Samsung DVD-VR355 User Manual [pl]

Instrukcja obsInstrukcja obsługiugi
DVD-VR350DVD-VR350 DVD-VR355DVD-VR355
PolskiPolski
AK68-01293N
Pierwsze krokiPierwsze kroki
Ostrze˝enieOstrze˝enie
ierwsze kroki
DEMONTA˚ OBUDOWY (LUB TYLNEJ POKRYWY) GROZI PORA˚ENIEM PRÑDEM ELEKTRYCZNYM. WEWNÑTRZ URZÑDZENIA NIE MA ˚ADNYCH ELEMENTÓW PRZEZNACZONYCH DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY/WYMIANY. CZYNNOÂCI SERWISOWE MOGÑ WYKONYWAå TYLKO WYKWALIFIKOWANI PRACOWNICY SERWISU.
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM NIE OTWIERAĆ
Ten symbol oznacza “niebezpieczne napi ´cie” wewnàtrz urzàdzenia stwarzajàce ryzyko pora˝enia pràdem elektrycznym lub obra˝eƒ ciała.
Ten symbol wskazuje wa˝ne instrukcje dotyczàce urzàdzenia.
Urzàdzenia nie nale˝y ustawiaç w zamkni´tych przestrzeniach, takich jak półki na ksià˝ki itp.
OSTRZE˚ENIEOSTRZE˚ENIE : Wystawianie urzàdzenia na działanie
deszczu lub wilgoci mo˝e spowodowaç uszkodzenia stwarzajàce zagro˝enie wybuchem po˝aru lub pora˝eniem elektrycznym.
PRZESTROGA : DZIA¸ANIE NAGRYWARKI DVD/
MAGNETOWIDU ZWIÑZANE JEST Z WYTWARZANIEM NIEWIDZIALNEJ WIÑZKI LASEROWEJ, KTÓRA W BEZPOÂREDNIM KONTAKCIE MO˚ E SPOWODOWAå NIEBEZPIECZNE NAPROMIENIOWANIE. NAGRYWARKI NALE˚Y U˚YWAå ZGODNIE Z JEJ INSTRUKCJÑ.
PRZESTROGAPRZESTROGA
W TYM URZÑDZENIU ZASTOSOWANO LASER. U˚YCIE ELEMENTÓW STERUJÑCYCH, DOKONYWANIE REGULACJI LUB WYKONYWANIE PROCEDUR INNYCH NI˚ OPISANE W NINIEJSZEJ DOKUMENTACJI MO˚E NARAZIå U˚YTKOWNIKA NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE. NIE NALE˚Y OTWIERAå OBUDOWY ANI DOKONYWAå SAMODZIELNYCH NAPRAW. CZYNNOÂCI SERWISOWE MOGÑ WYKONYWAå TYLKO WYKWALIFIKOWANI PRACOWNICY SERWISU.
To urzàdzenie spe CE, o ile do połàczenia go z innymi urzàdzeniami u˝ ywane sà przewody i złàcza ekranowane. Urzàdzenie nale˝y podłàczaç przy u˝yciu przewodów i złàczy ekranowanych, aby zapobiec powstawaniu zakłóceƒ elektromagnetycznych wpływajàcych na działanie urzàdzeƒ elektrycznych, takich jak radia i telewizory.
PRZESTROGAPRZESTROGA
 Urzàdzenie nie powinno byç nara˝one na kapanie lub
rozlanie płynu, nie nale˝y na nim stawiaç przedmiotów wypełnionych cieczà np. wazonów.
 Wtyczka sieci zasilajàcej stosowana jest jako
urzàdzenie rozłàczajàce, dlatego powinna byç łatwo dost´pna przez cały czas.
WA˚NA UWAGAWA˚NA UWAGA
Wraz z tym urzàdzeniem jest dostarczany przewód sieciowy wyposa˝ony w formowanà wtyczk´ zbezpiecznikiem. Parametry bezpiecznika podano po stronie wtyczki z bolcami. W razie koniecznoÊci wymiany nale˝y u˝ yç bezpiecznika o takiej samej wartoÊci znamionowej, spełniajàcego wymogi normy BS1362. Nie wolno u˝ywaç wtyczki, w której brak zdejmowanej osłony bezpiecznika. Osłon´ bezpiecznika mo˝na w razie potrzeby wymieniç tylko na osłon´ w tym samym kolorze, jak strona bolców wtyczki. Osłony zamienne sà dost´pne w sprzeda˝y detalicznej. Je˝eli fabryczna wtyczka nie pasuje do gniazdek lub kabel jest zbyt krótki, aby do nich dosi´gał, nale˝y u˝yç przedłu˝acza z odpowiednim atestem bezpieczeƒstwa lub zwróciç si´ po rad´ do sprzedawcy. Je˝eli jednak jedynym wyjÊciem jest odci´cie wtyczki, nale˝y usunàç bezpiecznik i pozbyç si´ wtyczki. Samej wtyczki nie wolno wkładaç do gniazda sieci elektrycznej, poniewa˝ wyst´puje ryzyko pora˝enia pràdem przez nieosłoni´ty elastyczny przewód. W produkcie, do którego dołàczona jest niniejsza instrukcja obsługi, zastosowano na mocy licencji rozwiàzania b´dàce własnoÊcià intelektualnà podmiotów trzecich. W celu odłàczenia urzàdzenia od zasilania nale˝y wyjàç wtyczk´ z gniazda zasilania; z tego powodu nale˝y zapewniç łatwy dost´p do wtyczki zasilania.
Licencja ta zezwala wyłàcznie na prywatne, niekomercyjne u˝ytkowanie przedmiotu licencji przez koƒcowych klientów indywidualnych. Licencja nie obejmuje prawa do u˝ytku komercyjnego. Licencja nie dotyczy produktów innych ni˝ ten, do którego dołàczona jest niniejsza instrukcja; licencjà nie sà obj´te nielicencjonowane produkty ani procesy zgodne z normà ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3 u˝ywane bàdà sprzedawane razem z tym produktem. Licencja obejmuje wyłàcznie u˝ycie tego produktu do kodowania i/lub dekodowania plików audio zgodnych z normà ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3. Licencja nie zezwala na korzystanie z cech lub funkcji produktu, które nie sà zgodne z normà ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3.
łł
nia wymogi zwiàzane z oznakowaniem
Polski - 2
Ârodki ostro˝noÊciÂrodki ostro˝noÊci
Wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwaWa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa
Przed rozpocz´ciem eksploatacji urzàdzenia nale˝y uwa˝nie przeczytaç niniejsze instrukcje dotyczàce obsługi. Nale˝y przestrzegaç poni˝szych instrukcji bezpieczeƒstwa. Niniejszà instrukcj´ obsługi nale˝y zachowaç do u˝ycia w przysz
1) Przeczytaç t´ instrukcj´.
2) Zachowaç instrukcj´.
3) Zwróciç uwag´ na wszystkie ostrze˝enia.
4) Przestrzegaç wszystkich instrukcji.
5) Nie u˝ywaç urzàdzenia w pobli˝u wody.
6) CzyÊciç wyłàcznie suchà Êciereczkà.
7) Nie zasłaniaç otworów wentylacyjnych; zamontowaç zgodnie z instrukcjami producenta.
8) Nie montowaç w pobli˝u êródeł ciepła, takich jak grzejniki, promienniki, piece lub inne urzàdzenia (równie˝ wzmacniacze) wytwarzajàce ciepło.
9) W ˝adnym wypadku nie próbowaç obchodziç zabezpieczeƒ konstrukcyjnych wtyczki i gniazda z bolcem uziemiajàcym. Wtyczka ma dwa bolce i otwór na bolec uziemiajàcym. Bolec uziemiajàcy chroni przed pora˝eniem pràdem elektrycznym. JeÊli wtyczka dołàczona do urzàdzenia nie pasuje do gniazdka, nale˝y zwróciç si´ do elektryka celem wymiany przestarzałego gniazdka Êciennego.
10) Zabezpieczyç przewód sieciowy, tak aby nie był
przydeptywany ani Êciskany; szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na wtyczki, rozgał´êniki i miejsce, w których przewód wychodzi z urzàdzenia.
11) U˝ywaç wyłàcznie elementów wyposa˝enia
akcesoriów zalecanych przez producenta.
12) Urzàdzenie umieszczaç tylko na wózku, stojaku,
trójnogu, półce lub stole zalecanym przez producenta lub sprzedawanym razem z urzàdzeniem. W przypadku u˝ycia wózka podczas przemieszczania zestawu wózek-urzàdzenie nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby uniknàç obra˝eƒ spowodowanych jego wywróceniem.
13) W czasie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi
lub w przypadku nieu˝ywania urzàdzenia przez dłu˝ szy czas nale˝y odłàczyç urzàdzenie od zasilania.
14) Wszelkie czynnoÊci serwisowe nale˝y powierzyç
wykwalifi kowanym pracownikom serwisu. W przypadku uszkodzenia urzàdzenia w jakikolwiek sposób, np. w razie uszkodzenia przewodu zasilajàcego lub wtyczki, rozlania płynu lub upadku przedmiotów na urzàdzenie, wystawiania urzàdzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowoÊci w działaniu lub upadku urzàdzenia, nale˝y oddaç urzàdzenie do serwisu.
Ostrze˝enia dotyczàce sposobu post´powaniaOstrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania
 Przed przystàpieniem do podłàczania innych urzàdzeƒ
do tej nagrywarki nale˝y je wyłàczyç.
 Podczas odtwarzania płyty nie nale˝y poruszaç
nagrywarki, poniewa˝ mo˝e dojÊç do porysowania lub p´kni´cia płyty lub te˝ do uszkodzenia wewn´trznych cz´Êci nagrywarki.
 Na nagrywarce nie nale˝y stawiaç wazonów zkwiatami
wypełnionych wodà ani kłaÊç małych przedmiotów
metalowych.  Nie nale˝y wkładaç dłoni do otworu tacy na płyt´. 
Na tacy nie nale˝y umieszczaç nic innego oprócz płyt.
ł
oÊci.
W pływ czynników zewn´trznych, takich jak wyładowania atmosferyczne lub elektrostatyczne, mogà zakłóciç działanie nagrywarki. W takim wypadku nale˝y wyłàczyç nagrywark´ DVD/magnetowid i włàczyç urzàdzenie ponownie przyciskiem / I albo odłàczyç przewód zasilajàcy od gniazdka elektrycznego i podłàczyç go ponownie. Nagrywarka b´dzie teraz działała prawidłowo.
 Po zakoƒczeniu korzystania z urzàdzenia nale˝y wyjàç
płyt´ i wyłàczyç nagrywark´.
Je˝eli nagrywarka nie b´dzie u˝ywana przez dłu˝szy czas, nale˝y odłàczyç przewód zasilajàcy od gniazda elektrycznego.
 Płyt´ nale˝y czyÊciç, wycierajàc jà w linii prostej od
Êrodka do zewnàtrz.
Czyszczenie obudowyCzyszczenie obudowy
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa nale˝y upewniç si´, ˝e przewód zasilajàcy został odłàczony od gniazda elektrycznego.  Do czyszczenia nie nale˝y stosowaç benzenu,
rozcieƒczalnika ani innych rozpuszczalników.
 Obudow´ wycieraç mi´kkà Êciereczkà.
Sposób post´powania z pSposób post´powania z płytamiytami
 nale˝y u˝ywaç płyt o
standardowym kształcie. W razie u˝ycia nietypowej płyty (płyty o specjalnym kształcie) mo˝e dojÊç do uszkodzenia nagrywarki DVD/magnetowidu.
Chwytanie pChwytanie płytyt
 Nale˝y unikaç dotykania płyt po
stronie nagrywanej.
Płyty yty
DVD-RAM, DVDDVD-RAM, DVD±RW RW i DVD DVD±R
 Płyty nale˝y czyÊciç za pomocà
opcjonalnego Êrodka do czyszczenia płyt DVD-RAM/PD. Do czyszczenia płyt DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R nie nale ˝y\ u˝ywaç Êrodków czyszczàcych ani Êciereczek u˝ywanych do czyszczenia płyt CD.
Płyty DVD-Video, Audio CDyty DVD-Video, Audio CD
 Zanieczyszczenia mo˝na usuwaç z płyty za pomocà mi
´kkiej Êciereczki.
Ostrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania z pOstrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania z p
Nie nale˝y pisaç na zadrukowanej stronie d
 Nie nale˝y u˝ywaç Êrodków do czyszczenia płyt
winylowych ani substancji antystatycznych. Nie u˝ywaç równie˝ lotnych substancji chemicznych, takich jak benzen czy rozcieƒczalnik.
Nie nale˝y umieszczaç na płycie etykiet ani nalepek. (Nie nale˝y u˝ywaç płyt naprawianych przy u˝yciu taÊmy klejàcej lub noszàcych Êlady po zdartych nalepkach.)
 Nie nale˝y u˝ywaç osłon i elementów
zabezpieczajàcych przed porysowaniem.
 Nie nale˝y u˝ywaç płyt opisanych przy u˝yciu drukarek
do etykiet dost´pnych w handlu.
 Nie nale˝y wkładaç skrzywionych ani p´kni´tych płyt.
ł
ugopisem ani ołówkiem.
ł
ytamiytami
ierwsze kroki
Polski - 3
Przechowywanie pPrzechowywanie płytyt
Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç płyty, poniewa˝ dane zapisywane na tego typu płytach sà wysoce podatne na uszkodzenia.  Nie nale˝y wystawiaç płyt na bezpoÊrednie działanie
promieniowania słonecznego.
ierwsze kroki
Przechowywaç płyty w suchym, dobrze przewietrzanym miejscu.  Płyty nale˝y przechowywaç w pozycji pionowej.  Płyty nale˝y przechowywaç w czystych pudełkach.  W przypadku gwałtownej zmiany temperatury otoczenia
nagrywarki DVD/magnetowidu z niskiej na wy˝szà mo
˝e wystàpiç zjawisko kondensacji pary wodnej na cz
´Êciach i soczewkach, powodujàce nieprawidłowe
odtwarzanie. W takim wypadku nie podłàczaj wtyczki do
gniazdka elektrycznego i odczekaj dwie godziny. Nast´
pnie ponownie włó˝ płyt´ i ponów prób´ odtwarzania.
Dane techniczne pDane techniczne płytyt
DVD-VR350
To urządzenie umożliwia nagrywanie i odtwarzanie wysokiej jakości obrazów cyfrowych na płytach DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. Można nagrywać oraz edytować cyfrowe fi lmy wideo na płytach DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R tak, jakby to były taśmy magnetowidowe. (płyty DVD+RW/DVD+R można odtwarzać, lecz nie można ich nagrywać)
DVD-VR355
To urządzenie umożliwia nagrywanie i odtwarzanie wysokiej jakości filmów wideo na płytach DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R. Można nagrywać oraz edytować cyfrowe fi lmy wideo na płytach DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R tak, jakby to były taśmy magnetowidowe.
DVD-VideoDVD-Video
 Na płycie DVD (ang. digital versatile disc) mo˝e byç
zapisanych maksymalnie 135 minut fi lmu, 8 j´zyków
audio i 32 wersje j´zykowe napisów. Istnieje mo˝liwoÊç
kompresji obrazu metodà MPEG-2 oraz uzyskanie
dêwi´ku przestrzennego (Dolby 3D), dzi´ki czemu
we własnym domu mo˝na czerpaç radoÊç z ˝ywych i
czystych obrazów oraz dêwi´ku o jakoÊci kinowej.  W przypadku dwuwarstwowych płyt DVD Video
podczas przełàczania z jednej warstwy na drugà mogà
wystàpiç chwilowe zakłócenia obrazu i dêwi´ku. Nie jest
to objawem usterki urzàdzenia.
Po sfi nalizowaniu nagranej płyty DVD±R/DVD-RW(V)
można ją odtwarzać w standardowym odtwarzaczu DVD.
Audio CDAudio CD
Płyta audio, na której zapis odbywa si´ w formacie PCM z
cz´stotliwoÊcià próbkowania 44,1 kHz. 
Urzàdzenie odtwarza płyty CD-R i CD-RW w formacie audio
CD-DA. Ze wzgl´du na warunki nagrywania urzàdzenie mo˝
e nie odtwarzaç niektórych płyt CD-R lub CD-RW.
CD-R/-RWCD-R/-RW
CD-RW/-R z plikami MP3CD-RW/-R z plikami MP3
 Mo˝liwe jest odtwarzanie płyt CD-R zawierajàcych pliki
MP3 zapisane w formacie ISO 9660 lub JOLIET.  Mo˝liwe jest odtwarzanie wyłàcznie plików MP3 z
rozszerzeniem “mp3” lub “MP3”.  W przypadku plików MP3 ze zmiennà szybkoÊcià
transmisji (VBR, ang. Variable Bit Rate), od 32 Kb/s do
320 Kb/s, dêwi´k mo˝e byç “rwany”.
 Mo˝liwe jest odtwarzanie plików z szybkoÊcià transmisji
od 56 Kb/s do 320 Kb/s.
 Urzàdzenie jest w stanie obsługiwaç maksymalnie 1000
plików i folderów na płycie.
Płyty DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, zawierające pliki
MP3 również mogą być odtwarzane.
CD-RW/-R z plikami JPEGCD-RW/-R z plikami JPEG
Mo˝liwe jest u˝ywanie tylko plików w formacie JPEG z rozszerzeniami “.jpg” oraz “.JPG”.
 Urzàdzenie jest w stanie obsługiwaç maksymalnie 1000
plików i folderów na płycie.
 Maksymalny rozmiar pliku JPEG wyÊwietlanego w
trybie kolejnoliniowym wynosi 3 megapiksele.
Format MOTION JPEG nie jest obs
Płyty DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, zawierające pliki
JPEG również mogą być odtwarzane.
Korzystanie z pKorzystanie z płyt CD-RW/-Ryt CD-RW/-R
 nale˝y u˝ywaç płyt CD-RW/-R o pojemnoÊci 700 MB
(80 minut). nale˝y unikaç stosowania płyt 800 MB (90 minut) lub o wi´kszej pojemnoÊci, poniewa˝ ich odtwarzanie mo˝e okazaç si´ niemo˝liwe.
 Je˝eli sesja nagrywania płyty CD-RW/-R nie została
zamkni´ta, mo˝liwe jest wyst´powanie opóênieƒ na poczàtku nagrania, a odtwarzanie niektórych zapisanych plików mo˝e nie byç mo˝liwe.
 Odtwarzanie niektórych płyt CD-RW/-R za pomocà
tego urzàdzenia mo˝e nie byç mo˝liwe; zale˝y to od urzàdzenia, za pomocà którego płyty zostały nagrane. Mo˝liwoÊç odtwarzania materiałów przeznaczonych do u˝ytku własnego przegranych na noÊnik CD-RW/-R z płyty CD zale˝y od rodzaju materiałów i płyty.
Korzystanie z pKorzystanie z płyt MPEG4yt MPEG4
 Płyta : CD-RW/-R, DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R  Istnieje mo˝liwoÊç odtwarzania plików MPEG4 z nast´
pujàcymi rozszerzeniami. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
 Format kodeka MPEG4: DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x
DivX-Pro Xvid  Kompensacja ruchu : QPEL, GMC  cztery CC : MPG4, mpg4, DIV3, divX3, DIVX, divX,
DX50, MP43, mp43, XVID, xvid  Dost´pne formaty audio : “MP3”, “MPEG1 Audio
Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM”  Obsługiwane formaty plików z napisami : .smi, .srt,
.sub, .psb, .txt, .ass
ł
ugiwany.
Nagrywanie i odtwarzanie pNagrywanie i odtwarzanie płyt DVDyt DVD±R
Po sfi nalizowaniu nagranej płyty DVD±R można ją
odtwarzać w standardowym odtwarzaczu DVD.
Przed sfi nalizowaniem płyty, je˝eli jest na niej dost´pne
miejsce, mo˝na dodawaç nagrania i dokonywaç edycji,
wykorzystujàc takie funkcje, jak nadawanie tytułów płytom
i programom oraz usuwanie programów. 
Polski - 4
Usuni´cie programu z płyty DVD±R nie powoduje zwolnienia
miejsca. Je˝eli na płycie DVD±R zostało utworzone
nagranie, obszar ten pozostaje niedost´pny, niezale˝nie od
tego, czy nagranie zostało póêniej usuni´te, czy nie. 
Po zakoƒczeniu nagrywania jeszcze przez ok. 30 sekund trwa
uzupełnianie informacji administracyjnych dotyczàcych nagrania. 
Urzàdzenie optymalizuje ka˝de naganie na płycie DVD±R.
Optymalizacja jest przeprowadzana przy rozpocz´ciu
nagrania, po wło˝eniu płyty lub włàczeniu urzàdzenia
Nagranie płyty mo˝e okazaç si´ niemo˝liwe, je˝eli
optymalizacja była przeprowadzona zbyt wiele razy.
W niektórych przypadkach ze wzgl´du na jakoÊç nagrania odtwarzanie mo˝e byç niemo˝liwe.
To urzàdzenie mo˝e odtwarzaç nagrania z płyt DVD±R nagranych z sfi nalizowanych za pomocà nagrywarek DVD fi rmy Samsung. W zale˝noÊci od płyty i jakoÊci nagrania odtwarzanie nagraƒ z niektórych płyt DVD±R mo˝e nie byç mo˝liwe.
Nagrywanie i odtwarzanie pNagrywanie i odtwarzanie płyt DVD-RWyt DVD-RW
 Istnieje mo˝liwoÊç nagrywania i odtwarzania na płytach
DVD-RW zarówno w trybie V, jak i w trybie VR.
Po sfi nalizowaniu płyty DVD-RW nagrywanej w trybie VR nagranie dodatkowego materiału na tej płycie nie jest mo˝liwe.
 Po sfi nalizowaniu płyty DVD-RW nagranej w trybie V
płyta ta staje si´ płyt´ DVD-Video.
 W obu przypadkach odtwarzanie jest mo˝liwe przed i
po fi nalizacji, jednak po sfi nalizowaniu płyty dodatkowe nagrywanie, usuwanie i edycja nie sà mo˝liwe.
 Aby nagraç płyt´ w trybie VR, a nast´pnie nagrywaç w
trybie V, nale˝y przeprowadziç formatowanie. Podczas formatowania nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, poniewa˝ wszystkie nagrane dane mogà został utracone.
 W przypadku płyt u˝ywanych po raz pierwszy pojawia
si´ zapytanie o zainicjowanie płyty. Wybranie opcji “Tak” spowoduje sformatowanie płyty w trybie VR.
DVD-RW (tryb VR)DVD-RW (tryb VR)
-
Jest to format u˝ywany do nagrywania danych w na płytach lub DVD-RW. Mo˝liwe jest wielokrotne nagrywanie, edycja, usuwanie, usuwanie cz´Êciowe, tworzenie list odtwarzania itp.
- Płyta nagrana w tym trybie mo˝e nie byç odtwarzana przez obecnie eksploatowane nagrywarki DVD.
DVD-RW (tryb V) DVD-RW (tryb V)
Jest to format u˝ywany do nagrywania danych w na płytach
- DVD-RW lub DVD-R. Po sfi nalizowaniu płyta mo˝e byç odtwarzana przez eksploatowane obecnie nagrywarki DVD.
-
Je˝eli płyta została nagrana w trybie V przy u˝yciu nagrywarki innego producenta, ale nie została sfi nalizowana, nie jest mo˝liwe jej odtwarzanie ani nie mo˝na na niej tworzyç dodatkowych nagraƒ za pomocà tej nagrywarki.
Odtwarzanie i nagrywanie płyt DVD+RW
W przypadku płyt DVD+RW nie ma różnicy pomiędzy
formatem DVD-Video (format fi lmów wideo) i formatem nagrywania DVD-Video (tryb VR). Można tworzyć własne rozdziały na płytach DVD+RW i
edytować je za pomocą menu Chapter Edit (Edycja rozdziału). Finalizowanie jest zazwyczaj niepotrzebne, kiedy
wykorzystywana jest płyta DVD+RW.
Odtwarzanie i nagrywanie płyt DVD-RAM
Płyty DVD-RAM typu kasetowego nale˝y wyjmowaç z kasety i u˝ ywaç samych płyt. Maks. liczba nagraƒ w zale˝noÊci od typu p
Należy dopilnować ustawienia trybu VR nagrywania.
W przeciwnym wypadku urządzenie nie będzie mogło odtworzyć nagranej płyty. Płyt DVD-RAM nie można odtwarzać w większości
odtwarzaczy z powodu problemów z kompatybilnością.
 Za pomocà tego urzàdzenia mo˝na odtwarzaç tylko
standardowe płyty DVD-RAM w wersji 2.0.
Płyty DVD-RAM nagrane w tym urządzeniu mogą nie być
odtwarzane przez inne odtwarzacze DVD. Żeby określić kompatybilność z tymi płytami DVD-RAM, zapoznaj się z instrukcją obsługi odtwarzacza.
ł
yty.
Polski - 5
ZABEZPIECZENIE PRZED KOPIOWANIEMZABEZPIECZENIE PRZED KOPIOWANIEM
Cz´sto zdarza si´, ˝e materiały zapisane na płycie DVD sà zakodowane w celu zabezpieczenia ich przed skopiowaniem. Dlatego nagrywark´ DVD/magnetowid nale˝y podłàczaç bezpoÊrednio do telewizora, a nie do magnetowidu. Podłàczenie do magnetowidu spowoduje, ˝e obrazy pochodzàce z płyt DVD zabezpieczonych przed kopiowaniem bàdà zniekształcone.
W tym produkcie zastosowano technologi´ ochrony praw autorskich obj´tà zgłoszeniami patentowymi w USA oraz podlegajàcà innym prawom własnoÊci intelektualnej fi rmy Macrovision Corporation, jak równie ˝ innych właÊcicieli. Wykorzystanie tej technologii ochrony praw autorskich musi odbywaç si´ za zgodà fi rmy Macrovision Corporation, ponadto technologia ta udost´pniana jest do zastosowaƒ domowych i innych zastosowaƒ z niewielkà liczbà widzów, chyba ˝e Macrovision Corporation udzieli zgody na inne zastosowanie. Niedozwolone jest odtwarzanie (ang. reverse engineering) i dezasemblacja.
Nagrywanie programów telewizyjnych, fi lmów, nagraƒ z kaset wideo i innych materiałów jest dopuszczalne tylko pod warunkiem, autorskich podmiotów trzecich oraz innych praw.
˝
e nie naruszy to praw
OchronaOchrona
Zabezpieczenie programu: Patrz strona 66 “Blokowanie tytu
 Zabezpieczenie płyty : Patrz strona 75 “Ochrona płyty”
Płyty DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R niekompatybilne z
formatem DVD-VIDEO nie mogà byç odtwarzane przy u˝yciu tego urzàdzenia.
W celu uzyskania informacji na temat kompatybilnoÊci
nagraƒ DVD nale˝y zwróciç si´ do producenta płyty DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
U˝ycie niskiej jakoÊci płyt DVD-RAM/DVD±RW/
DVD±R mo˝e byç przyczynà niespodziewanych problemów, takich jak niepowodzenie nagrywania, utrata nagranych lub edytowanych materiałów lub uszkodzenie nagrywarki.
ł
u”
Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych pNie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych płyt!yt!
 Płyty LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM nie
powinny byç u˝ywane z tym urzàdzeniem.
[Uwaga] Płyty, jakie mo˝na odtwarzaç : CD/CD-RW/-R/MP3/ JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R. Je˝eli jednak płyta DVD-RW/-R została nagrana przy u˝ yciu innego urzàdzenia, mo˝e byç odtwarzana tylko pod warunkiem, ˝e została nagrana i sfi nalizowana w trybie V. 
Odtwarzanie za pomocà tego urzàdzenia niektórych komercyjnych płyt i płyt DVD nabytych w innym regionie mo˝e nie byç mo˝liwe. W takim przypadku wyÊwietlony zostanie komunikat “No disc.” lub “The disc cannot be played. Please check the regional code of the disc.”
 Je˝eli płyta DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R stanowi kopi´
nielegalnà lub nie jest zapisana w formacie DVD-Video, jej odtwarzanie równie˝ mo˝e nie byç mo˝liwe.
ZgodnoÊç pZgodnoÊç płytyt
Można odtwarzać płyty DVD+RW z prędkością x8, lecz
maksymalna prędkość nagrywania to x4.
Płyty niektórych marek mogà nie byç zgodne z tym urzàdzeniem.
ierwsze kroki
Spis treSpis treścici
Pierwsze krokiPierwsze kroki
ierwsze kroki
Ostrze˝enie ............................................................ 2
Ârodki ostro˝noÊci .................................................. 3
Wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa ........3
Ostrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania.....3
Czyszczenie obudowy ...........................................3
Sposób post´powania z płytami ............................ 3
Przechowywanie płyt .............................................4
Dane techniczne płyt ..............................................4
Spis treści ............................................................... 6
WłaÊciwoÊci ogólne ................................................8
Przed przeczytaniem Instrukcji obsługi .................9
Korzystanie z nagrywarki DVD/magnetowidu ........9
Rozpakowanie ........................................................ 10
Opis ........................................................................ 12
Panel przedni (DVD-VR350) ..................................12
Panel przedni (DVD-VR355) ..................................12
WyÊwietlacz na panelu przednim...........................13
Panel tylny (DVD-VR350) ......................................13
Panel tylny (DVD-VR355) ......................................14
Opis pilota ..............................................................15
PodPodłàczanie i konfàczanie i konf iguracjaiguracja
Podłàczanie nagrywarki DVD/magnetowidu do
telewizora za pomocà przewodu antenowego ......16
Podłàczanie przewodu SCART .............................16
Wariant 1 : Podłàczanie nagrywarki DVD magnetowidu do telewizora za pomocà przewodu
SCART ...................................................................16
Wariant 2 : Podłàczanie nagrywarki DVD/ magnetowidu do tunera telewizji satelitarnej lub
innego urzàdzenia ..................................................17
Podłàczanie przewodu audio/wideo ......................18
Podłàczanie przewodu S-Video ............................. 18
Podłàczanie przewodu składowych sygnałów wideo
Wybieranie kolejnoliniowe ...................................... 19
Podłàczanie do telewizora przez interfejs HDMI/DVI
(tylko DVD-VR355) ................................................ 20
Wariant 1 : Podłàczanie do telewizora z gniazdem
HDMI ......................................................................20
Wariant 2 : Podłàczanie do telewizora z gniazdem
DVI .........................................................................20
Połàczenia amplitunera ..........................................21
Podłàczanie urzàdzeƒ zewn´trznych ..................... 21
....19
Wariant 1 : Podłàczanie zewn´trznych urzàdzeƒ do
gniazd AV3 .............................................................21
Wariant 2 : podłàczenie urzàdzenia DV do gniazda
DV IN ......................................................................21
KonKonfiguracja systemuiguracja systemu
Nawigacja w menu ekranowym .............................. 22
Podłàczanie i automatyczna konfiguracja ..............22
Ustawianie daty i godziny ......................................23
Konfi guracja automatyczna .................................... 23
Konfi guracja r´czna ................................................ 24
Wybieranie trybu dêwi´ku RF OUT (B/G-D/K) ......24
Kan. wyjścia. VIDEO ..............................................25
Konfi gurowanie opcji j´zyka ................................... 25
Wybór opcji audio ..................................................26
Wybór opcji ekranu (wideo) ...................................27
Wybieranie kolejnoliniowe ...................................... 28
Konfi guracja kontroli rodzicielskiej..........................30
Konfi guracja magnetowidu .....................................31
Czas trybu DVD EP ...............................................32
Automatyczny kreator rozdziałów .......................... 32
Szybk. nagryw. .......................................................33
Anynet+(HDMI-CEC) (wyłącznie DVD-VR355) .....33
OdtwarzanieOdtwarzanie
Odtwarzanie płyt DVD
Kod regionu (tylko DVD-Video) ..............................35
Loga płyt, które można odtwarzać ......................... 35
Typy płyt, które mo˝na odtwarzaç .........................35
Odtwarzanie płyty ................................................... 36
Korzystanie z menu płyty i tytułu ...........................37
Wyszukiwanie i przeskakiwanie do przodu ............37
Odtwarzanie zwolnione/poklatkowe ....................... 38
Używanie przycisku ANYKEY ................................39
Powtarzanie ...........................................................40
Wybieranie wersji językowej podpisów .................. 40
Wybór j´zyka audio ................................................41
Wybór kàta/kamery ................................................41
Powi´kszanie .........................................................41
Polski - 6
Korzystanie z zakładek...........................................42
Korzystanie ze znaczników .................................... 43
Odtwarzanie płyt Audio CD(CD-DA)/MP3 .............44
Przyciski na pilocie zdalnego sterowania wykorzystywane do odtwarzania płyt Audio CD
(CD-DA)/MP3 ......................................................... 44
Odtwarzanie płyt Audio CD (CD-DA) ..................... 44
Odtwarzanie płyt MP3 ............................................45
Powtarzanie odtwarzania płyt Audio/MP3 .............45
Tryb opcji odtwarzania ...........................................46
Programowanie utworów .......................................46
Odtwarzanie płyt z obrazami ..................................46
Odtwarzanie płyt MPEG4 ......................................47
Odtwarzanie z magnetowidu
Odtwarzanie kaset VHS (magnetowid) ..................48
Trackingu ...............................................................48
Specjalne funkcje odtwarzania z magnetowidu .....48
Wyszukiwanie na taÊmie ........................................49
NagrywanieNagrywanie
Nagrywanie na DVD
Płyty przeznaczone do nagrywania .......................50
KompatybilnoÊç nagrywarki Samsung z
nagrywarkami innych producentów. ......................50
Formaty nagrywania ..............................................51
Tryb nagrywania ....................................................51
Wideo zabezpieczone przed nagrywaniem ...........52
Natychmiastowe nagrywanie .................................53
Nagrywanie przez gniazdo wejÊciowe DV .............54
Nagrywanie jednym przyciskiem (OTR) ................54
Nagrywanie zaprogramowane ...............................55
Edycja listy zaprogramowanego nagrywania ......... 57
Usuwanie listy zaprogramowanego nagrywania....57
Korzystanie z funkcji ShowView ............................58
Rozsz ShowView ...................................................58
TRYB EZ REC .......................................................59
Nagrywanie na kasetach wideo
Magnetowid — podstawy nagrywania ...................60
Sprawdzanie pozosta˝ego miejsca ........................61
Specjalne funkcje nagrywania................................61
Kopiowanie na płyty DVD lub kasety wideo ........... 62
Kopiowanie z płyty DVD na kaset´ wideo .............. 62
Kopiowanie z kasety wideo na płyt´ DVD .............. 63
EdycjaEdycja
Odtwarzanie listy tytułów........................................64
Nagrywanie na wolnym miejscu.............................65
Edycja podstawowa (lista tytułów) .........................65
Zmiana nazwy (etykiety) tytułu ............................... 65
Blokowanie (ochrona) tytułu...................................66
Usuwanie tytułu ...................................................... 66
Usuwanie fragmentu tytułu .................................... 67
Edytowanie rozdziału ............................................. 67
Dzielenie tytułu ....................................................... 69
Edycja zaawansowana (lista odtwarzania) ............. 70
Tworzenie listy odtwarzania ................................... 70
Odtwarzanie tytułów z listy odtwarzania ................71
Zmiana nazwy tytułu na liÊcie odtwarzania ............71
Edycja sceny na liÊcie odtwarzania ........................ 71
Kopiowanie listy odtwarzania na kaset´ wideo ......74
Usuwanie tytułu z listy odtwarzania .......................74
Mened˝er płyt ........................................................75
Edycja nazwy płyty ................................................. 75
Ochrona płyty ......................................................... 75
Formatowanie płyty ................................................ 76
Finalizacja płyty ...................................................... 76
Anulowanie fi nalizacji płyty (tryb V/VR) .................. 77
Usuƒ wszystkie listy tytułów...................................78
Edytuj zgodne ........................................................78
Informacje dodatkoweInformacje dodatkowe
Rozwiàzywanie problemów (DVD) .........................79
Rozwiàzywanie problemów (Magntowid) ...............81
Dane techniczne ....................................................82
ierwsze kroki
Polski - 7
WłaÊciwoÊci ogólneaÊciwoÊci ogólne
DVD-VR350
To urządzenie umożliwia nagrywanie i odtwarzanie wysokiej jakości obrazów cyfrowych na płytach DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
ierwsze kroki
Można nagrywać oraz edytować cyfrowe filmy wideo na płytach DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R tak, jakby to były taśmy magnetowidowe. (płyty DVD+RW/DVD+R można odtwarzać, lecz nie można ich nagrywać)
DVD-VR355
To urządzenie umożliwia nagrywanie i odtwarzanie wysokiej jakości filmów wideo na płytach DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R. Można nagrywać oraz edytować cyfrowe filmy wideo na płytach DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R tak, jakby to były taśmy magnetowidowe.
Nagrywanie wysokiej jakoÊci materiaNagrywanie wysokiej jakoÊci materiałów audio i wideoów audio i wideo oraz ich odtwarzanieoraz ich odtwarzanie
Można nagrać w przybliżeniu 16 godzin fi lmu na dwustronnej płycie DVD-RAM o pojemności 9.4 GB, Do 15 godzin na dwuwarstwowej płycie DVD±R o pojemności 8,5 GB i do 8 godzin na płycie DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R o pojemności 4,7 GB w zależności od trybu nagrywania.
Tworzenie tytuTworzenie tytułów DVD-Video na pów DVD-Video na płytach DVDytach DVD±RW/DVDRW/DVD±R
Urzàdzenie DVD-VR350,VR355 umo˝liwia tworzenie własnych tytułów DVD-Video na płytach DVD±RW/ DVD±R o pojemnoÊci 4,7 GB.
Ró˝norodnoÊç funkcji, prosty w obsRó˝norodnoÊç funkcji, prosty w obsłudze interfejs u˝udze interfejs u˝ ytkownikaytkownika
Zintegrowane menu oraz komunikaty umo˝liwiajà łatwe i wygodne wykonywanie ˝àdanych czynnoÊci. W przypadku płyt DVD-RAM/DVD-RW(tryb VR) mo ˝liwa jest edycja zapisanych obrazów, tworzenie list odtwarzania oraz ustawiania nagraƒ w okreÊlonej kolejnoÊci.
Odtwarzanie MPEG4Odtwarzanie MPEG4
Ta nagrywarka DVD/magnetowid umo˝liwia odtwarzanie danych w formacie MPEG4 zapisanych w pliku AVI.
Certyfi kat DivXCertyfi kat DivX
DivX, DivX Certifi ed oraz odpowiednie symbole grafi czne sà znakami towarowymi DivXNetworks, Inc, i sà u˝ywane na licencji.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
Interfejs HDMI ogranicza wyst´powanie zakłóceƒ na obrazie, zapewniajàc w pełni cyfrowà transmisj´ sygnału wideo/audio mi´dzy nagrywarkà DVD/magnetowidem a telewizorem. (Tylko DVD-VR355)
TRYB EZ REC Ta funkcja umożliwia automatyczną inicjalizację i
nalizację płyt. (patrz: str. 59)
Liczne opcje nagrywaniaLiczne opcje nagrywania
Aby uzyskaç satysfakcjonujàce nagranie, nale˝y wybraç odpowiedni tryb nagrywania: XP, SP, LP i EP. (Patrz strona 51)  Tryb XP - wysoka jakoÊç, około 1 godz.  Tryb SP - standardowa jakoÊç, około 2 godz.  Tryb LP - ni˝sza jakoÊç, około 4 godz.  Tryb EP - najni˝sza jakoÊç, około 6 lub 8 godz.
Dwuwarstwowe płyty DVD±R mają w przybliżeniu dwa
-
razy większą pojemność od jednowarstwowych płyt DVD±R. (patrz: str. 35)
Kopiowanie materiaKopiowanie materiałów z kamery cyfrowej przyów z kamery cyfrowej przy u˝yciu gniazda wejÊciowego DVu˝yciu gniazda wejÊciowego DV
Istnieje mo˝liwoÊç nagrywania materiałów z urzàdzenia DV na płyty DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R za poÊrednictwem gniazda wejÊciowego DV (IEEE1394, 4 wyprowadzenia). (Patrz strona 54)
Wybieranie kolejnoliniowe wysokiej jakoÊciWybieranie kolejnoliniowe wysokiej jakoÊci
Wybieranie kolejnoliniowe umo˝liwia uzyskanie obrazów o wysokiej rozdzielczoÊci, bez migotania. 10-bitowy przetwornik cyfrowo-analogowy działajàcy z cz´ stotliwoÊcià 54 MHz, zespół obwodów separujàcych 2D Y/C oraz procesor korygujàcy podstawà czasu zapewniajà najwy˝szà jakoÊç nagrywania i odtwarzania obrazu. (Patrz strona 19)
Polski - 8
Przed przeczytaniem Instrukcji obsPrzed przeczytaniem Instrukcji obs
Przed przeczytaniem instrukcji obsPrzed przeczytaniem instrukcji obsługi nale˝y zapoznaçugi nale˝y zapoznaç si´ z nast´pujàcà terminologiàsi´ z nast´pujàcà terminologià
Ikony u˝ywane w instrukcjiIkony u˝ywane w instrukcji
Ikona Termin Defi nicja
Związane to jest z funkcją
DVD
RAM
-RW
-R
+RW
+R
CD
JPEG
MP3
MPEG4
VHS
Przestroga
UWAGA
Sterowanie
jednoprzyciskowe
Przycisk
ANYKEY
Korzystanie z niniejszej instrukcji obsKorzystanie z niniejszej instrukcji obsługiugi
1)
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia nale˝y zapoznaç si´ z Zasadami bezpieczeƒstwa. (Patrz strony 2
2)
W razie problemów nale˝y posłu˝yç si´ instrukcjami dotyczàcymi rozwiàzywania problemów. (Patrz strony 79
Prawa autorskiePrawa autorskie
©
2007 Samsung Electronics Co. Wszelkie prawa zastrze~one. Zabronione jest powielanie lub kopiowanie niniejszej instrukcji obsługi lub jej cz´Êci bez uzyskania wczeÊniejszej pisemnej zgody fi rmy Samsung Electronics Co.
dostępną dla płyt DVD lub DVD-RW(V)/DVD±R, które zostały nagrane i sfi nalizowane.
Stosowana jest tutaj funkcja dost ´pna na płytach DVD-RAM.
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na płytach DVD-RW.
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na płytach DVD-R.
Związane jest to z funkcją dostępną dla płyt DVD+RW.
Związane jest to z funkcją dostępną dla płyt DVD+R.
Stosowana jest tutaj funkcja dost ´pna na płytach CD (CD-R lub CD-RW) z danymi.
Stosowana jest tutaj funkcja dostępna na płytach CD-R/-RW lub DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na płytach CD-R/-RW lub DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
Stosowana jest tutaj funkcja dost´ pna na płytach CD-RW/-R, DVD­RAM/DVD±RW/DVD±R z danymi.
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na kasetach.
Wskazuje sytuacje, w której funkcja nie działa lub mo˝liwe jest anulowanie ustawieƒ.
Oznacza wskazówki lub instrukcje pomagajàce korzystaç z danej funkcji.
Funkcja, którà mo˝na sterowaç za pomocà tylko jednego przycisku.
Funkcja, którà mo˝na sterowaç za pomocà przycisku ANYKEY.
ł
ugiugi
~
~
81)
5)
Polski - 9
Korzystanie z nagrywarki DVD/magnetowiduKorzystanie z nagrywarki DVD/magnetowidu
Krok 1 : Wybór rodzaju pKrok 1 : Wybór rodzaju płyty yty
Proszę sprawdzić dostępny rodzaj płyty przed rozpoczęciem nagrywania.
DVD-VR350
(płyty DVD+RW/DVD+R można odtwarzać, lecz nie można ich nagrywać)
DVD-VR355
Aby wielokrotnie nagrywaç na tej samej płycie lub edytowaç nagrane na płycie materiały, nale˝y wybraç płyt ´ wielokrotnego zapisu DVD±RW lub DVD-RAM lub. Je˝eli zapisane materiały nie wymagajà wprowadzania zmian, nale ˝y wybraç płyt´ DVD±R bez mo˝liwoÊci ponownego zapisu.
Krok 2 : Formatowanie pKrok 2 : Formatowanie p
W przeciwieƒstwie do magnetowidu nagrywarka po w nieu˝ywanej płyty automatycznie rozpoczyna jej formatowanie. Jest to konieczne w celu przygotowania p
Używanie płyty DVD-RAM
Tego rodzaju płytę można formatować w trybie nagrywania DVD-Video (tryb VR). Można edytować nagrane obrazy oraz tworzyć listę odtwarzania utworów w konkretnej kolejności zgodnie z preferencjami użytkownika.
Używanie płyty DVD±RW/+R
Przy pierwszym włożeniu pustej płyty DVD±RW/+R
zostanie wyświetlony komunikat “Niezainicjowany dysk Czy chcesz zainicjować dysk?”. W razie wybrania odpowiedzi Tak zostanie rozpoczęta inicjalizacja. Płyty DVD-RW można formatować do formatu DVD-Video (format fi lmów wideo) lub formatu nagrywania DVD-Video (tryb VR). W przypadku płyt DVD+RW nie ma różnicy pomiędzy
formatem DVD-Video (format fi lmów wideo) i formatem nagrywania DVD-Video (tryb VR).
Korzystanie z pKorzystanie z płyty DVD-Ryty DVD-R
Formatowanie płyt nie jest konieczne i obsługiwane jest tylko nagrywanie w trybie V. Po zakoƒczeniu formatowania mo˝na rozpoczàç nagrywanie na płycie. Płyty tego typu mo˝na odtwarzaç na ró˝nych urzàdzeniach DVD dopiero po sfi nalizowaniu.
Na płycie DVD-RW mo˝na u˝ywaç albo trybu VR, albo V, ale nie obydwu trybów naraz.
Płytę DVD-RW można sformatować do trybu
V lub VR za pomocą menedżera płyt.
Nale˝y zaznaczyç, ˝e podczas zmiany formatu dane zapisane na płycie mogà zostałutracone.
Krok 3 : NagrywanieKrok 3 : Nagrywanie
Istniejà dwie ró˝ne metody nagrywania: nagrywanie bezpoÊrednie i zaprogramowane nagrywanie. Zaprogramowane nagrywanie jest sklasyfi kowane wg dat : jeden raz, codziennie lub tygodniowo Tryb nagrywania : XP (tryb wysokiej jakoÊci), SP (tryb normalnej jakoÊci), LP (tryb długiego nagrywania)
oraz EP (tryb wydłu˝onego nagrywania).
ł
yty przed rozpocz´ciem nagrywaniayty przed rozpocz´ciem nagrywania
ł
o˝eniu nowej,
ł
yty do nagrywania.
ierwsze kroki
Krok 4 : Odtwarzanie Krok 4 : Odtwarzanie
Mo˝liwe jest wybranie tytułu do odtwarzania z wyÊwietlonego menu i natychmiastowe odtworzenie go. Płyta DVD podzielona jest na cz´Êci nazywane tytułami i podcz´Êci nazywane rozdziałami. Podczas nagrywania tytuł tworzony jest pomi´dzy
ierwsze kroki
dwoma punktami, w których rozpocz´to i zatrzymano nagrywanie. Rozdziały bàdà tworzone automatycznie po sfi nalizowaniu nagrania na płycie DVD-RW/-R w trybie V.
Można tworzyć własne rozdziały na płytach DVD+RW i edytować je za pomocą menu Chapter Edit (Edycja rozdziału).
DługoÊç rozdziału (odst´p pomi´dzy rozdziałami) zale˝y od trybu nagrywania.
Krok 5 : Edycja nagranej pKrok 5 : Edycja nagranej płytyyty
Edycja na płycie jest łatwiejsza ni˝ na tradycyjnej kasecie wideo. Nagrywarka obsługuje wiele ró˝nych funkcji edycji, które sà dost´pne tylko na płytach DVD. Za pomocà prostego w u˝yciu menu edycji mo˝na na nagranym tytule wykonywaç ró˝ne operacje, takie jak usuwanie, kopiowanie, zmiana nazwy, blokowanie, itp.
Tworzenie listy odtwarzania (DVD-RAM/-RW w trybie VR)Tworzenie listy odtwarzania (DVD-RAM/-RW w trybie VR)
Ta nagrywarka umo˝liwia utworzenie listy odtwarzania na tej samej płycie, na której znajdujà si´ nagrania i edytowanie jà bez zmiany oryginalnego nagrania.
RozpakowanieRozpakowanie
AkcesoriaAkcesoria
 Przewód audio/wideo  Przewód antenowy RF do telewizora  Pilot zdalnego sterowania.  Baterie do pilota (rozmiar AAA)  Instrukcja obsługi  Skrócona instrukcja
Przygotowanie pilotaPrzygotowanie pilota
WkWkładanie baterii do pilotaadanie baterii do pilota
 Otwórz pokryw´ baterii na spodzie pilota.  Włó˝ dwie baterie AAA. Zachowaj prawidłowà
biegunowoÊç (+ i –).
 Z powrotem załó˝ pokryw´ baterii.
Krok 6 : Finalizowanie i odtwarzanie na Krok 6 : Finalizowanie i odtwarzanie na innych urzàdzeniach DVDinnych urzàdzeniach DVD
W celu odtworzenia płyty DVD na innych urzàdzeniach DVD konieczne mo˝e byç sfi nalizowanie płyty. Najpierw nale˝y zakoƒczyç wszystkie operacje edycji i nagrywania, a nast´pnie sfi nalizowaç płyt´.
W przypadku pW przypadku płyt DVD-RW w trybie VRyt DVD-RW w trybie VR
Mimo ˝e fi nalizowanie zasadniczo nie jest konieczne, gdy płyty odtwarzane bàdà na urzàdzeniu obsługujàcym tryb VR, do odtwarzania powinno si´ u˝ywaç płyt sfi nalizowanych.
W przypadku pW przypadku płyt DVD-RW w trybie Vyt DVD-RW w trybie V
Aby mo˝liwe było odtwarzanie na jakimkolwiek urzàdzeniu innym ni˝ ta nagrywarka, płyta powinna został sfi nalizowana. Kiedy płyta zostanie sfi nalizowana, nie b´dzie mo˝liwe edytowanie ani nagrywanie na niej dodatkowych materiałów.
W przypadku pW przypadku płyt DVDyt DVD±R
Płyta powinna został sfi nalizowana, by mo˝na jà było odtwarzaç na urzàdzeniu innym ni˝ ta nagrywarka. Po sfi nalizowaniu płyty nie b´dzie mo˝liwe edytowanie ani nagrywanie na niej dodatkowych materiałów.
Płytę można automatycznie nalizować za
pomocą trybu EZ REC. (zob. str. 59)
Gdy pilot nie dziaGdy pilot nie działa prawida prawidłowo:owo:
 Sprawdê ustawienie biegunów +/– baterii (ogniw
suchych)  Sprawdê, czy baterie nie sà zu˝yte.  Sprawdê, czy nie ma przeszkód na drodze sygnału do
czujnika zdalnego sterowania.  Sprawdê, czy w pobli˝u nie ma lamp jarzeniowych.
Baterie nale˝y poddawaç utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczàcymi ochrony Êrodowiska. Nie nale˝y wyrzucaç ich z odpadami komunalnymi.
Polski - 10
Aby sprawdziç, czy pilot obsAby sprawdziç, czy pilot obsługuje dany telewizor, wykonaj nast´pujàce czynnoÊci.uguje dany telewizor, wykonaj nast´pujàce czynnoÊci.
1. Włàcz telewizor.
2. Skieruj pilota w stron´ telewizora.
3. N aciÊnij i przytrzymaj przycisk TVTV i wprowadê dwucyfrowy kod właÊciwy dla marki telewizora, naciskajàc odpowiednie przyciski na pilocie.
Kody kompatybilnych telewizorówKody kompatybilnych telewizorów
Marka Kody SAMSUNG AKAI BANG & OLUFSEN BLAUPUNKT BRANDT BRIONVEGA CGE CONTINENTAL EDISON FERGUSON FINLUX FISHER FORMENTI GRUNDIG HITACHI IMPERIAL JVC LG LOEWE LOEWE OPTA METZ MITSUBISHI MIVAR NOKIA NORDMENDE PANASONIC PHILIPS PHONOLA PIONEER RADIOLA RADIOMARELLI REX SABA SALORA SANYO SCHNEIDER SELECO SHARP SIEMENS SINGER SINUDYNE SONY TELEAVA TELEFUNKEN THOMSON
TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35 TV +12 TV +22 TV +09 TV +14 TV +22 TV +21 TV +24 TV +14 TV +02, +17, +21 TV +12 TV +22 TV +09, +17, +21 TV +11, +13, +14, +24 TV +21 TV +32 TV +02, +30 TV +02 TV +02, +22 TV +22 TV +02, +16 TV +21, +29 TV +23 TV +13, +14, +22, +24 TV +08, +23, +24, +25, +26, +27 TV +02, +20, +22 TV +02, +20, +22 TV +14, +23 TV +02, +20 TV +22 TV +23 TV +13, +14, +22, +23, +24 TV +23 TV +12, +16 TV +02 TV +23 TV +10, +16, +31 TV +09 TV +22 TV +22 TV +15, +16 TV +14 TV +14, +24, +28 TV +13, +14, +24
Marka Kody THOMSON ASIA TOSHIBA WEGA YOKO
Rezultat : JeÊli telewizor mo˝e byç sterowany z
pilota, to wyłàczy si´. Od tej pory b´dzie ju˝ zaprogramowany na działanie z pilotem.
Je˝eli dla danej marki telewizora podano kilka kodów, nale˝y spróbowaç ka˝dego, a˝ do skutku.
Po wymianie baterii w pilocie nale˝y ponownie ustawiç kod marki.
TV +33, +34 TV +07, +16, +17, +18, +19, +21 TV +22 TV +02
Po wymianie baterii w pilocie nale˝y ponownie Po wymianie baterii w pilocie nale˝y ponownie ustawiç kod marki.ustawiç kod marki.
PrzyciskPrzycisk FunkcjaFunkcja
STANDBY/ON INPUT SEL. TV VOL (+ lub -) PROG ( TV MUTE 0~9
Słu˝y do włàczania i wyłàczania telewizora. Słu˝y do wybierania êródła zewnàtrznego. Słu˝y do regulowania głoÊnoÊci telewizora.
lub
)Słu˝y do wybierania ˝àdanego programu.
Powoduje wyciszanie i włàczanie dêwi´ku. Słu˝à do bezpoÊredniego wprowadzania numeru.
ierwsze kroki
Polski - 11
OpisOpis
Panel przedni (DVD-VR350)Panel przedni (DVD-VR350)
ierwsze kroki
1 2 3 4
5
11. NAGRYWARKA DVD
22. PRZYCISK OPEN/CLOSE (DVD)
33. MAGNETOWID
44. PRZYCISK EJECT (MAGNETOWID)
55. PRZYCISK STANDBY/ON
66. GNIAZDO WEJÂCIOWE VIDEO (AV3 IN)
77. GNIAZDA WEJÂCIOWE AUDIO (AV3 IN)
88. GNIAZDO DV INPUT
Panel przedni (DVD-VR355)Panel przedni (DVD-VR355)
1 2 3 4
9876
121110
13
99. PRZYCISK P.SCAN
1010. WYÂWIETLACZ NA PANELU PRZEDNIM
1111. PRZYCISK WYBORU DVD/VCR
1212. PRZYCISKI COPY
1313. PRZYCISKI PROG /
1414. PRZYCISK REC
1515. PRZYCISK STOP
1616. PRZYCISK ODTWARZANIE/PAUZA
161514
5
11. NAGRYWARKA DVD
22. PRZYCISK OPEN/CLOSE (DVD)
33. MAGNETOWID
44. PRZYCISK EJECT (MAGNETOWID)
55. PRZYCISK STANDBY/ON
66. GNIAZDO WEJÂCIOWE VIDEO (AV3 IN)
77. GNIAZDA WEJÂCIOWE AUDIO (AV3 IN)
88. GNIAZDO DV INPUT
9876
Polski - 12
121110
13
99. PRZYCISK P.SCAN
1010. WYÂWIETLACZ NA PANELU PRZEDNIM
1111. PRZYCISK WYBORU DVD/VCR
1212. PRZYCISKI COPY
1313. PRZYCISKI PROG /
1414. PRZYCISK REC
1515. PRZYCISK STOP
1616. PRZYCISK ODTWARZANIE/PAUZA
161514
WyÊwietlacz na panelu przednimWyÊwietlacz na panelu przednim
12 345 6
ierwsze kroki
10
987
11. Aktywny jest format DVD.
22. Aktywny jest format DVD-RAM.
33. Aktywny jest format DVD(±)R lub DVD(±)RW.
44. Włàczony tryb wybierania kolejnoliniowego.
55. Włàczona funkcja nagrywania.
66. Włàczony magnetowid.
Panel tylny (DVD-VR350)Panel tylny (DVD-VR350)
77. Wło˝ony jest noÊnik DVD lub CD.
88. Wskazywana jest godzina, aktualne poło˝
enie lub wybrane urzàdzenie
99. Wskaênik ten Êwieci, je˝eli ustawione jest
zaprogramowane nagrywanie.
1010. Wło˝ona jest kaseta wideo VHS.
123 4567 89
11. GNIAZDO S-VIDEO OUT
22. GNIAZDA AUDIO L, R OUT
33. GNIAZDO DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL/COAXIAL)
44. GNIAZDA AUDIO/VIDEO (AV OUT)
55. GNIAZDO WE/WY SCART AV1 (TV)
66. GNIAZDO SCART AV2 (EXT)
77. Z¸ÑCZA COMPONENT VIDEO OUT
88. DO GNIAZDA W TELEWIZORZE
9. WEJÂCIE SYGNA¸U Z ANTENY
Polski - 13
Panel tylny (DVD-VR355)Panel tylny (DVD-VR355)
ierwsze kroki
123 4567 89
10
11. GNIAZDO S-VIDEO OUT
2. GNIAZDA AUDIO L, R OUT
3. GNIAZDO DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL/COAXIAL)
4. GNIAZDA AUDIO/VIDEO (AV OUT)
5. GNIAZDO WE/WY SCART AV1 (TV)
6. GNIAZDO SCART AV2 (EXT)
7. Z¸ÑCZA COMPONENT VIDEO OUT
8. DO GNIAZDA W TELEWIZORZE
9. WEJÂCIE SYGNA¸U Z ANTENY
10. WYJÂCIE HDMI (tylko DVD-VR355)
Polski - 14
Opis pilotaOpis pilota
Pilot nagrywarki DVD/magnetowidu działa z telewizorami fi rmy Samsung oraz kompatybilnymi telewizorami innych marek.
13. Przycisk SUBTITLE13. Przycisk SUBTITLE
umo˝liwia zmian´ j´zyka napisów odtwarzanych z płyty DVD.
14. Przycisk ANYKEY14. Przycisk ANYKEY
umo˝liwia wyÊwietlenie statusu odtwarzanej płyty.
15. Przycisk REC15. Przycisk REC
Słu˝y do nagrywania na płycie DVD-RAM/ DVD±RW/±R oraz na kasecie wideo VHS.
16. Przycisk kopiowania TO DVD16. Przycisk kopiowania TO DVD
Słu˝y do kopiowania z magnetowidu na DVD.
17. Przycisk REC SPEED17. Przycisk REC SPEED
Słu˝y do ustawiania czasu nagrywania oraz jakoÊci obrazu.
18. Przycisk VCR18. Przycisk VCR
Słu˝y do sterowania magnetowidem.
19. Przycisk INPUT SEL.19. Przycisk INPUT SEL.
Wybiera sygnał wejÊciowy w trybie wejÊcia zewn ´trznego (Tuner, AV1, AV2, AV3 lub wejÊcie DV).
20. Przycisk OPEN/CLOSE20. Przycisk OPEN/CLOSE
Słu˝y do otwierania i zamykania tacy na płyt´.
21. Przycisk TV STANDBY/ON21. Przycisk TV STANDBY/ON
22. Przycisk TV/VCR22. Przycisk TV/VCR
23. Przycisk MARKER23. Przycisk MARKER
umo˝liwia dodanie zakładki lub znacznika podczas odtwarzania płyty.
1. Przycisk DVD1. Przycisk DVD
Słu˝y do sterowania nagrywark´ DVD.
2. Przycisk TV2. Przycisk TV
Słu˝y do obsługi telewizora.
3. Przycisk STANDBY/ON3. Przycisk STANDBY/ON
4. Przyciski NUMERYCZNE4. Przyciski NUMERYCZNE
5. Przycisk IPC5. Przycisk IPC
6. Przycisk F.ADV/SKIP6. Przycisk F.ADV/SKIP
7. Przyciski zwiàzane z odtwarzaniem7. Przyciski zwiàzane z odtwarzaniem
Przewijanie do przodu/przewijanie do tyłu, wyszukiwanie, przeskok, zatrzymanie, odtwarzanie/stopklatka,
Przycisk TV VOL (głośność)
8. 8.
Regulacja głoÊnoÊci telewizora
9. Przycisk MENU9. Przycisk MENU
Słu˝y do wyÊwietlania menu konfi guracji nagrywarki DVD/magnetowidu.
10. Przyciski OK/KIERUNEK10. Przyciski OK/KIERUNEK
(przyciski ▲/▼/◄/►)
11. Przycisk INFO11. Przycisk INFO
Spowoduje wyÊwietlenie aktualnych ustawieƒ lub statusu płyty.
12. Przycisk TITLE LIST/DISC MENU12. Przycisk TITLE LIST/DISC MENU
Słu˝y do wyÊwietlania listy tytułów/menu płyty.
nagrywanie/pauza
24. Przycisk PROG/TRK24. Przycisk PROG/TRK
Słu˝y do wybierania kanału telewizyjnego/Słu˝y do usuwania białych linii (tracking).
25. Przycisk TV MUTE25. Przycisk TV MUTE
Powoduje wyciszenie dêwi´ku. (tryb TV)
26. Przycisk RETURN26. Przycisk RETURN
Powoduje powrót do poprzedniego menu.
27. Przycisk EXIT27. Przycisk EXIT
28. Przycisk PLAY LIST/TITLE MENU28. Przycisk PLAY LIST/TITLE MENU
Słu˝y do wyÊwietlania listy odtwarzania/menu tytułów.
Przycisk AUDIO
29. 29.
Za pomocą tego przycisku można uzyskać dostęp do różnych funkcji dźwiękowych płyty (tryb DVD).
Przycisk trybu EZ REC
30. 30.
31. Przycisk TIMER REC31. Przycisk TIMER REC
Słu˝y do ustawiania nagrywania zaprogramowanego.
32. Przycisk kopiowania TO VCR32. Przycisk kopiowania TO VCR
Słu˝y do kopiowania z DVD na magnetowid.
33. Przycisk CANCEL33. Przycisk CANCEL
ierwsze kroki
Polski - 15
Pod
àczanie i konfiguracja
PodPodłàczanie i konf iguracjaàczanie i konf iguracja
PodPodłàczanie nagrywarki DVD/magnetowidu do àczanie nagrywarki DVD/magnetowidu do telewizora za pomocà przewodu antenowegotelewizora za pomocà przewodu antenowego
Przed podłàczeniem przewodów nale˝y upewniç si´, ˝e telewizor i nagrywarka DVD/magnetowid sà wyłàczone.
11. Odłàcz przewód antenowy lub sieciowy od telewizora.
22. Podłàcz ten przewód do gniazda antenowego
àczanie i konfiguracja
ł
od
75Ωoznaczonego , które znajduje si´ z tyłu nagrywarki DVD/magnetowidu.
33. Podłàcz dostarczony przewód antenowy do wejÊcia
nagrywarki DVD/magnetowidu.
44. Podłàcz drugi koniec przewodu antenowego do złàcza
telewizora, do którego wczeÊniej podłàczona była antena.
Aby uzyskaç lepszà jakoÊç obrazu i dêwi´ ku na telewizorze, mo˝na równie˝ podłàczyç nagrywark´ DVD/magnetowid do telewizora za poÊrednictwem przewodu SCART, je˝eli telewizor jest wyposa˝ony w tego typu złàcze.
Nagrywark´ DVD/magnetowid mo˝na podNagrywark´ DVD/magnetowid mo˝na podłàczyç do àczyç do telewizora przewodem SCART, o ile telewizor jest telewizora przewodem SCART, o ile telewizor jest wyposa˝ony w odpowiednie gniazdo wejÊciowe. wyposa˝ony w odpowiednie gniazdo wejÊciowe. W ten sposób mo˝na:W ten sposób mo˝na:
 Uzyskaç dêwi´k i obraz lepszej jakoÊci.  UproÊciç procedur´ przygotowania nagrywarki DVD/
11. Podłàcz przewód antenowy.
22. Podłàcz jeden koniec przewodu SCART do gniazda
33. Podłàcz drugi koniec do odpowiedniego gniazda w
PodPodłàczanie przewodu SCARTàczanie przewodu SCART
Wariant 1 : Pod Wariant 1 : Pod do telewizora za pomocà przewodu SCARTdo telewizora za pomocà przewodu SCART
magnetowidu do pracy.
Niezale˝nie od wybranego typu połàczenia zawsze nale˝y podłàczyç przewód antenowy. W przeciwnym razie po wyłàczeniu nagrywarki DVD/magnetowidu na ekranie nie b´dzie obrazu.
Przed podłàczeniem przewodów nale˝y upewniç si´, ˝e telewizor i nagrywarka DVD/magnetowid sà wyłàczone.
AV1 (TV) z tyłu nagrywarki DVD/magnetowidu.
telewizorze.
ł
àczanie nagrywarki DVD magnetowidu àczanie nagrywarki DVD magnetowidu
Do RF IN
Do RF OUT
TV
ANT
Do ANT INPUT
Przewód antenowy
Przewód SCART
TV
ANT
Przewód
antenowy
Antena
Polski - 16
Pod
àczanie i konfiguracja
Wariant 2 : Pod Wariant 2 : Pod
ł
àczanie nagrywarki DVD/magnetowidu àczanie nagrywarki DVD/magnetowidu
do tunera telewizji satelitarnej lub innego urzàdzeniado tunera telewizji satelitarnej lub innego urzàdzenia
Mo˝liwe jest podMo˝liwe jest podłàczenie nagrywarki DVD/magnetowidu àczenie nagrywarki DVD/magnetowidu do tunera satelitarnego lub innej nagrywarki DVD/do tunera satelitarnego lub innej nagrywarki DVD/ magnetowidu za pomocà przewodu SCART, o ile magnetowidu za pomocà przewodu SCART, o ile wybrane urzàdzenia wyposa˝one sà w odpowiednie wybrane urzàdzenia wyposa˝one sà w odpowiednie wyjÊcia. Na poni˝szych ilustracjach przedstawiono kilka wyjÊcia. Na poni˝szych ilustracjach przedstawiono kilka przykprzykładowych sposobów podadowych sposobów podłàczenia.àczenia.
1. AV1(TV) : Za pomocà przewodu SCART 1. AV1(TV) : Za pomocà przewodu SCART (21-stykowego)(21-stykowego)
Podłàcz przewód SCART tunera satelitarnego lub innego urzàdzenia do gniazda AV1 (TV) z tyłu nagrywarki DVD/magnetowidu. Po podłàczeniu wybierz êródło przycisk
INPUT SEL.INPUT SEL.
2. Za pomocà przewodu antenowego2. Za pomocà przewodu antenowego
Po wykonaniu takiego połàczenia nale˝y zaprogramowaç stacje odbierane za poÊrednictwem
AV1AV1, naciskajàc
1. GNIAZDO AV2 IN (EXT) : Za pomocà przewodu 1. GNIAZDO AV2 IN (EXT) : Za pomocà przewodu SCART (21-stykowego)SCART (21-stykowego)
Podłàcz przewód SCART tunera satelitarnego lub innego urzàdzenia do gniazda AV2 (EXT) z tyłu nagrywarki DVD/magnetowidu. Po podłàczeniu wybierz êródło
2. Za pomocà przewodu antenowego2. Za pomocà przewodu antenowego
Po wykonaniu takiego połàczenia nale˝y zaprogramowaç stacje odbierane za poÊrednictwem tunera satelitarnego. Sygnał wyjÊciowy tunera satelitarnego powinien byç przypisany do kanału innego ni˝ 36, poniewa˝ ten wykorzystywany jest przez nagrywark´ DVD/magnetowid; mo˝na na przykład ustawiç kanał 33.
3. AV1(TV) : Za pomocà przewodu SCART 3. AV1(TV) : Za pomocà przewodu SCART (21-stykowego)(21-stykowego)
Podłàcz koniec przewodu SCART do gniazda AV1 (TV) z tyłu nagrywarki DVD/magnetowidu. Podłàcz drugi koniec do odpowiedniego gniazda w telewizorze.
tunera satelitarnego. Sygnał wyjÊciowy tunera satelitarnego powinien byç przypisany do kanału innego ni˝ 36, poniewa ˝ ten wykorzystywany jest przez nagrywark´ DVD/ magnetowid; mo˝na na przykład ustawiç kanał 33.
AV2AV2, naciskajàc przycisk INPUT SEL.INPUT SEL.
Tuner satelitarny lub inne urzàdzenie
Złàcze antenowe
od
ł
àczanie i konfiguracja
Tuner satelitarny lub inne urzàdzenie
TV
Złàcze antenowe
ANT
Przewód antenowy
TV
ANT
Przewód antenowy
Polski - 17
Pod
àczanie i konfiguracja
PodPodłàczanie przewodu audio/àczanie przewodu audio/
PodPodłàczanie przewodu S-Videoàczanie przewodu S-Video
wideowideo
Nagrywark´ DVD/magnetowid mo˝na podNagrywark´ DVD/magnetowid mo˝na podłàczyç do àczyç do telewizora przewodem RCA audio/wideo, o ile telewizor telewizora przewodem RCA audio/wideo, o ile telewizor jest wyposa˝ony w odpowiednie gniazdo wejÊciowe.jest wyposa˝ony w odpowiednie gniazdo wejÊciowe.
11. Podłàcz jeden koniec przewodu wideo do gniazda
wyjÊciowego magnetowidu.
22. Podłàcz drugi koniec przewodu wideo do
odpowiedniego gniazda wejÊciowego w telewizorze.
33. Podłàcz jeden koniec przewodów audio do gniazd
àczanie i konfiguracja
ł
od
wyjÊciowych magnetowidu.  Nale˝y odpowiednio podłàczyç przewody obu
kanałów (górny i dolny), zwracajàc uwag´ na ich kolory.
44. Podłàcz drugi koniec przewodów audio do
odpowiednich gniazd wejÊciowych w telewizorze.
VIDEOVIDEO z tyłu nagrywarki DVD/
AUDIOAUDIO z tyłu nagrywarki DVD/
Umo˝liwi to oglàdanie obrazów w wysokiej jakoÊci. Umo˝liwi to oglàdanie obrazów w wysokiej jakoÊci. Gdy u˝ywane jest zGdy u˝ywane jest złàcze S-Video, informacje o obrazie àcze S-Video, informacje o obrazie podzielone sà na sygnapodzielone sà na sygnał czarno-bia czarno-biały (Y) oraz kolorowy y (Y) oraz kolorowy (C), co pozwala na uzyskanie bardziej wyraênego obrazu (C), co pozwala na uzyskanie bardziej wyraênego obrazu ni˝ wtedy, gdy u˝ywane jest zwyk˝e wyjÊcie wideo.ni˝ wtedy, gdy u˝ywane jest zwyk˝e wyjÊcie wideo.
11. Podłàcz jeden koniec przewodu S-Video do gniazda
wyjÊciowego magnetowidu.
22. Podłàcz drugi koniec przewodu S-Video do
odpowiedniego gniazda wejÊciowego w telewizorze.
33. Podłàcz jeden koniec przewodu audio do gniazd
wyjÊciowych magnetowidu.  Nale˝y odpowiednio podłàczyç przewody obu
kanałów (górny i dolny), zwracajàc uwag´ na ich kolory.
44. Podłàcz drugi koniec przewodów audio do
odpowiednich gniazd wejÊciowych w telewizorze.
S-VIDEOS-VIDEO z tyłu nagrywarki DVD/
AUDIOAUDIO z tyłu nagrywarki DVD/
biały
czerwony
biały
czerwony
Przewód S-Video (nie nale˝y do wyposa˝enia)
biały
czerwony
biały
czerwony
Polski - 18
Pod
àczanie i konfiguracja
PodPodłàczanie przewodu àczanie przewodu skskładowych sygnaadowych sygnałów wideoów wideo
Takie poTakie połàczenie umo˝liwia uzyskanie obrazów o àczenie umo˝liwia uzyskanie obrazów o wysokiej jakoÊci i wierne odtwarzanie kolorów. W trybie wysokiej jakoÊci i wierne odtwarzanie kolorów. W trybie skskładowych sygnaadowych sygnałów wideo informacja o obrazie ów wideo informacja o obrazie dzielona jest na sygnadzielona jest na sygnał czarno-bia czarno-biały (Y), niebieski (Py (Y), niebieski (PB) ) oraz czerwony (Poraz czerwony (PR), co pozwala na uzyskanie bardziej ), co pozwala na uzyskanie bardziej wyraênych i czystych obrazów. wyraênych i czystych obrazów.
11. Przewodami składowych sygnałów wideo połàcz
gniazda DVD/magnetowidu z gniazdami
ININ z tyłu telewizora.
22. Przewodami audio połàcz gniazda wyjÊciowe audio
z tyłu nagrywarki DVD/magnetowidu z gniazdami
AUDIO INAUDIO IN z tyłu telewizora.
 Nale˝y odpowiednio podłàczyç przewody obu
 Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie
COMPONENT VIDEO OUTCOMPONENT VIDEO OUT z tyłu nagrywarki
COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO
kanałów (górny i dolny), zwracajàc uwag´ na ich kolory.
telewizora, dopóki obraz składowych sygnałów wideo z nagrywarki DVD/magnetowidu nie zostanie wyÊwietlony na ekranie telewizora.
Wybieranie kolejnolinioweWybieranie kolejnoliniowe
Aby mo˝liwe byAby mo˝liwe było korzystanie ze sko korzystanie ze składowych sygnaadowych sygnałów ów wideo w trybie wybierania kolejnoliniowego, odbiornik wideo w trybie wybierania kolejnoliniowego, odbiornik TV musi obsTV musi obsługiwaç sygnaugiwaç sygnał wejÊ ciowy z wybieraniem wejÊ ciowy z wybieraniem kolejnoliniowym. (Patrz strona 28)kolejnoliniowym. (Patrz strona 28)
 Wi´cej informacji dotyczàcych trybu kolejnoliniowego
mo˝na znaleêç na stronach 28.
 Nale˝y zwróciç uwag´ na dopasowanie kolorów
połàczeƒ. Gniazda wyjÊciowe sygnałów składowych Y, PB, PR nagrywarki DVD/magnetowidu powinny byç podłàczone do odpowiadajàcych im gniazd wejÊciowych w telewizorze. W przeciwnym razie da ekranie telewizora wyÊwietlany bàdà obrazy czerwone lub niebieskie.
 Informacja dla klientów: nie wszystkie telewizory
klasy high defi nition sà w pełni kompatybilne z tym produktem, dlatego na obrazie mogà pojawiç si ´ zakłócenia. W razie problemów z wyÊwietlaniem obrazu w trybie kolejnoliniowym zaleca si´ przełàczenie wyjÊcia w tryb “standard defi nition”. Z pytaniami dotyczàcymi kompatybilnoÊci telewizora fi rmy Samsung z tà nagrywarkà DVD/magnetowidem nale˝y zwracaç si ´ do naszego centrum obsługi klienta.
od
ł
àczanie i konfiguracja
biały
czerwony
biały
czerwony
COMPONENT INPUT
Przewód
składowych sygnałów wizji (nie nale˝y do
wyposa˝enia)
Nale˝y sprawdziç w instrukcji obsługi telewizora, czy telewizor obsługuje wybieranie kolejnoliniowe. JeÊli tak, nale˝y post´ powaç zgodnie z zamieszczonymi w niej wskazówkami dotyczàcymi ustawieƒ wybierania kolejnoliniowego w menu telewizora.
Sposób podłàczenia zale˝y od typu telewizora i mo˝e si´ ró˝niç od przedstawionego na powy˝ szym rysunku.
Co to jest “Wybieranie kolejnoliniowe”? W trybie wybierania kolejnoliniowego w jednym cyklu wyÊwietlanych jest dwa razy wi´cej linii ni ˝ w trybie z przeplotem. Technika wybierania kolejnoliniowego umo˝liwia otrzymanie obrazu o wy˝szej jakoÊci i wyrazistoÊci.
Przed włàczeniem funkcji wybierania kolejnoliniowego nale˝y podłàczyç nagrywark´ DVD/magnetowid do urzàdzeƒ.
Przez gniazda składowych sygnałów wideo nie b´dzie wysyłany sygnał obrazu o rozdzielczoÊci wy˝szej ni˝ 576p.
obraz w rozdzielczości 720p i 1080i, podłącz nagrywarkę DVD/magnetowid do telewizora za pośrednictwem przewodu HDMI.
podłàczony jest przez interfejs HDMI, naciskanie przycisku dzy wszystkimi dost´pnymi rozdzielczoÊciami. (Patrz strona 29) (tylko DVD-VR355)
P.SCANP.SCAN powoduje przełàczanie mi´
Aby oglądać
Gdy odbiornik
Polski - 19
Pod
àczanie i konfiguracja
PodPodłàczanie do telewizora przez àczanie do telewizora przez interfejs HDMI/DVI (tylko DVD-VR355)interfejs HDMI/DVI (tylko DVD-VR355)
JeÊli u˝ywany telewizor ma wejÊcie HDMI/DVI, podJeÊli u˝ywany telewizor ma wejÊcie HDMI/DVI, podłàcz àcz do niego przewód HDMI/DVI. Umo˝liwi to uzyskanie do niego przewód HDMI/DVI. Umo˝liwi to uzyskanie obrazu i dêwi´ku najwy˝szej jakoÊci.obrazu i dêwi´ku najwy˝szej jakoÊci.
Wariant 1 : Pod Wariant 1 : Podłàczanie do telewizora z àczanie do telewizora z gniazdem HDMIgniazdem HDMI
Za pomocà przewodu HDMI połàcz gniazdo HDMI OUTHDMI OUT z tyłu nagrywarki DVD/magnetowidu z gniazdem HDMI INHDMI IN telewizora.
 Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie telewiz ora,
dopóki sygnał HDMI z nagrywarki DVD/magneto widu nie zostanie wyÊwietlony na ekranie telewizora.
àczanie i konfiguracja
ł
od
Przewód HDMI (nie nale˝y do wyposa˝enia)
Wariant 2 : Pod Wariant 2 : Podłàczanie do telewizora àczanie do telewizora z gniazdem DVIz gniazdem DVI
 Za pomocà przewodu z przejÊciówkà DVI połàcz
gniazdo magnetowidu z gniazdem
Za pomocà przewodów audio połàcz gniazda AUDIO OUT AUDIO OUT
(czerwone i bia(czerwone i białe)e) znajdujàce si´ z tyłu nagrywarki DVD/
magnetowidu z gniazdami telewizorze. Włàcz nagrywark´ DVD/magnetowid i telewizor.
 Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie telewizora,
dopóki sygnał DVI z nagrywarki DVD/magnetowidu nie zostanie wyÊwietlony na ekranie telewizora.
HDMI OUTHDMI OUT z tyłu nagrywarki DVD/
Aby oglàdaç obraz z wyjÊcia HDMI, nale˝y ustawiç typ cyfrowego sygnału wyjÊciowego audio na PCM. (Patrz strona 26.)
Obsługa dêwi´ku zale˝y od rodzaju u˝ywanego urzàdzenia HDMI (telewizor/odbiornik HDMI). JeÊli telewizor nie obsługuje sygnału Dolby digital/DTS, dêwi´k b´dzie niedost´pny po wybraniu dla opcji Digital output ustawienia Bitstream albo wybraniu ustawienia DTS On w menu ustawieƒ audio. W takim przypadku nale˝y ustawiç wyjÊcie cyfrowe w tryb PCM lub wyłàczyç tryb DTS.
Po podłączeniu telewizora do nagrywarki DVD lub
magnetowidu za pomocą przewodu HDMI można z łatwością obsługiwać nagrywarkę DVD lub magnetowid za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizorem. (jest ona dostępna wyłącznie w przypadku telewizorów fi rmy SAMSUNG, obsługujących funkcję Anynet+(HDMI-CEC).) (patrz: strony 33~34)
Proszę sprawdzić logo (jeżeli Twój telewizor posiada
logo , oznacza to, że obsługuje on funkcję Anynet+.)
DVI INDVI IN telewizora.
AUDIO IN (czerwone i biaAUDIO IN (czerwone i białe)e) w
Polski - 20
Przewód z przejściówką DVI (nie należy do wyposażenia)
Informacje o zmianie rozdzielczoÊci sygnału z wyjÊcia HDMI mo˝na znaleêç na stronie 28~29.
HDMI (High Definition Multimedia Interface)HDMI (High Definition Multimedia Interface)
HDMI to interfejs umo˝liwiajàcy cyfrowà transmisj´ danych wideo i audio za poÊrednictwem wspólnego złàcza. Poniewa˝ interfejs HDMI bazuje na DVI, jest w pełni kompatybilny z DVI. Jedyna ró˝nica mi´ dzy HDMI i DVI polega na tym, ˝e HDMI obsługuje dêwi´k wielokanałowy. Za poÊrednictwem interfejsu HDMI nagrywarka DVD/magnetowid przesyła cyfrowy sygnał wideo i audio, który nast´pnie zamieniany jest na ostry, ˝ywy obraz na ekranie telewizora wyposa˝ onego w gniazdo wejÊciowe HDMI.
Opis poOpis połàczenia HDMIàczenia HDMI Złàcze HDMI — nieskompresowane dane wideo i cyfrowe dane audio (LPCM lub strumieƒ bitów).
- Mimo ˝e nagrywarka DVD/magnetowid pod poÊrednictwem przewodu HDMI, do telewizora przesy jest czysty sygnał cyfrowy.
-
JeÊli telewizor nie obsługuje funkcji HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection — ochrona szerokopasmowych danych cyfrowych), na ekranie b´dzie widoczne “Ênie˝enie”.
Dlaczego fi rma Samsung stosuje interfejs HDMI? Dlaczego fi rma Samsung stosuje interfejs HDMI?
Telewizory analogowe wymagajà doprowadzenia analogowego sygnału wideo/audio. Jednak podczas odtwarzania płyty DVD dane przeznaczone do wyÊwietlenia majà poczàtkowo postaç cyfrowà. Dlatego niezb´dny jest konwerter cyfrowo-analogowy (w nagrywarce DVD/magnetowidzie) albo analogowocyfrowy (w telewizorze). W trakcie konwersji nast´puje pogorszenie jakoÊci obrazu spowodowane zak i osłabieniem sygnału. Przewaga technologii HDMI polega na wyeliminowaniu konwersji cyfrowo-analogowej i przesyłaniu mi´dzy nagrywarkà DVD/magnetowidem a telewizorem wyłàcznie sygnału cyfrowego.
Co to jest HDCP? Co to jest HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection — ochrona szerokopasmowych danych cyfrowych) to system zabezpieczający przed skopiowaniem danych DVD przesyàanych przez interfejs HDMI. Mechanizm ten zapewnia bezpieczne cyfrowe połàczenie mi´dzy êródłem danych wideo (komputerem, DVD itp.) a urzàdzeniem wyÊwietlajàcym (telewizorem, projektorem itp.). Dane sà szyfrowane w êródle, aby uniemo˝liwiç bezprawne kopiowanie materia
czerwony
biały
ł
àczona jest za
ł
any
ł
óceniami
ł
u.
Pod
àczanie i konfiguracja
PoPołàczenia amplituneraàczenia amplitunera
PodPodłàczanie urzàdzeƒ zewn´trznychàczanie urzàdzeƒ zewn´trznych
Aby doÊwiadczyç peAby doÊwiadczyç pełni wra˝eƒ kinowych, jakieni wra˝eƒ kinowych, jakie zapewnia format DVD, nagrywark´ DVD/magnetowidzapewnia format DVD, nagrywark´ DVD/magnetowid mo˝na podmo˝na podłàczyç do kompletnego systemu dêwi´kuàczyç do kompletnego systemu dêwi´ku przestrzennego skprzestrzennego składajàcego si´ z amplitunera i szeadajàcego si´ z amplitunera i sześciuciu
głoÊników dêwi´ku przestrzennego.oÊników dêwi´ku przestrzennego.
JeÊli amplituner wyposa˝ony jest w dekoder DolbyJeÊli amplituner wyposa˝ony jest w dekoder Dolby Digital, mo˝na obejÊç dekoder Dolby Digital wbudowanyDigital, mo˝na obejÊç dekoder Dolby Digital wbudowany w nagrywark´ DVD/magnetowid.w nagrywark´ DVD/magnetowid. Nale˝y zastosowaç poni˝szy sposób poNale˝y zastosowaç poni˝szy sposób połàczenia przezàczenia przez gniazdo Digital Audio Out.gniazdo Digital Audio Out. Aby sAby słuchaç dêwi´ku w systemie Dolby Digital lub DTS,uchaç dêwi´ku w systemie Dolby Digital lub DTS, nale˝y skonfi gurowaç ustawienia audio (patrz strona 26)nale˝y skonfi gurowaç ustawienia audio (patrz strona 26)
Wyprodukowano na podstawie licencji Dolby Laboratories. “Dolby” oraz symbol podwójnego D, sà znakami towarowymi Dolby Laboratories.
“DTS” oraz “DTS Digital Out”, sà znakami towarowy-mi DTS, Inc.
11. Za pomocà cyfrowego przewodu optycznego/
koncentrycznego połàcz gniazdo Digital Audio Out na tylnym panelu nagrywarki DVD/magnetowidu z odpowiednim gniazdem Digital Audio Input na amplitunerze.
Wariant 1 : Pod Wariant 1 : Podłàczanie zewn´trznych àczanie zewn´trznych urzàdzeƒ do gniazd AV3urzàdzeƒ do gniazd AV3
Nagrywark´ DVD/magnetowid mo˝na podNagrywark´ DVD/magnetowid mo˝na podłàczyç do àczyç do innego urzàdzenia audio/wideo przewodami audio/innego urzàdzenia audio/wideo przewodami audio/ wideo, o ile urzàdzenie jest wyposa˝one w odpowiednie wideo, o ile urzàdzenie jest wyposa˝one w odpowiednie wyjÊcia.wyjÊcia.
11. Podłàcz jeden koniec przewodu wideo do gniazda
wejÊciowego magnetowidu.
22. Podłàcz drugi koniec przewodu wideo do
odpowiedniego gniazda w innym urzàdzeniu (magnetowid lub kamera wideo itp.).
33. Podłàcz jeden koniec dostarczonego przewodu audio
do gniazd wejÊciowych DVD/magnetowidu.  Zwróç uwag´, aby podczas podłàczania lewego i
prawego kanału nie pomyliç kolorów.
44. Podłàcz drugi koniec przewodu audio do odpowiednich
gniazd w innym urzàdzeniu (magnetowid lub kamera wideo itp.).
VIDEOVIDEO z przodu nagrywarki DVD/
AUDIOAUDIO z przodu nagrywarki
od
ł
àczanie i konfiguracja
lub
Tylny(L)
Przedni(L)
SubwooferCentralny
Do cyfrowego wejÊcia audio ampli-tuneraDo cyfrowego wejÊcia audio ampli-tunera
z cyfrowym dekoderemDolby,z cyfrowym dekoderemDolby,
MPEG2 lub DTS.MPEG2 lub DTS.
Tylny(R)
Przedni(R)
Wariant 2 : pod Wariant 2 : podłàczenie urzàdzenia DV àczenie urzàdzenia DV do gniazda DV INdo gniazda DV IN
Je Êli urzàdzenie DV jest wyposa˝one w gniazdo Je Êli urzàdzenie DV jest wyposa˝one w gniazdo wyjÊciowe DV, nale˝y podwyjÊciowe DV, nale˝y podłàczyç je do gniazda àczyç je do gniazda wejÊciowego DV nagrywarki DVD/magnetowidu.wejÊciowego DV nagrywarki DVD/magnetowidu.
 Je Êli kamera wideo wyposa˝ona jest w gniazdo
wyjÊciowe DV, nale˝y zapoznaç si´ z dodatkowymi informacjami na stronie 54.
JeÊli wejÊcie nie zostanie wybrane automatyczne, nale˝y wybraç je za pomocà przycisku
Polski - 21
INPUT SEL.INPUT SEL.
Konfiguracja systemuKonfiguracja systemu
Nawigacja w menu ekranowymNawigacja w menu ekranowym
DVD-Recorder
Brak dysk
Program
System Ust zegara
Ustawienia
Język Audio Video Kontr. rodzicielska Instaluj
PRZEN. OK POWRÓT WYJ.
Konfiguracja systemuonfiguracja systemu
DVD-Recorder
No Disc
Language Set English Polski Magyar Česky Slovak Greek Bulgarian
MOVE OK RETURN
Auto pamięć kanałów
DVD-Recorder
No Disc
Zatrz.
Ustawienia
Auto Setup
50%
Auto ustaw.
Menu ekranowe umo˝liwia wMenu ekranowe umo˝liwia włàczanie lub wyàczanie lub wyłàczanie ró˝nych funkcji àczanie ró˝nych funkcji nagrywarki DVD/magnetowidu. nagrywarki DVD/magnetowidu.
Naciśnij przycisk MENU, żeby otworzyć menu ekranowe, a następnie użyj poniższych przycisków do przejścia przez wyświetlane menu.
1. Przyciski 1. Przyciski ▲▼, ,
◄ ►
Naciskanie tych przycisków na pilocie powoduje przemieszczanie paska wyboru w kierunku
▲▼,◄ ►
, a tym samym zaznaczanie
poszczególnych opcji menu.
2. Przycisk OK2. Przycisk OK
NaciÊni´cie tego przycisku na pilocie potwierdza nowe ustawienia.
3. Przycisk RETURN3. Przycisk RETURN
Naciśnij ten przycisk na pilocie zdalnego sterowania, żeby powrócić do poprzedniego ekranu menu lub wyjść do menu ekranowego.
Przycisk EXIT
4. 4.
Za pomocą tego przycisku zamyka się menu ekranowe.
PodPodłàczanie i automatyczna konfiguracjaàczanie i automatyczna konfiguracja
Nagrywarka DVD/magnetowid skonfiguruje si´ automatycznie po Nagrywarka DVD/magnetowid skonfiguruje si´ automatycznie po pierwszym podpierwszym podłàczeniu do zasilania. àczeniu do zasilania. W pami´ci zostanà zapisane stacje telewizyjne. W pami´ci zostanà zapisane stacje telewizyjne. Proces trwa kilka minut. Urzàdzenie b´dzie teraz gotowe do u˝ycia.Proces trwa kilka minut. Urzàdzenie b´dzie teraz gotowe do u˝ycia.
11. Podłàcz przewód antenowy w sposób przedstawiony na stronie 16.
 Podłàczanie nagrywarki DVD/magnetowidu do telewizora za pomocą
przewodu antenowego i przewodu SCART (lub przewodu audio/ wideo).
22. Podłàcz nagrywark´ DVD/magnetowid do sieci elektrycznej.
 Na wyÊwietlaczu na panelu przednim zacznie migaç napis “Auto”.
33. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany j´zyk i naciÊnij przycisk OKOK.
Zostanie wyświetlony komunikat “Auto Setup will be started. Check antenna and TV cable connection.” (Rozpocznie się proces autokonfi guracji. Sprawdź połączenie anteny i przewodu telewizora).
44. Rozpocznij automatycznà konfiguracj´.
55. Rozpocznij automatyczne wyszukiwanie kanałów.
66. Sprawdê dat´ i godzin´.
Informacje na temat zmiany daty i godziny zawiera sekcja “Ustawianie daty i godziny”. (Patrz strona 23)
Data Czas
STY 01 2007 12 00
PON
PRZEN. OK POWRÓT
Polski - 22
Ustawianie daty i godzinyUstawianie daty i godziny
DVD-Recorder
Brak dysk
Program
Ustawienia
Data Czas
STY 01 2007 12 00
PON
PRZEN. OK POWRÓT WYJ.
Ust zegara
Nagrywarka DVD/magnetowid wyposa˝ony jest w zegar 24-godzinny i Nagrywarka DVD/magnetowid wyposa˝ony jest w zegar 24-godzinny i kalendarz umo˝liwiajàcy:kalendarz umo˝liwiajàcy:
 Automatyczne zatrzymanie nagrywania programu  Zaprogramowanie nagrywarki DVD/magnetowidu na automatyczne
nagrywanie programu
 Dat´ i godzin´ nale˝y ustawiç po pierwszym uruchomieniu nagrywarki
DVD/magnetowidu
 Nale˝y pami´taç o ponownym ustawieniu godziny przy zmianie czasu
z zimowego na letni i odwrotnie.
11. W trybie zatrzymania/bez płyty naciÊnij przycisk MENUMENU.
22. Za pomocà przycisków
przycisk
33.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Ust zegaraUst zegara i naciÊnij przycisk OKOK lub ►.
44.
Za pomocà przycisków
OKOK lub ►.
▲▼
wybierz opcj´ UstawieniaUstawienia i naciÊnij
◄ ►
wybierz godziny, minuty, dzieƒ miesi´c i rok.
 Wybrany element zostanie podÊwietlony.
55.
NaciÊnij odpowiedni przycisk ▲▼, aby zwi´kszyç lub zmniejszyç wartoÊç.  Dzieƒ tygodnia wyÊwietlany jest automatycznie.  Aby szybciej przewinàç kolejne wartoÊci, przytrzymuj naciÊni´te
przyciski ▲▼.
66. NaciÊnij przycisk OKOK, co spowoduje zapami´tanie daty i godziny. JeÊli
przycisk
OKOK nie zostanie naciÊni´ty, dane nie zostanà zapami´tane.
77. Aby wyjàç z menu, naciÊnij przycisk EXITEXIT.
Konfi guracja automatycznaKonfi guracja automatyczna
Konfiguracja systemuonfiguracja systemu
Auto pamięć kanałów
Zatrz.
50%
Nie ma potrzeby ustawiania stacji, JeÊli zostaNie ma potrzeby ustawiania stacji, JeÊli zostały ju˝ ustawione automatycznie y ju˝ ustawione automatycznie (patrz Pod(patrz Podłàczenie i automatyczna konfi guracja na stronie 22).àczenie i automatyczna konfi guracja na stronie 22). Urzàdzenie wyposa˝one jest w tuner sUrzàdzenie wyposa˝one jest w tuner słu˝àcy do odbierania nadawanych u˝àcy do odbierania nadawanych programów telewizyjnych.programów telewizyjnych. Nale˝y zaprogramowaç stacje odbierane za poÊrednictwem tunera.Nale˝y zaprogramowaç stacje odbierane za poÊrednictwem tunera. Mo˝na to zrobiç na ró˝ne sposoby:Mo˝na to zrobiç na ró˝ne sposoby:
 Podłàczanie i automatyczna konfi guracja (patrz strona 22)  Konfi guracja automatyczna  Konfi guracja r´czna (patrz strona 24)
11. W trybie zatrzymania/bez płyty naciÊnij przycisk MENUMENU.
22. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ UstawieniaUstawienia i naciÊnij
przycisk
33.
Za pomocà przycisków
44.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Auto ustaw.Auto ustaw. i naciÊnij przycisk OKOK lub ►.
OKOK lub ►.
▲▼
wybierz opcj´ InstalujInstaluj i naciÊnij przycisk OKOK lub ►.
Zostanie wyÊwietlony komunikat "Dane zostaną utracone. nac. [OK], aby
kont, [MENU], aby zak."
55. NaciÊnij przycisk OKOK, aby uruchomiç automatyczne wyszukiwanie
kanałów.
Przeszukane zostaje pierwsze pasmo cz´stotliwoÊci oraz wyÊwietlona i zapisana pierwsza znaleziona stacja. Nast´pnie nagrywarka DVD/ magnetowid wyszukuje drugà stacj´ itd.
Po zakoƒczeniu procedury automatycznego wyszukiwania nagrywarka DVD/magnetowid automatycznie przełàcza si´ na program 1.
Liczba stacji automatycznie zapami´tanych przez nagrywark´ DVD/ magnetowid zale˝y od liczby znalezionych stacji.
66. Aby wczeÊniejzakoƒczyç automatyczne wyszukiwanie stacji, naciÊnij przycisk OKOK.
 Po zakoƒczeniu procedury automatycznego wyszukiwania niektóre
stacje mogày zostaç zapisane kilka razy; wybierz najlepiej odbierane stacje i usuƒ zb´dne.
Polski - 23
Konfiguracja systemu
Konfi guracja r´cznaKonfi guracja r´czna
Ust. ręczne
PR 01
CH Nazwa Dekoder Wył
MFT
PRZEN. OK
onfiguracja systemu
Wyk.
Po automatycznym ustawieniu stacji nie ma potrzeby ich r´cznego Po automatycznym ustawieniu stacji nie ma potrzeby ich r´cznego programowania.programowania.
11. W trybie zatrzymania/bez płyty naciÊnij przycisk MENUMENU.
22.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ UstawieniaUstawienia i naciÊnij przycisk
33.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ InstalujInstaluj i naciÊnij przycisk
OKOK lub ►.
OKOK lub ►.
44. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Ust. rUst. ręczneczne i naciÊnij
przycisk
Naciśnij przyciski ▲▼, żeby wybrać program PR, który ma zostać
55.
OKOK
lub ►.
skasowany, zamieniony lub edytowany, a następnie naciśnij przycisk ►. Wybierz opcję Edytuj, Usuń lub Zam. za pomocą przycisków ▲▼,
a następnie naciśnij klawisz OK lub .
Edytuj : Można dodać lub edytować program PR. Po zmianie
informacji programu PR (CH, Nazwa, Dekoder, MFT — kanał, nazwa, Dekoder, MFT), wybierz opcję Wyk., a następnie naciśnij przycisk OK.
- CH : Nastaw kanał za pomocą przycisków .
- Nazwa : Wyświetl nazwę stacji automatycznie wykrytą w
odbieranym sygnale. Jeżeli nie można wykryć nazwy, można ją edytować za pomocą przycisków ▲▼◄►.
- Dekoder : Po włączeniu tej opcji (On) można nagrywać szyfrowane
kanały z wykorzystaniem zewnętrznego dekodera. Przed włączeniem tej opcji należy zapoznać się z informacjami odnośnie podłączania zewnętrznego dekodera, zamieszczonymi na stronie 16.
- MFT : Za pomocą przycisków ◄► można wyregulować
częstotliwość kanału.
Usuń : nastąpi usunięcie informacji kanału wybranego programu PR.
Zam. : Pozwala zamieniać informacje kanału dwóch programów PR.
Na przykład, jeżeli chcesz zamienić informacje programu PR2 i PR5, wybierz polecenie Swap na kanale PR2 i następnie naciśnij klawisz OK po zaznaczeniu kanału PR5.
DVD-Recorder
Brak dysk
Program
Auto ustaw. Ust. ręczne
Ustawienia
System TV : K K
an. wyjścia. VIDEO
PRZEN. OK POWRÓT WYJ.
: CH 36
Instaluj
Wybieranie trybu dêwi´ku RF OUT (B/G-D/K)Wybieranie trybu dêwi´ku RF OUT (B/G-D/K)
Istnieje mo˝liwoÊç wyboru formatu dêwi´kowego (B/G lub D/K) Istnieje mo˝liwoÊç wyboru formatu dêwi´kowego (B/G lub D/K) stosownie do typu telewizora podstosownie do typu telewizora podłàczonego do nagrywarki DVD/àczonego do nagrywarki DVD/
magnetowidu.magnetowidu.
11. W trybie zatrzymania/bez płyty naciÊnij przycisk MENUMENU.
22. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ UstawieniaUstawienia i naciÊnij
przycisk
33.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ InstalujInstaluj i naciÊnij przycisk OKOK lub ►.
OKOK lub ►.
44. Przyciskami ▲▼, przesuƒ pasek wyboru do pozycji TV SystemTV System i
naciÊnij
OKOK lub ►.
55. Przyciskami ▲▼, przesuƒ pasek wyboru do pozycji GG lub KK i naciÊnij
OKOK lub ►.
66. Aby wyjàç z menu, naciÊnij przycisk EXITEXIT.
Polski - 24
Konfiguracja systemu
Kan. wyjKan. wyjścia. VIDEOcia. VIDEO
DVD-Recorder
Brak dysk
Program
Auto ustaw. Ust. ręczne
Ustawienia
System TV : K K
an. wyjścia. VIDEO
PRZEN. OK POWRÓT WYJ.
DVD-Recorder
Brak dysk
Program
Audio Napisy
Ustawienia
Menu Dysk Menu ekran. Napisy DivX : Western
PRZEN. OK POWRÓT WYJ.
: CH 36
Orygin. English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Korean
CH 35
CH 35 CH 36
CH 36 CH 37
CH 37 CH 38
CH 38 CH 39
CH 39 CH 40
CH 40 CH 41
CH 41
Instaluj
π
Język
JeÊli obraz jest zakJeÊli obraz jest zakłócony lub telewizor nie mo˝ne znale˝ç obrazu, ócony lub telewizor nie mo˝ne znale˝ç obrazu, konieczna mo˝e byç zmiana kanakonieczna mo˝e byç zmiana kanału wyjÊcia nagrywarki DVD/u wyjÊcia nagrywarki DVD/
magnetowidu.magnetowidu.
11. W trybie zatrzymania/bez płyty naciÊnij przycisk MENUMENU.
22. Za pomocà przycisków
przycisk
33.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ InstalujInstaluj i naciÊnij przycisk OKOK lub ►.
OKOK lub ►.
44. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
naciÊnij przycisk
▲▼
OKOK lub ►.
wybierz opcj´ UstawieniaUstawienia i naciÊnij
Kan. wyjKan. wyjścia. VIDEOcia. VIDEO
i
55. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany Kan. wyjścia. VIDEO i
naciÊnij przycisk
Konfi gurowanie opcji j´zykaKonfi gurowanie opcji j´zyka
OKOK lub ►.
onfiguracja systemu
JeÊli u˝ytkownik z góry ustawi domyÊlne j´zyki audio, napisów, menu JeÊli u˝ytkownik z góry ustawi domyÊlne j´zyki audio, napisów, menu
płyty, menu ekranowego i napisów DivX, ustawione j´zyki domyÊlne b´yty, menu ekranowego i napisów DivX, ustawione j´zyki domyÊlne b´
dà obowiàzywaç na ka˝dym fi lmie.dà obowiàzywaç na ka˝dym fi lmie.
11. W trybie zatrzymania/bez płyty naciÊnij przycisk MENUMENU.
22. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ UstawieniaUstawienia i naciÊnij
przycisk
OK OK lub ►.
33.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Język i naciÊnij przycisk OKOK lub ►. Zostanie wyÊwietlone menu konfi guracji j´zyka.
44. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdanà opcj´ j´zyka i naciÊnij
przycisk    
OKOK lub ►. AudioAudio : J´zyk audio płyty. NapisyNapisy : J´zyk napisów odtwarzanych z płyty. Menu DyskMenu Dysk : J´zyk menu zapisanego na płycie. Menu ekran.Menu ekran. : J ´zyk menu ekranowego nagrywarki DVD/
magnetowidu.
Napisy DivXNapisy DivX : Wybór obsługiwanego j´zyka napisów DivX według regionu.
afrykaƒski, baskijski, kataloƒski, duński, Niderlandzki,
Zach.
angielski, faroeski, fi ƒski, Francuski, niemiecki, islandzki,indonezyjski, włoski,malezyjski, norweski, portugalski, hiszpaƒski,suahili, szwedzki
Ś
rodkowa
Grecki
Cyrylica
angielski,albaƒski,chorwacki,czeski,w´gierski, polski,rumu
ƒ
ski,serbski (łaciƒski),słowacki, słoweƒski angielski, grecki angielski, azerski, białoruski, bułgarski, kazachski,
macedoƒski, tatarski,rosyjski, serbski, ukraiƒski, uzbecki
55. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany j´zyk i naciÊnij przycisk OKOK Iub ►.
JeÊli na płycie nie ma materiałów w wybranym j´zyku, wybierany jest domyÊlny j´zyk płyty.
Wybrany j´zyk b´dzie u˝ywany tylko wtedy, gdy jest uwzgl´dniony na płycie.
JeÊli napisy wyÊwietlane sà nieprawidłowà czcionkà, nale˝y wybraç odpowiedni region dla napisów DivX. JeÊli to nie pomo˝e, oznacza to, ˝e format nie jest obsługiwany.
Polski - 25
Konfiguracja systemu
DVD-Recorder
Brak dysk
Program
Wyjście cyfr. : PCM DTS : Wył
Ustawienia
Dynam. kompresja : Wł NICAM
onfiguracja systemu
PRZEN. OK POWRÓT WYJ.
Wybór opcji audioWybór opcji audio
Mo˝liwe jest wybranie ustawieƒ urzàdzeƒ audio oraz statusu dêwi´ku Mo˝liwe jest wybranie ustawieƒ urzàdzeƒ audio oraz statusu dêwi´ku odpowiednich dla u˝ywanego systemu audio. odpowiednich dla u˝ywanego systemu audio. Mo˝na tak˝e wyregulowaç tryb NICAM.Mo˝na tak˝e wyregulowaç tryb NICAM.
11. W trybie zatrzymania/bez płyty naciÊnij przycisk MENUMENU.
22. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ UstawieniaUstawienia i naciÊnij
przycisk
33.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ AudioAudio i naciÊnij przycisk OKOK lub ►. Zostanie wyÊwietlone menu konfi guracji audio.
44. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdanà opcj´ audio i naciÊnij
przycisk
55. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany element i naciÊnij
przycisk
Audio
: Wł
WyjWyjście cyfr.cie cyfr.
PCMPCM :
BitstreamBitstream : Powoduje konwersj´ sygnału do postaci strmienia bitowego
OKOK lub ►.
OKOK lub ►.
OKOK lub .
Powoduje konwersj´ sygnału do formatu PCM (2-kanałowego) 48 kHz. Gdy u˝ywane sà analogowe wyjÊcia audio, nale˝y wybraç opcj´ PCM.
DolbyDigital. Gdy u˝ywane jest cyfrowe wyjÊcie audio, nale ˝y wybraç opcj´ Bitstream.
Nale˝y wybraç prawidłowe wyjÊcie cyfrowe; w przeciwnym razie dêwi´k nie b´dzie słyszalny.
DVD-Recorder
Brak dysk
Program
Wyjście cyfr. : PCM DTS : Wył
Ustawienia
Dynam. kompresja : Wł NICAM
: Wł
PRZEN. OK POWRÓT WYJ.
DVD-Recorder
Brak dysk
Program
Wyjście cyfr. : PCM DTS : Wył
Ustawienia
Dynam. kompresja : Wł NICAM
: Wł
PRZEN. OK POWRÓT WYJ.
DVD-Recorder
Brak dysk
Program
Wyjście cyfr. : PCM DTS : Wył
Ustawienia
Dynam. kompresja : Wł NICAM
: Wł
PRZEN. OK POWRÓT WYJ.
Audio
Audio
Audio
DTSDTS
WyWył : W yjÊciowy sygnał cyfrowy nie jest generowany.
Wł :
G enerowanie strumienia bitowego DTS przez wyjÊcie cyfrowe, JeÊli
urzàdzenie podłàczone jest do dekodera DTS, nale˝y wybraç opcj´ DTS.
Podczas odtwarzania Êcie˝ki dêwi´kowej DTS sygnał audio nie jest podawany na analogowe wyjÊcie audio.
Dynam. kompresjaDynam. kompresja
Ta opcja jest aktywna tylko wtedy, gdy wykryty zostanie sygnaTa opcja jest aktywna tylko wtedy, gdy wykryty zostanie sygnał Dolby Digital. Dolby Digital.
 Wł : P odczas odtwarzania Êcie˝ki dêwi´kowej fi lmów z małà
głoÊnoÊcià lub przez małe głoÊniki system mo˝e zastosowaç odpowiednià korekt´ zakresu dynamiki w celu wyraêniejszego odtwarzania cichych partii i unikni´cia zbyt głoÊnego odtwarzania dramatycznych scen.
WyWył : Â cie˝ka dêwi´kowa fi lmu b´dzie odtwarzana z zachowaniem
pełnego zakresu dynamiki.
NICAMNICAM
WyróWyró˝nia sinia si´ trzy typy programów nadawanych w systemie NICAM. trzy typy programów nadawanych w systemie NICAM. NICAM Stereo, NICAM Mono i Bilingual (transmisja w drugim jNICAM Stereo, NICAM Mono i Bilingual (transmisja w drugim j
´
zyku). zyku). R azem z programami w systemie NICAM nadawany jest zawsze standardowy R azem z programami w systemie NICAM nadawany jest zawsze standardowy monofoniczny sygnamonofoniczny sygnał d dêwiwi´kowy rodzaj sygnakowy rodzaj sygnału audio mou audio mo˝na wybrana wybraç.
 Wł : Odbiór w trybie NICAM. 
WyWył : To ustawienie nale˝y wybieraç tylko wtedy, gdy zachodzi potrzeba
nagrania standardowego dêwi´ku monofonicznego z programu nadawanego w systemie NICAM sytuacja taka wyst´puje, gdy dêwi´k stereofoniczny jest zniekształcony z powodu zakłóceƒ w odbiorze.
Polski - 26
Loading...
+ 58 hidden pages