Samsung DVD-VR370 User Manual [pt]

DVD-VR370

DVD-VR375

DVD & VCR

manual do utilizador

imaginee as possibilidades

Obrigado por ter adquirido um produto Samsung. Para receber assistência completa, registe o produto em

www.samsung.com/global/register

antes de utilizar

AVISO

PARA REDUZIR OS RISCOS DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE DE TRÁS).

NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. DEIXE A MANUTENÇÃO PARA PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.

 

 

 

 

 

 

 

CUIDADO

 

 

 

 

RISCO DE CHOQUE

 

 

 

 

ELÉCTRICO NÃO ABRIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Este símbolo indica a existência, dentro do

CUIDADO : PARA REDUZIR OS RISCOS DE CHOQUES

Este símbolo identifica informações

aparelho, de "tensão perigosa" que

ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE DE

importantes que acompanham o produto.

apresenta um risco de choque eléctrico ou

TRÁS). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE

 

lesão pessoal.

POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. DEIXE A

 

 

MANUTENÇÃO PARA PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.

 

Não instale este equipamento num espaço confinado como, por exemplo, uma estante de livros ou um espaço semelhante.

AVISO

Para evitar danos que podem resultar em perigo de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade.

CUIDADO

O GRAVADOR DE DVD E VIDEOGRAVADOR UTILIZA UM RAIO LASER INVISÍVEL QUE PODE CAUSAR A EXPOSIÇÃO A RADIAÇÕES PERIGOSAS, SE DIRECCIONADO.

CERTIFIQUE-SE DE QUE UTILIZA O GRAVADOR CORRECTAMENTE, DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.

CUIDADO

ESTE PRODUTO UTILIZA UM LASER. A UTILIZAÇÃO DE COMANDOS, AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODE RESULTAR NA EXPOSIÇÃO A RADIAÇÕES PERIGOSAS. NÃO RETIRE AS COBERTURAS NEM TENTE EFECTUAR QUALQUER TIPO DE REPARAÇÕES SOZINHO. DEIXE A MANUTENÇÃO PARA PESSOAL QUALIFICADO.

Este produto cumpre os regulamentos da CE quando são utilizados cabos e conectores blindados para o ligar a outros aparelhos. Para evitar interferências electromagnéticas com outros aparelhos eléctricos, tais como rádios e televisões, utilize cabos e conectores blindados para as ligações.

NOTA IMPORTANTE

O cabo de alimentação deste aparelho inclui uma ficha moldada que incorpora um fusível. O valor do fusível é indicado no lado dos pinos da ficha. Se for necessário substitui-lo, utilize um fusível aprovado para BS1362 com o mesmo valor.

Nunca utilize a ficha sem a tampa do fusível, se esta for destacável. Se for necessário substituir a tampa do fusível, a nova tampa tem de ser da mesma cor que o lado dos pinos da ficha. Poderá adquirir tampas de substituição no seu agente.

No caso de a ficha fornecida não ser adequada para as tomadas existentes na sua residência ou de o cabo não ser suficientemente longo para chegar a uma tomada de electricidade, deve obter um cabo de extensão de segurança aprovado ou contactar o seu agente para obter assistência.

No entanto, se não existir outra alternativa para além de cortar a ficha, retire o fusível e descarte a ficha de forma segura. Para desligar o aparelho da corrente, tem de retirar a ficha da tomada eléctrica, pelo que a ficha tem de estar facilmente acessível.

Não ligue a ficha a uma tomada de electricidade, porque existe o risco de choque eléctrico se tocar no cabo flexível desnudado.

O produto que acompanha este manual do utilizador foi licenciado de acordo com certos direitos de propriedade intelectual de determinados terceiros. Esta licença está limitada ao uso não comercial privado por consumidores finais para conteúdo licenciado.

A licença não cobre qualquer produto para além deste produto e a licença não é extensível a nenhum produto ou processo não licenciado que esteja em conformidade com a norma ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 usada ou vendida em combinação com este produto. A licença cobre apenas a utilização deste produto para codificar e/ ou descodificar ficheiros de áudio que estejam em conformidade com a norma ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Não são concedidos quaisquer direitos nesta licença para características ou funções do produto que não estejam em conformidade com a norma ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.

2_ antes de utilizar

PRECAUÇÕES

Instruções de segurança importantes

Antes de utilizar a unidade, leia estas instruções de utilização com atenção.

Siga todas as instruções de segurança apresentadas abaixo.

Guarde estas instruções de utilização num local acessível, para consulta futura.

1)

Leia estas instruções.

 

 

 

2)

Guarde estas instruções.

 

 

3)

Tenha atenção a todos os avisos.

ANTES

 

 

4)

Siga todas as instruções.

 

 

 

 

 

5)

Não utilize este aparelho perto de água.

DE

 

6)

Limpe-o apenas com um pano seco.

 

UTILIZAR

 

7)

Não tape quaisquer aberturas de ventilação e instale-o de acordo com as instruções do fabricante.

 

8)

Não o instale próximo de fontes de calor, tais como aquecedores, bocas de ar quente, fogões ou

 

 

outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

 

9)

Não contorne a segurança da ficha do tipo polarizado ou com ligação à terra. As fichas

 

 

 

 

polarizadas têm duas lâminas, uma mais larga que a outra. Uma ficha com ligação à terra inclui

 

 

 

 

duas lâminas e um terceiro pino. A lâmina larga ou o terceiro pino visam garantir a sua segurança.

 

 

 

 

Se a ficha fornecida não for adequada para a tomada utilizada, consulte um electricista para

 

 

 

 

substituir a tomada obsoleta.

 

 

 

10)

Proteja o cabo de alimentação, para que não seja pisado nem entalado, especialmente nas zonas da

 

 

 

11)

ficha, das tomadas e do ponto em que sai do aparelho.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12)

Utilize apenas o carrinho, suporte, tripé, apoio ou mesa especificado pelo fabricante ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vendido com o aparelho. Se utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o carrinho

 

 

 

 

 

 

 

 

13)

com o aparelho, de modo a evitar lesões no caso de o conjunto tombar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desligue o aparelho durante trovoadas ou quando não o utilizar durante muito tempo.

 

 

 

14)

Para qualquer reparação, contacte sempre um técnico qualificado. Pode ser necessária uma

 

 

 

 

reparação no caso de o aparelho sofrer qualquer tipo de dano como, por exemplo, cabo ou ficha

 

 

 

 

de alimentação danificados, líquido derramado ou entrada de objectos dentro do aparelho,

 

 

 

 

exposição do aparelho à chuva ou à humidade, funcionamento incorrecto ou queda do aparelho.

 

 

 

Cuidados no manuseamento

Antes de ligar outros componentes a este gravador de DVD e videogravador, certifique-se de que os desliga todos.

Não desloque o gravador de DVD e videogravador enquanto estiver a ser reproduzido um disco, porque se o fizer o discos pode riscar-se ou quebrar-se e poderão ocorrer danos nas peças internas do gravador de DVD e videogravador.

Não coloque um vaso de flores cheio de água ou quaisquer objectos de metal pequenos em cima do gravador de DVD e videogravador.

Tenha cuidado para não colocar a mão dentro do tabuleiro do disco.

Não coloque no tabuleiro qualquer objecto que não seja um disco.

As interferências exteriores, tais como relâmpagos e electricidade estática, podem afectar o funcionamento normal deste gravador de DVD e videogravador. Se tal ocorrer, desligue e volte a ligar o gravador de DVD e videogravador com o botão STANDBY/ON ou desligue e volte a ligar o cabo de alimentação CA à respectiva tomada. O gravador de DVD e videogravador deve funcionar normalmente.

Certifique-se de que retira o disco e desliga o gravador de DVD e videogravador após a utilização.

Desligue o cabo de alimentação CA da respectiva tomada quando não tencionar utilizar o gravador de DVD e videogravador durante muito tempo.

Limpe o disco num movimento de linha recta, da parte interior para a parte exterior do disco.

Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.

A ficha de corrente é utilizada para desligar o aparelho e tem de estar facilmente acessível a qualquer momento.

Português _3

antes de utilizar

Manutenção da caixa

Por questões de segurança, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CA da respectiva tomada.

Não utilize benzina, diluente nem outros solventes para a limpeza.

Limpe a caixa com um pano macio.

Manuseamento de discos

Utilize discos com formas normais. Se utilizar um disco irregular (com uma forma especial), poderá danificar este gravador de DVD e videogravador.

Segurar nos discos

• Evite tocar na superfície gravada do disco.

DVD-RAM, DVD±RW e DVD±R

Utilize um produto de limpeza opcional de discos DVD-RAM/PD.

Para limpar discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, não utilize produtos de limpeza nem panos concebidos para CDs.

DVD-Video, Audio CD

• Utilize um pano macio para limpar a sujidade ou contaminação existente no disco.

Cuidados ao manusear discos

Não escreva no lado impresso com uma esferográfica ou um lápis.

Não utilize produtos de limpeza de discos antiestáticos ou em spray. Também não deve utilizar produtos químicos voláteis, tais como benzina ou diluente.

Não coloque etiquetas ou autocolantes nos discos. (Não utilize discos reparados com fita adesiva exposta ou com restos de etiquetas soltos.)

Não utilize protecções ou capas à prova de riscos.

Não utilize discos impressos com as impressoras de etiquetas disponíveis no mercado.

Não utilize discos deformados ou rachados.

Guardar os discos

Tenha cuidado para não danificar os discos, porque os dados que contêm são muito vulneráveis ao ambiente.

Não os guarde em locais expostos à luz solar directa.

Guarde-os numa área fresca e arejada.

Guarde-os na vertical.

Guarde-os numa caixa de protecção limpa.

Se deslocar rapidamente o gravador de DVD e videogravador de um local frio para um local quente, poderá formar-se condensação nas peças de funcionamento e na lente, ocasionando uma reprodução incorrecta do disco.

Se isso acontecer, não ligue a ficha à tomada e aguarde duas horas. Depois, introduza o disco e tente reproduzi-lo novamente.

Especificações dos discos

• DVD-VR370

Este aparelho permite gravar e reproduzir imagens digitais de alta qualidade num disco DVD-RAM/DVD-RW/

4_ antes de utilizar

DVD-R. Pode gravar e editar vídeo digital em discos DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R como se fossem cassetes de vídeo. (Pode reproduzir discos DVD+RW/DVD+R, mas não pode gravar neles.)

• DVD-VR375

Este aparelho permite gravar e reproduzir vídeo digital de alta qualidade em discos DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R. Pode gravar e editar vídeo digital em discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R como se fossem cassetes de vídeo.

Tipo de disco

DVD-Video

Um disco versátil digital (DVD) pode conter até 135 minutos de imagens, 8 idiomas de áudio e 32 idiomas de legendas. Está equipado com tecnologia de compressão de imagens MPEG-2 e som surround digital Dolby, permitindo ao utilizador usufruir, na sua própria casa, de imagens nítidas e vívidas com a qualidade do cinema.

Ao mudar da primeira para a segunda camada de um DVD Video, pode ocorrer uma distorção momentânea da imagem e do som. Não se trata de uma anomalia da unidade.

Quando finalizar um DVD-RW(V)/-R(V)/+R gravado, pode reproduzi-lo num leitor de DVD normal.

Audio CD

Disco áudio em que é gravado áudio PCM a 44,1kHz.

Reproduz o formato de áudio CD-DA, bem como discos CD-RW e CD-R.

Esta unidade pode não reproduzir alguns discos CD-RW ou CD-R, devido às condições da gravação.

CD-RW/-R

CD-RW/-R com MP3

Apenas podem ser reproduzidos discos CD-R com ficheiros MP3 gravados no formato ISO9660 ou JOLIET.

Apenas podem ser utilizados ficheiros MP3 com a extensão "mp3" ou "MP3".

O intervalo de velocidades de transmissão é de 32Kbps a 320Kbps.

A unidade pode gerir um máximo de 499 ficheiros e pastas.

Pode reproduzir discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R com ficheiros MP3.

CD-RW/-R com JPEG

Apenas é possível reproduzir ficheiros com as extensões “.jpg” e “.JPG”.

A unidade pode gerir um máximo de 1000 ficheiros e pastas.

O tamanho máximo de JPEG progressivo é de 3M pixels.

O MOTION JPEG não é suportado.

Pode reproduzir discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R com ficheiros JPEG.

Utilizar um CD-RW/-R

Utilize um CD-RW/-R não 700MB (80 minutos).

Se possível, não utilize discos com capacidade igual ou superior a 800MB (90 minutos), porque o disco pode não ser reproduzido.

S e o disco CD-RW/-R não tiver sido gravado numa sessão fechada, pode verificar-se um tempo de espera na reprodução inicial e podem não ser reproduzidos todos os ficheiros gravados.

É possível que alguns discos CD-RW/-R não possam ser reproduzidos com esta unidade, dependendo do dispositivo utilizado para os gravar. No caso de conteúdo gravado em suporte CD-RW/-R a partir de CDs de utilização pessoal, a respectiva reprodutibilidade pode variar de acordo com o conteúdo e os discos.

Utilizar um disco com MPEG4

É possível reproduzir ficheiros de vídeo com as seguintes extensões. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX

Formato DivX Video (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sem QPEL e GMC)

Formato DivX Audio (Codec) : MP3, AC3, DTS

UTILIZAR DE ANTES ●

Português _5

antes de utilizar

Formatos de ficheiros de legendas suportados : .smi, .srt, .sub, .txt, .ass

Cada pasta pode conter até 500 itens, incluindo ficheiros e subpastas.

Não é possível reproduzir discos com resoluções de píxeis superiores a 720 x 576.

Reprodução e gravação de discos DVD-RW/-R

Pode gravar a reproduzir discos DVD-RW/-R nos modos de vídeo e VR.

Assim que um DVD-RW/-R estiver gravado no modo de VR ou vídeo e finalizado, deixa de ser possível efectuar mais gravações.

Assim que um DVD-RW/-R esteja gravado no modo de vídeo e finalizado, torna-se num DVD-Video.

Em ambos os modos, a reprodução pode ser efectuada tanto antes como depois da finalização, mas após a finalização, deixa de ser possível apagar e editar.

Se pretender gravar o disco no modo VR e, depois, gravar no modo V, certifique-se de que executa a função de formatação.

Tenha cuidado ao executar a função Format, porque poderá perder todos os dados gravados. Apenas pode alterar o modo do disco uma vez, quando o disco DVD-R virgem é inserido.

DVD-RW/-R (modo VR)

-Pode gravar vários títulos, editar, eliminar, eliminar parcialmente, criar uma lista de reprodução, etc.

-Pode não ser possível reproduzir todos os discos gravados neste modo em todos os leitores de DVD existentes.

DVD-RW/-R (modo de vídeo)

-Após a finalização, o disco pode ser reproduzido num leitor de DVD existente.

-Se um disco tiver sido gravado no modo de vídeo por um gravador de outro fabricante, mas não tiver sido finalizado, este gravador não poderá reproduzi-lo nem gravá-lo.

-Quando a programação é apagada de um DVD-R, o espaço por ela ocupado não fica disponível. Depois de uma área de um DVD-R ser gravada, essa área deixa de estar disponível para gravação, independentemente de a gravação ser ou não apagada.

Reprodução e gravação de discos DVD+R

Quando gravar e finalizar um DVD+R, pode reproduzi-lo num leitor de DVD normal.

Pode gravar no espaço disponível do disco e executar funções de edição como atribuir títulos aos discos e programas e apagar programas antes de finalizar.

Quando a programação é apagada de um DVD+R, o espaço por ela ocupado não fica disponível. Depois de uma área de um DVD+R ser gravada, essa área deixa de estar disponível para gravação, independentemente de a gravação ser ou não apagada.

Concluída a gravação, o aparelho precisa de cerca de 30 segundos para actualizar as informações de gravação.

Este produto optimiza o DVD+R para cada gravação. A optimização é executada quando se inicia a gravação, depois de inserir o disco ou de ligar o aparelho. Pode tornar-se impossível gravar no disco, se for executado um número excessivo de optimizações.

Em alguns casos, pode não ser possível reproduzir devido às condições da gravação.

Este aparelho pode reproduzir discos DVD+R gravados e finalizados por um videogravador de DVD Samsung.

Poderá não ser possível reproduzir alguns discos DVD+R, dependendo do disco e das condições de gravação.

Reprodução e gravação de discos DVD+RW

Nos discos DVD+RW não há nenhuma diferença entre o formato DVD-Video (modo de vídeo) e o formato de gravação de DVD-Video (modo VR).

6_ antes de utilizar

• Geralmente, não é necessário finalizar quando utilizar um disco DVD+RW.

Reprodução e gravação de discos DVD-RAM

• Para discos DVD-RAM com cartucho, retire este último e utilize apenas o disco.

 

 

• Devido a questões de compatibilidade, os discos DVD-RAM não podem ser reproduzidos na maior parte

 

 

dos leitores de DVD.

 

 

• Apenas os discos DVD-RAM padrão Versão 2.0 podem ser reproduzidos por esta unidade.

 

 

• Os discos DVD-RAM gravados neste aparelho podem não funcionar noutros leitores de DVD. Para

 

 

determinar a compatibilidade com estes discos DVD-RAM, consulte o manual do utilizador do leitor.

 

 

 

 

PROTECÇÃO CONTRA CÓPIA

 

ANTES

 

 

 

 

 

• Muitos discos DVD encontram-se codificados com um sistema de protecção contra cópia. Por este motivo, apenas

 

 

deve ligar o gravador de DVD e videogravador directamente ao televisor e não a um videogravador. A ligação a um

 

DE

 

 

 

 

videogravador resulta em imagens distorcidas provocadas pelos discos DVD protegidos contra cópia.

 

UTILIZAR

 

• Este produto incorpora tecnologia de protecção dos direitos de autor que se encontra protegida por determinadas patentes

 

 

registadas nos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual que pertencem à Macrovision Corporation e a outros

 

 

proprietários. A utilização desta tecnologia de protecção dos direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision

 

 

Corporation e foi concebida para utilizações domésticas e outras visualizações limitadas excepto nos casos expressamente

 

 

 

autorizados pela Macrovision Corporation. É proibido qualquer procedimento de desmontagem ou remontagem.

 

 

 

• É permissível gravar programas televisivos, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais, apenas se não forem violados

 

 

 

direitos de autor e outros direitos de terceiros.

 

 

 

 

 

 

 

Protecção

Programa protegido: Consulte “Bloquear (proteger) um título” na página 71.

Disco protegido: Consulte “Protecção do disco” na página 77

Os discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R que são incompatíveis com o formato DVD-VIDEO não podem ser reproduzidos neste produto.

Para obter mais informações acerca da compatibilidade na gravação de DVDs, deve consultar o fabricante do seu DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.

A utilização de discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R de fraca qualidade pode ocasionar problemas que incluem, mas não se limitam a, falhas de gravação, perda de materiais gravados ou editados, ou danos no gravador.

Não utilize os seguintes discos!

• Não deve utilizar discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM neste produto.

[Nota]

Tipos de discos que podem ser reproduzidos : CD/CD-RW/-R/MP3/JPEG/ DVD-Video/DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R.

No caso de um DVD-RW/-R, que tenha sido gravado no modo de vídeo noutro componente, só pode reproduzi-lo depois de finalizado.

Pode não ser possível reproduzir alguns discos comerciais e DVDs adquiridos fora da sua região. Quando se tenta reproduzir esses discos, aparece “No Disc.” ou “Playback prohibited by region code.”.

Se o disco DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R for uma cópia ilegal ou não se encontrar no formato de vídeo DVD, também pode não ser possível reproduzi-lo.

Compatibilidade dos discos

Pode reproduzir discos DVD+RW a 8X a velocidade normal, ou mais, mas a velocidade máxima de gravação é 4x.

Nem todas as marcas de discos são compatíveis com este aparelho.

Português _7

20 21
23
24
25

antes de utilizar

ANTES DE UTILIZAR

2

LIGAR E CONFIGURAR

CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA

29

REPRODUÇÃO

45

2Aviso

3Precauções

10Funções Gerais

11Antes de ler o Manual do Utilizador

12Como utilizar o Gravador de DVD e videogravador

14Retirar da Embalagem

16Guia do Telecomando

17Descrição

20Ligação do gravador de DVD e Videogravador ao Televisor através do Cabo RF

Ligação do Cabo SCART Ligação do Cabo de Áudio/Vídeo

Ligação do Cabo de Vídeo de Componentes Ligação do Cabo HDMI/DVI a um Televisor (só no DVD-VR375)

27Ligações de Receptor AV

28Ligação de Dispositivos Extern

29Navegação Nos Menus do Ecrã

29Ligação e Configuração Automática

30Progração de Sintonização

31Acertar o Relógio

32Configurar as Opções de Vídeo

35 Configurar as Opções de Áudio

37 Configurar as Funções

41 Configurar as Opções

45 Códig o de Região (Apenas DVD-Video)

45Logótipos de Discos que podem ser Reproduzidos

46Tipos de Discos que podem ser reproduzidos

47Reproduzir um Disco

48Utilizar o Menu do Disco e de Títulos

48Utilizar os Botões Relacionados com a Reprodução

49Utilizar o Botão ANYKEY

52Reproduzir um CD/MP3 de Áudio

53Reproduzir um Picture Disc

54Reproduzir um Disco MPEG4

55Reproduzir uma Cassete VHS (Videogravador)

8_ antes de utilizar

GRAVAR

57

EDIÇÃO

70

REFERÊNCIA

81

APÊNDICE

84

57Discos Graváveis

58Modo de Gravação

59Imagens não Graváveis

60Gravar Imediatamente

61Gravar através de uma tomada de Entrada de DV (só no DVD-VR375)

62Efectuar uma Gravação Carregando numa Tecla (OTR)

62 Efectuar uma Gravação Temporizada

64Editar a Lista de Gravações Temporizadas

65Eliminar a Lista de Gravações Temporizadas

65Gravação Básica de Cassetes

66Verificar o Tempo Restante

66Funções de Gravação Especiais

67Copiar Para DVD ou Vídeo

68Cópia DV (só no DVD-VR375)

70Reproduzir a Lista de Títulos

71Edição Básica (Lista de Títulos)

74 Edição Avançada (Lista de Reprodução)

77 Definição do Disco

81 Resolução de Problemas

84Características técnicas

85Cartão de Garantia

UTILIZAR DE ANTES ●

Português _9

antes de utilizar

FUNÇÕES GERAIS

• DVD-VR370

Este aparelho permite gravar e reproduzir imagens digitais de alta qualidade num disco DVD-RAM/DVDRW/ DVD-R. Pode gravar e editar vídeo digital em discos DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R como se fossem cassetes de vídeo. (Pode reproduzir discos DVD+RW/DVD+R, mas não pode gravar neles.)

• DVD-VR375

Este aparelho permite gravar e reproduzir vídeo digital de alta qualidade em discos DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R. Pode gravar e editar vídeo digital em discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R como se fossem cassetes de vídeo.

Gravação e reprodução de áudio e vídeo digital de alta qualidadek

Dependendo do modo de gravação, pode gravar até cerca de 16 horas de vídeo num disco DVD-RAM de 9.4 GB com dois lados, até 15 horas num disco DVD±R de 8.5 GB com duas camadas e até 8 horas num disco DVDRAM/DVD±RW/DVD±R de 4.7 GB.

Criação de títulos de vídeo DVD utilizando discos DVD±RW/DVD±R

Com o gravador de DVD e videogravador, pode criar os seus próprios títulos de DVD em discos DVD±RW/ ±R de 4.7 GB ou DVD±R de 8.5 GB.

Uma variedade de opções de gravação

Pode programar um dos oito modos de gravação existentes no gravador DVD e videogravador, sendo que cada um apresenta uma qualidade e duração de gravação diferentes. Seleccione um modo de gravação de acordo com o tempo e a qualidade de imagem que pretende. Por exemplo, se a principal prioridade for a qualidade da imagem, seleccione “HQ” (alta qualidade). Se a prioridade for o tempo de gravação, poderá seleccionar “SLP”. Os DVD±Rs de duas camadas têm aproximadamente o dobro da capacidade dos DVD±Rs de uma camada.

Copiar dados de uma câmara de vídeo digital através de uma tomada de entrada DV

Grave imagens de uma câmara de vídeo digital em discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, utilizando a tomada de entrada de DV (IEEE 1394-4pinos/4pinos). (Consulte a página 61) (só no DVD-VR375)

Leitura progressiva de elevada qualidade

A leitura progressiva permite ver vídeo em alta resolução e sem interferências. O circuito de separação de DAC de 10 bits a 54-MHz e 2D Y/C proporciona a maior qualidade em termos de reprodução e gravação de imagens.

A saída de leitura progressiva de componentes está disponível nos modos DVD e videogravador.

Se o cabo HDMI estiver ligado, não é possível seleccionar ‘off’. (Consulte a página 34) (só no DVD-VR375)

Uma variedade de funções com uma interface de fácil utilização

O sistema de menus integrados e a funcionalidade de mensagens permitem-lhe executar as opções pretendidas de uma forma fácil e cómoda. Com um disco DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R(modo VR), pode editar imagens gravadas, criar listas de reprodução e editar imagens numa sequência específica, de acordo com as suas necessidades.

Certificação DivX

DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este dispositivo é oficialmente certificado para DivX ou DivX Ultra e reproduz vídeo DivX.

HDMI (High Definition Multimedia Interface - Interface multimédia de alta definição)

A HDMI reduz o ruído da imagem criando um caminho de sinal de vídeo/áudio digital puro entre o gravador de DVD e videogravador e o televisor. (só no DVD-VR375)

Modo EZ Record (Gravação EZ)

Esta função permite inicializar e finalizar automaticamente um disco. (Consulte a página 39)

10_ antes de utilizar

ANTES DE LER O MANUAL DO UTILIZADOR

Certifique-se de que verifica os seguintes termos antes de ler o manual do utilizador.

Ícones utilizados neste manual

Ícone

Termo

Definição

Z

DVD

Diz respeito a uma função disponível em discos DVD ou DVD-RW(V)/DVD-R(V)/+R que

foram gravados e finalizados.

X

RAM

Diz respeito a uma função disponível em DVD-RAM.

C

-RW

Diz respeito a uma função disponível em DVD-RW.

V

-R

Diz respeito a uma função disponível em DVD-R.

K

+RW

Diz respeito a uma função disponível em DVD+RW.

 

 

 

L

+R

Diz respeito a uma função disponível em DVD+R.

 

 

 

B

CD

Diz respeito a uma função disponível num CD (CD-RW ou CD-R).

G

JPEG

Diz respeito a uma função disponível em discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.

A

MP3

Diz respeito a uma função disponível em discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.

D

MPEG4

Diz respeito a uma função disponível num DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R de dados.

 

 

 

 

VHS

Diz respeito a uma função disponível numa cassete de vídeo.

 

 

 

J

Cuidado

Diz respeito a situações em que uma função não está disponível ou em que as definições

podem ser canceladas.

M

NOTA

Diz respeito a sugestões ou instruções existentes na página, que visam ajudar a utilizar

cada uma das funções.

N

Botão

Uma função que pode ser utilizada carregando apenas num botão.

One-Touch

 

H

Botão

Uma função que pode ser utilizada através do botão ANYKEY.

ANYKEY

 

 

 

Acerca da utilização deste manual do utilizador

1)Antes de utilizar este produto, certifique-se de que está familiarizado com as instruções de segurança. (Consulte as páginas 2~7)

2)Se surgir um problema, consulte a Resolução de problemas. (Consulte as páginas 81~83)

Copyright

©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.

Todos os direitos reservados. Não é permitido reproduzir ou copiar partes ou a totalidade deste manual do utilizador sem autorização prévia, por escrito, da Samsung Electronics Co.

UTILIZAR DE ANTES ●

Português _11

antes de utilizar

COMO UTILIZAR O GRAVADOR DE DVD E VIDEOGRAVADOR

Passo 1 : Seleccione o tipo de disco

Antes de gravar, verifique o tipo de disco disponível.

• DVD-VR370

(Pode reproduzir discos DVD+RW/DVD+R, mas não pode gravar neles.)

• DVD-VR375

Se pretender gravar repetidamente no mesmo disco ou editar o disco após a gravação, escolha um tipo de disco regravável: DVD±RW ou DVD-RAM. Se pretender guardar uma gravação sem efectuar quaisquer alterações, utilize um DVD±R não regravável.

Passo 2 : Formatar o disco para começar a gravar

Ao contrário do videogravador, o gravador de DVD e videogravador inicia a formatação ao ser inserido um disco que nunca foi utilizado.

Utilizar um DVD-RAM/±RW/+R

Ao introduzir um disco DVD-RAM/±RW/+R virgem pela primeira vez, é apresentada a mensagem "Unformatted Disc. Formatting. Please wait.".

Utilizar um DVD-R

Não é necessário formatar um disco DVD-R novo. Ao ser inserido, este disco irá funcionar no modo de vídeo. O disco pode também ser formatado no modo VR, no menu de configuração.

Apenas pode alterar o modo do disco uma vez, quando o disco DVD-R virgem é inserido.

MSó pode utilizar o modo de vídeo ou VR num DVD-RW/-R, mas não ambos os modos em simultâneo.

Pode formatar um DVD-RW/-R para os modos V ou VR, utilizando a configuração de discos. Deverá ter em atenção perderá os dados do disco ao alterar o formato.

12_ antes de utilizar

Passo 3 : Gravar

Existem dois métodos de gravação diferentes, a gravação directa (gravação de um programa ao qual está actualmente a assistir) e gravação temporizada.

A gravação temporizada é classificada da seguinte forma : Modo de gravação : HQ (modo de alta qualidade), HSP, SP (modo de qualidade padrão), LSP, ESP, LP, EP, SLP (modo de longa duração) de acordo com o modo de gravação.

Quando a gravação se encontra definida no modo AUTO, é gravada a melhor qualidade de imagem, considerando o tempo restante no disco.

Passo 4 : Reproduzir

Para iniciar a reprodução, seleccione o título que pretende reproduzir na lista de títulos. Um DVD é composto por secções chamadas títulos, e subsecções, chamadas capítulos.

Durante a gravação, é criado um título entre dois pontos, de início e de paragem da gravação.

Os capítulos são automaticamente criados, independentemente do tipo de disco definido no menu de configuração.

Passo 5 : Editar um disco gravado

É mais fácil editar discos do que cassetes de vídeo convencionais.

O gravador suporta muitas funções de edição diferentes, apenas possíveis com DVDs.

Com um menu de edição simples e fácil, pode utilizar várias funções de edição, tais como apagar, copiar, mudar o nome, bloquear, etc., num título gravado.

Criar uma lista de reprodução (DVD-RAM/-RW/-R no modo VR)

Com este gravador de DVD e videogravador, pode criar uma nova lista de reprodução num disco e editá-la sem a gravação original pré-existente.

Passo 6 : Finalizar e reproduzir noutros componentes de DVD

Pode ser necessário finalizar o DVD para o poder ver noutros componentes de DVD. Primeiro, termine todas as operações de edição e gravação; depois, finalize o disco.

Quando utilizar um disco DVD-RW/-R no modo VR

Embora a finalização não seja geralmente necessária para reproduzir o disco num componente compatível com o modo VR, deve utilizar um disco finalizado para a reprodução.

Quando utilizar um disco DVD-RW/-R no modo V

Deve finalizar o disco primeiro, para o poder reproduzir num aparelho que não este gravador. Uma vez finalizado, já não pode editar nem gravar no disco.

Para activar novamente a gravação no disco, este não pode ser finalizado.

Ao utilizar um disco DVD+R

Deverá finalizar o disco para o reproduzir num componente que não este gravador de DVD e videogravador. Uma vez finalizado, já não pode editar nem gravar no disco.

M Pode finalizar os discos automaticamente, utilizando EZ Record. (consulte a página 39)

UTILIZAR DE ANTES ●

Português _13

antes de utilizar

RETIRAR DA EMBALAGEM

Acessórios

Verifique, abaixo, os acessórios fornecidos.

Cabo de vídeo/áudio

Cabo RF para televisor

Telecomando

Pilhas do telecomando (tamanho AAA)

Manual do utilizador

Guia de consulta rápida

Preparar o telecomando

Colocar pilhas no telecomando

1. Levante a tampa na parte posterior 2.

Introduza duas pilhas de tamanho AAA.

do telecomando, como mostra a

Certifique-se de que faz corresponder as

imagem.

extremidades “+” e “–” das pilhas com o

 

diagrama no interior do compartimento.

3.Coloque novamente a tampa.

Tendo como referência a utilização típica de um televisor, as pilhas duram cerca de um ano.

Se o telecomando não funcionar correctamente :

Verifique a polaridade +/- das pilhas (pilha seca)

Verifique se as pilhas estão gastas.

Verifique se o sensor do telecomando se encontra obstruído por obstáculos.

Verifique se existe alguma luz fluorescente próxima do dispositivo.

Elimine as pilhas de acordo com os regulamentos ambientais locais.

Não as coloque no caixote do lixo.

M A bateria recarregável incorporada neste produto não é substituível pelo utilizador. Para obter informações sobre a respectiva substituição, contacte o seu fornecedor de serviços.

Para determinar se o seu televisor é compatível, siga as instruções abaixo.

1.Ligue o televisor.

2.Aponte o telecomando para o televisor.

3.Carregue sem soltar o botão TV e introduza o código de dois dígitos que corresponde à marca do seu televisor, carregando nos botões numéricos correspondentes.

14_ antes de utilizar

Códigos de televisores controláveis

Marca

Códigos

 

 

SAMSUNG

TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35

 

 

 

AKAI

TV

+12

 

 

 

BANG & OLUFSEN

TV

+22

 

 

 

BLAUPUNKT

TV

+09

 

 

 

BRANDT

TV

+14

 

 

 

BRIONVEGA

TV

+22

 

 

 

CGE

TV

+21

 

 

 

CONTINENTAL EDISON

TV

+24

 

 

 

FERGUSON

TV

+14

 

 

 

FINLUX

TV +02,

+17, +21

 

 

 

FISHER

TV

+12

 

 

 

FORMENTI

TV

+22

 

 

GRUNDIG

TV +09, +17, +21

 

 

HITACHI

TV +11, +13, +14, +24

 

 

 

IMPERIAL

TV

+21

 

 

 

JVC

TV

+32

 

 

LG

TV +02, +30

 

 

 

LOEWE

TV

+02

 

 

LOEWE OPTA

TV +02, +22

 

 

 

METZ

TV

+22

 

 

MITSUBISHI

TV +02, +16

 

 

MIVAR

TV +21, +29

 

 

 

NOKIA

TV

+23

 

 

NORDMENDE

TV +13, +14, +22, +24

 

 

 

Marca

Códigos

 

 

PANASONIC

TV +08, +23, +24, +25, +26, +27

 

 

PHILIPS

TV +02, +20, +22

 

 

PHONOLA

TV +02, +20, +22

 

 

PIONEER

TV +14, +23

 

 

RADIOLA

TV +02, +20

 

 

 

RADIOMARELLI

TV

+22

 

 

 

REX

TV

+23

 

 

 

SABA

TV +13, +14,

+22, +23, +24

 

 

 

SALORA

TV

+23

 

 

SANYO

TV +12, +16

 

 

 

SCHNEIDER

TV

+02

 

 

 

SELECO

TV

+23

 

 

 

SHARP

TV +10,

+16, +31

 

 

 

SIEMENS

TV

+09

 

 

 

SINGER

TV

+22

 

 

 

SINUDYNE

TV

+22

 

 

SONY

TV +15, +16

 

 

 

TELEAVA

TV

+14

 

 

 

TELEFUNKEN

TV +14,

+24, +28

 

 

THOMSON

TV +13, +14, +24

 

 

THOMSON ASIA

TV +33, +34

 

 

TOSHIBA

TV +07, +16, +17, +18, +19, +21

 

 

 

WEGA

TV

+22

 

 

 

YOKO

TV

+02

 

 

 

Resultado: O televisor desliga-se se for compatível com o telecomando. Está programado para funcionar com o telecomando.

M Se estiverem indicados vários códigos para a marca do televisor, tente um de cada vez até encontrar um que funcione.

Se substituir as pilhas do telecomando, deve definir novamente o código da marca.

Em seguida, pode controlar o televisor com os seguintes botões depois de premir o botão TV.

Botão

Função

TV STANDBY/ON

Utilizado para ligar e desligar o televisor.

INPUT SEL.

Utilizado para seleccionar uma fonte externa.

TV VOL (+ –)

Utilizado para regular o volume do televisor.

PROG/TRK (, .)

Utilizado para seleccionar o canal pretendido.

TV MUTE

Utilizado para ligar e desligar o som.

Número

Utilizado para introduzir directamente o número do canal.

UTILIZAR DE ANTES ●

Português _15

antes de utilizar

GUIA DO TELECOMANDO

O telecomando do gravador de DVD e videogravador funcionam com televisões da Samsung e de marcas compatíveis.

Botão DVD

Carregue neste botão quando utilizar um DVD.

Botão TV

Carregue neste botão para utilizar o televisor.

Botão STANDBY/ON

Botões Número

Botão ANGLE

Botão F.ADV/SKIP

Botões relacionados com a reprodução

Avançar/Rebobinar, Procurar, Saltar, Parar, Reproduzir, Pausa.

Botão TV VOL (Volume)

Regulação do volume do televisor.

Botão VCR

Prima este botão ao utilizar um modo de videogravador.

Botão INPUT SEL.

Seleccione o sinal de entrada no modo de entrada externa (Prog., AV1, AV2, AV3 ou Entrada DV (só no DVD-VR375)).

Botão OPEN/CLOSE

Para abrir e fechar o tabuleiro de discos.

Botão TV STANDBY/ON

Botão AUDIO

Utilize este botão para aceder a diversas funções de áudio de um disco (modo DVD).

Botão TV MUTE

Este botão é utilizado para silenciar o som. (modo TV)

Botão PROG/TRK

Carregue neste botão para seleccionar um canal de televisão./ Carregue neste botão para remover a linha branca.

Botão MENU

Permite aceder ao menu de configuração do gravador de DVD e videogravador.

Botões OK/Direcção

(Botões CIMA/BAIXO ou ESQUERDA/DIREITA) Este botão funciona como um interruptor.

INFO Botão

Permite ver a definição ou o estado actual do disco.

Botão TITLE LIST/DISC MENU

Carregue neste botão para aceder ao menu Title List/Disc.

Botão SUBTITLE

Carregue neste botão para alternar entre os idiomas das legendas do DVD.

Botão ANYKEY

Carregue neste botão para ver o estado do disco que está a ser reproduzido.

Botão REC

Carregue neste botão para efectuar uma gravação em discos

DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R e cassete de vídeo.

Botão TO DVD DUBBING

Prima este botão para fazer uma cópia do videogravador para o DVD.

Botão REC SPEED

Carregue neste botão para definir o tempo de gravação e a qualidade de imagens que pretende.

Botão RETURN

Regressa ao menu anterior.

Botão EXIT

Botão PLAY LIST/TITLE MENU

Carregue neste botão para abrir o menu Edit playlist/Title.

Botão TV/VCR

Botão EZ REC MODE

Botão TIMER REC

Carregue neste botão quando utilizar a gravação temporizada.

Botão TO VCR DUBBING

Prima este botão para fazer uma cópia do DVD para o videogravador.

Botão CANCEL

16_ antes de utilizar

Samsung DVD-VR370 User Manual

DESCRIÇÃO

Painel frontal (DVD-VR370)

UTILIZAR DE ANTES ●

Painel frontal (DVD-VR375)

 

BOTÃO OPEN/CLOSE DO DVD

 

 

BOTÃO PROG(,/.), PROCURAR/SALTAR

 

 

BOTÃO REC

 

10

VISOR DO PAINEL FRONTAL

11

13

TOMADA VIDEO INPUT (AV3 IN)

14

COMPARTIMENTO DE CASSETE

 

BOTÃO EJECT DO VIDEOGRAVADOR

BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA

 

BOTÃO PARAR

BOTÃO DUBBING

 

BOTÃO DE SELECÇÃO DE DVD/VCR

TABULEIRO DE DVD

12

TOMADAS AUDIO INPUT (AV3 IN)

BOTÃO STANDBY/ON

15

TOMADA DV IN

(só no DVD-VR375)

 

Português _17

antes de utilizar

Painel posterior (DVD-VR370)

Painel posterior (DVD-VR375)

TOMADAS AUDIO L, R OUT

TOMADA DE ÁUDIO/VÍDEO (AV OUT)

SCART AV2 (EXT)

TOMADAS COMPONENT VIDEO OUT

CONECTOR DE ENTRADA DE ANTENA

CONECTOR DE SAÍDA PARA O TELEVISOR

SCART DE ENTRADA/SAÍDA AV1 (TV)

TOMADA DIGITAL AUDIO OUT

SAÍDA HDMI

(COAXIAL)

(só no DVD-VR375)

 

M A ligação da antena não permite a passagem do sinal de saída do gravador de DVD e videogravador.

Para ver o sinal de saída do gravador de DVD e videogravador, tem de ligar os cabos de áudio/vídeo ou Scart.

18_ antes de utilizar

Visor do painel frontal

No indicador de disco

Indicador de leitura progressiva

Indicador DVD

Indicador de visualização do

Indicador STATUS

Indicador TIMER

videogravador

 

 

Indicador de suporte em disco

 

 

UTILIZAR DE ANTES ●

Português _19

ligar e configurar

LIGAÇÃO DO GRAVADOR DE DVD E VIDEOGRAVADOR AO TELEVISOR ATRAVÉS DO CABO RF

M Certifique-se de que tanto o televisor como o gravador de DVD e videogravador estão desligados, antes de ligar os cabos.

1.Desligue o cabo da antena ou de entrada da rede do televisor.

2.Ligue este cabo à tomada da antena de 75ȍ assinalada com o símbolo que se encontra na parte de trás do gravador de DVD e videogravador.

3.Ligue o Cabo RF fornecido à tomada , no gravador de DVD e videogravador.

4.Ligue a outra extremidade do Cabo RF ao conector anteriormente utilizado para a antena no televisor.

M A ligação do cabo RF deste produto envia apenas o sinal do televisor.

Tem de ligar o cabo Scart ou os cabos de áudio/vídeo para poder ver um DVD e uma cassete de vídeo colocados no gravador de DVD e videogravador.

A RF IN

Ao RF OUT

A ANT INPUT

20_ ligar e configurar

LIGAÇÃO DO CABO SCART

Caso 1 : Ligação do gravador de DVD e videogravador ao televisor através do cabo SCART

Pode ligar o gravador de DVD e videogravador ao televisor, utilizando o cabo SCART, se o televisor tiver a entrada adequada. Desta forma:

Obtém uma melhor qualidade de som e imagem

Simplifica o procedimento de configuração do gravador de DVD e videogravador

M Qualquer que seja o tipo de ligação escolhido, tem de ligar sempre o Cabo RF. Caso contrário, não aparecerá nenhuma imagem no ecrã quando o gravador de DVD e videogravador estiver desligado.

Certifique-se de que tanto o televisor como o gravador de DVD e videogravador estão desligados, antes de ligar os cabos.

1.Ligue o cabo da antena.

2.Ligue uma das extremidades do cabo SCART à tomada AV1(TV) que se encontra na parte de trás do gravador de DVD e videogravador.

3.Ligue a outra extremidade ao conector adequado no televisor.

Antena

Cabo SCART

Cabo RF

CONFIGURAR E LIGAR ●

Português _21

ligar e configurar

Caso 2 : Ligação do gravador de DVD e videogravador a um receptor de satélite ou a outro equipamento

Pode ligar o gravador de DVD e videogravador a um receptor de satélite ou a outro gravador de DVD e videogravador através do cabo SCART, se o equipamento escolhido dispuser das ligações apropriadas.

1.AV2 IN (EXT): Através do cabo SCARTde 21 pinos

Ligue o cabo SCART do receptor de satélite ou do outro aparelho à tomada AV2 (EXT), na parte de trás do gravador de DVD e videogravador. Uma vez efectuada esta ligação, seleccione a origem, carregando no botão INPUT SEL. para as origens de entrada de AV2.

2.AV1(TV): Através do cabo SCART de 21 pinos

Ligue a extremidade do cabo SCART à tomada AV1 (TV) que se encontra na parte de trás do gravador de DVD e videogravador. Ligue a outra extremidade ao conector adequado no televisor.

Receptor satélite ou

outro equipamento Conector da antena

Cabo RF

22_ ligar e configurar

LIGAÇÃO DO CABO DE ÁUDIO/VÍDEO

Pode ligar o gravador de DVD e videogravador ao televisor, utilizando o cabo de áudio/vídeo RCA, se o televisor tiver a entrada adequada.

1.

Ligue uma das extremidades do cabo de vídeo à tomada de saída VIDEO que se encontra na partede

 

 

 

 

trás do gravador de DVD e videogravador.

 

 

 

2.

Ligue a outra extremidade do cabo de vídeo ao conector de entrada apropriado no televisor.

 

 

 

3.

Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio fornecidos às tomadas de saída AUDIO que se

 

 

 

encontram na parte de trás do gravador de DVD e videogravador.

 

 

LIGAR

 

 

4.

• Tenha o cuidado de respeitar os códigos de cores dos canais superior e inferior.

 

 

Ligue a outra extremidade dos cabos de áudio aos conectores de entrada apropriados no televisor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONFIGURAR E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amarelo Vermelho Branco

Português _23

ligar e configurar

LIGAÇÃO DO CABO DE VÍDEO DE COMPONENTES

As imagens terão uma qualidade excelente e a reprodução das cores será extremamente precisa. O componente de vídeo separa o elemento da imagem em sinais de preto e branco(Y), azul (PB) e vermelho (PR) para apresentar imagens de grande nitidez.

1.Ligue os cabos de vídeo de componente entre as tomadas COMPONENT VIDEO OUT, na parte de trás do gravador de DVD e videogravador e as tomadas COMPONENT VIDEO INPUT na parte de trás do televisor.

2.Ligue os cabos de áudio entre as tomadas de saída de áudio na parte de trás do gravador de DVD e videogravador e as tomadas AUDIO IN na parte de trás do televisor.

Tenha o cuidado de respeitar os códigos de cores dos canais superior e inferior.

Prima o selector de entrada do telecomando até o sinal de componente do gravador de DVD e videogravador aparecer no ecrã do televisor.

COMPONENT INPUT

Cabo de componentes (não incluído)

Verde Azul Vermelho

M Certifique-se de que os códigos de cores das ligações coincidem. Isto é, as tomadas de saída de componente Y, PB e PR no gravador de DVD e videogravador devem ser ligadas de forma exacta às tomadas de entrada correspondentes no televisor. Caso contrário, aparecerão imagens vermelhas ou azuis no ecrã do televisor.

Os consumidores deverão ter em mente que nem todos os televisores de alta definição são compatíveis com este produto e que poderão causar o surgimento de artefactos na imagem. Em caso de problemas de imagem no modo de leitura progressiva, recomendase que mude para a ligação de saída de definição padrão.

24_ ligar e configurar

Consulte o Manual do utilizador do televisor para se certificar de que o seu televisor suporta a leitura progressiva. Se a leitura progressiva for suportada, siga as instruções de utilização do televisor relativamente às programações da leitura progressiva no sistema de menus do televisor.

Dependendo do seu televisor, o método de ligação pode ser diferente do ilustrado na imagem acima.

O que é a "Leitura progressiva"?

A leitura progressiva tem o dobro das linhas de leitura face ao método de saída entrelaçado.

O método de leitura progressiva pode proporcionar imagens mais nítidas e de melhor qualidade.

Antes de utilizar a função leitura Progressive Scan, tem de ligar o gravador de DVD e videogravador ao(s) componente(s).

As tomadas de componentes não permitem resoluções de saída de vídeo superiores a 576p.

Para ver a 720p, 1080i e 1080p, ligue o gravador de DVD e videogravador ao televisor através do cabo HDMI. (só no DVD-VR375)

LIGAÇÃO DO CABO HDMI/DVI A UM TELEVISOR (SÓ NO DVD-VR375)

Se o televisor tiver uma entrada HDMI/DVI, ligue o cabo HDMI/DVI a esse televisor. Deste modo, a imagem e o som vão ter uma excelente qualidade.

Caso 1 : Ligação a um televisor com tomada HDMI

Com o cabo HDMI, ligue a tomada HDMI OUT, existente na parte de trás do gravador de DVD e videogravador, à tomada HDMI IN do televisor.

Carregue no selector de entrada no telecomando do televisor até que o sinal HDMI do gravador de DVD e videogravador apareça no ecrã do televisor.

Cabo HDMI (não incluído)

CONFIGURAR E LIGAR ●

M Se o gravador de DVD e videogravador estiver ligado ao televisor no modo de saída HDMI 1080p, tem de utilizar um cabo HDMI de alta velocidade (categoria2).

Português _25

ligar e configurar

Caso 2 : Ligação a um televisor com tomada DVI

Com o cabo adaptador DVI (não incluído), ligue a tomada HDMI OUT, existente na parte de trás do gravador de DVD e videogravador, à tomada DVI-IN do televisor.

Com os cabos de áudio, ligue as tomadas AUDIO (vermelha e branca) OUT, existentes na parte de trás do gravador de DVD e videogravador, às tomadas AUDIO (vermelha e branca) IN do televisor. Ligue o gravador de DVD e videogravador bem como o televisor.

Carregue no selector de entrada no telecomando do televisor até que o sinal DVI do gravador de DVD e videogravador apareça no ecrã do televisor.

Cabo adaptador DVI (não incluído)

Vermelho Branco

J

O áudio pode não ser suportado, consoante o dispositivo HDMI (receptor HDMI/televisor) utilizado. Se o televisor não for

 

compatível com Dolby digital/DTS e se definir a saída digital para Bitstream ou se seleccionar DTS On no menu de configuração

 

do áudio, a saída de áudio não se encontra disponível. Neste caso, defina a saída de áudio digital para PCM ou DTS off.

 

Se ligar o televisor Samsung ao gravador de DVD e videogravador com o cabo HDMI, pode utilizar facilmente o

 

gravador de DVD e videogravador com o telecomando do televisor. (Isto só é possível com televisores Samsung que

 

suportem Anynet+(HDMI-CEC).) (Consulte as páginas 39~40)

 

Verifique o logótipo n (se o televisor tiver um logótipo n, isso significa que suporta a função Anynet+).

MPara alterar a resolução da saída HDMI, consulte a página 33.

HDMI (High Definition Multimedia Interface - Interface multimédia de alta definição)

HDMI é uma interface que activa a transmissão digital de dados de vídeo e áudio com apenas um conector. Como a HDMI é baseada em DVI, é completamente compatível com DVI. A única diferença entre HDMI e DVI é que a HDMI suporta áudio de vários canais. Com a HDMI, o gravador de DVD e videogravador transmite um sinal de vídeo e áudio digital e apresenta uma imagem nítida num televisor que tenha uma tomada de entrada HDMI.

Descrição da ligação HDMI

Conector HDMI - Ambos os dados de vídeo e de áudio digital não comprimidos (dados LPCM ou com fluxo de bits).

-Embora o gravador de DVD e videogravador utilize um cabo HDMI, só emite um sinal digital puro para o televisor.

-Se o televisor não for compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protecção de conteúdos digitais com elevada largura de banda), surgem interferências no ecrã.

Por que razão a Samsung utiliza a HDMI?

Os televisores analógicos requerem um sinal de vídeo/áudio analógico. No entanto, quando se reproduz um DVD, os dados transmitidos a um televisor são digitais. Deste modo, é necessário ter um conversor de formato digital para analógico (no gravador de DVD e videogravador) ou um conversor de formato analógico para digital (no televisor). Durante esta conversão, a qualidade da imagem degrada-se devido ao ruído e à perda de sinal. A tecnologia HDMI é superior porque não requer a conversão do formato D/A e transmite um sinal digital puro entre o gravador de DVD e videogravador e o televisor.

O que é a HDCP?

HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protecção de conteúdos digitais com elevada largura de banda) é um sistema que impede que o conteúdo de um DVD emitido via HDMI seja copiado. Oferece uma ligação digital segura entre uma fonte de vídeo (PC, DVD, etc.) e um dispositivo de visualização (televisor, projector, etc.). Os conteúdos são codificados no dispositivo fonte para impedir que sejam efectuadas cópias não autorizadas.

26_ ligar e configurar

LIGAÇÕES DE RECEPTOR AV

Para tirar o máximo partido da experiência de cinema em casa que o DVD oferece, é possível que queira ligar o gravador de DVD e videogravador a um sistema de som envolvente completo, incluindo um receptor de A/V e seis colunas de som envolvente.

Se o seu receptor de A/V estiver equipado com um descodificador Dolby Digital, pode optar por ignorar o descodificador Dolby Digital incorporado no gravador de DVD e videogravador.

Utilize a ligação Saída de Digital Audio Out.

Para usufruir de som Dolby digital ou DTS, tem de configurar as definições de áudio (consulte a página 35).

Manufactured under license under U.S. Patent #: 5,451,942 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Out are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc.

© 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo que apresenta dois D sãomarcas registadas da Dolby Laboratories.

1.Ligue cabos ópticos/coaxiais de áudio digital das tomadas Digital Audio Out, na parte de trás do gravador de DVD e videogravador, às tomadas de entradas Digital Audio Input correspondentes no receptor de A/V:

Ligação a Digital Audio Input de um receptor de A/V com descodificador digital Dolby, MPEG2 ou DTS

CONFIGURAR E LIGAR ●

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posterior (L)

 

 

 

 

 

 

 

 

Posterior (R)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frontal (L)

 

Frontal (R)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Subwoofer

Central

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Português _27

Loading...
+ 60 hidden pages