciones más altas.
How to play: muestra las instrucciones de este juego.
Option: permite activar o desactivar el sonido.
Cómo jugar
Su puntuación aumentará a medida que elimine las burbujas. Las burbujas desaparecen únicamente cuando se alinean horizontal o diagonalmente más de tres burbujas del mismo color. Para alinear las burbujas, mueva la banda que rodea tres burbujas hasta el lugar adecuado y gírela. Una vez que haya terminado el juego, su puntuación aparecerá en la lista de puntuaciones más altas si ocupa al menos el tercer lugar.
Comandos de las teclas
2, 4, 6, 8 o tecla de navegación: mover la banda hacia arriba, abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
1: girar las burbujas en la banda en sentido contrario al de las agujas del reloj.
3: girar las burbujas en la banda en el sentido de las agujas del reloj.
139
Page 73
Entretenimiento
Entretenimiento
Config. DNS
La dirección DNS (Domain Name Server, Servidor de nombres de dominio) para la conexión al servidor Java se inicia automáticamente cuando se efectúa una llamada de datos. La dirección actual viene predefinida, pero es posible cambiarla manualmente.
Estado memoria
Puede comprobar el espacio libre disponible para descargas de Java. La pantalla muestra también tanto la memoria total como la memoria usada.
Juegos
Esta opción de menú le permite disfrutar de tres juegos en su teléfono.
Desplácese hasta el juego deseado con las teclas arriba o abajo y, a continuación, pulse la tecla de función Selecc..
Para seleccionar una opción, pulse la tecla numérica correspondiente. Se dispone de las siguientes opciones:
New Game: le permite comenzar un juego nuevo. High Score: muestra la lista de puntuaciones más
altas. No todos los juegos disponen de esta opción. Key Info: muestra la función de las teclas en el
juego. Continue: le permite continuar un juego anterior.
Esta opción sólo está disponible si ha jugado antes a ese juego.
(Menú 7.3.2)
(Menú 7.4)
(Menú 7.3.3)
Durante el juego:
Para… Pulse…
Ajustar el volumen del juego
Detener o reanudar el juego
Salir del juego La tecla o la tecla de
Al finalizar la partida, si su puntuación final ocupa el quinto lugar o un lugar superior en la clasificación, podrá escribir un nombre con un máximo de diez caracteres.
Honey ball
El objetivo del juego consiste en romper los bloques de miel, para lo que, con ayuda de un bate, deberá golpear una pelota contra los bloques de miel.
Cuando comience un juego nuevo, la pelota estará en el bate, en el centro de la pantalla. Una vez que haga que la pelota se mueva, deberá mover también el bate para que la pelota siga rebotando contra él. Cada vez que la pelota choque contra un bloque de miel, éste se romperá. En ocasiones, aparecerán letras que mejorarán la eficacia del bate o de la pelota:
B: el bate y la pelota vuelven a su forma original. C: la pelota se pega al bate cada vez que lo toca, lo
que le da tiempo para mejorar su posición.
H: el bate se vuelve más largo. P: la pelota se convierte en una pelota de gran
potencia, que ya no rebota contra los bloques. Los atraviesa todos, destruyendo los que toca.
(Menú 7.4.1)
Las teclas de volumen.
La tecla C.
función derecha.
140
141
Page 74
Entretenimiento
Entretenimiento
Si llega a la última etapa del juego, las reglas cambian ligeramente: los bloques de miel son mucho más fuertes y hay que golpearlos varias veces para destruirlos. Al mismo tiempo, las abejas pequeñas atacan el bate, dañándolo poco a poco hasta que lo destruyen, y, como consecuencia, el jugador pierde una vida.
Comandos de las teclas
3: inclinar el bate hacia arriba. 1: inclinarlo hacia abajo. 4, izquierda: moverlo a la izquierda 6, derecha: moverlo a la derecha 9, 5 o : golpear la pelota
: activa y desactiva el sonido
Go! Hamster
Go! Hamster es un juego de acción. Requiere paciencia y prudencia. El objetivo es eliminar cerca del 80 % del fondo al mismo tiempo que debe esquivar las bombas para pasar al siguiente nivel.
Cuando aparezca la pantalla de inicio, pulse cualquier tecla para comenzar el juego.
(Menú 7.4.2)
Comandos de las teclas
2, arriba: mover hacia arriba 4, izquierda: mover hacia la izquierda 6, derecha: mover hacia la derecha 8, abajo: mover hacia abajo 5: detener
: activa y desactiva el sonido
Bowling
El objetivo del juego consiste en derribar un grupo de diez bolos dispuestos en forma triangular, haciendo rodar una bola contra ellos.
Cuando comience un juego nuevo, puede seleccionar el modo, el personaje y la bola pulsando la tecla de función derecha.
Cuando comience el juego, la pantalla mostrará el personaje y la bola. Mueva en primer lugar el personaje. Después, seleccione el giro y la dirección y, finalmente, elija la potencia con que desea lanzar la bola.
(Menú 7.4.3)
Comandos de las teclas
4, izquierda: mover hacia la izquierda 6, derecha: mover hacia la derecha 5, : fija la velocidad o el giro o lanza la bola
: activa y desactiva el sonido
142
143
Page 75
Uso de ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa)
Uso de ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa)
La función ALS permite asociar dos líneas a una tarjeta SIM, lo que le permitirá realizar y recibir llamadas desde ambas. Si se abona a este servicio de red, dispondrá de unas cuantas opciones de menú adicionales para configurar esta función.
Póngase en contacto con su proveedor de
Nota:
servicios para comprobar la disponibilidad de esta función y para informarse sobre el modo de abonarse al servicio ALS.
Selección de línea
Con la opción de menú Línea activa (Menú 6.6) puede definir una línea para cada llamada. Para más detalles, véase la página 126.
Edición del nombre de línea
Puede editar el nombre de cada línea con la opción de menú Establecer número propio.
Una vez que haya editado el nombre de una línea, éste aparecerá en lugar de “Línea 1” o “Línea 2”. Para más detalles, véase la página 61.
Configuración del tipo de timbre
Para distinguir entre las llamadas entrantes de cada línea, puede seleccionar un tono diferente para cada una con la opción de menú Llamadas entrantes (Menú 3.1). Véase la página 92 para obtener más detalles.
Configuración de opciones de desvío de llamadas
Puede configurar las opciones de desvío de llamadas mediante la opción de menú Desvío de llamadas (Menú 6.1). Este servicio desvía a un número específico las llamadas que entran a una línea determinada. Para obtener más información, véase la página 119.
Visualización de información de la llamada
Puede ver, para cada línea, la información sobre la duración de las llamadas y el coste de la última llamada. Para obtener más información, véase la página 90.
144
145
Page 76
Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa, realice las siguientes comprobaciones simples. Dichas comprobaciones pueden ahorrarle el tiempo y el coste de una llamada innecesaria al servicio.
Al encender el teléfono pueden aparecer los siguientes mensajes
No hay tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está correctamente colocada.
Teléfono bloqueado. Escriba contraseña
La función Bloqueo teléfono está activada. Deberá introducir la contraseña del teléfono para poder usarlo.
Escriba PIN
• Está usando el teléfono por primera vez. Debe introducir el número de identificación personal (PIN) que se le proporciona con la tarjeta SIM.
• La función de bloqueo con PIN está activada. Cada vez que encienda el teléfono debe introducir el PIN. Para desactivar esta función, use la opción de menú Comprobación PIN (Menú 4.4.1). Véase la página 99.
Escriba PUK
Se ha introducido un código PIN incorrecto tres veces seguidas y ahora el teléfono está bloqueado. Escriba el PUK suministrado por su operador de red.
Solución de problemas
Aparece el mensaje “Sin servicio”
• Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en una zona de recepción débil (en un túnel o rodeado de edificios). Muévase e inténtelo de nuevo.
• Está intentando acceder a una opción para la que no ha establecido una suscripción con su proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más detalles.
Ha escrito un número pero no se ha marcado
• ¿Ha pulsado la tecla ?
• ¿Está accediendo a la red móvil correcta?
• Puede haber establecido una opción de restricción de llamadas salientes.
Su interlocutor no puede contactar con usted
• ¿Está encendido su teléfono (ha pulsado la tecla durante más de un segundo)?
• ¿Está accediendo a la red móvil correcta?
• Puede haber establecido una opción de restricción de llamadas salientes.
Su interlocutor no puede oírle
• ¿Ha apagado el micrófono (aparece el mensaje Silencio)?
• ¿Tiene el teléfono lo suficientemente cerca de la boca? El micrófono está situado en la parte inferior del teléfono.
146
147
Page 77
Solución de problemas
Códigos de acceso
El teléfono empieza a pitar y en la pantalla parpadea el mensaje “Batería baja”
La batería no tiene carga suficiente. Coloque la batería y recárguela.
La calidad del sonido de la llamada es mala
• Compruebe el indicador de intensidad de señal en la pantalla ( ); el número de barras indica la intensidad de señal de fuerte ( ) a débil ( ).
• Mueva ligeramente el teléfono o acérquese a una ventana si se encuentra en un edificio.
No se marca ningún número cuando recupera una entrada de la agenda telefónica
• Compruebe que los números se han guardado correctamente mediante la opción de búsqueda de la agenda telefónica.
•Vuelva a almacenarlos si es necesario.
Si las directrices anteriores no le permiten resolver el problema, anote:
• Los números de serie y de modelo del teléfono.
• Los detalles de la garantía.
• Una descripción clara del problema.
Póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio posventa de Samsung.
Hay varios códigos de acceso para el teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a proteger el teléfono de usos no autorizados.
Algunos de esos códigos se pueden modificar con la opción de menú Seguridad (Menú 4.4). Véase la página 99 para obtener más detalles.
Contraseña del teléfono
La función de bloqueo del teléfono (véase la página 100) emplea la contraseña del teléfono para protegerlo de usos no autorizados.
La contraseña del teléfono predefinida que se proporciona con el teléfono es “00000000”. Para cambiar la contraseña, use la opción de menú Cambiar contraseña (Menú 4.4.4). Véase la página 100.
PIN
El PIN (Personal Identification Number, Número de identificación personal) protege la tarjeta SIM de usos no autorizados. Suele entregarse con la propia tarjeta SIM. Cuando la función de comprobación del PIN está activada (véase la página 99), cada vez que encienda el teléfono se le pedirá que escriba el PIN.
Si introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, introduzca el PUK y pulse la tecla de función OK para desbloquear el teléfono. Introduzca un nuevo PIN y pulse la tecla de función OK. Introduzca de nuevo el PIN y pulse la tecla de función OK.
148
149
Page 78
Códigos de acceso
Códigos de acceso
PIN2
El PIN2, suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a funciones específicas, como por ejemplo los contadores de coste. Estas funciones sólo están disponibles si las admite su tarjeta SIM.
Si introduce un PIN2 incorrecto tres veces seguidas, introduzca el PUK2 y pulse la tecla de función OK para desbloquear el teléfono. Introduzca un nuevo PIN2 y pulse la tecla de función OK. Introduzca de nuevo el PIN2 y pulse la tecla de función OK.
PUK
El PUK (PIN Unblocking Key, Clave de desbloqueo personal) es necesario para cambiar un PIN bloqueado. El PUK puede entregarse con la tarjeta SIM, pero, en caso contrario, póngase en contacto con su proveedor local de servicios.
Si introduce un PUK incorrecto diez veces seguidas no podrá volver a utilizar la tarjeta SIM. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener una nueva tarjeta.
El PUK no se puede modificar. Si pierde el código, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
PUK2
El PUK2, suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado.
Si introduce un PUK2 incorrecto diez veces seguidas, no podrá volver a utilizar las funciones que requieran el PIN2. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener una nueva tarjeta.
El PUK2 no se puede modificar. Si pierde el código, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Contraseña de restricción de llamadas
Para usar la función de restricción de llamadas necesitará la contraseña de restricción de cuatro dígitos. La contraseña la obtendrá de su proveedor de servicios al abonarse a esta función.
Puede cambiar la contraseña haciendo uso de la opción de menú Cambiar contraseña de restricción (Menú 6.2.7). Para obtener más información, véase la página 123.
150
151
Page 79
Información acerca de la salud y la seguridad
Información acerca de la salud y la seguridad
Exposición a la energía de radiofrecuencia (Información sobre la tasa específica de absorción o SAR)
Este modelo de teléfono cumple los requisitos de la Unión Europea (UE) relativos a la exposición a ondas de radio.
Su teléfono móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) recomendados por el Consejo de la Unión Europea. Estos límites forman parte de unas directrices exhaustivas y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población. Organizaciones científicas independientes desarrollaron estas directrices a través de evaluaciones periódicas y completas de estudios científicos. Los límites contienen unos márgenes considerables de seguridad para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud.
El índice estándar de exposición de los teléfonos móviles utiliza una unidad denominada SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción). La tasa límite recomendada por el Consejo de la Unión Europea es 2,0 W/kg.
* El límite de SAR para los teléfonos móviles utilizados por
la población es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media por diez gramos de tejido corporal. El límite incorpora un margen considerable de seguridad que aporta protección adicional para la población y tiene en cuenta cualquier variación de las medidas. Los valores de la SAR pueden modificarse dependiendo de los requisitos nacionales de información y de la banda de red.
152
*
Las pruebas de la SAR se efectúan en posiciones de funcionamiento estándares mientras que el teléfono transmite el máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con el máximo nivel certificado de potencia, la tasa real del teléfono en funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar a diversos niveles de potencia y para emplear exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena de móvil, menor será la emisión de energía.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe demostrarse que cumple la directiva europea sobre equipos terminales de telecomunicaciones. Esta directiva contempla como requisito esencial la protección de la higiene y seguridad del usuario y de cualquier otra persona.
Precauciones al usar las baterías
• No utilice nunca ningún cargador o batería que presente daños de algún tipo.
• Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
• Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red, éste utiliza menos energía; los tiempos en espera y de llamada se ven muy afectados por la intensidad de la señal en la red móvil y por los parámetros establecidos por el operador de red.
• Los tiempos de carga de la batería dependen de la carga de batería restante y del tipo de batería y cargador utilizados. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero irá perdiendo capacidad de forma gradual. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en espera) sea sensiblemente inferior a lo normal, es hora de adquirir una nueva batería.
153
Page 80
Información acerca de la salud y la seguridad
Información acerca de la salud y la seguridad
• Una batería totalmente cargada, si no se utiliza, se descargará sola con el tiempo.
• Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recárguelas sólo con cargadores autorizados por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, ya que el exceso de carga puede reducir su vida útil.
• Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad de carga de su batería: puede necesitar refrigeración o calentamiento previo.
• No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos, tales como un coche en verano o en invierno, ya que reducirá la capacidad y la vida útil de la batería. Intente siempre mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría puede no funcionar temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. Las baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas por temperaturas inferiores a 0 °C.
• No provoque ningún cortocircuito en la batería. Se puede producir un cortocircuito accidentalmente cuando un objeto metálico (una moneda, un clip metálico o una pluma) provoca una conexión directa entre los bornes + y – de la batería (las bandas metálicas situadas en la parte posterior de la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en un bolsillo o una bolsa. El cortocircuito de los bornes puede dañar la batería o el objeto que provoca el cortocircuito.
• Deseche las baterías usadas siguiendo las normativas locales. Recicle siempre. No arroje las baterías al fuego.
154
Seguridad en carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la ventaja de poder comunicarse por voz casi en cualquier parte y en cualquier momento. No obstante, las ventajas de la comunicación a través de teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad importante, una responsabilidad que todo usuario debe recordar.
Cuando conduzca, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en el coche, utilice el sentido común en todo momento y recuerde los siguientes consejos.
1. Infórmese sobre el teléfono y sus funciones, tales como la marcación rápida y la rellamada automática. Si dispone de estas funciones, le ayudarán a realizar llamadas sin quitar la atención de la carretera.
2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de manos libres. Si es posible, añada una mayor comodidad y seguridad a su teléfono móvil gracias a uno de los accesorios de manos libres existentes.
3. Sitúe el teléfono en un lugar de fácil alcance. Coloque el teléfono en un sitio al que pueda llegar sin tener que apartar la vista de la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, deje que su buzón de voz conteste en su lugar.
4. Haga saber que está conduciendo a la persona con la que mantiene una conversación telefónica. Si es necesario, interrumpa la llamada ante una situación de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o incluso el tráfico denso pueden ser peligrosos.
5. No tome notas ni consulte números de teléfono mientras conduce. Anotar alguna tarea o consultar la agenda telefónica le distrae de la responsabilidad principal, esto es, conducir con garantías de seguridad.
155
Page 81
Información acerca de la salud y la seguridad
Información acerca de la salud y la seguridad
6. Sea prudente si marca un número de teléfono y evalúe el tráfico. Si puede esperar, realice las llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente planificar las llamadas cuando su coche se encuentre estacionado. Si necesita realizar una llamada mientras se encuentra conduciendo, marque sólo unos pocos números, compruebe el estado de la carretera y mire por los retrovisores y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o emotivas que puedan distraerle. Avise a su interlocutor de que se encuentra conduciendo y concluya las conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el número de los servicios de emergencia en caso de incendio, accidente de tráfico o urgencias médicas. Recuerde que se trata de una llamada gratuita.
9. Utilice el teléfono móvil para ayudar a otras personas que se encuentren en una situación de emergencia. En caso de accidente de circulación, ante la inminencia de un delito o cualquier otra urgencia grave en la que haya vidas en peligro, llame a los servicios de emergencia, tal y como le gustaría que otros hicieran por usted.
10.Siempre que sea necesario, llame a asistencia en carretera o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico estropeada, un accidente de tráfico de poca importancia en el que nadie parece herido o un vehículo que sabe a ciencia cierta que ha sido robado, llame a los servicios de asistencia en carretera o a cualquier otro número especial de asistencia.
Entorno operativo
Recuerde cumplir todas las normativas especiales vigentes en cualquier zona y apague siempre su teléfono cuando esté prohibido su uso o cuando pueda provocar interferencias o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea la guía de usuario para obtener instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos móviles de radiotransmisión, se recomienda que, para el correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del usuario, sólo se utilice el equipo en posición normal de funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con la antena apuntando hacia arriba).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos cuentan con protección contra las señales de radiofrecuencia. No obstante, algunos equipos electrónicos carecen de protección frente a las señales de radiofrecuencia provenientes de su teléfono móvil. Consulte al fabricante sobre la existencia de otras alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos para evitar posibles interferencias en éste último. Estas recomenda­ciones obedecen a investigaciones independientes y a recomendaciones de investigaciones sobre tecnología inalámbrica.
156
157
Page 82
Información acerca de la salud y la seguridad
Información acerca de la salud y la seguridad
Las personas que utilicen marcapasos:
• Deben mantener siempre el teléfono a más de 15
cm del marcapasos cuando el teléfono se encuentra encendido.
• No deben llevar el teléfono en un bolsillo a la
altura del pecho.
• Deben utilizar el teléfono con el oído más alejado
del marcapasos, para evitar posibles interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Algunos teléfonos móviles digitales pueden producir interferencias con ciertos tipos de audífonos. En caso de interferencia, deberá consultar al fabricante de su audífono para conocer otras alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de dichos dispositivos para determinar si éstos se encuentran protegidos contra la energía de radiofrecuencias externa. Su médico podrá ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se indique en los letreros de dichas zonas. Los hospitales o las instalaciones de asistencia sanitaria pueden utilizar equipos sensibles a la energía de radiofrecuencias externa.
Vehículos
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a sistemas electrónicos que se encuentran en vehículos a motor y que no se hayan instalado correctamente o que no estén protegidos de forma adecuada contra dichas señales.
158
Consulte al fabricante o a su representante acerca de su vehículo.
Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.
Carteles de aviso
Apague el teléfono en cualquier lugar en el que se indique a tal efecto.
Entornos con alto riesgo de explosión
Apague su teléfono cuando se encuentre en un entorno con alto riesgo de explosión y siga todas las señales e instrucciones que se indiquen. Si se produjeran chispas en estas áreas podría dar lugar a una explosión o a un incendio, lo que podría causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono mientras se encuentren en una estación de servicio. También se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenaje y distribución de combustibles), plantas químicas o aquellos lugares donde existan operaciones de voladura en proceso.
Las áreas que tienen alto riesgo de explosión se encuentran frecuentemente identificadas con claridad, pero no siempre es así. Éstas incluyen lugares tales como las cubiertas inferiores de los barcos, las instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, los vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano), las zonas en las que el aire contiene productos químicos o partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en polvo, así como otras zonas en donde normalmente se le advertiría que apagara el motor de su vehículo.
159
Page 83
Información acerca de la salud y la seguridad
Información acerca de la salud y la seguridad
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, usa señales de radio, redes móviles y de tierra, así como funciones programadas por el usuario que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca exclusivamente en ningún teléfono móvil para comunicaciones de extre­ma importancia (urgencias médicas, por ejemplo).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en una zona de servicio con una intensidad de señal móvil adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las redes de telefonía móvil o cuando estén en uso ciertos servicios de red o ciertas opciones de teléfono. Compruébelo con su proveedor local de servicios.
Para efectuar una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de emergencia correspondiente a su ubicación actual (por ejemplo, 112 o cualquier otro número oficial de emergencia). Los números de emergencia varían según la ubicación.
3. Pulse la tecla .
Si algunas funciones se encuentran en uso (como, por ejemplo, la función de restricción de llamadas), puede que sea necesario desactivarlas antes de realizar la llamada de emergencia. Consulte la documentación y póngase en contacto con su proveedor local de servicios móviles.
Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que debe proporcionar toda la información necesaria de forma tan exacta como le sea posible. Del mismo modo, recuerde que el teléfono puede ser el único medio de comunicación en caso de producirse un accidente; no corte la comunicación hasta que se le indique.
160
Otras informaciones importantes de seguridad
• Sólo personal cualificado debe reparar o instalar el teléfono en un vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo.
• Compruebe con regularidad que todos los equipos de telefonía móvil de su vehículo están instalados y funcionan correctamente.
• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento que el teléfono, sus piezas o accesorios.
• En vehículos equipados con airbag, recuerde que este sistema se infla con gran fuerza. No coloque objetos, incluidos equipos inalámbricos o portátiles, en la zona donde se encuentra el airbag o en el área de despliegue de éste. Si los equipos inalámbricos para vehículos se instalan de manera incorrecta y el airbag se infla, podrían producirse lesiones graves.
• Desconecte su teléfono móvil antes de embarcar en los aviones. El uso de teléfonos móviles en los aviones es ilegal y, además, puede ser peligroso para el funcionamiento del avión.
•El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o negación de los servicios del teléfono móvil para con el infractor, puede conllevar acciones judiciales o ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios lejos del alcance de los niños.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que oxidarían los circuitos electrónicos.
• No use el teléfono con las manos mojadas. Si lo hace podría recibir una descarga eléctrica o dañar el teléfono.
161
Page 84
Información acerca de la salud y la seguridad
• No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o polvorientos, ya que sus componentes pueden verse dañados.
• No guarde el teléfono en lugares cálidos. Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir determinados plásticos.
• No guarde el teléfono en lugares fríos. Cuando el teléfono alcanza su temperatura normal, se puede formar humedad dentro del teléfono, lo que puede dañar los circuitos electrónicos.
• No deje caer el teléfono, no lo golpee ni lo agite. La manipulación brusca del teléfono puede dañar los circuitos electrónicos internos.
• No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza o detergentes potentes para limpiar el teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente humedecido en una solución jabonosa suave.
• No pinte el teléfono. La pintura podría bloquear las piezas móviles de la unidad y provocar un funcionamiento incorrecto.
• No coloque el teléfono dentro de un dispositivo que emita calor ni sobre él (como, por ejemplo, hornos, hornos microondas o radiadores). Es posible que el teléfono explosione si se calienta en exceso.
•Utilice únicamente la antena suministrada con la unidad o una antena de repuesto autorizada. Las antenas, las modificaciones o los accesorios adicionales no autorizados pueden dañar el teléfono o violar las regulaciones locales sobre dispositivos de radio.
•Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera de sus accesorios no funciona adecuadamente, llévelo al centro de servicio cualificado más cercano. El personal de dicho centro le ayudará y, si es necesario, efectuará la reparación del teléfono.
162
Glosario
Para ayudarle a comprender los principales términos técnicos y las abreviaturas que se han empleado en este manual y para aprovechar plenamente las opciones de su teléfono móvil, a continuación le proporcionamos algunas definiciones.
ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa)
Capacidad de asociar dos líneas a una sola tarjeta SIM. Este servicio le permite realizar y recibir llamadas con ambas líneas.
Buzón de voz
Es un servicio de respuesta informatizado que contesta automáticamente las llamadas que usted no puede o no quiere responder. Reproduce un saludo grabado (puede elegir grabar su propia voz) y graba el mensaje del interlocutor.
Desvío de llamadas
Posibilidad de redirigir las llamadas a otro número de teléfono.
EMS (Enhanced Message Service, Servicio ampliado de mensajes)
Servicio de red que envía y recibe mensajes con imágenes, sonidos y animaciones sin necesidad de hablar con el interlocutor.
GPRS (General Packet Radio Service, Servicio general de radiocomunicaciones por paquetes)
Éste es un nuevo servicio de valor añadido de datos que permite enviar y recibir información a través de una red de telefonía móvil. El servicio GPRS garantiza una conexión continua a internet a los usuarios de teléfonos móviles y ordenadores. Se basa en las conexiones móviles conmutadas de circuitos del Sistema mundial para comunicaciones móviles (GSM) y el servicio de mensajes cortos (SMS).
163
Page 85
Glosario
Glosario
GSM (Global System for Mobile Communication, Sistema mundial para comunicaciones móviles)
Norma internacional para las comunicaciones móviles que garantiza la compatibilidad entre los diferentes operadores de redes. El sistema GSM abarca la mayoría de los países europeos y otras grandes zonas del mundo.
Indicación de llamada en espera
Posibilidad de poner una llamada en espera mientras usted se encuentra respondiendo o realizando otra llamada. Después podrá pasar de una llamada a otra según desee.
IrDA (Infrared Data Association, Asociación de datos infrarrojos)
Norma definida por el consorcio de IrDA. Especifica una forma de transferir datos sin hilos, mediante radiaciones infrarrojas. Las especificaciones IrDA incluyen normas sobre los dispositivos físicos y los protocolos que usan para comunicarse entre sí.
Itinerancia
Consiste en utilizar el teléfono fuera de su área local (por ejemplo, cuando realice un viaje).
Llamada en espera
Posibilidad de informar a los usuarios de que hay otra llamada entrante mientras hay otra en curso.
Llamadas multiconferencia
Posibilidad de establecer una llamada múltiple que incluya hasta cinco interlocutores adicionales.
MMS (Multimedia Message Service, Servicio de mensajes multimedia)
Servicio de mensajes para móviles, normalizado por el Foro WAP y por el Programa de colaboración de la tercera generación (3GPP, 3rd Generation Partnership Program). Para los usuarios de teléfonos, el servicio MMS es similar al Servicio de mensajes cortos (SMS, Short Message Service), pues permite la entrega automática e inmediata de teléfono a teléfono de contenidos creados por el usuario. Las direcciones a las que se envían los mensajes son fundamentalmente números de teléfono, de manera que el tráfico se produce entre teléfono y teléfono. MMS también admite el envío a direcciones electrónicas, por lo que los mensajes también pueden mandarse por correo electrónico. Además del contenido de texto propio del SMS, los mensajes MMS también pueden contener imágenes, grabaciones breves de voz y audio y, también, vídeos y presentaciones informativas.
PIN (Personal Identification Number, Número de identificación personal)
Código de seguridad que protege el teléfono y la tarjeta SIM del uso no autorizado. El código PIN se lo proporcionará el proveedor de servicios con la tarjeta SIM. Puede ser un número de entre cuatro y ocho dígitos y se puede modificar cuando se desee.
PUK (PIN Unblocking Key, Clave de desbloqueo de PIN)
Código de seguridad usado para desbloquear el teléfono cuando se ha introducido un PIN incorrecto tres veces consecutivas. El número de ocho dígitos lo suministra el proveedor de servicios con su tarjeta SIM.
164
Restricción de llamadas
Posibilidad de restringir las llamadas entrantes y salientes.
165
Page 86
Glosario
SDN (Service Dialling Numbers, Números de marcación de servicio)
Números de teléfono suministrados por su operador de red que ofrecen acceso a servicios especiales, tales como buzón de voz, información de directorios, atención al cliente y servicios de emergencia.
Servicios de identificación de línea (CLI, Caller Line Identification)
Servicio que permite a los abonados ver o bloquear los números de teléfono de las personas que llaman.
SIM (Subscriber Identification Module, Módulo de identificación del abonado)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria para que funcione el teléfono (información de red y de memoria, además de los datos personales del abonado). La tarjeta SIM encaja en una pequeña ranura en la parte posterior del teléfono y está protegida por la batería.
SMS (Short Message Service, Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red que envía y recibe mensajes de y a otros abonados sin tener que hablar con el interlocutor. El mensaje creado o recibido se puede mostrar, recibir, editar o enviar.
Teclas de función
Son dos teclas que se encuentran en el teléfono con las indicaciones y , cuya finalidad:
•Varía según la función que usted esté usando en ese momento.
• Se indica en la línea inferior de la pantalla justo encima de la tecla correspondiente.
166
Page 87
Índice alfabético
A
ABC, modo Acceso, códigos Accesorios Activa, línea
Adaptador de viaje Agenda telefónica
Alarma, ajuste Alerta, tipo ALS Área multimedia Auricular, volumen Automático, alarma de
• 38, 42
• 149
• 9
selección
• 127
servicio, uso
cancelación de
cómo copiar
cómo editar
cómo eliminar
cómo guardar
envío de SMS estado de la
• 144
encendido
• 144
• 52
números
• 54
números
• 54
números
• 54
números
• 54
números y nombres
• 54
memoria
• 63
• 113
• 93
• 134
• 114
• 20
• 55
• 29
B
Batería
carga
• 20
extracción indicador de batería
instalación
precauciones Batería baja, indicador Bienvenida, mensaje Bloqueo
tarjeta SIM
teléfono
baja
• 19
• 21
• 18
• 153
• 21
• 98
• 101
• 100
C
Calculadora Calendario Caracteres
Carretera, seguridad Conexión, tono Conferencias Configuración
Contraseña
Conversión, unidad Coste de las llamadas Cronómetro Cuidado
• 115
• 107
proceso de
introducción
• 94
• 34
alarma
• 113
fecha
• 111
hora
• 111
idioma de texto pantalla red
• 119
restablecimiento seguridad sonido teléfono
restricción teléfono
• 161
• 97
• 99
• 92
• 96
• 123, 151
• 100, 149
• 116
• 118
• 98
• 38
• 155
• 104
• 90
D
Difusión
• 88
Duración de las
llamadas
• 90, 95
E
Emergencia, llamadas En espera, llamada Encendido y apagado
micrófono teléfono
Encendido y apagado,
tono
• 94
Entrada, modo
• 39
cambio configuración de
idioma•
• 160
• 32, 124
• 30
• 22
• 98
167
Page 88
Índice alfabético
E
(continuación)
Entretenimiento Externa, pantalla
• 127
• 16
F
FDN, modo Fecha, configuración Fondo, configuración de
Funciones, selección
imagen
• 101
• 111
• 97
• 23
G
Grupos
• 62
H
Hora
configuración mundial
• 111
• 111
I
Iconos
• 14
Idioma, configuración Infrarrojo, puerto Internacionales,
llamadas
Internet
• 127
• 98
• 103
• 26
J
Juegos
• 140
Bowling
• 143
Go! Hamster Honey Ball
• 142
• 141
L
LCD (pantalla de cristal
líquido) configuración contraste externa iconos principal
• 97
• 98
• 16, 98
• 14
• 13, 98
L
(continuación)
Letras
proceso de introducción
• 38
Línea
grupos
• 62
identificación
Llamadas
búsqueda de un número
contestación
costes desvío emergencia en espera finalización internacionales multiconferencia perdidas realización realizadas rechazo recibidas registro remarcado
restricción tiempo timbre tipo de alerta
• 126
en la agenda telefónica
segunda
modo automático
• 52
• 28
llamada
• 90
• 119
• 160
• 31, 32, 124
• 28
• 26
• 27, 88
• 25
• 89
• 28
• 88
• 26, 88
• 26
• 102
• 121
• 90
• 92
• 93
• 32
• 34
M
Mantenimiento Marcación
números de la tarjeta
Memoria de la agenda
telefónica, estado Mensaje SMS Mensajes
bienvenida
buzón de entrada
• 25
SIM
• 64
• 161
• 58
• 63
• 65
• 96
• 64
Índice alfabético
M
(continuación)
Mensajes
Menú
Micrófono, modo de
Micrófono-auricular Multiconferencia, llamadas
Mundial, hora
N
Navegador WAP Nombres
Notas
Número de marcación fijo,
Números
(continuación)
buzón de salida buzón de voz cómo borrar
mensajes difusión escritura MMS
• 70
predefinidos SMS
• 64
timbre tipos de alerta
desplazamiento por el
menú lista
• 46
silencio
conversación
privada eliminación de un
participante realización
búsqueda y
marcado cómo guardar
nombres proceso de
introducción
consulta realización
modo
• 101
cómo guardar
números corrección
• 82
• 67
• 82
• 93
• 45
• 30
• 36
• 34
• 111
• 127
• 52
• 55
• 109
• 105, 108
• 55
• 25
• 69
• 81
• 70, 87
• 93
• 37
• 36
• 38
N
(continuación)
Números (continuación)
FDN
• 101
marcación rápida modo
• 38, 44
• 56
O
Opciones, selección Organizador
• 23
• 105
P
Pantalla
configuración contraste externa iconos idioma
principal Pendientes Perdidas, llamadas Personal, número de
identificación PIN
• 149
cambio
comprobación PIN2
• 150
cambio Predefinidos, mensajes Problemas, solución PUK
• 150
PUK2
• 151
• 98
• 98
• 15, 98
• 14
• 98
• 13, 98
• 110
• 27, 88
• 149
• 99
• 99
• 102
• 82
• 146
R
Rápida, marcación Realizadas, llamadas Recibidas, llamadas Red, selección Red, servicios Rellamada
modo automático Rellamada automática,
configuración Reloj • 111
• 125
• 119
• 102
• 56
• 89
• 88
• 102
168
169
Page 89
Índice alfabético
R
(continuación)
Restablecimiento de
valores
Restricción
Retroiluminación
• 103
llamadas
• 121
• 15, 98
S
Salida, buzón Segunda llamada,
Seguridad
Seguridad,
Servicios, marcación del
Silencio, modo SIM, tarjeta
Símbolo, modo SMS Sonido, configuración
• 69, 78
contestación
baterías carretera dispositivos
dispositivos
entorno operativo entornos con riesgo de
información precauciones
configuración
directorio de
bloqueo cómo introducir la
extracción marcación de
• 64
• 32
• 153
• 155
electrónicos
médicos
• 158
explosión
• 159
• 152, 161
• 7
• 99
• 63
• 95
• 101
tarjeta
• 17
• 18
números
• 58
• 38, 44
• 157
• 157
• 92
T
T9, modo Tarjeta SIM
• 38, 40
bloqueo
• 101
cómo introducir la
tarjeta
extracción
• 17
• 18
T
(continuación)
Tarjeta SIM (continuación)
marcación de
números
Teclas
ubicación
Teclas de función,
empleo
Teclas, tonos
tipo, selección volumen
Teléfono
configuración diseño encendido y
Temporizador Texto
idioma modos de entrada proceso de
Tiempo, control Timbre
entrantes, llamadas mensajes
Tono
conexión encendido y
mensaje teclado
• 58
• 10
• 22, 23
• 94
• 29
• 96
• 10
apagado
• 22
• 117
• 98
introducción
• 95
• 93
• 94
apagado
• 94
• 93
• 94
• 38
• 38
• 92
V
Volumen
auricular
• 29
teclas
• 29
timbre
Volumen, tecla
• 92
• 102
W
WAP, navegador WWW, servicios
• 127
• 127
170
Page 90
Mantenga pulsada la
tecla .
Escriba el número.
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Abra la tapa del teléfono
Teléfono SGH-E100 GPRS
Tarjeta de referencia rápida
Encendido y
apagado
Realización
de una
llamada
Finalización
de una
llamada
Contestación
o
Pulse la tecla .
Pulse las teclas de
a una
llamada
Ajuste del
volumen situadas en el
lateral izquierdo del
teléfono.
volumen
Menú en modo inactivo.
izquierda o derecha por
los menús principales
hasta que llegue al menú
deseado.
Pulse la tecla de función
Desplácese con las teclas
Acceso
a las
funciones
de menú
arriba o abajo por la lista
Desplácese con las teclas
de opciones hasta que
Selecc. para confirmar.
seleccione la opción
deseada.
Pulse la tecla de función
Cada una de las dos teclas de función
( y ) realiza la función que indica el
texto situado sobre ella (en la línea
inferior de la pantalla).
171
Page 91
marcar.
Pulse la tecla para
Consulta del
buzón de
voz
Mantenga pulsada la
tecla 1.
número en
la agenda
telefónica
Seleccione Buscar nombre.
Escriba un nombre.
Pulse la tecla de función Ok.
Pulse la tecla izquierda o
derecha si fuera necesario.
Marcación
de un
número de
la tarjeta
SIM
Otra posibilidad: pulse la
tecla y la tecla .
Introduzca la ubicación de la
tarjeta SIM, pulse la tecla
y pulse la tecla .
Búsqueda
de un
Pulse la tecla de función
Si selecciona SIM, escriba la
Agenda en modo inactivo.
Escriba el nombre y pulse la
ubicación del número y pulse
la tecla de función Ok.
tecla de función Selecc..
tecla de función
Ok.
Rellamada
al último
número
marcado
Marcación
rápida
En modo inactivo, mantenga
pulsada la tecla apropiada
(de 2 a 9).
Si selecciona Teléfono, elija
función Selecc..
el tipo de número y pulse la
Pulse dos veces la tecla .
Guardado
de los
números en
la agenda
telefónica
Seleccione el tipo de
Escriba el número.
Pulse la tecla de función
Guardar
memoria y pulse la tecla de
.
Declaración de conformidad (R&TTE)
Para el producto siguiente:
Teléfono GSM900/GSM1800 de banda dual
(Nombre de producto)
SGH-E100
(Número de modelo)
Fabricado en:
- Samsung Electronics, 94-1 Imsu-Dong, Gumi City, Kyung Buk, Corea, 730-350
- Samsung Electronics Iberia, S.A., Pol. Ind. Riera de Caldes, Via Augusta, n-10 08184 Palau de Plegamans, Barcelona, España
(Nombre de la fábrica, dirección)
Por la presente se declara que todos los test pertinentes han sido realizados de acuerdo con los estándares: Seguridad : EN 60950:1992/A4 y A11: 1997 EMC : EN 301 489-01 (08-2000) : EN 301 489-07 (09-2000) SAR : EN 50360: 2001 Red : EN 301 511 V7.0.1 (12-2000)
y que el producto arriba referenciado cumple plenamente con los requisitos de la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y detallado en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/ 5/EC se ha seguido con la participación de los siguientes cuerpos notificados:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, Reino Unido, Marca de identificación: 168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
y se entregará previa solicitud. (Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab., Blackbush Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2003.05.26
(lugar y fecha de emisión) (nombre y firma de persona autorizada)
IN-SEOP LEE / Manager
Loading...