Samsung DW21G6VD3 User Manual [es]

TELEVISION CON DVD
Instrucciones para el usuario
Antes de poner en funcionamiento el aparato,
lea detenidamente este manual y guárdelo para consultas futuras.
PANTALLA TOTALMENTE PLANA
DVD / VIDEO-CD / CD / MP3
MENÚS EN PANTALLA
ESP
2
ESP
No coloque el televisor en espacios limitados como, por ejemplo, estanterías o similares. Colóquelo sobre una mesa o soporte estable.
No exponga el televisor a temperaturas extremas ni a humedad excesiva.
Contar con la ventilación adecuada es fundamental para evitar el fallo de los componentes eléctricos.
No exponga el televisor a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor.
No exponga el televisor al contacto con ningún líquido.
En caso de tormenta, sobre todo si hay descargas eléctricas, desenchufe el televisor de la red y de
la antena.
No pise ni doble el cable de alimentación.
No sobrecargue las tomas de pared ni los cables alargadores para evitar el riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
No introduzca nunca objetos de ningún tipo dentro del televisor, ni coloque recipientes con agua sobre él.
Para prevenir los daños que puedan dar lugar a incendios o descargas eléctricas, no exponga el televisor a la lluvia o a una humedad excesiva.
Emplee un paño suave y seco (que no contenga materias volátiles) para limpiar el televisor.
Si el televisor se avería, no intente repararlo usted mismo. Póngase en contacto con personal
técnico cualificado.
Si el mando a distancia no se utiliza durante un periodo prolongado, extraiga las pilas y guárdelo en un lugar fresco y seco.
No deje caer el mando a distancia.
Instrucciones de seguridad
Precaución
El símbolo del relámpago con una cabeza de flecha dentro de un triángulo es una señal de advertencia que indica que hay una “tensión peligrosa” en el interior del producto.
El signo de exclamación dentro de un triángulo es una señal de advertencia que avisa de que el producto va acompañado de instrucciones importantes.
ADVERTENCIA: PREVENCIÓN DE DAÑOS QUE
PUEDAN DAR LUGAR A INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO EXPONGA ESTE ELECTRODOMÉSTICO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA POSTERIOR; NO HAY NINGUNA PIEZA EN EL INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. RECURRA A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO PARA LAS REPARACIONES.
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
La tensión de red se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60Hz.
!
!
3
ESP
Contenido
Prefacio
Instrucciones de seguridad ..................................................................................................2
Precaución............................................................................................................................2
Descripción visual del televisor ............................................................................................4
Mando a distancia por infrarrojos ........................................................................................5
Conexión y Preparación del Televisor
Conexión de la antena o de la red de televisión por cable..................................................6
Conexión de un descodificador............................................................................................6
Conexión a las entradas/salidas SCART ............................................................................7
Conexión a la entrada RCA ................................................................................................7
Conexión a la salida de audio..............................................................................................7
Conexión de los auriculares ................................................................................................8
Colocación de las pilas en el mando a distancia ................................................................8
Encendido y apagado del televisor ......................................................................................9
Colocación del televisor en modo de espera (Standby) ......................................................9
Conocimientos básicos del mando a distancia ..................................................................10
Elección del idioma ............................................................................................................11
Sintonización de Canales y Uso del Televisor
Memorización automática de los canales ..........................................................................12
Clasificación de los canales memorizados ........................................................................13
Memorización manual de los canales ................................................................................14
Asignación de nombres a los canales ..............................................................................15
Ajuste de la imagen (según el modelo) ......................................................................16~17
Ajuste del sonido ................................................................................................................18
Selección del modo de sonido (según el modelo) ............................................................19
Ajuste de la hora y del encendido y apagado automáticos del TV....................................10
Ajuste de la desconexión automática (Sleep Timer)..........................................................21
Bloqueo del panel frontal ..................................................................................................22
Uso de la función de la melodía (según el modelo) ..........................................................22
Ver imágenes de fuentes externas ....................................................................................23
Información en pantalla ......................................................................................................23
Uso de la Función DVD / VIDEO CD / CD / MP3 (DVD / CD VÍDEO / CD / MP3)
Reproducción de un disco............................................................................................24~25
Uso de las funciones de búsqueda y omisión (Search and Skip) ....................................26
Uso de la función de pantalla (Display) ............................................................................27
Reproducción repetida ......................................................................................................28
Reproducción programada y aleatoria (Program Play y Random Play) ............................29
Uso de la función de visualización de disco (Disc View) ..................................................30
Selección del idioma ..........................................................................................................31
Selección del idioma para los subtítulos............................................................................32
Cambio del ángulo de la cámara ......................................................................................33
Uso de la función Zoom (DVD/VCD) ................................................................................34
Uso de la función de marcador (Bookmark) ......................................................................35
Uso del menú Setup ..........................................................................................................36
Ajuste de las funciones de idioma ..............................................................................37~38
Ajuste del control paterno (Parental control)......................................................................39
Ajuste de las opciones de sonido ......................................................................................40
Ajuste de las opciones de pantalla ....................................................................................41
Tipo de disco y características ..........................................................................................42
Uso de la Función de Teletexto
Función de teletexto ..........................................................................................................43
Visualización de la pantalla de teletexto ............................................................................44
Selección de las opciones de pantalla ..............................................................................44
Selección de una página de teletexto ................................................................................45
Memorización de las páginas de teletexto ........................................................................45
Recomendaciones de Uso
Especificaciones ................................................................................................................46
Problemas y soluciones ..............................................................................................46~47
4
ESP
Descripción visual del televisor
VER MENÚ
SELECCIÓN DE CANALES
AJUSTE DEL VOLUMEN
CONECTORES DE
ENTRADA DE AUDIO
CONECTOR DE
ENTRADA DE VÍDEO
ENCHUFE PARA
AURICULARES
INDICADOR DE MODO DE
ESPERA (STAND-BY)
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
OMISIÓN/BÚSQUEDA (TÍTULO/CAPÍTULO/PISTA)
PARAR
REPRODUCIR/PAUSA ABRIR/CERRAR
CONECTOR COAXIAL DE 75 OHMIOS PARA ANTENA Y RED POR CABLE
CONECTORES DE AUDIO/VÍDEO SCART
SALIDA DE AUDIO DIGITAL
Parte posterior del televisor
ENCENDIDO/APAGADO DEL TELEVISOR
OPCIONAL
5
ESP
Mando a distancia por infrarrojos (según el modelo)
SELECCIÓN DE ENTRADA EXTERNA
Cabe la posibilidad de que el funcionamiento del transmisor sea deficiente
o anómalo si hay alguna bombilla encendida cerca del televisor.
MEMORIZACIÓN DE CANALES PREAJUSTADOS/ VUELTA A UN MENÚ ANTERIOR EN UN DISCO/ MEMORIZACIÓN DEL TELETEXTO
SIGUIENTE CANAL/ SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO
ACCESO A DISTINTAS FUNCIONES DE AUDIO DEL DISCO
MODO DE ESPERA
BOTONES NUMÉRICOS
DISMINUCIÓN DEL VOLUMEN
OMISIÓN DEL TÍTULO, CAPÍTULO O PISTA
STOP DISC
CANAL ANTERIOR/ PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO
AUMENTO DEL VOLUMEN
CAMBIO REPETIDO ENTRE LOS DOS ÚLTIMOS CANALES ELEGIDOS
VER MENÚ
VER EN PANTALLA
ACCESO DIRECTO A LA PANTALLA DE MÚSICA O DE VÍDEO
SELECCIÓN DE UN CANAL MEMORIZADO EN LA
POSICIÓN DE PROGRAMA DIEZ O SUPERIOR
DESCONEXIÓN TEMPORAL DEL SONIDO
SELECCIÓN DE EFECTO DE SONIDO
SELECCIÓN DE EFECTO DE IMAGEN
BÚSQUEDA HACIA ADELANTE EN UN DISCO/ SELECCIÓN DE PROGRAMA POR NOMBRE
BÚSQUEDA HACIA ATRÁS EN UN DISCO
APERTURA Y CIERRE DE LA BANDEJA DEL DISCO
ABRE EL MENÚ DISC
PANTALLA DE TELETEXTO
OMISIÓN DEL TÍTULO, CAPÍTULO O PISTA/ INFORMACIÓN DE TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL
SELECCIÓN TV/DVD
Pulse este botón durante el funcionamiento del DVD. El DVD dejará de funcionar y pasará a modo de TV. Pulse este botón mientras visualice el modo TV y pasará a modo DVD.
AVANCE DE CUADRO EN CUADRO
ZOOM
ACCESO A DISTINTOS ÁNGULOS DE
CÁMARA EN UN DVD/
SUBPÁGINA DE TELETEXTO
ENCENDIDO Y APAGADO AUTOMÁTICOS/
TAMAÑO DEL TELETEXTO
SELECCIÓN DE FORMATO DE IMAGEN
PROGRAMACIÓN DE UNA ORDEN CONCRETA/ SELECCIÓN DEL MODO LIST/FLOF DE TELETEXTO
BORRA CANALES PREAJUSTADOS/ CANCELA EL TELETEXTO
MUESTRA LOS SUBTÍTULOS
MARCADOR/ CONGELAR PANTALLA DE TELETEXTO
REPETICIÓN DE LA REPRODUCCIÓN DE UN TÍTULO, CAPÍTULO, PISTA O DISCO/ MOSTRAR TELETEXTO
CONTROL DEL CURSOR EN EL MENÚ
CONFIRMACIÓN DE CAMBIO
SELECCIÓN DE TEMA FASTEXT
REPRODUCCIÓN/PAUSA DEL DISCO
POWER
TV DVD
P
MUTE INPUT
S.STD
P.STD AUDIO TV/TEXT
OPEN /CLOSE
RETURN
PRE-CH
ZOOM
STEP SUBTITLE CLEAR
ANGLE REPEAT BOOKMARK PROGRAM
SLEEP P.SIZE
6
ESP
Para ver correctamente los canales de televisión, el televisor debe recibir una señal procedente de una de las siguientes fuentes:
Antena exterior
Red de televisión por cable
Conecte el cable de entrada de antena o de red a la toma coaxial de 75 ohmios de la parte posterior del televisor.
Conexión a una antena o una red de televisión por cable
Red de televisión
por cable
o
Parte posterior del televisor
Para descodificar una señal de transmisión codificada, debe conectarse un descodificador al televisor.
Si desea conectar un descodificador y un reproductor de vídeo, debe conectar:
El descodificador al reproductor de vídeo
El reproductor de vídeo al televisor
En caso contrario, conecte directamente el descodificador al televisor.
Conecte el cable SCART del receptor a uno de los conectores SCART de la parte posterior del televisor.
Conexión de un descodificador
DESCODIFICADOR
SCART
Parte posterior del televisor
7
ESP
Conexión a las entradas/salidas SCART
Conexión a la entrada RCA
Reproductor de
vídeo
Dispositivo de
videojuegos
Reproductor de
DVD
Videocámara
El conector SCART se utiliza para equipos con salida RGB, como reproductores de vídeo, dispositivos de videojuego, reproductores de DVD y videocámaras.
Parte posterior del televisor
o
Los conectores RCA se utilizan para equipos como reproductores de vídeo, videocámaras, reproductores de DVD y dispositivos de videojuegos.
Lateral del televisor
Conexión a la salida de audio
Reproductor de
vídeo
Dispositivo de
videojuegos
Reproductor de
DVD
Videocámara
SISTEMA DE SONIDO
El conector DIGITAL AUDIO OUT se utiliza para algunos equipos, como los sistemas de sonido, para aprovechar al máximo el efecto de sonido envolvente.
Parte posterior del televisor
o
opcional
8
ESP
Las pilas deben introducirse en el mando a distancia o cambiarse:
Al comprar el televisor
Al detectar que el mando a distancia ya no funciona
correctamente
1 Quite la tapa de la parte posterior del mando a distancia
presionando el símbolo hacia abajo y , a continuación, tirando firmemente para extraerla.
2 Coloque las pilas respetando las polaridades.
el signo + de la pila frente al signo + del mando a distancia
el signo - de la pila frente al signo - del mando a distancia
3 Vuelva a colocar la tapa alineándola con la parte inferior del mando
a distancia y presiónela hacia atrás para que encaje.
No mezcle pilas distintas, por ejemplo, alcalinas y de manganeso.
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que estén a su alrededor.
1
Enchufe los auriculares a la pequeña toma de conexión de 3,5 mm del panel del televisor.
Resultado: El sonido se oye a través de los auriculares.
2 Para volver a escuchar el sonido por los altavoces, sólo tiene que
desconectar los auriculares.
El uso prolongado de auriculares a un volumen alto puede dañar la capacidad auditiva.
Conexión de los auriculares
Lateral del televisor
9
ESP
El televisor puede ponerse en modo de espera (Standby) con el fin de reducir:
El consumo energético
El desgaste del tubo de rayos catódicos
El modo Standby resulta útil cuando se desea una desconexión temporal, por ejemplo, durante una comida.
1 Pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia.
Resultado
: La pantalla se apaga y aparece un indicador Standby
rojo en la parte frontal del televisor.
2 Para volver a encender el televisor, basta con pulsar otra vez el
botón POWER ( ) o un botón numérico.
No deje el televisor en modo Standby durante periodos prolongados, por ejemplo cuando se vaya de vacaciones. Para apagarlo, pulse el botón de encendido/apagado ON/OFF ( ) de la parte frontal del televisor. Lo más conveniente es desenchufar el aparato de la red y de la antena.
El cable de red eléctrica está acoplado en la parte posterior del televisor.
1 Conecte el cable de red eléctrica a una toma apropiada.
2 Pulse el botón de encendido/apagado ( ) ubicado en la parte
frontal del televisor. Resultado
: El indicador de Standby se enciende en el panel
frontal.
3 Pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia para encender
el televisor. Resultado
: El último canal que se haya visto se vuelve a
seleccionar automáticamente.
4 Para apagar el televisor, pulse otra vez el botón de encendido/
apagado ( ).
Encendido y apagado del televisor
Colocación del televisor en modo de espera (Standby)
POWER
TV DVD
POWER
TV DVD
10
ESP
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
Cambiar de canal y ajustar el volumen
Ajustar el televisor con el sistema de menús en pantalla
En la siguiente tabla se relacionan los botones de uso más frecuente y sus funciones.
Botón Función de visualización
P Se utiliza para ver el siguiente canal memorizado. P Se utiliza para ver el canal memorizado anterior.
a Se utilizan para ver los canales correspondientes.
PRE-CH Se utiliza para cambiar repetidamente entre los dos
últimos canales vistos.
-/-- Se utiliza para seleccionar un canal memorizado en la
posición de programa diez o superior.
Para los canales de dos dígitos, el segundo dígito debe pulsarse inmediatamente después del primero. Si no se hiciera así, aparecerá un canal de un solo dígito.
Se utiliza para subir el volumen.
Se utiliza para bajar el volumen.
MUTE Se utiliza para desactivar el sonido temporalmente.
Para volver a activar el sonido, pulse otra vez este botón o pulse los botones de aumento o reducción del volumen ( / ).
Botón Función de menú
MENU Se utiliza para...
Ver el menú en pantalla.
Volver al menú anterior o a la pantalla normal.
Se utiliza para...
Ver un submenú que contiene más opciones para el menú actual.
Buscar canales de forma manual hacia delante o hacia atrás.
Aumentar o disminuir el valor de una opción de menú.
Se utiliza para confirmar la opción.
Conocimientos básicos del mando a distancia
POWER
MUTE INPUT
S.STD
P.STD AUDIO TV/TEXT
OPEN /CLOSE
TV DVD
P
RETURN
PRE-CH
11
ESP
La primera vez que se utiliza el televisor, debe seleccionarse el idioma que se va a utilizar para ver los menús y las indicaciones.
1 Pulse el botón MENU .
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón ARRIBA/ABAJO hasta que se seleccione
FUNCIÓN. Pulse el botón IZQUIERDA/DERECHA . Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el menú
FUNCIÓN con la opción IDIOMA seleccionada.
3 Pulse de nuevo el botón IZQUIERDA/DERECHA .
Resultado
: Aparece una lista con los idiomas disponibles:
ENGLISH - DEUTSCH - FRANÇAIS - NEDERLANDS ­ESPAÑOL - ITALIANO - SVENSKA.
4 Seleccione el idioma deseado pulsando el botón ARRIBA/
ABAJO .
5 Para volver a la pantalla normal, pulse el botón MENU varias
veces hasta que desaparezcan los menús.
Selección del idioma
MENÚ IMAGEN SONIDO CANAL
FUNCIÓN
AJUSTE SELECCIÓN SALIR
FUNCIÓN
IDIOMA
BLOQUEAR TEC. : OFF HORA
AJUSTE SELECCIÓN SALIR
12
ESP
Puede explorar las gamas de frecuencias de que dispone, que dependen del país. Los números de programa asignados automáticamente pueden no corresponderse con los números de programa reales o deseados. De cualquier forma, puede ordenar los números manualmente y borrar los canales que no desee ver.
1 Pulse el botón MENU .
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón ARRIBA/ABAJO hasta que se seleccione
CANAL. Pulse el botón IZQUIERDA/DERECHA . Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el menú CANAL.
3 Pulse el botón ARRIBA/ABAJO hasta que se seleccione
SINTONÍA AUTO. Pulse el botón IZQUIERDA/DERECHA . Resultado
: Aparece el menú SINTONÍA AUTO con la opción PAÍS
seleccionada.
4 Pulse de nuevo el botón IZQUIERDA/DERECHA .
Resultado
: Aparece una lista con los países disponibles: AUSTRIA
- BÉLGICA - CROACIA - DINAMARCA - FINLANDIA -
FRANCIA - ALEMANIA - ISLANDIA - IRLANDA - ITALIA ­HOLANDA - NORUEGA - POLONIA - ESPAÑA - SUECIA ­SUIZA - TURQUÍA - GRAN BRETAÑA.
5 Seleccione su país pulsando el botón ARRIBA/ABAJO .
6 Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para seleccionar la SINTONÍA
AUTO.
7 Inicie la búsqueda pulsando el botón IZQUIERDA/DERECHA .
Resultado
: La búsqueda finalizará automáticamente. Los canales
se clasifican y se memorizan en un orden que refleja su posición de acuerdo a su margen de frecuencia, (del más bajo al más alto). Se visualiza el programa seleccionado inicialmente.
Para detener la búsqueda antes de que concluya, pulse el
botón MENU .
Memorización automática de los canales
CANAL SINTONÍA MANUAL
SINTONíA AUTO
AJUSTE SELECCIÓN SALIR
SINTONíA AUTO
PAÍS : ESPAÑA
SINTONíA AUTO :
AJUSTE SELECCIÓN SALIR
MENÚ IMAGEN SONIDO
CANAL
FUNCIÓN
AJUSTE SELECCIÓN SALIR
SINTONíA AUTO PAÍS : ESPAÑA
SINTONíA AUTO :
AJUSTE SELECCIÓN SALIR
P1 FRECUENCIA : 225.00 MHz
FIN
13
ESP
Con la operación Sort puede cambiar los números de programa de los canales memorizados previamente o eliminar los canales que no va a ver. Esta operación puede ser necesaria después de memorizar los canales automáticamente. Puede borrar los canales que no desee guardar.
1 Pulse el botón MENU .
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón ARRIBA/ABAJO hasta que se seleccione
CANAL. Pulse el botón IZQUIERDA/DERECHA . Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el menú CANAL
con la opción SINTONÍA MANUAL seleccionada.
3 Pulse de nuevo el botón IZQUIERDA/DERECHA .
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el menú
SINTONÍA MANUAL.
4 Para... haga lo siguiente...
Asignar un nuevo Pulse el botón ARRIBA/ABAJO número a una para seleccionar la opción cadena preajustada PR. NUEVO.
Entre el número del nuevo programa presionando los botones numéricos o el botón IZQUIERDA/DERECHA .
Pulse el botón de memoria ( ) para guardar el cambio.
Borrar un canal Pulse el botón ARRIBA/ABAJO preajustado para seleccionar la opción
PR. ACTUAL.
Pulse el botón CLEAR (X).
El número de programa puede
utilizarse para otro canal. Para asignar un nuevo canal, memorícelo manualmente.
5 Para asignar otros programas, repita el paso 4.
Clasificación de los canales memorizados
CANAL
SINTONÍA MANUAL
SINTONíA AUTO
AJUSTE SELECCIÓN SALIR
PR. ACTUAL : P01
PR. NUEVO : P01 NOMBRE :
- - - - ­BUSCAR : FRECUENCIA : 192.00 MHz SINT. FINA : ON SISTEMA : AUTO
:
MEMORIZAR X:BORRAR SALIR
AJUSTE SELECCIÓN
PR. ACTUAL : P01
PR. NUEVO : P08
NOMBRE :
- - - - ­BUSCAR : FRECUENCIA : 192.00 MHz SINT. FINA : ON SISTEMA : AUTO
:
MEMORIZAR X:BORRAR SALIR
AJUSTE SELECCIÓN
14
ESP
Puede memorizar hasta 100 canales de televisión, incluidos los que se reciban a través de redes de televisión por cable.
Cuando se memorizan manualmente los canales, se puede decidir:
Si se guarda o no cada uno de los canales encontrado
El número de programa por el que se desea identificar
cada canal memorizado
Introducir la frecuencia del canal que se va a memorizar directamente, si la conoce
1 Pulse el botón MENU .
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón ARRIBA/ABAJO hasta que se seleccione
CANAL. Pulse el botón IZQUIERDA/DERECHA . Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el menú CANAL
con la opción SINTONÍA MANUAL seleccionada.
3 Pulse de nuevo el botón IZQUIERDA/DERECHA .
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el menú
SINTONÍA MANUAL.
4
Si... haga lo siguiente...
sabe la frecuencia Pulse el botón ARRIBA/ABAJO del canal que se para seleccionar la opción va a memorizar FRECUENCIA.
Seleccione la frecuencia deseada pulsando los botones numéricos o el botón IZQUIERDA/DERECHA .
Vaya al paso
5.
No sabe la frecuencia Pulse el botón ARRIBA/ABAJO del canal que se va a para seleccionar la opción BUSCAR. memorizar Pulse el botón IZQUIERDA/
DERECHA para iniciar la búsquda. Resultado
: Cuando se encuentra un
canal, se interrumpe la búsqueda y se muestra el canal en pantalla. Entonces puede:
- Continuar la búsqueda
moviendo el joystick hacia arriba o hacia abajo.
- Memorizar el canal;
vaya al paso
5.
5 Cuando aparece en la pantalla el canal que desea memorizar,
seleccione la opción PR. NUEVO pulsando el botón ARRIBA/ ABAJO .
6 Seleccine el número del programa que haya asignado al canal
pulsando los botones numéricos o el botón IZQUIEDA/ DERECHA .
7 Pulse el botón de memoria ( ) para memorizar el canal. 8 Para memorizar otros canales, vuelva al paso 4.
Memorización manual de los canales
CANAL
SINTONÍA MANUAL
SINTONíA AUTO
AJUSTE SELECCIÓN SALIR
PR. ACTUAL : P01 PR. NUEVO : P08 NOMBRE :
- - - - ­BUSCAR :
FRECUENCIA : 192.00 MHz
SINT. FINA : ON SISTEMA : AUTO
:
MEMORIZAR X:BORRAR SALIR
AJUSTE SELECCIÓN
0 9
PR. ACTUAL : P01
PR. NUEVO : P08
NOMBRE :
- - - - ­BUSCAR : FRECUENCIA : 192.00 MHz SINT. FINA : ON SISTEMA : AUTO
:
MEMORIZAR X:BORRAR SALIR
AJUSTE SELECCIÓN
PR. ACTUAL : P01 PR. NUEVO : P08 NOMBRE :
- - - - -
BUSCAR :
FRECUENCIA : 192.00 MHz SINT. FINA : ON SISTEMA : AUTO
:
MEMORIZAR X:BORRAR SALIR
AJUSTE SELECCIÓN
15
ESP
Los nombres de canales se asignan automáticamente cuando se emite la información del canal. Estos nombres pueden cambiarse por otros nuevos asignados por el usuario.
1 Pulse el botón MENU .
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón ARRIBA/ABAJO hasta que se seleccione
CANAL. Pulse el botón IZQUIERDA/DERECHA . Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el menú CANAL
con la opción SINTONÍA MANUAL seleccionada.
3 Pulse de nuevo el botón IZQUIERDA/DERECHA .
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el menú
SINTONÍA MANUAL.
4 Seleccione NOMBRE pulsando el botón IZQUIERDA/DERECHA .
5 Para... Entonces presione el ...
seleccionar una letra, botón de ARRIBA/ABAJO . un número o un símbolo
avanzar a la siguiente letra botón DERECHO .
retroceder a la letra anterior botón IZQUIERDO .
Los caracteres disponibles son:
Las letras del alfabeto (A ... Z, a ... z)
Números (0 ... 9)
Varios caracteres especiales
6 Cuando termine de introducir el nombre, pulse el botón de memoria
( ) para confirmarlo.
Asignación de nombres a los canales
CANAL
SINTONÍA MANUAL
SINTONíA AUTO
AJUSTE SELECCIÓN SALIR
PR. ACTUAL : P01 PR. NUEVO : P08
NOMBRE :
- - - - -
BUSCAR : FRECUENCIA : 192.00 MHz SINT. FINA : ON SISTEMA : AUTO
:
MEMORIZAR X:BORRAR SALIR
AJUSTE SELECCIÓN
Loading...
+ 33 hidden pages