Samsung DVD-VR370, DVD-VR375 User Manual [it]

DVD & VCR
DVD-VR370 DVD-VR375
manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ottenere un servizio più completo, registri il suo prodotto su
www.samsung.com/global/register
guida introduttiva
ATTENZIONE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO NON È PRESENTE ALCUNA PARTE RIPARABILE DALL'UTENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Questo simbolo indica una "tensione pericolosa" all'interno del prodotto, che può causare il rischio di scosse elettriche o lesioni personali.
Non installare l'apparecchio in uno spazio ristretto, ad esempio una libreria o un luogo analogo.
AVVERTENZA
Per evitare danni che potrebbero provocare incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
ATTENZIONE
IL VCR E REGISTRATORE DVD USA UN RAGGIO LASER INVISIBILE CHE, SE DIRETTO, PUÒ PROVOCARE UNA ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. UTILIZZARE IL REGISTRATORE NEL MODO CORRETTO, IN BASE ALLE ISTRUZIONI.
ATTENZIONE
IL PRODOTTO UTILIZZA UN LASER. L'USO DI COMANDI, REGOLAZIONI O PROCEDURE DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATI IN QUESTO MANUALE PUÒ CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON EFFETTUARE RIPARAZIONI PERSONALMENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il prodotto soddisfa le normative CE se vengono utilizzati connettori e cavi schermati per collegare l'unità ad altre apparecchiature. Per non creare interferenze elettromagnetiche con altre apparecchiature elettriche come radio e televisori, per la connessione usare connettori e cavi schermati.
ATTENZIONE : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO NON È PRESENTE ALCUNA PARTE RIPARABILE DALL'UTENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il simbolo indica la presenza di istruzioni importanti relative al prodotto.
NOTA IMPORTANTE
Il conduttore isolato di corrente di questa apparecchiatura è fornito con una spina pressofusa dotata di fusibile. Il valore del fusibile è indicato sul lato dei poli della spina. In caso di sostituzione, utilizzare un fusibile approvato BS1362 avente la stessa potenza nominale.
Non utilizzare mai la spina senza coperchio del fusibile, se questo è rimovibile. Se occorre sostituire il coperchio del fusibile, è necessario utilizzarne uno dello stesso colore del lato dei poli della spina. I coperchi di ricambio sono disponibili presso i rivenditori.
Se la spina in dotazione non è adatta alle prese della propria abitazione o se il cavo non è suffi cientemente lungo per raggiungere una presa di corrente, occorre acquistare un apposito cavo di prolunga di sicurezza approvato o rivolgersi al rivenditore per assistenza.
Comunque, se non c'e' alternativa per staccare la spina, rimuovete il fusibile prima di poter utilizzare la spina in sicurezza. In questa situazione non connettere la spina alla presa, perche' c'e' un alto rischio di scossa.
Per scollegare l’apparecchiatura dalla presa di corrente, è necessario estrarre la spina dalla presa a muro. Di conseguenza, la presa a muro deve essere facilmente accessibile.
I diritti di questo manuale sono di proprieta' di terzi. La licenza e' limitata ad uso non-commerciale. La licenza non copre altri prodotti e non e' estendibile ad altri prodotti licenziatari o processi conformi alla ISO/IEC 11172-3 o ISO/ IEC 13813-3 o vendite non combinate. La licenza copre l'uso di questo prodotto per codifi ca e/o decodifi ca di fi les audio conformi alla ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. Nessun diritto e' concesso sotto questa licenza per specifi che tecniche o funzioni non conformi alla ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
PRECAUZIONI
Importanti istruzioni per la sicurezza
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso. Seguire tutte le istruzioni per la sicurezza elencate di seguito. Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro.
Leggere queste istruzioni.
1) Conservare le istruzioni.
2) Osservare tutte le avvertenze.
3) Seguire tutte le istruzioni.
4) Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
5) Pulire solo con un panno asciutto.
6) Non ostruire le aperture per la ventilazione ed eseguire l'installazione secondo le istruzioni del costruttore.
7) Non installare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe, cucine o altri apparecchi (compresi
8) amplifi catori) che generino calore.
Non annullare la sicurezza offerta dalla spina polarizzata o dotata di messa a terra. Una spina
9) polarizzata ha un polo di dimensioni maggiori dell’altro. Una spina dotata di messa a terra ha due poli normali e un terzo polo di messa a terra. Il terzo polo di dimensioni maggiori ha una funzione di sicurezza. Qualora la spina usata non si inserisca correttamente nella presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
Non calpestare il cavo di alimentazione ed evitare che venga calpestato o schiacciato specie in
10) prossimità delle spine, delle prese e del punto in cui esce dall’apparecchio.
Utilizzare solo supporti/accessori indicati dal costruttore.
11) Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli consigliati dal costruttore o
12) venduti assieme all’apparecchio. Qualora venga utilizzato un carrello, prestare attenzione nel muoverlo per evitare di danneggiare l’apparecchio in caso di ribaltamento.
Durante forti temporali o in caso di non utilizzo per lunghi periodi di tempo, scollegare l’apparecchio
13) dall’alimentazione elettrica.
Per qualsiasi tipo di assistenza rivolgersi a personale qualifi cato. Il ricorso al servizio di assistenza è
14) necessario qualora si verifi chi qualsiasi tipo di danno, quale deterioramento del cavo o della spina di alimentazione, versamento di liquido o cadute di oggetti all’interno dell’apparecchio, esposizione dell’apparecchio a pioggia o umidità, funzionamento anomalo o danneggiamento da caduta accidentale.
GUIDA INTRODUTTIVA
Precauzioni per l'uso
Prima di collegare altri componenti a questo registratore DVD/VCR, controllare che siano spenti.
Non spostare il registratore DVD/VCR durante la riproduzione di un disco, in caso contrario le parti interne
del registratore DVD/VCR possono subire danni e il disco può rompersi o graffi arsi. Non collocare sopra il registratore DVD/VCR contenitori pieni d'acqua o piccoli oggetti di metallo.
Non inserire la mano nel vano del disco.
Nel vano del disco inserire esclusivamente i dischi.
Fattori esterni come l'illuminazione e l'elettricità statica possono infl uire sul normale funzionamento del
registratore. In questo caso, spegnere il registratore DVD/VCR e riaccenderlo con il tasto STANDBY/ON oppure scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA alla relativa presa di alimentazione. Il registratore DVD/VCR funziona normalmente.
Dopo l'uso, togliere il disco e spegnere il registratore DVD/VCR.
Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla relativa presa di alimentazione quando si prevede di non
utilizzare il registratore DVD/VCR per un lungo periodo di tempo. Pulire il disco dall'interno all'esterno in linea retta.
Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio e non porre su di esso degli oggetti contenenti liquidi,
come ad esempio dei vasi. Poiché la presa di rete viene utilizzata per scollegare l'apparecchio, essa deve essere facilmente accessibile
in qualsiasi momento.
Italiano _3
guida introduttiva
Manutenzione del telaio
Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla relativa presa di alimentazione.
Per la pulizia non utilizzare benzene, diluenti o altri solventi.
Pulire il telaio usando un panno morbido.
Manipolazione dei dischi
Utilizzare dischi con forme regolari. Se si usa un disco irregolare (con una forma particolare), il VCR e registratore DVD può subire danni.
Come tenere i dischi
Evitare di toccare la superfi cie del disco durante la registrazione.
DVD-RAM, DVD±RW e DVD±R
Eseguire la pulizia con un detergente per dischi DVD-RAM/PD opzionale.
Per i dischi DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R non usare panni o prodotti per la pulizia.
DVD video, CD audio
Rimuovere sporco o residui con un panno morbido.
Precauzioni per la manipolazione dei dischi
Non scrivere sul lato stampato usando una penna a sfera o una matita.
Non usare spray per la pulizia dei registratori o prodotti antistatici. Non usare prodotti chimici volatili, come
benzene o diluenti. Non utilizzare dischi fi ssati con nastro adesivo o che presentano residui di adesivo.
Non usare coperchi o protezioni a prova di graffi o.
Non usare dischi stampati con le stampanti per etichette disponibili sul mercato.
Non caricare dischi deformati o crepati.
Conservazione dei dischi
Fare attenzione a non danneggiare i dischi, poiché i dati in essi contenuti sono estremamente vulnerabili alle condizioni ambientali.
Non esporli alla luce diretta del sole.
Conservarli in un luogo fresco e ben ventilato.
Conservarli in posizione verticale.
Tenerli in custudie pulite.
Se il registratore DVD/VCR viene spostato improvvisamente da un luogo freddo a uno caldo, si può formare una condensa sulle parti in funzione e sugli obiettivi che può causare una riproduzione anomala del disco. In questo caso, non collegare la spina alla presa elettrica e attendere almeno due ore. Inserire quindi il disco e provare nuovamente ad avviare la riproduzione.
Specifi che dei dischi
DVD-VR370
Questa unità consente di registrare e riprodurre immagini digitali di alta qualità su un disco DVD-RAM/DVD­RW/DVD-R. È possibile registrare e modifi care video digitali su dischi DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R come se fossero videocassette. (è possibile riprodurre dischi DVD+RW/DVD+R, ma non registrarli.)
DVD-VR375
Questa unità consente di registrare e riprodurre video digitali di alta qualità su dischi DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R. È possibile registrare e modifi care video digitali su dischi DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R come se fossero videocassette.
Tipo di disco
DVD video
Un DVD (disco versatile digitale) può contenere fi no a 135 minuti di immagini, 8 lingue per l'audio e 32
lingue per i sottotitoli. Dispone della compressione MPEG-2 per le immagini e del Dolby Digital surround che consente di ottenere immagini vivide e nitide di qualità cinematografi ca.
Passando dal primo al secondo strato di un disco video DVD a due strati, può verifi carsi una distorsione
momentanea dell'immagine e dell'audio. Non si tratta di un malfunzionamento dell'unità. Una volta fi nalizzato un DVD-RW(V)/-R(V)/+R registrato, è possibile avviare la riproduzione su un comune
lettore DVD.
GUIDA INTRODUTTIVA
CD audio
Un disco sul quale viene registrato un audio PCM a 44,1 kHz.
Riproduce dischi audio CD-RW e CD-R con formato CD-DA.
L'unità può non essere in grado di riprodurre alcuni dischi CD-RW o CD-R a causa delle condizioni della
registrazione.
CD-RW/-R
CD-RW/-R MP3
Possono essere riprodotti solo dischi CD-R con fi le MP3 registrati in formato ISO9660 o JOLIET.
Si possono utilizzare solo fi le MP3 con estensione "mp3" o "MP3".
La velocità di bit riproducibile varia da 32 Kbps a 320 Kbps.
L'unità può gestire un massimo di 499 fi le e cartelle.
È possibile riprodurre dischi DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R contenenti fi le MP3.
CD-RW/-R JPEG
Si possono usare solo i fi le JPEG con estensione ".jpg" e ".JPG".
L'unità può gestire un massimo di 1000 fi le e cartelle.
La dimensione massima del JPEG progressivo è 3M pixel.
MOTION JPEG non è supportato.
È possibile riprodurre dischi DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R contenenti fi le JPEG.
Uso del CD-RW/-R
Uso di un disco CD-RW/-R da 700 MB (80 minuti).
Se possibile, non utilizzare un disco da 800 MB (90 minuti) o superiore, poiché il disco può non essere riprodotto.
Se il disco CD-RW/-R non è stato registrato come una sessione chiusa, può verifi carsi un ritardo all'inizio
del tempo di riproduzione e tutti i fi le registrati possono non essere riprodotti. A seconda del dispositivo usato per la masterizzazione, alcuni dischi CD-RW/-R possono non essere
riproducibili con questa unità. Per quanto riguarda il contenuto registrato sui supporti CD-RW/-R dai CD per uso personale, la riproducibilità varia in base al contenuto e ai dischi.
Italiano _5
guida introduttiva
Uso dei dischi MPEG4
Possono essere riprodotti fi le video con le seguenti estensioni. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
Formato DivX video (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (senza QPEL e GMC)
Formato DivX audio (Codec) : MP3, AC3, DTS
Formati dei fi le di sottotitoli supportati : .smi, .srt, .sub, .txt, .ass
Ogni cartella può contenere fi no a 500 voci, compresi fi le e sottocartelle.
Non è possibile riprodurre un disco con risoluzione maggiore di 720 x576 pixel.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-RW/-R
La riproduzione e la registrazione di dischi DVD-RW/-R può essere effettuata nelle modalità Video e VR.
Dopo avere registrato il DVD-RW/-R in modo VR o Video e averlo fi nalizzato, non è possibile effettuare
ulteriori registrazioni. Una volta fi nalizzato, un DVD-RW/-R registrato in modo Video diventa DVD Video.
In entrambe le modalità, la riproduzione può essere eseguita prima e dopo la fi nalizzazione, ma ulteriori
registrazioni, cancellazioni e modifi che non possono essere effettuate dopo la fi nalizzazione. Se si vuole registrare il disco in modo VR e poi in modo V, eseguire una formattazione.
Fare molta attenzione prima di eseguire una formattazione, poiché si possono perdere tutti i dati registrati. Il modo di registrazione del disco può essere cambiato una sola volta quando si inserisce un disco DVD-R non ancora utilizzato.
DVD-RW/-R (Modo VR)
- È possibile registrare più titoli, modifi care, eliminare, eliminare parzialmente, creare una playlist, ecc.
- Un disco registrato in questa modalità può non essere riprodotto dai lettori DVD esistenti.
DVD-RW/-R (Modo Video)
- Una volta fi nalizzato, il disco può essere riprodotto da un lettore DVD esistente.
- Se un disco è stato registrato in modo Video con un registratore di un altro costruttore ma non è stato fi nalizzato, non può essere riprodotto o registrato con questo registratore.
- Quando si cancellano delle registrazioni da un DVD-R, lo spazio liberato non è disponibile. Dopo aver registrato su un'area del DVD-R, questa non è più disponibile per la registrazione, sia che questa venga eliminata o no.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD+R
Dopo aver registrato e fi nalizzato un DVD+R, è possibile avviarne la riproduzione su un comune lettore DVD. Si può registrare sullo spazio disponibile del disco e prima della fi nalizzazione si possono eseguire le
funzioni di modifi ca, come assegnare i titoli a dischi e a programmi e cancellare programmi.
Quando si cancellano delle registrazioni da un DVD+R, lo spazio liberato non è disponibile. Una volta registrata un'area del DVD+R, questa non può più essere disponibile per la registrazione, sia che questa venga cancellata o no.
Una volta terminata la registrazione, all'unità occorrono circa 30 secondi per aggiornare le informazioni registrate.
Questo prodotto ottimizza il DVD+R per ogni registrazione. L'ottimizzazione viene eseguita quando si avvia la registrazione dopo l'inserimento del disco o l'accensione dell'unità. Se l'ottimizzazione viene effettuata troppe volte, la registrazione sul disco può diventare impossibile.
A causa delle condizioni della registrazione, in alcuni casi la riproduzione può risultare impossibile.
Questa unità può riprodurre dischi DVD+R registrati e fi nalizzati con un videoregistratore DVD Samsung. A seconda del disco e delle condizioni della registrazione può non essere in grado di riprodurre alcuni dischi DVD+R.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD+RW
Con i dischi DVD+RW non ci sono differenze tra i formati DVD Video (modo Video) e DVD-Video Recording
(modo VR). In genere, se si utilizza un disco DVD+RW la fi nalizzazione non è necessaria.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-RAM
Se si utilizzano dischi DVD-RAM a cartuccia, rimuovere la cartuccia e usare solo il disco.
A causa di problemi di incompatibilità, con la maggior parte dei lettori DVD è impossibile riprodurre un DVD­RAM.
Questa unità può riprodurre solo dischi DVD-RAM standard versione 2.0. I dischi DVD-RAM registrati con questa unità potrebbero non funzionare con altri lettori DVD.
Per determinare la compatibilità con questi dischi DVD-RAM, consultare il manuale utente del lettore.
PROTEZIONE DA COPIA
• Molti dischi DVD sono codifi cati con una protezione da copia. Per questo motivo, il VCR e registratore DVD deve essere collegato direttamente al televisore e non a un videoregistratore. Con i dischi DVD protetti da copia, il collegamento a un videoregistratore produce una immagine distorta.
• Questo prodotto è dotato di una tecnologia di protezione del copyright tutelata da alcuni brevetti U.S.A. e altri diritti di proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision Corporation e altri titolari. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è limitato all'uso domestico e ad altri usi limitati, a meno di esplicita autorizzazione da parte di Macrovision Corporation. Sono vietati la decodifi ca e il disassemblaggio.
• È consentito registrare programmi televisivi, fi lm, videocassette e altro materiale solo se non vengono violati i copyright e altri diritti di terze parti.
GUIDA INTRODUTTIVA
Protezione
Programma-protetto : ved. pag 71 “Blocco di un titolo”
Disco-protetto : ved. pag 77 “Protezione del disco”.
Con questo prodotto non è possibile riprodurre dischi DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R incompatibili con il
formato DVD-VIDEO. Per maggiori informazioni sulla compatibilità delle registrazioni DVD, consultare il costruttore dei dischi
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R. L'uso di dischi DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R di qualità scadente può causare problemi imprevisti, come
mancata registrazione, perdita di materiali registrati o modifi cati o danni al registratore.
Non usare i seguenti dischi!
Con questo prodotto non utilizzare dischi LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM.
[Nota] Tipi di dischi che possono essere riprodotti : CD/CD-RW/-R/MP3/JPEG/ DVD-Video/DVD-RAM/DVD±RW/
DVD±R. I dischi DVD-RW/-R registrati in modo Video su un altro apparecchio possono essere riprodotti solo se fi nalizzati.
Alcuni dischi commerciali e DVD acquistati fuori dalla regione di vendita del prodotto, possono non essere
riprodotti con questo prodotto. Se questi dischi dovessero essere inseriti comparirebbe la scritta “No Disc” o “Verifi care il codice di zona del disco.”
Il disco DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R può inoltre non essere riproducibile se si tratta di una copia illegale o
non è nel formato DVD video.
Compatibilita' del disco
È possibile riprodurre un DVD+RW di velocità 8X o un disco più grande, ma la velocità massima di
registrazione è 4x. Non tutte le marche di dischi sono compatibili con questa unita'.
Italiano _7
guida introduttiva
GUIDA INTRODUTTIVA
2
COLLEGAMENTO E
CONFIGURAZIONE
20
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
29
2 Attenzione 3 Precauzioni 10 Caratteristiche generali 11 Prima di leggere il manuale dell'utente 12 Come utilizzare il VCR e registratore DVD 14 Disimballaggio 16 Panoramica del telecomando 17 Descrizione
20 Collegamento del VCR e registratore DVD al
televisore mediante un cavo RF
21 Collegamento del cavo SCART 23 Collegamento del cavo Audio/Video 24 Collegamento del cavo Component Video 25 Connessione HDMI/DVI al TV
(solo DVD-VR375)
27 Collegamento al ricevitore AV 28 Collegamento di un dispositivo esterno
29 Navigazione nei menu a video 29 Collegamento e impostazione automatica 30 Sintonizzatore preimpostato 31 Impost. orologio 32 Impostazione delle Opzioni Video 35 Impostazione delle Opzioni Audio 37 Impostazione delle Funzioni 41 Impostazione delle Opzioni
RIPRODUZIONE
44
44 Codic e della regione (solo DVD-Video) 44 Logo dei dischi che è possibile riprodurre 45 Tipi di dischi che possono essere riprodotti 46 Riproduzione di un disco 47 Uso Menu disco e del Menu titoli 47 Utilizzo dei tasti di riproduzione correlati 48 Utilizzo del tasto ANYKEY 51 Riproduzione di CD Audio/Dischi MP3 52 Riproduzione di un disco di immagini 53 Riproduzione di un disco MPEG4 54 Riproduzione di una videocassetta (VCR)
REGISTRAZIONE
56
56 Dischi registrabili 57 Modo di registrazione 58 Immagini non registrabili 59 Registrazione immediata 60 Registrare tramite un ingresso DV
(solo DVD-VR375)
61 Esecuzione di una registrazione OTR
Esecuzione di una registrazione programmata
61 63 Modifi ca dell'elenco delle registrazioni
programmate
64 Eliminazione dell'elenco delle registrazioni
programmate
64 Uso della funzione ShowView 65 Registrazione VCR di base 66 Controllo del tempo rimanente 66 Funzioni di registrazione speciali 67 Duplicazione su DVD o VIDEO 68 Duplicazione DV (solo DVD-VR375)
GUIDA INTRODUTTIVA
MODIFICA
70
RIFERIMENTO
81
APPENDICE
84
70 Riproduzione dell'elenco dei titoli 71 Modifi che di base (elenco dei titoli) 74 Modifi che avanzate (elenco brani) 77 Impostazione del disco
81 Risoluzione dei problemi
84 Specifi che 85 Scheda garanzia
Italiano _9
guida introduttiva
CARATTERISTICHE GENERALI
DVD-VR370
Questa unità consente di registrare e riprodurre immagini digitali di alta qualità su un disco DVD-RAM/DVD-RW/ DVD-R. È possibile registrare e modifi care video digitali su dischi DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R come se fossero videocassette. (È possibile riprodurre dischi DVD+RW/DVD+R, ma non registrarli.)
DVD-VR375
Questa unità consente di registrare e riprodurre video digitali di alta qualità su dischi DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R. È possibile registrare e modifi care video digitali su dischi DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R come se fossero videocassette.
Registrazione e riproduzione di audio e video digitali di alta qualità
A seconda del modo di registrazione, è possibile registrare circa 16 ore di video su un disco DVD-RAM doppia faccia da 9.4 GB, fi no a 15 ore su un disco DVD ±R doppio strato da 8.5 GB e fi no a 8 ore su un disco DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R da 4.7 GB.
Creazione di Titoli dei DVD usando un disco DVD±RW/±R.
Con il registratore DVD/VCR, è possibile creare i propri titoli per DVD Video su dischi DVD±RW/±R da 4,7 GB o su dischi DVD±R da 8,5 GB.
Un'ampia gamma di opzioni di registrazione
Il registratore DVD/VCR può essere impostato su otto diversi modi di registrazione, caratterizzati da qualità e lunghezza di registrazione differenti. Selezionare un modo di registrazione a seconda del tempo di registrazione e della qualità di immagine richiesta. Se, ad esempio, si considera prioritaria la qualità dell'immagine, selezionare "HQ" (alta qualità). Se invece si considera prioritario il tempo di registrazione, "SLP" può essere una scelta. I dischi DVD±Rs a doppio strato hanno circa il doppio della capacità dei dischi DVD±Rs a singolo strato.
Duplicazione dei dati da una videocamera digitale mediante un jack di ingresso DV
Registrare le immagini della videocamera digitale su dischi DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R utilizzando il jack di ingresso DV (IEEE 1394-4pin/4pin). (vedere a pagina 60) (solo DVD-VR375)
Scansione progressiva di alta qualità
La scansione progressiva consente di vedere immagini ad alta risoluzione e senza sfarfallio. Grazie al DAC a 10 bit da 54 MHz e ai circuiti di separazione 2D Y/C è possibile riprodurre immagini ed effettuare registrazioni di altissima qualità (vedere pagina 33) Il video di uscita per scansione progressiva Component è disponibile sia nel modo DVD che nel modo VCR.
Quando il cavo HDMI è collegato, non è possibile selezionare 'off'. (vedere a pagina 34) (solo DVD-VR375)
Un'ampia gamma di funzioni con interfaccia utente facile da usare
Un sistema di menu integrato e vari messaggi consentono di eseguire facilmente e senza problemi le operazioni desiderate. Con un disco DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R(modalit VR), è possibile modifi care le immagini registrate, creare elenchi di brani e modifi care le immagini in una determinata sequenza in base alle proprie esigenze.
Certifi cazione DivX
DviX, Certifi cato DivX e loghi associati sono marchi registrati a nome di DivxNetwork Inc. e sono utilizzati sotto licenza.
Prodotto con certifi cazione uffi ciale DivX
Riproduce tutte le versioni di video DivX® (compreso il DivX® 6) con riproduzione standard dei fi le
multimediali DivX
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
HDMI riduce la distorsione dell'immagine permettendo la trasmissione del puro segnale A/V dal DVD Recorder & VCR al tuo TV. (solo DVD-VR375)
®
®
Modo Registrazione EZ
Questa funzione permette di inizializzare e fi nalizzare in modo automatico un disco. (Vedere pagina 39)
10_ guida introduttiva
PRIMA DI LEGGERE IL MANUALE DELL'UTENTE
Prima di leggere il manuale dell'utente, controllare i seguenti termini.
Icone che verranno utilizzate nel manuale
Icona Termine Defi nizione
Questo richiede una funzione disponibile sui dischi DVD-RW(V)/DVD-R(V)/+R che sono stati registrati e fi nalizzati.
Z X
DVD
RAM Implica una funzione disponibile nei DVD-RAM.
GUIDA INTRODUTTIVA
C V
K L
B G A
D
J
-RW Implica una funzione disponibile nei DVD-RW.
-R Implica una funzione disponibile nei DVD-R.
+RW Implica una funzione disponibile nei DVD+RW.
+R Implica una funzione disponibile nei DVD+R.
CD Implica una funzione disponibile in un CD di dati (CD-RW o CD-R).
JPEG Dovuta alla disponibilita' della funzione nel DVD-RAM/DVD±RW/±R.
MP3 Dovuta alla disponibilita' della funzione nel DVD-RAM/DVD±RW/±R.
MPEG4 Dovuta alla disponibilita' della funzione nel DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
VHS
Caution Dovuta nel caso una funzione non esista o sia stata cancellata nel settaggio.
Implica un caso in cui una funzione non è attiva o le impostazioni possono essere cancellate.
M N
H
Informazioni sull'uso del manuale dell'utente
Prima di utilizzare il prodotto, consultare le istruzioni per la sicurezza. (Vedere le pagine 2~7)
1) Se si verifi ca un problema, consultare la sezione "Risoluzione dei problemi". (Vedere le pagine 81~83)
2)
Copyright
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd. Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione di una parte o dell'intero manuale dell'utente senza
l'autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co.
NOTE
Tasto One-
To uc h
Ta st o
ANYKEY
Indica suggerimenti o istruzioni nella pagina che aiutano ad attivare ciascuna funzione.
Una funzione attivabile mediante un solo tasto.
Una funzione attivabile tramite il tasto ANYKEY.
Italiano _11
guida introduttiva
COME UTILIZZARE IL VCR E REGISTRATORE DVD
Fase 1 : Selezionare il tipo di disco
Prima di registrare controllare il tipo di disco disponibile.
DVD-VR370
(È possibile riprodurre dischi DVD+RW/DVD+R, ma non registrarli.)
DVD-VR375
Se si desidera eseguire più registrazioni sullo stesso disco oppure modifi care il disco dopo la registrazione, scegliere un disco DVD-RAM o DVD±RW riscrivibile. Se si desidera salvare la registrazione senza eseguire cambiamenti, scegliere un DVD±R non-riscrivibile.
Passo 2 : Formattare il disco per iniziare la registrazione
A differenza del videoregistratore, il registratore DVD/VCR avvia la formattazione quando viene inserito un disco non ancora utilizzato.
Utilizzo di un disco DVD-RAM/±RW/+R
Quando si inserisce per la prima volta un disco DVD-RAM/±RW/+ R non ancora utilizzato, viene visualizzato il messaggio "Disco non formattato. Formattazione in corso. Attendere.".
Uso di un DVD-R
Non è necessario formattare un nuovo disco DVD-R. Quando viene inserito, funziona in modo Video. Può anche essere formattato in modo VR nel menu di confi gurazione. Il modo di registrazione del disco può essere cambiato una sola volta quando si inserisce un disco DVD-R non ancora utilizzato.
Con un disco DVD-RW/-R è possibile utilizzare le modalità VR o Video, ma non entrambe simultaneamente.
M
Un disco DVD-RW/-R può essere formattato nel modo V o VR utilizzando l'impostazione del disco. Cambiando i formati, i dati sul disco possono andare perduti.
12_ guida introduttiva
Passo 3 : Registrazione
Sono disponibili due diversi metodi di registrazione: diretta (registrazione di un programma attualmente in visione) e programmata. La registrazione programmata è caratterizzata da: Modalità di registrazione: HQ (modo alta qualità), HSP, SP (modo qualità standard), LSP, ESP, LP, EP, SLP (modo lunga durata) secondo il modo di registrazione. Quando la registrazione è impostata in modo AUTO, la qualità dell'immagine risulterà ottimale, compatibilmente con la quantità di spazio che rimane sul disco.
Passo 4 : Riproduzione
Per avviare la riproduzione, selezionare il titolo da riprodurre dall'elenco dei titoli. Un DVD è composto da una serie di sezioni denominate titoli e sottosezioni denominate capitoli. Il titolo creato durante la registrazione si estende dal punto iniziale al punto fi nale della registrazione. I capitoli vengono creati automaticamente indipendentemente dal tipo di disco quando viene impostato nel menu di confi gurazione.
Passo 5 : Modifi ca di un disco registrato
E' molto più semplice effettuare modifi che sui dischi che non sulle videocassette tradizionali. Il registratore supporta diverse funzioni di modifi ca, possibili solo su dischi DVD. Un menu di facile uso consente di applicare ai titoli registrati le varie funzioni di modifi ca, ad esempio per eseguire operazioni di eliminazione, duplicazione, rinomina, blocco e così via.
GUIDA INTRODUTTIVA
Creazione di una playlist(disco DVD-RAM/-RW/-R in modo VR)
Questo registratore DVD/VCR consente di creare una nuova playlist su un disco e di modifi carlo senza alterare la registrazione originale pre-esistente.
Fase 6 : Finalizzazione e riproduzione su altri dispositivi DVD
Per riprodurre un DVD su un altro dispositivo DVD, è necessario fi nalizzare il disco. Prima di fi nalizzare il disco, è necessario completare tutte le operazioni di modifi ca e registrazione.
Uso di un disco DVD-RW/-R in modalità VR
La fi nalizzazione del disco non è in genere necessaria quando si riproduce un disco con un dispositivo compatibile con la modalità VR; diventa tuttavia necessaria negli altri casi.
Uso di un disco DVD-RW/-R in modalità V
Il disco deve essere fi nalizzato, in modo da renderlo riproducibile anche su altre apparecchiature. Una volta fi nalizzato, il disco non può più essere modifi cato né registrato. Per consentire nuovamente la registrazione sul disco, è necessario defi nalizzare il disco.
Quando si utilizza un disco DVD+R
Il disco deve essere fi nalizzato, in modo da renderlo riproducibile anche su apparecchi diversi dal registratore DVD/VCR. Una volta fi nalizzato, il disco non può più essere modifi cato né registrato.
M
È possibile fi nalizzare dischi in automatico utilizzando il modo EZ Record. (Vedere pagina 39)
Italiano _13
guida introduttiva
DISIMBALLAGGIO
Accessori
Di seguito sono rappresentati gli accessori forniti.
Cavo Video/Audio Cavo RF per il televisore Telecomando
Batterie per il telecomando (tipo AAA)
Manuale dell'utente
Preparazione del telecomando
Inserimento delle batterie nel telecomando
1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando tirandolo verso l'alto come indicato.
Se il telecomando non funziona correttamente:
Controllare la polarità +/- delle batterie (Dry-Cell)
Controllare che le batterie non siano scariche.
Controllare che il sensore del telecomando non sia ostruito.
Controllare se nelle vicinanze è presente una luce a fl uorescenza.
Smaltire le batterie secondo quanto previsto dalle normative ambientali vigenti. Non smaltirle insieme ai rifi uti domestici.
2. Inserire due batterie di tipo AAA.
Assicurarsi che la batteria venga posta con i poli positivo e negativo in corrispondenza dei simboli “+” e “–” riportati nell'apposito vano.
3. Rimettere il coperchio.
Guida rapida
Se impiegate per l'uso standard con un televisore, le batterie durano circa un anno.
Per determinare se il televisore è compatibile, seguire queste istruzioni.
Accendere il televisore.
1. Puntare il telecomando verso il televisore.
2. Premere il tasto TV e simultaneamente immettere il codice a due cifre corrispondente alla marca del
3. televisore.
14_ guida introduttiva
Codici TV controllabili
MARCA CODICI
SAMSUNG TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35
AKAI TV +12
BANG & OLUFSEN TV +22
BLAUPUNKT TV +09
BRANDT TV +14
BRIONVEGA TV +22
CGE TV +21
CONTINENTAL EDISON TV +24
FERGUSON TV +14
FINLUX TV +02, +17, +21 FISHER TV +12
FORMENTI TV +22
GRUNDIG TV +09, +17, +21
HITACHI TV +11, +13, +14, +24
IMPERIAL TV +21
JVC TV +32
LG TV +02, +30
LOEWE TV +02
LOEWE OPTA TV +02, +22
METZ TV +22
MITSUBISHI TV +02, +16
MIVAR TV +21, +29 NOKIA TV +23
NORDMENDE TV +13, +14, +22, +24
MARCA CODICI
PANASONIC TV +08, +23, +24, +25, +26, +27
PHILIPS TV +02, +20, +22
PHONOLA TV +02, +20, +22
PIONEER TV +14, +23 RADIOLA TV +02, +20
RADIOMARELLI TV +22
REX TV +23
SABA TV +13, +14, +22, +23, +24
SALORA TV +23
SANYO TV +12, +16
SCHNEIDER TV +02
SELECO TV +23
SHARP TV +10, +16, +31
SIEMENS TV +09
SINGER TV +22
SINUDYNE TV +22
SONY TV +15, +16
TELEAVA TV +14
TELEFUNKEN TV +14, +24, +28
THOMSON TV +13, +14, +24
THOMSON ASIA TV +33, +34
TOSHIBA TV +07, +16, +17, +18, +19, +21
WEGA TV +22 YOKO TV +02
GUIDA INTRODUTTIVA
Risultato : Se il televisore è compatibile con questo telecomando, il televisore si spegne. Ora è programmato per
l’uso con il telecomando.
Se la marca del televisore è associata a più codici, provarli uno dopo l’altro fi no a quando si trova quello appropriato.
M
Dopo avere sostituito le batterie del telecomando, è necessario impostare nuovamente il codice della marca.
Dopo aver premuto il tasto TV, è possibile comandare il televisore dai seguenti tasti.
Tasto Funzione
TV STANDBY/ON Consente di accendere e spegnere il televisore. INPUT SEL. Consente di selezionare una fonte esterna. TV VOL (+ –) Consente di regolare il volume del televisore. PROG/TRK
)
Consente di selezionare il canale desiderato.
(
, .
TV MUTE Consente di attivare e disattivare l’audio. Tasti numerici Consente di immettere direttamente i numeri.
Italiano _15
guida introduttiva
PANORAMICA DEL TELECOMANDO
Il telecomando del VCR e registratore DVD può essere utilizzato con i televisori Samsung e di altre marche compatibili.
Premere questo tasto quando si utilizza un DVD.
Premerlo per attivare il televisore.
Tasto DVD
Tasto TV
Tasto STANDBY/ON
Tasto Numerici
Tasto ANGLE
Tasto F.ADV/SKIP
Tasti relativi alla riproduzione
Avanzamento/riavvolgimento, ricerca, salto, stop,
Regolazione del volume del televisore.
Visualizza il menu di impostazione del VCR e registratore DVD.
(tasti ALTO/BASSO o SINISTRA/DESTRA)
Questo tasto funziona come un commutatore.
Visualizza le impostazioni correnti o lo stato del disco.
Premer
Premerlo per visualizzare lo stato del disco in fase di riproduzione.
Premerlo per effettuare la duplicazione dal VCR al DVD.
Premer
Tasto TITLE LIST/DISC MENU
Premi per entrare nel List/Disc menu.
lo per modifi care la lingua dei sottotitoli del DVD.
Premendolo viene eseguita la registrazione sui dischi
DVD-RAM/±RW/±R e sulla videocassetta VHS.
Tasto TO DVD DUBBING
lo per impostare il tempo di registrazione e la qualità
riproduzione, pausa.
Tasti TV VOL (Volume)
Tasto MENU
Tasti OK/Direction
Tasto INFO
to SUBTITLE
Ta s
Tasto ANYKEY
Tasto REC
to REC SPEED
Ta s
dell'immagine.
Tasto VCR
Premere questo tasto quando si utilizza un modo VCR.
Tasto INPUT SEL.
Sel. segnale input in modalita' input esterno [Prog., AV1, AV2, AV3 o ingresso DV (solo DVD-VR375)].
Tasto OPEN/CLOSE
Apre e chiude il vano del disco.
Tasto TV STANDBY/ON
Tasto AUDIO
Premere questo tasto per accedere alle varie funzioni audio di un disco (modo DVD).
Tasto TV MUTE
Consente anche di azzerare l’audio. (Modalità TV).
Tasto PROG/TRK
Premerlo per selezionare i canali del televisore/Premerlo per rimuovere la riga bianca.
Tasto RETURN
Torna al menu precedente.
Tasto EXIT
Tasto PLAY LIST/TITLE MENU
Premerlo per entrare nel menu Edit playlist/Title (Modifi ca elenco brani/Titoli).
Tasto TV/VCR
Tasto EZ REC MODE
Tasto TIMER REC
Premerlo quando si utilizza la registrazione programmata.
Tasto TO VCR DUBBING
Premerlo per effettuare la duplicazione dal DVD al VCR.
Tasto CANCEL
16_ guida introduttiva
DESCRIZIONE
Pannello anteriore (DVD-VR370)
GUIDA INTRODUTTIVA
Pannello anteriore (DVD-VR375)
TASTO DVD OPEN/CLOSE PIASTRA VCR TASTO VCR EJECT
TASTO PROG(,/.), RICERCA/SALTO
PULSANTE REGISTRAZIONE TASTO DUBBING PULSANTE SELEZIONE DVD/VCR
DISPLAY PANNELLO FRONTALE PIASTRA DVD
10 11 12
JACK DI INGRESSO VIDEO (AV3 IN)
13 14 15
PULSANTE PLAY/PAUSE PULSANTE STOP
JACK DI INGRESSO AUDIO (AV3 IN)
TASTO STANDBY/ON
JACK DI INGRESSO DV (DVD-VR375 only)
Italiano _17
guida introduttiva
Pannello posteriore (DVD-VR370)
Pannello posteriore (DVD-VR375)
JACK DI USCITA AUDIO L, R JACK AUDIO/VIDEO (AV OUT)
JACK COMPONENT VIDEO OUT
CONNETTORE INGRESSO ANTENNA
SCART AV2 (EXT)
USCITA CONNETTORE TV
SCART INGRESSO/USCITA AV1 (TV)
Il collegamento dell'antenna non trasmette i segnali in uscita del registratore DVD/VCR.
M
18_ guida introduttiva
Per osservare il segnale di uscita del registratore DVD/VCR, è necessario collegare i cavi audio/video o i cavi Scart.
JACK DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
JACK HDMI OUT (solo DVD-VR375)
Display del pannello anteriore
GUIDA INTRODUTTIVA
Indicatore disco inserito
Indicatore vista VCR Indicatore di STATO Indicatore TIMER
Indicatore dischi
Indicatore scansione progressiva
Indicatore DVD
Italiano _19
collegamento e confi gurazione
COLLEGAMENTO DEL VCR E REGISTRATORE DVD AL TELEVISORE MEDIANTE UN CAVO RF
Prima di collegare i cavi, assicurarsi che sia il televisore sia il VCR e registratore DVD siano spenti.
M
Scollegare dal televisore il cavo dell’antenna o il cavo di ingresso di rete.
1.
Collegare questo cavo al jack coassiale 75ȍ contrassegnato con
2.
Inserire il cavo RF fornito in dotazione nel jack
3.
Inserire l’altra estremità del cavo RF nel connettore del televisore utilizzato precedentemente per l’antenna.
4.
La connessione del cavo RF di questo apparecchio invia solo segnali TV.
M
È necessario collegare il cavo Scart o i cavi Audio/Video per guardare DVD e videocassette attraverso il registratore DVD/VCR.
del VCR e registratore DVD.
sul retro del VCR e registratore DVD.
A ANT INPUT
A RF IN
A RF OUT
20_ collegamento e confi gurazione
COLLEGAMENTO DEL CAVO SCART
Caso 1 : Collegamento del VCR e registratore DVD al televisore mediante un cavo SCART
È possibile collegare il VCR e registratore DVD al televisore utilizzando il cavo SCART, se il televisore dispone dell’ingresso appropriato. In questo modo:
Si ottiene una migliore qualità audio e video
Si semplifi ca la procedura di installazione del VCR e registratore DVD
A prescindere dal tipo di collegamento scelto, collegare sempre il cavo RF fornito in dotazione. Altrimenti, quando il
M
1.
2.
3.
VCR e registratore DVD è spento, sullo schermo non apparirà alcuna immagine.
Prima di collegare i cavi, assicurarsi che sia il televisore sia il VCR e registratore DVD siano spenti.
Collegare il cavo dell’antenna. Collegare un’estremità del cavo SCART al jack AV1 (TV) sul retro del VCR e registratore DVD. Inserire l’altra estremità del cavo nel connettore appropriato del televisore.
Antenna
COLLEGAMENTO E CONFIGURAZIONE
Cavo SCART
Cavo RF
Italiano _21
collegamento e confi gurazione
Caso 2 : Collegamento del VCR e registratore DVD a un ricevitore satellitare o a un'altra apparecchiatura
Mediante il cavo SCART, il VCR e registratore DVD può essere collegato a un ricevitore satellitare o a un altro VCR e registratore DVD se su tale dispositivo sono disponibili gli ingressi appropriati.
AV2 IN (EXT): Tramite cavo Scart a 21 pin
1.
Collegare il cavo SCART al ricevitore satellitare o a un’altra apparecchiatura tramite il jack AV2 (EXT) sul retro del VCR e registratore DVD. Una volta effettuato questo collegamento, selezionare le fonti di ingresso AV2 premendo il tasto INPUT SEL..
AV1 (TV): Tramite cavo Scart a 21 pin
2.
Collegare un’estremità del cavo SCART al jack AV1 (TV) sul retro del VCR e registratore DVD. Inserire l’altra estremità del cavo nel connettore appropriato del televisore.
Ricevitore satellitare o
altra apparecchiatura
Connettore
dell’antenna
22_ collegamento e confi gurazione
Cavo RF
COLLEGAMENTO DEL CAVO AUDIO/VIDEO
È possibile collegare il VCR e registratore DVD al televisore utilizzando il cavo Audio/Video, se il televisore dispone dell’ingresso appropriato.
Collegare un’estremità del cavo video al jack VIDEO output sul retro del VCR e registratore DVD.
1.
Inserire l’altra estremità del cavo video nel connettore di ingresso appropriato del televisore.
2.
Collegare un’estremità del cavo audio al jack AUDIO output sul retro del VCR e registratore DVD.
3.
• Prestare attenzione alla codifi ca a colori dei canali precedenti e successivi. Inserire l’altra estremità dei cavi audio nei connettori di ingresso appropriati del televisore.
4.
COLLEGAMENTO E CONFIGURAZIONE
RossoGiallo Bianco
Italiano _23
collegamento e confi gurazione
COLLEGAMENTO DEL CAVO COMPONENT VIDEO
Questo cavo consente di ottenere immagini con colori accurati e di alta qualità. Video Component separa l'elemento immagine in segnali in bianco e nero (Y), blu (P
Collegare i cavi video Component al jack COMPONENT VIDEO OUT sul retro del VCR e registratore DVD
1.
e al jack COMPONENT VIDEO INPUT sul retro del televisore. Collegare i cavi audio ai jack audio output sul retro del VCR e registratore DVD e ai jack AUDIO IN sul
2.
retro del televisore.
Prestare attenzione alla codifi ca a colori dei canali precedenti e successivi.
Premere il selettore di ingresso sul telecomando del televisore fi nché il segnale Component proveniente
dal VCR e Registratore DVD viene visualizzato sullo schermo TV.
B) e rosso(PR) generando immagini estremamente nitide e pulite.
M
COMPONENT INPUT
Cavo Component
(non fornito)
BluVerde Rosso
Assicurarsi che i codici a colori corrispondano. I jack component output Y, PB e PR sul VCR e registratore DVD devono
essere collegati ai jack di ingresso corrispondenti del televisore. Altrimenti, sullo schermo del televisore le immagini appariranno con una tinta rossa o blu.
Si prega di notare che non tutti i televisori ad alta defi nizione sono totalmente compatibili con questo prodotto,
pertanto l'immagine potrebbe apparire alterata. In caso di problemi con le immagini della scansione progressiva, è consigliabile impostare il collegamento sull'uscita a defi nizione standard. In caso di dubbi riguardo alla compatibilità del proprio televisore Samsung nei confronti del VCR e registratore DVD, contattare il Centro Assistenza Clienti.
24_ collegamento e confi gurazione
Per determinare se l’apparecchio supporta la scansione progressiva, consultare il manuale del televisore.
In caso affermativo, cercare sul manuale le istruzioni relative all’impostazione delle opzioni di scansione progressiva nel sistema di menu del televisore.
A seconda del televisore in uso, il metodo di collegamento potrebbe essere diverso rispetto alla fi gura in alto.
Che cosa signifi ca "scansione progressiva"? La scansione progressiva ha un numero di linee di scansione doppio rispetto alla scansione interlacciata. Di conseguenza, l’immagine appare più chiara e di qualità migliore.
Prima di utilizzare la scansione progressiva, è necessario collegare il VCR e registratore DVD ai componenti appropriati.
Il jack Component non trasmettera' segnali video al di sotto di 576p. Per visualizzare (solo DVD-VR375)
720p, 1080i
e
1080p
, collegare il registratore DVD e VCR alla TV con il cavo HDMI.
CONNESSIONE HDMI/DVI AL TV (SOLO DVD-VR375)
Potete connettere il cavo HDMI/DVI al tuo TV se questi lo supporta. Godrai di una migliore qualita' audio/video.
Caso 1 : Connettere un jack HDMI ad un TV
COLLEGAMENTO E CONFIGURAZIONE
Connettere il cavo HDMI dall'uscita HDMI OUT sul retro del DVD Recorder &VCR all presa HDMI IN del TV.
Premere il selezionatore d'ingresso del telecomando TV fi no a quando non apparira' attivo il segnale HDMI tra il DVD Recorder & VCR e il TV.
Cavo HDMI
(non fornito)
M
Quando il registratore DVD/VCR è collegato al televisore in modo uscita HDMI 1080p, è necessario utilizzare il cavo
HDMI ad alta velocità (categoria 2).
Italiano _25
collegamento e confi gurazione
Caso 2 : Connettere un jack DVI ad un TV
Prendere il cavo adattatore DVI, connetterlo dall'uscita HDMI OUT sul retro del DVD Recorder & VCR all'ingresso DVI IN del TV.
Prendere i cavi audio, connettere dall'uscita AUDIO (rosso e bianco) OUT sul retro del DVD Recorder & VCR all'ingresso AUDIO (bianco e rosso) IN del TV. Accendere il DVD Recorder & VCR e il TV.
Premere il selezionatore d'ingresso del telecomando TV fi no a quando non apparira' attivo il segnale DVI tra il DVD Recorder & VCR e il TV.
Cavo adattatore DVI
(non fornito)
J
M
Rosso
A seconda dell'apparecchio HDMI (TV/Ricevitore HDMI) che usi, il segnale audio potrebbe non essere supportato.
Se il TV non supporta il Dolby Digital /DTS, l'uscita Audio non e' disponibile come Bitstream altrimenti selezionare DTS On nel menu audio. In quest'ultimo caso, selezionare l'uscita audio a PCM o DTS off.
Collegando il televisore Samsung al registratore DVD e VCR mediante un cavo HDMI, è possibile azionare facilmente
il registratore DVD e VCR utilizzando il telecomando TV. (Questa funzione è disponibile soltanto con TV Samsung che supportano Anynet+(HDMI-CEC)). (Vedere pagine 39~40)
Controllare se è presente il logo n (se sul televisore è presente il logo n, signifi ca che questo
supporta la funzione Anynet+).
Per cambiare la risoluzione d'uscita HDMI, vedere pagina 33.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
HDMI e' un interfaccia capace di abilitare la trasmissione di dati digitali audio/video con un solo connettore. L'HDMI e' basato sul DVI ed e' completamente compatibile con il DVI. La sola differenza tra HDMI e DVI e' che l'HDMI supporta i segnali audio multi-channel. Il DVD Recorder & VCR trasmette un segnale digitale audio e video e mostra, su un TV con HDMI input, un'immagine nettamente piu' vivida.
Descrizione della connessione HDMI
Connettore HDMI: sia segnali video non compressi che audio digitali. (LPCM o dati BitStream).
-
Se il DVD Recorder & VCR usa un cavo HDMI, l'uscita sara' un segnale digitale puro sul TV.
- Se il TV non supporta l'HDCP(High-Band-Digital Content-Protection), un disturbo bianco apparira' sullo schermo.
Perche' Samsung usa l'HDMI?
La TV analogica utilizza un segnale audio/video analogico, sebbene un DVD trasmetta un segnale digitale al TV. Quindi, il convertitore digitale-a-analogico (nel DVD Recorder & VCR) o il convertitore analogico-a-digitale(nel TV) e' necessario. Durante questa conversione la qualita' dell'immagine peggiora o si perde. La tecnologia HDMI e' superiore perche' non richiede una conversione D/A ed e' un segnale digitale puro dal DVD Recorder & VCR al TV.
Cos'e' il HDCP?
HDCP (High-bandwidth-Digital-Content-Protection) e' un sistema per proteggere i contenuti DVD in uscita con l'HDMI dalla copia. Fornisce una connessione digitale sicura tra una fonte video (PC,DVD, etc...) e un apparecchio display (TV,projector, etc...). Il contenuto e' criptato alla fonte per prevenire copie non autorizzate.
Bianco
26_ collegamento e confi gurazione
COLLEGAMENTO AL RICEVITORE AV
Per vivere un'esperienza da cinema si consiglia di connettere il DVD Recorder & VCR ad un completo sistema Surround, come un ricevitore A/V e 6 speaker Surround Sound. Se il ricevitore A/V è dotato di Dolby Digital Decoder, è possibile ignorare il Dolby Digital Decoder incorporato nel VCR e registratore DVD. Utilizzare il collegamento Digital Audio Out indicato di seguito. Per ottenere un audio Dolby Digital o DTS, è necessario impostare le opzioni audio appropriate (vedere pagina 35)
Manufactured under license under U.S. Patent #: 5,451,942 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Out are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Prodotto sotto la licenza di Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia “D” sono marchi registrati da Dolby Laboratories.
1.
Collegare i jack Digital Audio Out sul pannello posteriore del VCR e registratore DVD ai jack Digital Audio Input corrispondenti sul ricevitore A/V utilizzando i cavi Digital Audio ottici/coassiali:
COLLEGAMENTO E CONFIGURAZIONE
Posteriore sinistro (L)
Anteriore sinistro (L)
All'ingresso Digital Audio Input di un ricevitore A/V con decoder digitale Dolby, MPEG2 o DTS
Posteriore sinistro (R)
Anteriore sinistro (R)
CentraleSubwoofer
Italiano _27
Loading...
+ 60 hidden pages