Samsung DVD-VR375 User Manual [pl]

DVD & VCR
DVD-VR370 DVD-VR375
wyobraê sobie mo˝liwoÊci
Dzi´kujemy za zakup produktu Aby uzyskaç bardziej pe∏ny serwis, nale˝y zarejestrowaç produkt pod adresem
www.samsung.com/global/register
rmy Samsung.
wprowadzenie
OSTRZE˚ENIEOSTRZE˚ENIE
DEMONTA˚ OBUDOWY (LUB TYLNEJ POKRYWY) GROZI PORA˚ENIEM PRÑDEM ELEKTRYCZNYM. WEWNÑTRZ URZÑDZENIA NIE MA ˚ADNYCH ELEMENTÓW PRZEZNACZONYCH DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY/WYMIANY.
CZYNNOÂCI SERWISOWE MOGÑ WYKONYWAå TYLKO WYKWALIFIKOWANI PRACOWNICY SERWISU.
PRZESTROGAPRZESTROGA
RYZYKO PORA˚ENIA
PRÑDEM NIE OTWIERAå
Ten symbol oznacza “niebezpieczne napi ´cie” wewnàtrz urzàdzenia stwarzajàce ryzyko pora˝enia pràdem elektrycznym lub obra˝eƒ cia∏a.
Urzàdzenia nie nale˝y ustawiaç w zamkni´tych przestrzeniach, takich jak pó∏ki na ksià˝ki itp.
OSTRZE˚ENIEOSTRZE˚ENIE
Wystawianie urzàdzenia na dzia∏anie deszczu lub wilgoci mo˝e spowodowaç uszkodzenia stwarzajàce zagro˝enie wybuchem po˝aru lub pora˝eniem elektrycznym.
PRZESTROGAPRZESTROGA
DZIA¸ANIE NAGRYWARKI DVD/MAGNETOWIDU ZWIÑZANE JEST Z WYTWARZANIEM NIEWIDZIALNEJ WIÑZKI LASEROWEJ, KTÓRA W BEZPOÂREDNIM KONTAKCIE MO˚ E SPOWODOWAå NIEBEZPIECZNE NAPROMIENIOWANIE. NAGRYWARKI NALE˚Y U˚YWAå ZGODNIE Z JEJ INSTRUKCJÑ.
PRZESTROGAPRZESTROGA
W TYM URZÑDZENIU ZASTOSOWANO LASER. U˚YCIE ELEMENTÓW STERUJÑCYCH, DOKONYWANIE REGULACJI LUB WYKONYWANIE PROCEDUR INNYCH NI˚ OPISANE W NINIEJSZEJ DOKUMENTACJI MO˚E NARAZIå U˚YTKOWNIKA NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE. NIE NALE˚Y OTWIERAå OBUDOWY ANI DOKONYWAå SAMODZIELNYCH NAPRAW. CZYNNOÂCI SERWISOWE MOGÑ WYKONYWAå TYLKO WYKWALIFIKOWANI PRACOWNICY SERWISU.
To urzàdzenie spe∏nia wymogi zwiàzane z oznakowaniem CE, o ile do po∏àczenia go z innymi urzàdzeniami u˝ ywane sà przewody i z∏àcza ekranowane. Urzàdzenie nale˝y pod∏àczaç przy u˝yciu przewodów i z∏àczy ekranowanych, aby zapobiec powstawaniu zak∏óceƒ elektromagnetycznych wp∏ywajàcych na dzia∏anie urzàdzeƒ elektrycznych, takich jak radia i telewizory.
WA˚NA UWA˚NA UWAGAAGA
Wraz z tym urzàdzeniem jest dostarczany przewód sieciowy wyposa˝ony w formowanà wtyczk´ zbezpiecznikiem. Parametry bezpiecznika podano po stronie wtyczki z bolcami. W razie koniecznoÊci wymiany nale˝y u˝ yç bezpiecznika o takiej samej wartoÊci znamionowej, spe∏niajàcego wymogi normy BS1362.
Nie wolno u˝ywaç wtyczki, w której brak zdejmowanej os∏ony bezpiecznika. Os∏on´ bezpiecznika mo˝na w razie potrzeby wymieniç tylko na os∏on´ w tym samym kolorze, jak strona bolców wtyczki. Os∏ony zamienne sà dost´pne w sprzeda˝y detalicznej.
Je˝eli fabryczna wtyczka nie pasuje do gniazdek lub kabel jest zbyt krótki, aby do nich dosi´ga∏, nale˝y u˝yç przed∏u˝acza z odpowiednim atestem bezpieczeƒstwa lub zwróciç si´ po rad´ do sprzedawcy.
Je˝eli jednak jedynym wyjÊciem jest odci´cie wtyczki, nale˝y usunàç bezpiecznik i pozbyç si´ wtyczki. Samej wtyczki nie wolno wk∏adaç do gniazda sieci elektrycznej, poniewa˝ wyst´puje ryzyko pora˝enia pràdem przez nieos∏oni´ty elastyczny przewód.
W produkcie, do którego do∏àczona jest niniejsza instrukcja obs∏ugi, zastosowano na mocy licencji rozwiàzania b´dàce w∏asnoÊcià intelektualnà podmiotów trzecich.
W celu od∏àczenia urzàdzenia od zasilania nale˝y wyjàç wtyczk´ z gniazda zasilania; z tego powodu nale˝y zapewniç ∏atwy dost´p do wtyczki zasilania.
Licencja ta zezwala wy∏àcznie na prywatne, niekomercyjne u˝ytkowanie przedmiotu licencji przez koƒcowych klientów indywidualnych. Licencja nie obejmuje prawa do u˝ytku komercyjnego. Licencja nie dotyczy produktów innych ni˝ ten, do którego do∏àczona jest niniejsza instrukcja; licencjà nie sà obj´te nielicencjonowane produkty ani procesy zgodne z normà ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3 u˝ywane bàdà sprzedawane razem z tym produktem. Licencja obejmuje wy∏àcznie u˝ycie tego produktu do kodowania i/lub dekodowania plików audio zgodnych z normà ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3. Licencja nie zezwala na korzystanie z cech lub funkcji produktu, które nie sà zgodne z normà ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3.
2_ wprowadzenie
PRZESTROGAPRZESTROGA
: DEMONTA˚ OBUDOWY (LUB TYLNEJ POKRYWY) GROZI PORA˚ENIEM PRÑDEM ELEKTRYCZNYM. WEWNÑTRZ URZÑDZENIA NIE MA ˚ADNYCH ELEMENTÓW PRZEZNACZONYCH DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY/WYMIANY. CZYNNOÂCI SERWISOWE MOGÑ WYKONYWAå TYLKO WYKWALIFIKOWANI PRACOWNICY SERWISU.
Ten symbol wskazuje wa˝ne instrukcje dotyczàce urzàdzenia.
ÂRODKI OSTRO˚NOÂCIÂRODKI OSTRO˚NOÂCI
Wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwaWa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa
Przed rozpocz´ciem eksploatacji urzàdzenia nale˝y uwa˝nie przeczytaç niniejsze instrukcje dotyczàce obs∏ugi. Nale˝y przestrzegaç poni˝szych instrukcji bezpieczeƒstwa. Niniejszà instrukcj´ obs∏ugi nale˝y zachowaç do u˝ycia w przysz∏oÊci.
1)
Przeczytaç t´ instrukcj´.
2)
Zachowaç instrukcj´.
3)
Zwróciç uwag´ na wszystkie ostrze˝enia.
4)
Przestrzegaç wszystkich instrukcji.
5)
Nie u˝ywaç urzàdzenia w pobli˝u wody.
6)
CzyÊciç wy∏àcznie suchà Êciereczkà.
7)
Nie zas∏aniaç otworów wentylacyjnych; zamontowaç zgodnie z instrukcjami producenta.
8)
Nie montowaç w pobli˝u êróde∏ ciep∏a, takich jak grzejniki, promienniki, piece lub inne urzàdzenia (równie˝ wzmacniacze) wytwarzajàce ciep∏o.
9)
W ˝adnym wypadku nie próbowaç obchodziç zabezpieczeƒ konstrukcyjnych wtyczki i gniazda z bolcem uziemiajàcym. Wtyczka ma dwa bolce i otwór na bolec uziemiajàcym. Bolec uziemiajàcy chroni przed pora˝eniem pràdem elektrycznym. JeÊli wtyczka do∏àczona do urzàdzenia nie pasuje do gniazdka, nale˝y zwróciç si´ do elektryka celem wymiany przestarza∏ego gniazdka Êciennego.
10)
Zabezpieczyç przewód sieciowy, tak aby nie by∏ przydeptywany ani Êciskany; szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na wtyczki, rozga∏´êniki i miejsce, w których przewód wychodzi z urzàdzenia.
11)
U˝ywaç wy∏àcznie elementów wyposa˝enia akcesoriów zalecanych przez producenta.
12)
Urzàdzenie umieszczaç tylko na wózku, stojaku, trójnogu, pó∏ce lub stole zalecanym przez producenta lub sprzedawanym razem z urzàdzeniem. W przypadku u˝ycia wózka podczas przemieszczania zestawu wózek­urzàdzenie nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby uniknàç obra˝eƒ spowodowanych jego wywróceniem.
13)
W czasie burzy z wy∏adowaniami atmosferycznymi lub w przypadku nieu˝ywania urzàdzenia przez d∏u˝ szy czas nale˝y od∏àczyç urzàdzenie od zasilania.
14)
Wszelkie czynnoÊci serwisowe nale˝y powierzyç wykwalifi kowanym pracownikom serwisu. W przypadku uszkodzenia urzàdzenia w jakikolwiek sposób, np. w razie uszkodzenia przewodu zasilajàcego lub wtyczki, rozlania p∏ynu lub upadku przedmiotów na urzàdzenie, wystawiania urzàdzenia na dzia∏anie deszczu lub wilgoci, nieprawid∏owoÊci w dzia∏aniu lub upadku urzàdzenia, nale˝y oddaç urzàdzenie do serwisu.
Ostrze˝enia dotyczàce sposobu post´powaniaOstrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania
Przed przystàpieniem do pod∏àczania innych urzàdzeƒ do tej nagrywarki DVD/magnetowidu nale˝y je wy∏àczyç.
Podczas odtwarzania p∏yty nie nale˝y poruszaç nagrywarkà DVD/magnetowidem, poniewa˝ mo˝e dojÊç do
porysowania lub p´kni´cia p∏yty bàdê do uszkodzenia wewn´trznych cz´Êci nagrywarki DVD lub wideo. Na nagrywarce DVD/magnetowidzie nie nale˝y stawiaç wazonów z kwiatami wype∏nionych wodà, ani
k∏aÊç ma∏ych przedmiotów metalowych. Nie nale˝y wk∏adaç d∏oni do otworu tacy na p∏yt´.
Na tacy nie nale˝y umieszczaç przedmiotów innych ni˝ p∏yty.
Wp∏yw czynników zewn´trznych, takich jak wy∏adowania atmosferyczne lub elektrostatyczne, mogà
zak∏óciç dzia∏anie nagrywarki DVD/magnetowidu. W takim wypadku nale˝y wy∏àczyç nagrywark´ DVD/ magnetowid i w∏àczyç urzàdzenie ponownie przyciskiem zasilajàcy od gniazdka elektrycznego pràdu zmiennego i pod∏àczyç go ponownie. Nagrywarka DVD/ magnetowid b´dzie teraz dzia∏a∏a prawid∏owo.
Po zakoƒczeniu korzystania z urzàdzenia nale˝y wyjàç p∏yt´ i wy∏àczyç nagrywark´ DVD/magnetowid.
Je˝eli nagrywarka DVD/magnetowid nie b´dzie u˝ywana przez d∏u˝szy czas, nale˝y od∏àczyç przewód
zasilajàcy od gniazda elektrycznego. P∏yt´ nale˝y czyÊciç, wycierajàc jà w linii prostej od Êrodka do zewnàtrz.
Urzàdzenie nie powinno byç nara˝one na kapanie lub rozlanie p∏ynu, nie nale˝y na nim stawiaç
przedmiotów wype∏nionych cieczà np. wazonów. Wtyczka sieci zasilajàcej stosowana jest jako urzàdzenie roz∏àczajàce, dlatego powinna byç ∏atwo
dost´pna przez ca∏y czas.
STANDBY/ON STANDBY/ON, albo od∏àczyç przewód
Polski _3
WPROWADZENIEWPROWADZENIE
wprowadzenie
Czyszczenie obudowyCzyszczenie obudowy
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa nale˝y upewniç si´, ˝e przewód zasilajàcy zosta∏ od∏àczony od gniazda elektrycznego.
Do czyszczenia nie nale˝y stosowaç benzenu, rozcieƒczalnika ani innych rozpuszczalników.
Obudow´ wycieraç mi´kkà Êciereczkà.
Sposób post´powania z p∏ytamiSposób post´powania z p∏ytami
nale˝y u˝ywaç p∏yt o standardowym kszta∏cie. W razie u˝ycia nietypowej p∏yty
(p∏yty o specjalnym kszta∏cie) mo˝e dojÊç do uszkodzenia nagrywarki DVD/ magnetowidu.
Chwytanie p∏ytChwytanie p∏yt
Nale˝y unikaç dotykania p∏yt po stronie nagrywanej.
±
P∏yty DVD-RAM, DVDP∏yty DVD-RAM, DVD±RW i DVDRW i DVD
P∏yty nale˝y czyÊciç za pomocà opcjonalnego Êrodka do czyszczenia p∏yt DVD-RAM
PD. Do czyszczenia p∏yt DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R nie nale ˝y\ u˝ywaç Êrodków czyszczàcych ani Êciereczek u˝ywanych do czyszczenia p∏yt CD.
P∏yty DVD-Video, Audio CDP∏yty DVD-Video, Audio CD
Zanieczyszczenia mo˝na usuwaç z p∏yty za pomocà mi ´kkiej Êciereczki.
Ostrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania z p∏ytamiOstrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania z p∏ytami
Nie nale˝y pisaç na zadrukowanej stronie d∏ugopisem ani o∏ówkiem.
Nie nale˝y u˝ywaç Êrodków do czyszczenia p∏yt winylowych ani substancji antystatycznych. Nie
u˝ywaç równie˝ lotnych substancji chemicznych, takich jak benzen czy rozcieƒczalnik. Nie nale˝y umieszczaç na p∏ycie etykiet ani nalepek. (Nie nale˝y u˝ywaç p∏yt naprawianych przy u˝yciu
taÊmy klejàcej lub noszàcych Êlady po zdartych nalepkach.) Nie nale˝y u˝ywaç os∏on i elementów zabezpieczajàcych przed porysowaniem.
Nie nale˝y u˝ywaç p∏t opisanych przy u˝yciu drukarek do etykiet dost´pnych w handlu.
Nie nale˝y wk∏adaç skrzywionych ani p´kni´tych p∏yt.
R
Przechowywanie p∏ytPrzechowywanie p∏yt
Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç p∏yty, poniewa˝ dane zapisywane na tego typu p∏ytach sà wysoce podatne na uszkodzenia.
Nie nale˝y wystawiaç p∏yt na bezpoÊrednie dzia∏anie promieniowania s∏onecznego.
Przechowywaç p∏yty w suchym, dobrze przewietrzanym miejscu.
P∏yty nale˝y przechowywaç w pozycji pionowej.
P∏yty nale˝y przechowywaç w czystych pude∏kach.
W przypadku gwa∏townej zmiany temperatury otoczenia nagrywarki DVD/magnetowidu z niskiej na
wy˝szà mo˝e wystàpiç zjawisko kondensacji pary wodnej na cz´Êciach i soczewkach, powodujàce nieprawid∏owe odtwarzanie. W takim wypadku nie pod∏àczaj wtyczki do gniazdka elektrycznego i odczekaj dwie godziny. Nast´pnie nale˝y w∏ó˝ p∏yt´ i ponów prób´ odtwarzania.
4_ wprowadzenie
WPROWADZENIE
Dane techniczne p∏ytDane techniczne p∏yt
DVD-VR370
To urzàdzenie umo˝liwia nagrywanie i odtwarzanie wysokiej jakoÊci obrazów cyfrowych na p∏ytach DVD­RAM/DVD-RW/DVD-R. Mo˝na nagrywaç oraz edytowaç cyfrowe fi lmy wideo na p∏ ytach DVD-RAM/ DVD-RW/DVD-R tak, jakby to by∏y taÊmy magnetowidowe. (p∏yty DVD+RW/DVD+R mo˝na odtwarzaç, lecz nie mo˝na ich nagrywaç)
DVD-VR375
To urzàdzenie umo˝liwia nagrywanie i odtwarzanie wysokiej jakoÊci fi lmów wideo na p∏ytach DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R. Mo˝na nagrywaç oraz edytowaç cyfrowe fi lmy wideo na p∏ytach DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R tak, jakby to by∏y taÊmy magnetowidowe.
Typ p∏ytyTyp p∏yty
DVD-VideoDVD-Video
Na p∏ycie DVD (ang. digital versatile disc) mo˝e byç zapisanych maksymalnie 135 minut fi lmu, dêwi´k
w 8 j´zykach i 32 wersje j´zykowe napisów. Istnieje mo˝liwoÊç kompresji obrazu metodà MPEG-2 oraz uzyskanie dêwi´ku przestrzennego (Dolby digital), dzi´ki czemu we w∏asnym domu mo˝na czerpaç radoÊç z oglàdania ˝ywych i czystych obrazów oraz dêwi´ku o jakoÊci kinowej.
W przypadku dwuwarstwowych p∏yt DVD Video podczas prze∏àczania z jednej warstwy na drugà mogà wystàpiç chwilowe zak∏ócenia obrazu i dêwi´ku. Nie jest to objawem usterki urzàdzenia.
Po sfi nalizowaniu nagranej p∏yty DVD-RW(V)/-R(V)/+R mo˝na jà odtwarzaç w standardowym odtwarzaczu DVD.
Audio CDAudio CD
P∏yta audio, na której zapis odbywa si´ w formacie PCM z cz´stotliwoÊcià próbkowania 44,1 kHz.
Urzàdzenie odtwarza p∏yty CD-RW i CD-R w formacie audio CD-DA.
Ze wzgl´du na warunki nagrywania urzàdzenie mo˝ e nie odtwarzaç niektórych p∏yt CD-RW lub CD-R.
CD-RW/-RCD-RW/-R
CD-RW/-R z plikami MP3CD-RW/-R z plikami MP3
Mo˝liwe jest odtwarzanie p∏yt CD-R zawierajàcych pliki MP3 zapisane w formacie ISO 9660 lub
JOLIET. Mo˝liwe jest odtwarzanie wy∏àcznie plików MP3 z rozszerzeniem “mp3” lub “MP3”.
Mo˝liwe jest odtwarzanie plików z szybkoÊcià transmisji od 32 Kb/s do 320 Kb/s.
Urzàdzenie jest w stanie obs∏ugiwaç maksymalnie 499 plików i folderów na p∏ycie.
P∏yty DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, zawierajàce pliki MP3 równie˝ mogà byç odtwarzane.
CD-RW/-R z plikami JPEGCD-RW/-R z plikami JPEG
Mo˝liwe jest u˝ywanie tylko plików w formacie JPEG z rozszerzeniami “.jpg” oraz “.JPG”.
Urzàdzenie jest w stanie obs∏ugiwaç maksymalnie 1000 plików i folderów na p∏ycie.
Maksymalny rozmiar pliku JPEG wyÊwietlanego w trybie kolejnoliniowym wynosi 3 megapiksele.
Format MOTION JPEG nie jest obs∏ugiwany.
P∏yty DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, zawierajàce pliki JPEG równie˝ mogà byç odtwarzane.
Korzystanie z p∏yt CD-RW/-RKorzystanie z p∏yt CD-RW/-R
nale˝y u˝ywaç p∏yt CD-RW/-R o pojemnoÊci 700 MB (80 minut).
nale˝y unikaç stosowania p∏yt 800 MB (90 minut) lub o wi´kszej pojemnoÊci, poniewa˝ ich odtwarzanie mo˝e okazaç si´ niemo˝liwe.
Je˝eli sesja nagrywania p∏yty CD-RW/-R nie zosta∏a zamkni´ta, mo˝liwe jest wyst´powanie opóênieƒ
na poczàtku nagrania, a odtwarzanie niektórych zapisanych plików mo˝e nie byç mo˝liwe. Odtwarzanie niektórych p∏yt CD-RW/-R za pomocà tego urzàdzenia mo˝e nie byç mo˝liwe; zale˝y to
od urzàdzenia, za pomocà którego p∏yty zosta∏y nagrane. Mo˝liwoÊç odtwarzania materia∏ów przeznaczonych do u˝ytku w∏asnego przegranych na noÊnik CD-RW/-R z p∏yty CD zale˝y od rodzaju materia∏ów i p∏yty.
WPROWADZENIE
Polski _5
wprowadzenie
Korzystanie z p∏yt MPEG4Korzystanie z p∏yt MPEG4
Istnieje mo˝liwoÊç odtwarzania plików wideo z nast´pujàcymi rozszerzeniami.: .avi, .divx, .AVI, .DIVX
Format kodeka DivX Video: DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (bez QPEL i GMC)
Format kodeka DivX Audio: MP3, AC3, DTS
Obs∏ugiwane formaty plików z napisami: .smi, .srt, .sub, .txt, .ass
Ka˝dy folder mo˝e zawieraç maksymalnie 500 pozycji w∏àcznie z plikami i podfolderami.
Nie mo˝na odtwarzaç zawartoÊci p∏yty, której rozdzielczoÊç przekracza 720 x 576 pikseli.
Nagrywanie i odtwarzanie płyt DVD-RW/-RNagrywanie i odtwarzanie płyt DVD-RW/-R
Istnieje mo˝liwoÊç nagrywania i odtwarzania na p∏ytach DVD-RW/-R zarówno w trybie wideo, jak i w
trybie VR. Po sfi nalizowaniu p∏yty DVD-RW/-R nagrywanej w trybie wideo lub VR nagranie dodatkowego
materia∏u na tej p∏ycie nie jest mo˝liwe. Po sfi nalizowaniu p∏yty DVD-RW/-R nagranej w trybie wideo p∏yta ta staje si´ p∏ytà DVD-Video.
W obu przypadkach odtwarzanie jest mo˝liwe przed i po fi nalizacji, jednak po sfi nalizowaniu p∏yty
dodatkowe nagrywanie, usuwanie i edycja nie sà mo˝liwe. Aby nagraç p∏yt´ w trybie VR, a nast´pnie nagrywaç w trybie wideo, nale˝y przeprowadziç
formatowanie. Podczas formatowania nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, poniewa˝ wszystkie nagrane dane mogà zostaç utracone. Tryb p∏yty mo˝na zmieniç tylko raz, po w∏o˝eniu nieu˝ywanej p∏yty DVD-R.
DVD-RW/-R (tryb VR)
- Istnieje mo˝liwoÊç nagrywania wielu tytu∏ów, edycji, usuwania, usuwania cz´Êciowego, tworzenia list odtwarzania itp.
- P∏yta nagrana w tym trybie mo˝e nie byç odtwarzana przez obecnie eksploatowane nagrywarki DVD.
DVD-RW/-R (tryb wideo)
- Po sfinalizowaniu p∏yta mo˝e byç odtworzona przez u˝ywany aktualnie odtwarzacz DVD.
- Je˝eli p∏yta zosta∏a nagrana w trybie wideo przy u˝yciu nagrywarki innego producenta, ale nie zosta∏a sfi nalizowana, nie jest mo˝liwe jej odtwarzanie ani nie mo˝na na niej tworzyç nagraƒ za pomocà tej nagrywarki.
-
Usuni´cie programu z p∏yty DVD-R nie powoduje zwolnienia miejsca. Je˝eli na p∏ycie DVD-R zosta∏o utworzone nagranie, obszar ten pozostaje niedost´pny, niezale˝nie od tego, czy nagranie zosta∏o póêniej usuni´te, czy nie.
Nagrywanie i odtwarzanie płyt DVD+RNagrywanie i odtwarzanie płyt DVD+R
Po nagraniu i sfi nalizowaniu p∏yty DVD+R, mo˝e ona byç odtworzona na standardowym odtwarzaczu
DVD.
Przed sfinalizowaniem p∏yty, je˝eli jest na niej dost´pne miejsce, mo˝na dodawaç nagrania i dokonywaç edycji, wykorzystujàc takie funkcje, jak nadawanie tytu∏ów p∏ytom i programom oraz usuwanie programów.
Usuni´cie programu z p∏yty DVD+R nie powoduje zwolnienia miejsca. Je˝eli na p∏ycie DVD+R
zosta∏o utworzone nagranie, obszar ten pozostaje niedost´pny, niezale˝nie od tego, czy nagranie zosta∏o póêniej usuni´te, czy nie.
Po zakoƒczeniu nagrywania jeszcze przez ok. 30 sekund trwa aktualizacja nagranych informacji.
Urzàdzenie optymalizuje ka˝de naganie na p∏ycie DVD+R. Optymalizacja jest przeprowadzana przy rozpocz´ciu nagrania, po w∏o˝eniu p∏yty lub w∏àczeniu urzàdzenia Nagranie p∏yty mo˝e okazaç si´ niemo˝liwe, je˝eli optymalizacja by∏a przeprowadzona zbyt wiele razy.
W niektórych przypadkach ze wzgl´du na jakoÊç nagrania odtwarzanie mo˝e byç niemo˝liwe.
To urzàdzenie mo˝e odtwarzaç nagrania z p∏yt DVD+R nagranych i sfi nalizowanych za pomocà
nagrywarek DVD fi rmy Samsung. W zale˝noÊci od p∏yty i jakoÊci nagrania odtwarzanie nagraƒ z niektórych p∏yt DVD+R mo˝e nie byç mo˝liwe.
6_ wprowadzenie
WPROWADZENIE
Odtwarzanie i nagrywanie p∏yt DVD+RWOdtwarzanie i nagrywanie p∏yt DVD+RW
W przypadku p∏yt DVD+RW nie ma ró˝nicy pomi´dzy formatem DVD-Video (format fi lmów wideo) i formatem nagrywania DVD-Video (tryb VR).
Finalizowanie jest zazwyczaj niepotrzebne, kiedy wykorzystywana jest p∏yta DVD+RW.
Odtwarzanie i nagrywanie płyt DVD-RAMOdtwarzanie i nagrywanie płyt DVD-RAM
P∏yty DVD-RAM typu kasetowego nale˝y wyjmowaç z kasety i u˝ ywaç samych p∏yt. Maks. liczba
nagraƒ w zale˝noÊci od typu p∏yty. P∏yt DVD-RAM nie mo˝na odtwarzaç w wi´kszoÊci odtwarzaczy z powodu problemów z
kompatybilnoÊcià. Za pomocà tego urzàdzenia mo˝na odtwarzaç tylko standardowe p∏yty DVD-RAM w wersji 2.0.
P∏yty DVD-RAM nagrane w tym urzàdzeniu mogà nie byç odtwarzane przez inne odtwarzacze DVD.
˚eby okreÊliç kompatybilnoÊç z tymi p∏ytami DVD-RAM, zapoznaj si´ z instrukcjà obs∏ugi odtwarzacza.
ZABEZPIECZENIE PRZED KOPIOWANIEMZABEZPIECZENIE PRZED KOPIOWANIEM
Cz´sto zdarza si´, ˝e materia∏y zapisane na p∏ycie DVD sà zakodowane w celu zabezpieczenia ich przed skopiowaniem. Dlatego nagrywark´ DVD/magnetowid nale˝y pod∏àczaç bezpoÊrednio do telewizora, a nie do magnetowidu. Pod∏àczenie do magnetowidu spowoduje, ˝e obrazy pochodzàce z p∏yt DVD zabezpieczonych przed kopiowaniem bàdà zniekszta∏cone.
W tym produkcie zastosowano technologi´ ochrony praw autorskich obj´tà zg∏oszeniami patentowymi w USA oraz podlegajàcà
innym prawom w∏asnoÊci intelektualnej fi rmy Macrovision Corporation, jak równie ˝ innych w∏aÊcicieli. Wykorzystanie tej technologii ochrony praw autorskich musi odbywaç si´ za zgodà fi rmy Macrovision Corporation, ponadto technologia ta udost´pniana jest do zastosowaƒ domowych i innych zastosowaƒ z niewielkà liczbà widzów, chyba ˝e Macrovision Corporation udzieli zgody na inne zastosowanie. Niedozwolone jest odtwarzanie (ang. reverse engineering) i dezasemblacja.
Nagrywanie programów telewizyjnych, fi lmów, nagraƒ z kaset wideo i innych materia∏ów jest dopuszczalne tylko pod warunkiem, ˝e nie naruszy to praw autorskich podmiotów trzecich oraz innych praw.
WPROWADZENIE
OchronaOchrona
Zabezpieczenie programu: Patrz strona 71 “Blokowanie tytu∏u”
Zabezpieczenie p∏yty : Patrz strona 77 “Ochrona p∏yty”
P∏yty DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R niekompatybilne z formatem DVD-VIDEO nie mogà byç
odtwarzane przy u˝yciu tego urzàdzenia. W celu uzyskania informacji na temat kompatybilnoÊci nagraƒ DVD nale˝y zwróciç si´ do producenta
p∏yty DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R. U˝ycie niskiej jakoÊci p∏yt DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R mo˝e byç przyczynà niespodziewanych
problemów, takich jak niepowodzenie nagrywania, utrata nagranych lub edytowanych materia∏ów lub uszkodzenie nagrywarki.
Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt!Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt!
P∏yty LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM nie powinny byç u˝ywane z tym urzàdzeniem. [Uwaga] P∏yty, jakie mo˝na odtwarzaç: CD/CD-RW/-R/MP3/JPEG/ DVD-Video/DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
P∏yta DVD-RW/-R nagrana w trybie wideo na innym urzàdzeniu mo˝e byç odtwarzana jedynie po sfi nalizowaniu.
Odtwarzanie za pomocà tego urzàdzenia niektórych komercyjnych p∏yt i p∏yt DVD nabytych w innym
regionie mo˝e nie byç mo˝liwe. W takim przypadku wyÊwietlony zostanie komunikat “No disc.” lub
“Odtwarzanie zabronione wed∏ug kodu regionalnego.”
Je˝eli p∏yta DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R stanowi kopi´ nielegalnà lub nie jest zapisana w formacie
DVD-Video, jej odtwarzanie równie˝ mo˝e nie byç mo˝liwe.
ZgodnoÊç p∏ytZgodnoÊç p∏yt
Mo˝na odtwarzaç p∏yty DVD+RW z pr´dkoÊcià x8, lecz maksymalna pr´dkoÊç nagrywania to x4.
P∏yty niektórych marek mogà nie byç zgodne z tym urzàdzeniem.
Polski _7
wprowadzenie
WPROWADZENIEWPROWADZENIE
2
PODPOD¸Ñ¸ÑCZANIE I KONFIGURACJACZANIE I KONFIGURACJA
20
KONFIGURACJA SYSTEMUKONFIGURACJA SYSTEMU
29
2 Ostrze˝enie
Środki ostrożności
3 10 W∏aÊciwoÊci ogólne 11 Przed przeczytaniem Instrukcji obs∏ugi 12 Korzystanie z nagrywarki DVD/magnetowidu 14 Rozpakowanie 16 Opis pilota 17 Opis
20 Pod∏àczanie nagrywarki DVD/magnetowidu
do telewizora za pomocà przewodu
antenowego 21 Pod∏àczanie przewodu antenowego 23 Pod∏àczanie przewodu audio/wideo 24 Pod∏àczanie przewodu komponentowego 25 Pod∏àczanie do telewizora przez interfejs
HDMI/DVI (tylko DVD-VR375) 27 Po∏àczenia amplitunera 28 Pod∏àczanie urzàdzeƒ zewn´trznych
29 Nawigacja w menu ekranowym 29 Pod∏àczanie i automatyczna konfi guracja 30 Programowanie tunera 31 Konfi gurowanie zegara 32 Konfi gurowanie opcji wideo 34 Wybór opcji audio 37 Konfi gurowanie funkcji 40 Konfi gurowanie opcji
8_ wprowadzenie
ODTWARZANIEODTWARZANIE
44
44 Kod regionu (tylko DVD-Video) 44 Logotypy p∏yt, które mogà byç odtwarzane 45 Typy p∏yt, które mo˝na odtwarzaç 46 Odtwarzanie p∏yty 47 Korzystanie z menu p∏yty i tytu∏u 47 Korzystanie z przycisków sterowania
odtwarzaniem 48 Korzystanie z przycisku ANYKEY 51 Odtwarzanie p∏yt audio/MP3 52 Odtwarzanie p∏yt ze zdj´ciami 53 Odtwarzanie p∏yt MPEG4 54 Odtwarzanie kasety wideo VHS (magnetowid)
WPROWADZENIE
NAGRYWANIENAGRYWANIE
56
56 P∏yty z mo˝liwoÊcià nagrywania 57 Tryb nagrywania 58 Obrazy zabezpieczone przed nagrywaniem 59 Nagrywanie natychmiastowe 60 Nagrywanie przez gniazdo wejÊciowe DV
(tylko DVD-VR375) 61 Nagrywanie jednoprzyciskowe (OTR) 61 Nagrywanie zaprogramowane 63 Edycja listy zaprogramowanego nagrywania 64 Usuwanie listy zaprogramowanego
nagrywania 64 Korzystanie z funkcji ShowView 65 Podstawowe nagrywanie za pomocà
magnetowidu 66 Sprawdzanie pozosta∏ego czasu 66 Specjalne funkcje nagrywania 67 Kopiowanie na p∏yt´ DVD lub kaset´ wideo 68 Kopiowanie DV (tylko DVD-VR375)
WPROWADZENIE
EDYTOWANIEEDYTOWANIE
70
INFORMACJE DODATKOWEINFORMACJE DODATKOWE
81
DODATEKDODATEK
84
70 Odtwarzanie listy tytu∏ów 71 Edycja podstawowa (lista tytu∏ów) 74 Edycja zaawansowana (lista odtwarzania) 77 Ustawienia p∏yty
81 Rozwiàzywanie problemów
84 Dane techniczne
Polski _9
wprowadzenie
W¸AÂCIWOÂCI OGÓLNEW¸AÂCIWOÂCI OGÓLNE
DVD-VR370
To urzàdzenie umo˝liwia nagrywanie i odtwarzanie wysokiej jakoÊci obrazów cyfrowych na p∏ytach DVD­RAM/DVD-RW/DVD-R. Mo˝na nagrywaç oraz edytowaç cyfrowe fi lmy wideo na p∏ytach DVD-RAM/DVD- RW/DVD-R tak, jakby to by∏y taÊmy magnetowidowe. (p∏yty DVD+RW/DVD+R mo˝na odtwarzaç, lecz nie mo˝na ich nagrywaç)
DVD-VR375
To urzàdzenie umo˝liwia nagrywanie i odtwarzanie wysokiej jakoÊci fi lmów wideo na p∏ytach DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R. Mo˝na nagrywaç oraz edytowaç cyfrowe fi lmy wideo na p∏ytach DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R tak, jakby to by∏y taÊmy magnetowidowe
Nagrywanie wysokiej jakoÊci materia∏ów audio i wideo oraz ich odtwarzanieNagrywanie wysokiej jakoÊci materia∏ów audio i wideo oraz ich odtwarzanie
Mo˝na nagraç w przybli˝eniu 16 godzin fi lmu na dwustronnej p∏ycie DVD-RAM o pojemnoÊci 9.4 GB, Do 15 godzin na dwuwarstwowej p∏ycie DVD±R o pojemnoÊci 8,5 GB i do 8 godzin na p∏ycie DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R o pojemnoÊci 4,7 GB w zale˝noÊci od trybu nagrywania.
Tworzenie tytu∏ów DVD-Video na p∏ytach DVDTworzenie tytu∏ów DVD-Video na p∏ytach DVD±RW/DVDRW/DVD±R
Nagrywarka DVD/magnetowid umo˝liwia tworzenie w∏asnych tytu∏ów DVD Video na p∏ytach DVD±RW/ ±R o pojemnoÊci 4,7 GB lub p∏ytach DVD±R o pojemnoÊci 8, GB.
Liczne opcje nagrywaniaLiczne opcje nagrywania
Istnieje mo˝liwoÊç wyboru jednego z oÊmiu ró˝ nych trybów nagrywania nagrywarki DVD lub magnetowidu, zale˝nie od jakoÊci i d∏ugoÊci nagrania. Wybierz tryb nagrywania wed∏ug ˝àdanego czasu i jakoÊci obrazu. Na przyk∏ad, jeÊli najwa˝niejsza jest jakoÊç obrazu, wybierz opcj´ „HQ” (wysoka jakoÊç). JeÊli najwa˝niejszy jest czas nagrywania, odpowiednim wyborem b´dzie opcja „SLP”. PojemnoÊç dwuwarstwowych p∏yt DVD±R jest w przybli˝eniu dwukrotnie wi´ksza ni˝ pojemnoÊç jednowarstwowych p∏yt DVD±R.
Kopiowanie danych z kamery cyfrowej korzystajàc z gniazda wejÊciowego DVKopiowanie danych z kamery cyfrowej korzystajàc z gniazda wejÊciowego DV
Istnieje mo˝liwoÊç nagrywania materia∏ów wideo z cyfrowej kamery na p∏yty DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R za poÊrednictwem gniazda wejÊciowego DV (IEEE 1394, 4 wyprowadzenia/4 wyprowadzenia). (Patrz strona 60) (Tylko DVD-VR375)
Wybieranie kolejnoliniowe wysokiej jakoÊciWybieranie kolejnoliniowe wysokiej jakoÊci
Wybieranie kolejnoliniowe umo˝liwia uzyskanie obrazu o wysokiej rozdzielczoÊci, bez migotania. 10-bitowy przetwornik cyfrowo-analogowy dzia∏ajàcy z cz´stotliwoÊcià 54 MHz oraz zespó∏ obwodów separujàcych 2D-Y/C zapewniajà najwy˝szà jakoÊç nagrywania i odtwarzania obrazu. (Patrz str. 32) WyjÊcie sk∏adowych sygna∏ów wideo z wybieraniem kolejnoliniowym jest dost´pne zarówno w trybie DVD, jak i w trybie magnetowidu.
Gdy przewód HDMI jest pod∏àczony nie mo˝na wybraç opcji „wy∏”. (Patrz s. 34) (Tylko DVD-VR375)
Ró˝norodnoÊç funkcji, prosty w obs∏udze interfejs u˝ ytkownikaRó˝norodnoÊç funkcji, prosty w obs∏udze interfejs u˝ ytkownika
Zintegrowane menu oraz komunikaty umo˝liwiajà ∏atwe i wygodne wykonywanie ˝àdanych czynnoÊci. W przypadku p∏yt DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R(tryb VR) mo ˝liwa jest edycja zapisanych obrazów, tworzenie list odtwarzania oraz ustawiania nagraƒ w okreÊlonej kolejnoÊci.
CertyCertyfi kat DivXkat DivX
DivX, DivX Certified oraz odpowiednie symbole grafi czne sà znakami towarowymi DivXNetworks, Inc, i sà u˝ywane na licencji.
Produkt z ofi cjalnym certyfikatem DivX
Odtwarza wszystkie wersje plików wideo DivX® (w∏àcznie z DivX® 6) przy standardowym
odtwarzaniu plików DivX
HDMI (High DeHDMI (High Defi nition Multimedia Interface)nition Multimedia Interface)
Interfejs HDMI ogranicza wyst´powanie zak∏óceƒ na obrazie, zapewniajàc w pe∏ni cyfrowà transmisj´ sygna∏u wideo/audio mi´dzy nagrywarkà DVD/magnetowidem a telewizorem. (Tylko DVD-VR375)
Nagranie EZNagranie EZ
Ta funkcja umo˝liwia automatycznà inicjalizacj´ i fi nalizacj´ p∏yt. (patrz: str. 38)
®
10_ wprowadzenie
®
WPROWADZENIE
PRZED PRZECZYTANIEM INSTRUKCJI OBS¸UGIPRZED PRZECZYTANIEM INSTRUKCJI OBS¸UGI
Przed przeczytaniem instrukcji obs∏ugi nale˝y zapoznaç si´ z nast´pujàcà terminologià
Ikony u˝ywane w instrukcjiIkony u˝ywane w instrukcji
Ikona Termin Definicja
Z X
DVD
RAM Stosowana jest tutaj funkcja dost ´pna na p∏ytach DVD-RAM.
Zwiàzane to jest z funkcjà dost´pnà dla p∏yt DVD lub DVD-RW(V)/DVD­R(V)/+R, które zosta∏y nagrane i sfi nalizowane.
WPROWADZENIE
C V
K L
B G A
D
J M N
H
-RW Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach DVD-RW.
-R Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach DVD-R.
+RW Zwiàzane jest to z funkcjà dost´pnà dla p∏yt DVD+RW.
+R Zwiàzane jest to z funkcjà dost´pnà dla p∏yt DVD+R.
CD
JPEG
MP3
MPEG4
VHS Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na kasetach.
Przestroga
UWAGA Oznacza wskazówki lub instrukcje pomagajàce korzystaç z danej funkcji.
Sterowanie
jednoprzyciskowe
Przycisk
ANYKEY
Stosowana jest tutaj funkcja dost ´pna na p∏ytach CD (CD-RW lub CD-R) z danymi.
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach lub DVD-RAM/ DVD±RW/±R.
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach lub DVD-RAM/ DVD±RW/±R.
Stosowana jest tutaj funkcja dost´ pna na p∏ytach DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R z danymi.
Wskazuje sytuacje, w której funkcja nie dzia∏a lub mo˝liwe jest anulowanie ustawieƒ.
Funkcja, którà mo˝na sterowaç za pomocà tylko jednego przycisku.
Funkcja, którà mo˝na sterowaç za pomocà przycisku ANYKEY.
Korzystanie z niniejszej instrukcji obs∏ugiKorzystanie z niniejszej instrukcji obs∏ugi
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia nale˝y zapoznaç si´ z Zasadami bezpieczeƒstwa.
1) (Patrz strony 2~7)
W razie problemów nale˝y pos∏u˝yç si´ instrukcjami dotyczàcymi rozwiàzywania problemów.
2) (Patrz strony 81~83)
Prawa autorskiePrawa autorskie
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd. Wszelkie prawa zastrze~one. Zabronione jest powielanie lub kopiowanie niniejszej instrukcji obs∏ugi lub
jej cz´Êci bez uzyskania wczeÊniejszej pisemnej zgody fi rmy Samsung Electronics Co.
Polski _11
wprowadzenie
KORZYSTANIE Z NAGRYWARKI DVD/MAGNETOWIDUKORZYSTANIE Z NAGRYWARKI DVD/MAGNETOWIDU
Krok 1 : Wybór rodzaju p∏ytyKrok 1 : Wybór rodzaju p∏yty
Prosz´ sprawdziç dost´pny rodzaj p∏yty przed rozpocz´ciem nagrywania.
DVD-VR370
(p∏yty DVD+RW/DVD+R mo˝na odtwarzaç, lecz nie mo˝na ich nagrywaç)
DVD-VR375
Aby wielokrotnie nagrywaç na tej samej p∏ycie lub edytowaç nagrane na p∏ycie materia∏y, nale˝y wybraç p∏yt ´ wielokrotnego zapisu DVD±RW lub DVD-RAM lub. Je˝eli zapisane materia∏y nie wymagajà wprowadzania zmian, nale ˝y wybraç p∏yt´ DVD±R bez mo˝liwoÊci ponownego zapisu.
Krok 2: Formatowanie p∏yty przed rozpocz´ciem nagrywaniaKrok 2: Formatowanie p∏yty przed rozpocz´ciem nagrywania
W przeciwieƒstwie do magnetowidu, nagrywarka DVD lub magnetowid po w∏o˝eniu nieu˝ywanej p∏yty automatycznie rozpoczyna jej formatowanie.
U˝ywanie p∏yty DVD-RAM/U˝ywanie p∏yty DVD-RAM/±RW/+RRW/+R
Po w∏o˝eniu nieu˝ywanej p∏yty DVD-RAM/±RW/+R po raz pierwszy wyÊwietlony zostanie komunikat „Niesformat.Formatowanie. Prosz´ czekaç.”.
Korzystanie z płyty DVD-RKorzystanie z płyty DVD-R
Formatowanie nowej p∏yty DVD-R nie jest konieczne. Po jej w∏o˝eniu, b´dzie dzia∏a∏a w trybie wideo. Mo˝e tak˝e byç sformatowana w trybie VR w menu konfi guracji. Tryb p∏yty mo˝na zmieniç tylko raz, po w∏o˝eniu nieu˝ywanej p∏yty DVD-R.
Na p∏ycie DVD-RW/-R mo˝na jednoczeÊnie u˝ywaç trybu wideo lub VR, ale nie obydwu trybów naraz.
M
P∏yt´ DVD-RW/-R mo˝na sformatowaç na tryb V lub VR przy pomocy funkcji Ustawienia p∏yty. Nale˝y zaznaczyç, ˝e
podczas zmiany formatu dane zapisane na p∏ycie zostanà utracone.
12_ wprowadzenie
WPROWADZENIE
Krok 3: NagrywanieKrok 3: Nagrywanie
Wyró˝nia si´ dwie ró˝ne metody nagrywania: nagrywanie bezpoÊrednie (nagrywanie aktualnie oglàdanego programu) i nagrywanie zaprogramowane. Zaprogramowane nagrywanie jest sklasyfikowane nast´pujàco: Tryb nagrywania: HQ (tryb wysokiej jakoÊci), HSP, SP (tryb normalnej jakoÊci), LSP, ESP, LP, EP, SLP (tryb d∏ugiego nagrywania) zgodnie z trybem nagrywania. Gdy wybrany jest tryb nagrywania AUTO, nagrywany jest obraz o najwy˝szej mo˝liwej jakoÊci, z uwzgl´dnieniem iloÊci wolnego miejsca pozosta∏ego na p∏ycie.
Krok 4: Odtwarzanie Krok 4: Odtwarzanie
Aby rozpoczàç odtwarzanie, wybierz tytu∏, który chcesz odtworzyç z listy tytu∏ów. P∏yta DVD podzielona jest na cz´Êci nazywane tytu∏ami i podcz´Êci nazywane rozdzia∏ami. Podczas nagrywania tytu∏ tworzony jest pomi´dzy dwoma punktami, w których rozpocz´to i zatrzymano nagrywanie. Rozdzia∏y zostanà utworzone automatycznie, niezale˝nie od typu p∏yty po jego ustawieniu w menu konfi guracji.
Krok 5: Edycja nagranej p∏ytyKrok 5: Edycja nagranej p∏yty
Edycja na p∏ycie jest ∏atwiejsza ni˝ na tradycyjnej kasecie wideo. Nagrywarka obs∏uguje wiele ró˝nych funkcji edycji, które sà dost´pne tylko na p∏ytach DVD. Za pomocà prostego w u˝yciu menu edycji mo˝na na nagranym tytule wykonywaç ró˝ne operacje, takie jak usuwanie, kopiowanie, zmiana nazwy, blokowanie, itp.
Tworzenie listy odtwarzania (DVD-RAM/-RW/-R w trybie VR)Tworzenie listy odtwarzania (DVD-RAM/-RW/-R w trybie VR)
Ta nagrywarka DVD lub magnetowid umo˝liwia utworzenie nowej listy odtwarzania na tej samej p∏ycie, na której znajdujà si´ nagrania, i edytowanie jej bez zmiany oryginalnego, ju˝ istniejàcego nagrania.
Krok 6 : Finalizowanie i odtwarzanie na innych urzàdzeniach DVDKrok 6 : Finalizowanie i odtwarzanie na innych urzàdzeniach DVD
WPROWADZENIE
W celu odtworzenia p∏yty DVD na innych urzàdzeniach DVD konieczne mo˝e byç sfi nalizowanie p∏yty. Najpierw nale˝y zakoƒczyç wszystkie operacje edycji i nagrywania, a nast´pnie sfi nalizowaç p∏yt´.
W przypadku p∏yt DVD-RW/-R w trybie VRW przypadku p∏yt DVD-RW/-R w trybie VR
Mimo ˝e fi nalizowanie zasadniczo nie jest konieczne, gdy p∏yty odtwarzane bàdà na urzàdzeniu obs∏ugujàcym tryb VR, do odtwarzania powinno si´ u˝ywaç p∏yt sfi nalizowanych.
W przypadku p∏yt DVD-RW/-R w trybie VW przypadku p∏yt DVD-RW/-R w trybie V
Aby mo˝liwe by∏o odtwarzanie na jakimkolwiek urzàdzeniu innym ni˝ ta nagrywarka, p∏yta powinna zosta∏ sfi nalizowana.
Kiedy p∏yta zostanie sfi nalizowana, nie b´dzie mo˝liwe edytowanie ani nagrywanie na niej dodatkowych materia∏ów.
Aby mo˝liwe by∏o ponowne nagranie p∏yty, nie mo˝e byç ona sfinalizowana.
U˝ywanie płyty DVD+Rywanie płyty DVD+R
Aby odtworzyç p∏yt´ na urzàdzeniu innym ni˝ nagrywarka DVD lub magnetowid, nale˝y jà najpierw sfi nalizowaç. Kiedy p∏yta zostanie sfi nalizowana, nie b´dzie mo˝liwe edytowanie ani nagrywanie na niej dodatkowych materia∏ów.
P∏yt´ mo˝na automatycznie fi nalizowaç za pomocà trybu Nagranie EZNagranie EZ. (zob. str. 38)
M
Polski _13
wprowadzenie
ROZPAKOWANIEROZPAKOWANIE
AkcesoriaAkcesoria
Sprawdê, czy opakowanie zawiera wszystkie akcesoria wymienione poni˝ej:
Przewód wideo/audio Przewód antenowy RF do telewizora Pilot zdalnego sterowania.
Baterie do pilota (rozmiar AAA) Instrukcja obs∏ugi
Skrócona instrukcja
Przygotowanie pilotaPrzygotowanie pilota
Wk∏adanie baterii do pilota
1. PodnieÊ pokryw´ z ty∏u PodnieÊ pokryw´ z ty∏u
pilota w sposób pokazany pilota w sposób pokazany na rysunku.na rysunku.
Gdy pilot nie dzia∏a prawid∏owo :Gdy pilot nie dzia∏a prawid∏owo :
Sprawdê ustawienie biegunów +/– baterii (ogniw suchych)
Sprawdê, czy baterie nie sà zu˝yte.
Sprawdê, czy nie ma przeszkód na drodze sygna∏u do czujnika zdalnego sterowania.
Sprawdê, czy w pobli˝u nie ma lamp jarzeniowych.
Baterie nale˝y poddawaç utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczàcymi ochrony Êrodowiska. Nie nale˝y wyrzucaç ich z odpadami komunalnymi.
Aby sprawdziç, czy pilot obs∏uguje dany telewizor, wykonaj nast´pujàce czynnoÊci.Aby sprawdziç, czy pilot obs∏uguje dany telewizor, wykonaj nast´pujàce czynnoÊci.
W∏àcz telewizor.
1.
Skieruj pilota w stron´ telewizora.
2.
N aciÊnij i przytrzymaj przycisk
3.
naciskajàc odpowiednie przyciski na pilocie.
2.
W∏ó˝ dwie baterie AAA.W∏ó˝ dwie baterie AAA.
Upewnij si´, ˝e koƒce baterii oznaczone „+” i „-” sà u∏o˝one zgodnie ze schematem wewnàtrz komory.
TVTV i wprowadê dwucyfrowy kod w∏aÊciwy dla marki telewizora,
3. Za∏ó˝ pokryw´.Za∏ó˝ pokryw´. Zak∏adajàc normalne wykorzystanie telewizora, baterie starczajà na oko∏o rok.
14_ wprowadzenie
WPROWADZENIE
Kody kompatybilnych telewizorówKody kompatybilnych telewizorów
MARKAMARKA KODYKODY
SAMSUNG TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35
AKAI TV +12
BANG & OLUFSEN TV +22
BLAUPUNKT TV +09
BRANDT TV +14
BRIONVEGA TV +22
CGE TV +21
CONTINENTAL EDISON TV +24
FERGUSON TV +14
FINLUX TV +02, +17, +21
FISHER TV +12
FORMENTI TV +22
GRUNDIG TV +09, +17, +21
HITACHI TV +11, +13, +14, +24
IMPERIAL TV +21
JVC TV +32
LG TV +02, +30
LOEWE TV +02
LOEWE OPTA TV +02, +22
METZ TV +22
MITSUBISHI TV +02, +16
MIVAR TV +21, +29
NOKIA TV +23
NORDMENDE TV +13, +14, +22, +24
MARKAMARKA KODYKODY
PANASONIC TV +08, +23, +24, +25, +26, +27
PHILIPS TV +02, +20, +22
PHONOLA TV +02, +20, +22
PIONEER TV +14, +23
RADIOLA TV +02, +20
RADIOMARELLI TV +22
REX TV +23
SABA TV +13, +14, +22, +23, +24
SALORA TV +23
SANYO TV +12, +16
SCHNEIDER TV +02
SELECO TV +23
SHARP TV +10, +16, +31
SIEMENS TV +09
SINGER TV +22
SINUDYNE TV +22
SONY TV +15, +16
TELEAVA TV +14
TELEFUNKEN TV +14, +24, +28
THOMSON TV +13, +14, +24
THOMSON ASIA TV +33, +34
TOSHIBA TV +07, +16, +17, +18, +19, +21
WEGA TV +22
YOKO TV +02
Rezultat : JeÊli telewizor mo˝e byç sterowany z pilota, to wy∏àczy si´. Od tej pory b´dzie ju˝ zaprogramowany
na dzia∏anie z pilotem.
Je˝eli dla danej marki telewizora podano kilka kodów, nale˝y spróbowaç ka˝dego, a˝ do skutku.
M
Po wymianie baterii w pilocie nale˝y ponownie ustawiç kod marki.
WPROWADZENIE
Teraz mo˝liwe b´dzie sterowanie telewizorem — naciÊnij przycisk TV, a potem jeden z nast´pujàcych Teraz mo˝liwe b´dzie sterowanie telewizorem — naciÊnij przycisk TV, a potem jeden z nast´pujàcych przycisków:przycisków:
PrzyciskPrzycisk FunkcjaFunkcja
TV STANDBY/ON S∏u˝y do w∏àczania i wy∏àczania telewizora. INPUT SEL. S∏u˝y do wybierania êród∏a zewnàtrznego. TV VOL (+ –) S∏u˝y do regulowania g∏oÊnoÊci telewizora. PROG/TRK (
, .
) S∏u˝y do wybierania kana∏u. TV MUTE Powoduje wyciszanie i w∏àczanie dêwi´ku. Numeryczne S∏u˝à do bezpoÊredniego wprowadzania numeru.
Polski _15
wprowadzenie
OPIS PILOTAOPIS PILOTA
Pilot nagrywarki DVD/magnetowidu dzia∏a z telewizorami fi rmy Samsung oraz kompatybilnymi telewizorami innych marek.
S∏u˝y do sterowania nagrywark´ DVD.
Przycisk DVDPrzycisk DVD
Przycisk TVPrzycisk TV
S∏u˝y do obs∏ugi telewizora.
Przycisk STANDBY/ONPrzycisk STANDBY/ON
Przyciski NumerycznePrzyciski Numeryczne
Przyciski ANGLEPrzyciski ANGLE
Przycisk F.ADV/SKIPPrzycisk F.ADV/SKIP
Przyciski zwiàzane z odtwarzaniemPrzyciski zwiàzane z odtwarzaniem
Przewijanie do przodu/przewijanie do ty∏u, wyszukiwanie,
przeskok, zatrzymanie, odtwarzanie, pauza.
Przycisk TV VOL (g∏oÊnoÊç)Przycisk TV VOL (g∏oÊnoÊç)
Regulacja g∏oÊnoÊci telewizora
S∏u˝y do wyÊwietlania menu konfi guracji nagrywarki DVD/magnetowidu.
(Przyciski W GÓR¢/W DÓ¸ i W LEWO/W PRAWO)
Spowoduje wyÊwietlenie aktualnych ustawieƒ lub statusu p∏yty.
Przycisk TITLE LIST/DISC MENUPrzycisk TITLE LIST/DISC MENU
S∏u˝y do wyÊwietlania listy tytu∏ów/menu p∏yty.
umo˝liwia zmian´ j´zyka napisów odtwarzanych z p∏yty DVD.
umo˝liwia wyÊwietlenie statusu odtwarzanej p∏yty.
S∏u˝y do nagrywania na p∏ycie DVD-RAM/ DVD±RW/±R oraz na kasecie wideo VHS.
Przycisk TO DVD DUBBINGPrzycisk TO DVD DUBBING
S∏u˝y do kopiowania z magnetowidu na DVD.
S∏u˝y do ustawiania czasu nagrywania oraz jakoÊci obrazu.
Przycisk MENUPrzycisk MENU
Przyciski OK/KierunekPrzyciski OK/Kierunek
Przycisk ten dzia∏a jak prze∏àcznik.
Przycisk INFOPrzycisk INFO
Przycisk SUBTITLEPrzycisk SUBTITLE
Przycisk ANYKEYPrzycisk ANYKEY
Przycisk RECPrzycisk REC
Przycisk REC SPEEDPrzycisk REC SPEED
Przycisk VCRPrzycisk VCR
NaciÊnij, jeÊli u˝ywasz trybu magnetowidu.
Przycisk INPUT SEL.Przycisk INPUT SEL.
Wybiera sygna∏ wejÊciowy w trybie wejÊcia zewn ´trznego [Prog., AV1, AV2, AV3 lub wejÊcie DV(Tylko DVD-VR375)].
Przycisk OPEN/CLOSEPrzycisk OPEN/CLOSE
S∏u˝y do otwierania i zamykania tacy na p∏yt´.
Przycisk TV STANDBY/ONPrzycisk TV STANDBY/ON
Przycisk AUDIOPrzycisk AUDIO
Za pomocà tego przycisku mo˝na uzyskaç dost´p do ró˝nych funkcji dêwi´kowych p∏yty (tryb DVD).
Przycisk TV MUTEPrzycisk TV MUTE
Powoduje wyciszenie dêwi´ku. (tryb TV)
Przycisk PROG/TRK Przycisk PROG/TRK
S∏u˝y do wybierania kana∏u telewizyjnego/S∏u˝y do usuwania bia∏ych linii (tracking).
Przycisk RETURNPrzycisk RETURN
Powoduje powrót do poprzedniego menu.
Przycisk EXITPrzycisk EXIT
Przycisk PLAY LIST/TITLE MENUPrzycisk PLAY LIST/TITLE MENU
S∏u˝y do wyÊwietlania listy odtwarzania/menu tytu∏ów.
Przycisk TV/VCRPrzycisk TV/VCR
Przycisk trybu EZ RECPrzycisk trybu EZ REC
Przycisk TIMER RECPrzycisk TIMER REC
S∏u˝y do ustawiania nagrywania zaprogramowanego.
Przycisk TO VCR DUBBINGPrzycisk TO VCR DUBBING
S∏u˝y do kopiowania z DVD na magnetowid.
Przycisk CANCELPrzycisk CANCEL
16_ wprowadzenie
WPROWADZENIE
OPISOPIS
Panel przedni (DVD-VR370)Panel przedni (DVD-VR370)
Panel przedni (DVD-VR375)Panel przedni (DVD-VR375)
WPROWADZENIE
PRZYCISK PRZYCISK OTWÓRZ/ZAMKNIJOTWÓRZ/ZAMKNIJ (DVD) (DVD)
PROG(PROG(,/.), PRZYCISK ), PRZYCISK WYSZUKAJ/PRZESKOCZ WYSZUKAJ/PRZESKOCZ
PRZYCISK RECPRZYCISK REC PRZYCISKI DUBBINGPRZYCISKI DUBBING PRZYCISK WYBORU DVD/VCRPRZYCISK WYBORU DVD/VCR
WYÂWIETLACZ NA PANELU WYÂWIETLACZ NA PANELU
1010 1111 1212
PRZEDNIMPRZEDNIM
GNIAZDO WEJÂCIOWE VIDEO GNIAZDO WEJÂCIOWE VIDEO
1313 1414 1515
(AV3 IN)(AV3 IN)
MAGNETOWIDMAGNETOWID
PRZYCISK ODTWARZANIE/PAUZAPRZYCISK ODTWARZANIE/PAUZA
NAGRYWARKA DVDNAGRYWARKA DVD
PRZYCISK STANDBY/ONPRZYCISK STANDBY/ON
PRZYCISK MAGNETOWID PRZYCISK MAGNETOWID
PRZYCISK STOPPRZYCISK STOP
GNIAZDA WEJÂCIOWE AUDIO GNIAZDA WEJÂCIOWE AUDIO (AV3 IN)(AV3 IN)
GNIAZDO DV IN GNIAZDO DV IN (Tylko DVD-VR375)(Tylko DVD-VR375)
Polski _17
wprowadzenie
Panel tylny (DVD-VR370)Panel tylny (DVD-VR370)
Panel tylny (DVD-VR375)Panel tylny (DVD-VR375)
GNIAZDA AUDIO L, R OUTGNIAZDA AUDIO L, R OUT
Z¸ÑCZA COMPONENT VIDEO OUTZ¸ÑCZA COMPONENT VIDEO OUT
GNIAZDO WE/WY SCART AV1 (TV)GNIAZDO WE/WY SCART AV1 (TV)
Przez gniazdo antenowe nie jest przesy∏any sygna∏ wyjÊciowy z DVD lub magnetowidu.
M
Aby oglàdaç sygna∏ wyjÊcia nagrywarki DVD lub magnetowidu, nale˝y po∏àczyç te urzàdzenia przewodami audio/wideo lub SCART.
18_ wprowadzenie
GNIAZDA AUDIO/VIDEO (AV OUT)GNIAZDA AUDIO/VIDEO (AV OUT)
WEJÂCIE SYGNA¸U Z ANTENYWEJÂCIE SYGNA¸U Z ANTENY DO GNIAZDA W TELEWIZORZEDO GNIAZDA W TELEWIZORZE
GNIAZDO DIGITAL AUDIO OUTGNIAZDO DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)(COAXIAL)
GNIAZDO SCART AV2 (EXT)GNIAZDO SCART AV2 (EXT)
GNIAZDO HDMI OUT GNIAZDO HDMI OUT (Tylko DVD-VR375)(Tylko DVD-VR375)
WPROWADZENIE
WyÊwietlacz na panelu przednimWyÊwietlacz na panelu przednim
WPROWADZENIE
Wskaênik w∏o˝enia p∏ytyWskaênik w∏o˝enia p∏yty
Wskaênik obrazu z magnetowiduWskaênik obrazu z magnetowidu Wskaênik STANUWskaênik STANU Wskaênik TIMERWskaênik TIMER
Wskaênik rodzaju p∏ytyWskaênik rodzaju p∏yty
Wskaênik wybierania Wskaênik wybierania kolejnoliniowegokolejnoliniowego
Wskaênik DVD VIEWWskaênik DVD VIEW
Polski _19
pod∏àczanie i konfi guracja
POD¸ÑCZANIE NAGRYWARKI DVD/MAGNETOWIDU DO POD¸ÑCZANIE NAGRYWARKI DVD/MAGNETOWIDU DO TELEWIZORA ZA POMOCÑ PRZEWODU ANTENOWEGOTELEWIZORA ZA POMOCÑ PRZEWODU ANTENOWEGO
Przed pod∏àczeniem przewodów nale˝y upewniç si´, ˝e telewizor i nagrywarka DVD/magnetowid sà wy∏àczone.
M
Od∏àcz przewód antenowy lub sieciowy od telewizora.
1.
Pod∏àcz ten przewód do gniazda antenowego 75Ω oznaczonego
2.
nagrywarki DVD/magnetowidu. Pod∏àcz dostarczony przewód antenowy do wejÊcia nagrywarki DVD/magnetowidu.
3.
Pod∏àcz drugi koniec przewodu antenowego do z∏àcza telewizora, do którego wczeÊniej pod∏àczona
4.
by∏a antena.
Przez gniazdo antenowe tego urzàdzenia i przewód RF przesy∏any jest tylko sygna∏ telewizyjny.
M
Aby oglàdaç obraz z p∏yt DVD i taÊm wideo odtwarzanych w nagrywarce DVD/magnetowidzie, nale˝y pod∏àczyç przewód Scart lub przewody audio/wideo.
, które znajduje si´ z ty∏u
Do RF INDo RF IN
20_ pod∏àczanie i konguracja
Do RF OUTDo RF OUT
Do ANT INPUTDo ANT INPUT
POD¸ÑCZANIE PRZEWODU ANTENOWEGOPOD¸ÑCZANIE PRZEWODU ANTENOWEGO
Wariant 1 : Pod∏àczanie nagrywarki DVD magnetowidu do telewizora Wariant 1 : Pod∏àczanie nagrywarki DVD magnetowidu do telewizora za pomocà przewodu SCARTza pomocà przewodu SCART
Nagrywark´ DVD/magnetowid mo˝na pod∏àczyç do telewizora przewodem SCART, o ile telewizor jest wyposa˝ony w odpowiednie gniazdo wejÊciowe. W ten sposób mo˝na:
Uzyskaç dêwi´k i obraz lepszej jakoÊci.
UproÊciç procedur´ przygotowania nagrywarki DVD/magnetowidu do pracy.
Niezale˝nie od wybranego typu po∏àczenia zawsze nale˝y pod∏àczyç przewód antenowy. W przeciwnym razie po
M
wy∏àczeniu nagrywarki DVD/magnetowidu na ekranie nie b´dzie obrazu. Przed pod∏àczeniem przewodów nale˝y upewniç si´, ˝e telewizor i nagrywarka DVD/magnetowid sà wy∏àczone.
Pod∏àcz przewód antenowy.
1.
Pod∏àcz jeden koniec przewodu SCART do gniazda AV1 (TV) z ty∏u nagrywarki DVD/magnetowidu.
2.
Pod∏àcz drugi koniec do odpowiedniego gniazda w telewizorze.
3.
AntenaAntena
PODPOD¸Ñ¸ÑCZANIE I KONFIGURACJACZANIE I KONFIGURACJA
Przewód SCARTPrzewód SCART
Przewód Przewód
antenowyantenowy
Polski _21
pod∏àczanie i konfi guracja
Wariant 2 : Pod∏àczanie nagrywarki DVD/magnetowidu do tunera Wariant 2 : Pod∏àczanie nagrywarki DVD/magnetowidu do tunera telewizji satelitarnej lub innego urzàdzeniatelewizji satelitarnej lub innego urzàdzenia
Mo˝liwe jest pod∏àczenie nagrywarki DVD/magnetowidu do tunera satelitarnego lub innej nagrywarki DVD/magnetowidu za pomocà przewodu SCART, o ile wybrane urzàdzenia wyposa˝one sà w odpowiednie wyjÊcia..
GNIAZDO AV2 IN (EXT) : Za pomocà przewodu SCART (21-stykowego)GNIAZDO AV2 IN (EXT) : Za pomocà przewodu SCART (21-stykowego)
1.
Pod∏àcz przewód SCART tunera satelitarnego lub innego urzàdzenia do gniazda AV2 (EXT) z ty∏u nagrywarki DVD/magnetowidu. Po pod∏àczeniu wybierz êród∏o AV2, naciskajàc przycisk INPUT SEL.INPUT SEL.
AV1(TV) : Za pomocà przewodu SCART (21-stykowego)AV1(TV) : Za pomocà przewodu SCART (21-stykowego)
2.
Pod∏àcz koniec przewodu SCART do gniazda AV1 (TV) z ty∏u nagrywarki DVD/magnetowidu. Pod∏àcz drugi koniec do odpowiedniego gniazda w telewizorze.
Tuner satelitarny lub Tuner satelitarny lub
inne urzàdzenieinne urzàdzenie
Z∏àcze Z∏àcze
antenoweantenowe
22_ pod∏àczanie i konguracja
Przewód Przewód
antenowyantenowy
POD¸ÑCZANIE PRZEWODU AUDIO/WIDEOPOD¸ÑCZANIE PRZEWODU AUDIO/WIDEO
POD
¸Ñ CZANIE I KONFIGURACJA
Nagrywark´ DVD/magnetowid mo˝na pod∏àczyç do telewizora przewodem RCA audio/wideo, o ile telewizor jest wyposa˝ony w odpowiednie gniazdo wejÊciowe.
1.
Pod∏àcz jeden koniec przewodu wideo do gniazda wyjÊciowego magnetowidu.
Pod∏àcz drugi koniec przewodu wideo do odpowiedniego gniazda wejÊciowego w telewizorze.
2.
Pod∏àcz jeden koniec przewodów audio do gniazd wyjÊciowych AUDIOAUDIO z ty∏u nagrywarki DVD/
3.
magnetowidu.
Nale˝y odpowiednio pod∏àczyç przewody obu kana∏ów (górny i dolny), zwracajàc uwag´ na ich kolory.
Pod∏àcz drugi koniec przewodów audio do odpowiednich gniazd wejÊciowych w telewizorze.
4.
VIDEO VIDEO z ty∏u nagrywarki DVD/
Czerowny˚ó∏ty Bia∏y
POD
¸Ñ CZANIE I KONFIGURACJA
Polski _23
pod∏àczanie i konfi guracja
POD¸ÑCZANIE PRZEWODU KOMPONENTOWEGOPOD¸ÑCZANIE PRZEWODU KOMPONENTOWEGO
Takie po∏àczenie umo˝liwia uzyskanie obrazów o wysokiej jakoÊci i wierne odtwarzanie kolorów. W trybie sk∏adowych sygna∏ów wideo informacja o obrazie dzielona jest na sygna∏ czarno-bia∏y (Y), niebieski (PB) oraz czerwony (PR), co pozwala na uzyskanie bardziej wyraênych i czystych obrazów.
1.
Przewodami sk∏adowych sygna∏ów wideo po∏àcz gniazda nagrywarki DVD/magnetowidu z gniazdami COMPONENT VIDEO INPUTCOMPONENT VIDEO INPUT z ty∏u telewizora.
Przewodami audio po∏àcz gniazda wyjÊciowe audio z ty∏u nagrywarki DVD/magnetowidu z gniazdami
2.
AUDIO INAUDIO IN z ty∏u telewizora.
Nale˝y odpowiednio pod∏àczyç przewody obu kana∏ów (górny i dolny), zwracajàc uwag´ na ich kolory. Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie telewizora, dopóki obraz sk∏adowych sygna∏ów wideo z
nagrywarki DVD/magnetowidu nie zostanie wyÊwietlony na ekranie telewizora.
NiebieskiZielony Czerowny
COMPONENT VIDEO OUTCOMPONENT VIDEO OUT z ty∏u
COMPONENT INPUT
Przewód sk∏adowych Przewód sk∏adowych
sygna∏ów wizji (nie sygna∏ów wizji (nie
nale˝y do wyposa˝enia)nale˝y do wyposa˝enia)
Nale˝y zwróciç uwag´ na dopasowanie kolorów po∏àczeƒ. Gniazda wyjÊciowe sygna∏ów sk∏adowych Y, PB, PR nagrywarki
M
DVD/magnetowidu powinny byç pod∏àczone do odpowiadajàcych im gniazd wejÊciowych w telewizorze. W przeciwnym razie da ekranie telewizora wyÊwietlany bàdà obrazy czerwone lub niebieskie.
Informacja dla klientów: nie wszystkie telewizory klasy high defi nition sà w pe∏ni kompatybilne z tym produktem, dlatego na
obrazie mogà pojawiç si ´ zak∏ócenia. W razie problemów z wyÊwietlaniem obrazu w trybie kolejnoliniowym zaleca si´ prze∏àczenie wyjÊcia w tryb “standard defi nition”. Z pytaniami dotyczàcymi kompatybilnoÊci telewizora fi rmy Samsung z tà nagrywarkà DVD/magnetowidem nale˝y zwracaç si ´ do naszego centrum obs∏ugi klienta.
24_ pod∏àczanie i konguracja
Nale˝y sprawdziç w instrukcji obs∏ugi telewizora, czy telewizor obs∏uguje wybieranie kolejnoliniowe. JeÊli tak, nale˝y post´
POD
¸Ñ CZANIE I KONFIGURACJA
powaç zgodnie z zamieszczonymi w niej wskazówkami dotyczàcymi ustawieƒ wybierania kolejnoliniowego w menu telewizora.
Sposób pod∏àczenia zale˝y od typu telewizora i mo˝e si´ ró˝niç od przedstawionego na powy˝ szym rysunku.
Co to jest “Wybieranie kolejnoliniowe”?
W trybie wybierania kolejnoliniowego w jednym cyklu wyÊwietlanych jest dwa razy wi´cej linii ni ˝ w trybie z przeplotem. Technika wybierania kolejnoliniowego umo˝liwia otrzymanie obrazu o wy˝szej jakoÊci i wyrazistoÊci.
Przed w∏àczeniem funkcji wybierania kolejnoliniowego nale˝y pod∏àczyç nagrywark´ DVD/magnetowid do urzàdzeƒ.
Przez gniazda sk∏adowych sygna∏ów wideo nie b´dzie wysy∏any sygna∏ obrazu o rozdzielczoÊci wy˝szej ni˝ 576p. Aby
oglàdaç obraz w rozdzielczoÊci 720p, 1080i i 1080p, pod∏àcz nagrywark´ DVD/magnetowid do telewizora za poÊrednictwem przewodu HDMI. (Tylko DVD-VR375)
POD¸ÑCZANIE DO TELEWIZORA PRZEZ INTERFEJS HDMI/DVI POD¸ÑCZANIE DO TELEWIZORA PRZEZ INTERFEJS HDMI/DVI
(
TYLKO DVD-VR375TYLKO DVD-VR375
JeÊli u˝ywany telewizor ma wejÊcie HDMI/DVI, pod∏àcz do niego przewód HDMI/DVI. Umo˝liwi to uzyskanie obrazu i dêwi´ku najwy˝szej jakoÊci.
Wariant 1 : Pod∏àczanie do telewizora z gniazdem HDMIWariant 1 : Pod∏àczanie do telewizora z gniazdem HDMI
Za pomocà przewodu HDMI po∏àcz gniazdo HDMI OUT HDMI OUT z ty∏u nagrywarki DVD/magnetowidu z
gniazdem HDMI INHDMI IN telewizora. Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie telewiz ora, dopóki sygna∏ HDMI z nagrywarki DVD/
magneto widu nie zostanie wyÊwietlony na ekranie telewizora.
)
POD
¸Ñ CZANIE I KONFIGURACJA
Przewód HDMI Przewód HDMI
(nie nale˝y do (nie nale˝y do wyposa˝enia)wyposa˝enia)
JeÊli nagrywarka DVD/magnetowid sà pod∏àczone do telewizora w trybie wyjÊcia HDMI 1080p, nale˝y u˝ywaç kabla HDMI
M
wysokiej pr´dkoÊci (kategorii 2).
Polski _25
pod∏àczanie i konfi guracja
Wariant 2 : Pod∏àczanie do telewizora z gniazdem DVIWariant 2 : Pod∏àczanie do telewizora z gniazdem DVI
Za pomocà przewodu z przejÊciówkà DVI po∏àcz gniazdo HDMI OUTHDMI OUT z ty∏u nagrywarki DVD/
magnetowidu z gniazdem Za pomocà przewodów audio po∏àcz gniazda AUDIO OUT(czerwone i bia∏e)AUDIO OUT(czerwone i bia∏e) znajdujàce si´ z ty∏u
nagrywarki DVD/magnetowidu z gniazdami nagrywark´ DVD/magnetowid i telewizor. Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie telewizora, dopóki sygna∏ DVI z nagrywarki DVD/
magnetowidu nie zostanie wyÊwietlony na ekranie telewizora.
Obs∏uga dêwi´ku zale˝y od rodzaju u˝ywanego urzàdzenia HDMI (telewizor/odbiornik HDMI). JeÊli telewizor nie obs∏uguje sygna∏u
J
Dolby digital/DTS, dêwi´k b´dzie niedost´pny po wybraniu dla opcji Digital output ustawienia Bitstream albo wybraniu ustawienia DTS On w menu ustawieƒ audio. W takim przypadku nale˝y ustawiç wyjÊcie cyfrowe w tryb PCM lub wy∏àczyç tryb DTS.
Po pod∏àczeniu telewizora do nagrywarki DVD lub magnetowidu za pomocà przewodu HDMI mo˝na z ∏atwoÊcià obs∏ugiwaç nagrywark´ DVD lub magnetowid za pomocà pilota zdalnego sterowania telewizorem. (jest ona dost´pna wy∏àcznie w przypadku telewizorów fi rmy SAMSUNG, obs∏ugujàcych funkcj´ Anynet+(HDMI-CEC).) (patrz: strony 39~40)
Prosz´ sprawdziç logo n (je˝eli Twój telewizor posiada logo n , oznacza to, ˝e obs∏uguje on funkcj´ Anynet+.) Informacje o zmianie rozdzielczoÊci sygna∏u z wyjÊcia HDMI mo˝na znaleêç na stronie 32.
M
HDMI (High DeHDMI (High Defi nition Multimedia Interface)nition Multimedia Interface)
HDMI to interfejs umo˝liwiajàcy cyfrowà transmisj´ danych wideo i audio za poÊrednictwem wspólnego z∏àcza. Poniewa˝ interfejs HDMI bazuje na DVI, jest w pe∏ni kompatybilny z DVI. Jedyna ró˝nica mi´ dzy HDMI i DVI polega na tym, ˝e HDMI obs∏uguje dêwi´k wielokana∏owy. Za poÊrednictwem interfejsu HDMI nagrywarka DVD/magnetowid przesy∏a cyfrowy sygna∏ wideo i audio, który nast´pnie zamieniany jest na ostry, ˝ywy obraz na ekranie telewizora wyposa˝ onego w gniazdo wejÊciowe HDMI.
Opis po∏àczenia HDMIOpis po∏àczenia HDMI
Z∏àcze HDMI — nieskompresowane dane wideo i cyfrowe dane audio (LPCM lub strumieƒ bitów).
-
Mimo ˝e nagrywarka DVD/magnetowid pod∏àczona jest za poÊrednictwem przewodu HDMI, do
telewizora przesy∏any jest czysty sygna∏ cyfrowy.
- JeÊli telewizor nie obs∏uguje funkcji HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection — ochrona szerokopasmowych danych cyfrowych), na ekranie b´dzie widoczne “Ênie˝enie”.
Dlaczego Dlaczego fi rma Samsung stosuje interfejs HDMI?rma Samsung stosuje interfejs HDMI?
Telewizory analogowe wymagajà doprowadzenia analogowego sygna∏u wideo/audio. Jednak podczas odtwarzania p∏yty DVD dane przeznaczone do wyÊwietlenia majà poczàtkowo postaç cyfrowà. Dlatego niezb´dny jest konwerter cyfrowo-analogowy (w nagrywarce DVD/magnetowidzie) albo analogowocyfrowy (w telewizorze). W trakcie konwersji nast´puje pogorszenie jakoÊci obrazu spowodowane zak∏óceniami i os∏abieniem sygna∏u. Przewaga technologii HDMI polega na wyeliminowaniu konwersji cyfrowo-analogowej i przesy∏aniu mi´dzy nagrywarkà DVD/magnetowidem a telewizorem wy∏àcznie sygna∏u cyfrowego.
Co to jest HDCP?Co to jest HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection — ochrona szerokopasmowych danych cyfrowych) to system zabezpieczajàcy przed skopiowaniem danych DVD przesyàanych przez interfejs HDMI. Mechanizm ten zapewnia bezpieczne cyfrowe po∏àczenie mi´dzy êród∏em danych wideo (komputerem, DVD itp.) a urzàdzeniem wyÊwietlajàcym (telewizorem, projektorem itp.). Dane sà szyfrowane w êródle, aby uniemo˝liwiç bezprawne kopiowanie materia∏u.
26_ pod∏àczanie i konguracja
DVI INDVI IN telewizora.
Przewód z przejÊciówkà Przewód z przejÊciówkà
DVI (nie nale˝y do DVI (nie nale˝y do
wyposa˝enia)wyposa˝enia)
AUDIO IN (czerwone i bia∏e)AUDIO IN (czerwone i bia∏e) w telewizorze. W∏àcz
Czerowny
Bia∏y
Loading...
+ 60 hidden pages