Samsung DVD-VR331, DVD-VR330, DVD-VR336 User Manual [it]

Manuale di istruzioni

DVD-VR330,VR331 DVD-VR335,VR336

PAL www.samsung.com/it

 

AK68-01010J-00

Italiano

 

Guida introduttiva

Attenzione

PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO NON È PRESENTE ALCUNA PARTE RIPARABILE DALL'UTENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSE

ELETTRICHE NON

APRIRE

Questo simbolo indica una "tensione pericolosa" all'interno del prodotto, che può causare il rischio di scosse elettriche o lesioni personali.

Il simbolo indica la presenza di istruzioni importanti relative al prodotto.

Non installare l'apparecchio in uno spazio ristretto, ad esempio una libreria o un luogo analogo.

AVVERTENZA : Per evitare danni che potrebbero provocare incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.

ATTENZIONE : IL VCR E REGISTRATORE DVD USA UN RAGGIO LASER INVISIBILE CHE, SE DIRETTO, PUÒ PROVOCARE UNA ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.

UTILIZZARE IL REGISTRATORE NEL

MODO CORRETTO, IN BASE ALLE ISTRUZIONI.

ATTENZIONE

IL PRODOTTO UTILIZZA UN LASER.

L'USO DI COMANDI, REGOLAZIONI O PROCEDURE DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATI IN QUESTO MANUALE PUÒ CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.

NON APRIRE I COPERCHI E NON EFFETTUARE RIPARAZIONI PERSONALMENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

Il prodotto soddisfa le normative CE se vengono utilizzati connettori e cavi schermati per collegare l'unità ad altre apparecchiature. Per non creare interferenze elettromagnetiche con altre apparecchiature elettriche come radio e televisori, per la connessione usare connettori e cavi schermati.

NOTA IMPORTANTE

Il conduttore isolato di corrente di questa apparecchiatura è fornito con una spina pressofusa dotata di fusibile. Il valore del fusibile è indicato sul lato dei poli della spina. In caso di sostituzione, utilizzare un fusibile approvato BS1362 avente la stessa potenza nominale. Non utilizzare mai la spina senza coperchio del fusibile, se questo è rimovibile. Se occorre sostituire

il coperchio del fusibile, è necessario utilizzarne uno dello stesso colore del lato dei poli della spina.

I coperchi di ricambio sono disponibili presso i rivenditori. Se la spina in dotazione non è adatta alle prese della propria abitazione o se il cavo non è sufficientemente lungo per raggiungere una presa di corrente, occorre acquistare un apposito cavo di prolunga di sicurezza approvato o rivolgersi al rivenditore per assistenza.

Comunque, se non c'e' alternativa per staccare la spina, rimuovete il fusibile prima di poter utilizzare la spina in sicurezza. In questa situazione non connettere la spina alla presa, perche' c'e' un alto rischio di scossa.

Per scollegare l’apparecchiatura dalla presa di corrente, è necessario estrarre la spina dalla presa a muro. Di conseguenza, la presa a muro deve essere facilmente accessibile.

I diritti di questo manuale sono di proprieta' di terzi. La licenza e' limitata ad uso non-commerciale. La licenza non copre altri prodotti e non e' estendibile ad altri prodotti licenziatari o processi conformi alla ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13813-3 o vendite non combinate. La licenza copre l'uso di questo prodotto per codifica e/ o decodifica di files audio conformi alla ISO/IEC 11172- 3 o ISO/IEC 13818-3. Nessun diritto e' concesso sotto questa licenza per specifiche tecniche o funzioni non conformi alla ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.

2 - Italiano

Precauzioni

Importanti istruzioni per la sicurezza

Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso. Seguire tutte le istruzioni per la sicurezza elencate di seguito.

Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro.

1)Leggere queste istruzioni.

2)Conservare le istruzioni.

3)Osservare tutte le avvertenze.

4)Seguire tutte le istruzioni.

5)Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.

6)Pulire solo con un panno asciutto.

7)Non ostruire le aperture per la ventilazione ed eseguire l'installazione secondo le istruzioni del costruttore.

8)Non installare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe, cucine o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generino calore.

9)Non annullare la sicurezza offerta dalla spina polarizzata o dotata di messa a terra. Una spina polarizzata ha un polo di dimensioni maggiori dell’altro. Una spina dotata di messa a terra ha due poli normali e un terzo polo di messa a terra. Il terzo polo di dimensioni maggiori ha una funzione di sicurezza. Qualora la spina usata non si inserisca correttamente nella presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10)Non calpestare il cavo di alimentazione ed evitare che venga calpestato o schiacciato specie in prossimità delle spine, delle prese e del punto in cui esce dall’apparecchio.

11)Utilizzare solo supporti/accessori indicati dal costruttore.

12)Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli consigliati dal costruttore o venduti assieme all’apparecchio. Qualora venga utilizzato un carrello, prestare attenzione nel muoverlo per evitare di danneggiare l’apparecchio in caso di ribaltamento.

13)Durante forti temporali o in caso di non utilizzo per lunghi periodi di tempo, scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica.

14)Per qualsiasi tipo di assistenza rivolgersi a personale qualificato.

Il ricorso al servizio di assistenza è necessario qualora si verifichi qualsiasi tipo di danno, quale deterioramento del cavo o della spina di alimentazione, versamento di liquido o cadute di oggetti all’interno dell’apparecchio, esposizione dell’apparecchio a pioggia o umidità, funzionamento anomalo o danneggiamento da caduta accidentale.

Precauzioni per la manipolazione

Prima di collegare altri componenti al registratore, controllare che siano spenti.

Non spostare il registratore durante la riproduzione di un disco, in caso contrario le parti interne del registratore possono subire danni e il disco può rompersi o graffiarsi.

Non collocare sopra il registratore contenitori pieni d'acqua o piccoli oggetti di metallo.

Non inserire la mano nel vano del disco.

Nel vano del disco inserire esclusivamente i dischi.

Fattori esterni come l'illuminazione e l'elettricità statica possono influenzare il normale funzionamento del registratore. In questo caso, spegnere il VCR e regis-

tratore DVD e riaccenderlo con il pulsante /I, oppure scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA alla relativa presa di alimentazione. Il registratore riprenderà a funzionare normalmente.

Dopo l'uso togliere il disco e spegnere il registratore.

Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla relativa presa di alimentazione quando si prevedere di non utilizzare il registratore per un lungo periodo di tempo.

Pulire il disco dall'interno all'esterno in linea retta.

Manutenzione del telaio

Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla relativa presa di alimentazione.

Per la pulizia non utilizzare benzene, diluenti o altri solventi.

Pulire il telaio usando un panno morbido.

Manipolazione dei dischi

Utilizzare dischi con forme regolari. Se si usa un disco irregolare (con una forma particolare), il VCR e registratore DVD può subire danni.

Come tenere i dischi

Evitare di toccare la superficie del disco durante la registrazione.

DVD-RAM/-RW/-R

Eseguire la pulizia con un detergente per dischi DVD-RAM/PD opzionale. Per i dischi DVD-RAM/-RW/-R non usare panni o prodotti per la pulizia.

DVD video, CD audio

Rimuovere sporco o residui con un panno morbido.

Precauzioni per la manipolazione dei dischi

Non scrivere sul lato stampato usando una penna a sfera o una matita.

Non usare spray per la pulizia dei registratori o prodotti antistatici. Non usare prodotti chimici volatili, come benzene o diluenti.

Italiano - 3

introduttiva uidaG

Guida introduttiva

Non utilizzare dischi fissati con nastro adesivo o che presentano residui di adesivo.

Non usare coperchi o protezioni a prova di graffio.

Non usare dischi stampati con le stampanti per etichette disponibili sul mercato.

Non caricare dischi deformati o crepati.

Conservazione dei dischi

Fare attenzione a non danneggiare i dischi, poiché i dati in essi contenuti sono estremamente vulnerabili alle condizioni ambientali.

Non esporli alla luce diretta del sole.

Conservarli in un luogo fresco e ben ventilato.

Conservarli in posizione verticale.

Tenerli in custudie pulite.

Se il VCR e registratore DVD viene spostato improvvisamente da un luogo freddo a uno caldo, si può formare una condensa sulle parti in funzione e sugli obiettivi che può causare una riproduzione anomala del disco. In qusto caso, non si conetta all' alimentazione per almeno due ore.Quindi inserire il disco e tentare nuovamente.

Specifiche dei dischi

DVD video

Un DVD (digital versatile disc) può contenere fino a 135 minuti di immagini, 8 lingue per l'audio e 32 lingue per i sottotitoli.

lavora con compressione MPEG 2 e con Dolby surround, e conesnte di avere immagini vivide e definite con una qualita' da cinema direttamente nel comfort di casa propria

Passando dal primo al secondo strato di un disco video DVD a due strati, può verificarsi una distorsione momentanea dell'immagine e dell'audio. Non si tratta di un malfunzionamento dell'unità.

Una volta finalizzato il DVD-RW/-R registrato in modalità V, diventa DVD video.

CD audio

Un disco sul quale viene registrato un audio PCM a 44,1 kHz.

Riproduce dischi audio CD-R e CD-RW con formato CD-DA. L'unità può non essere in grado di riprodurre alcuni dischi CD-R o CD-RW a causa delle condizioni della registrazione.

CD-RW/-R

CD-RW/-R MP3

Possono essere riprodotti solo dischi CD-R con file MP3 registrati in formato ISO9660 o JOLIET.

Si possono utilizzare solo file MP3 con estensione "mp3" o "MP3".

Nei file MP3 registrati con VBR (Variable Bit Rates), da 32 Kbps a 320 Kbps, l'audio può essere inserito e disinserito.

La velocità di bit riproducibile varia da 56 Kbps a 320 Kbps.

L'unità può gestire un massimo di 1000 file e cartelle.

CD-RW/-R JPEG

Si possono usare solo i file JPEG con estensione ".jpg" e ".JPG".

L'unità può gestire un massimo di 1000 file e cartelle.

La dimensione massima del JPEG progressivo è 3M pixel.

MOTION JPEG non è supportato.

Uso del CD-RW/-R

Uso di un disco CD-RW/-R da 700 MB (80 minuti). Se possibile, non utilizzare un disco da 800 MB (90 minuti) o superiore, poiché il disco può non essere riprodotto.

Se il disco CD-RW/-R non è stato registrato come una sessione chiusa, può verificarsi un ritardo all'inizio del tempo di riproduzione e tutti i file registrati possono non essere riprodotti.

A seconda del dispositivo usato per la masterizzazione, alcuni dischi CD-RW/-R possono non essere riproducibili con questa unità. Per quanto riguarda il contenuto registrato sui supporti CD- RW/-R dai CD per uso personale, la riproducibilità varia in base al contenuto e ai dischi.

Uso del disco MPEG4

Dischi compatibili : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R

Possono essere riprodotti file MPEG4 con le seguenti estensioni: .avi, .divx, .AVI, .DIVX

Mpeg 4 Formati codec : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro Xvid

Compensazione movimento : QPEL, GMC

Per CC : MPG4, mpg4, DIV3, divX3, DIVX, divX, DX50, MP43, mp43, XVID, xvid

Formati audio disponibili : “MP3”, “MPEG1 Audio Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM”

Formati sottotitoli supportati : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass

Riproduzione e registrazione di un disco DVD-R

Una volta finalizzato il DVD-R registrato in modalità V diventa DVD video.

Si può registrare sullo spazio disponibile del disco e prima della finalizzazione si possono eseguire le funzioni di modifica, come assegnare i titoli a dischi e a programmi e cancellare programmi.

Quando si eliminano delle registrazioni da un DVD-R, lo spazio liberato non è disponibile. Una volta registrata un'area del DVD-R, questa non può più essere disponibile per la registrazione, che venga eliminata o meno.

Una volta terminata la registrazione, all'unità occorrono circa 30 secondi per completare la registrazione delle informazioni relative alla gestione.

Questo prodotto ottimizza il DVD-R per ogni registrazione. L'ottimizzazione viene eseguita quando si avvia la registrazione dopo l'inserimento del disco o l'accensione dell'unità. Se l'ottimizzazione viene effettuata troppe volte, la registrazione sul disco può diventare impossibile.

A causa delle condizioni della registrazione, in alcuni casi la riproduzione può risultare impossibile.

L'unità può riprodurre dischi DVD-R registrati e finalizzati con un videoregistratore DVD Samsung. A seconda del disco e delle condizioni della registrazione può non essere in grado di riprodurre alcuni dischi DVD-R.

Riproduzione e registrazione di un disco DVD-RW

La riproduzione e la registrazione di dischi DVD-RW può essere effettuata nelle modalità V e VR.

Una volta finalizzato il DVD-RW registrato in modalità VR, non è possibile effettuare ulteriori registrazioni.

Una volta finalizzato il DVD-RW registrato in modalità V diventa DVD video.

In entrambe le modalità, la riproduzione può essere eseguita prima e dopo la finalizzazione, ma ulteriori registrazioni, cancellazioni e modifiche non possono essere effettuate dopo la finalizzazione.

Se si vuole registrare il disco in modalità VR e poi in modalità V, eseguire una formattazione. Fare molta attenzione prima di eseguire una formattazione, poiché si possono perdere tutti i dati registrati.

Se il disco è vergine, verrà visualizzato un messaggio in cui si chiede se inizializzare il disco oppure no.

Se si seleziona "Sì", il disco viene formattato in modalità VR.

4 - Italiano

DVD-RW (modalità VR)

-Formato usato per registrare dati su DVD-RW. È possibile ripetere la registrazione, la modifica, la cancellazione, la cancellazione parziale, la creazione di un elenco brani, ecc.

-Un disco registrato in questa modalità può non essere riprodotto dai lettori DVD esistenti.

DVD-RW (modalità V)

-Formato usato per registrare dati su un disco DVD-RW o DVD-R. Una volta finalizzato, il disco può essere riprodotto da un lettore DVD esistente.

-Se un disco è stato registrato in modalità V con un registratore di un altro costruttore ma non è stato finalizzato, non può essere riprodotto o registrato ulteriormente con questo registratore.

Riproduzione disco DVD-RAM

Se si utilizzano dischi DVD-RAM a cartuccia, rimuovere la cartuccia e usare solo il disco.

Questa unità può riprodurre solo dischi DVD-RAM standard versione 2.0.

PROTEZIONE DA COPIA

Molti dischi DVD sono codificati con una protezione da copia. Per questo motivo, il VCR e registratore DVD deve essere collegato direttamente al televisore e non a un videoregistratore. Con i dischi DVD protetti da copia, il collegamento a un videoregistratore produce una immagine distorta.

Questo prodotto è dotato di una tecnologia di protezione del copyright tutelata da alcuni brevetti U.S.A.

e altri diritti di proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision Corporation e altri titolari. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è limitato all'uso domestico e ad altri usi limitati, a meno di esplicita autorizzazione da parte di Macrovision Corporation. Sono vietati la decodifica e il disassemblaggio.

È consentito registrare programmi televisivi, film, videocassette e altro materiale solo se non vengono violati i copyright e altri diritti di terze parti.

Protezione

Programma-protetto : ved. pag 73 "blocco di un titolo"

Disco-protetto : ved. pag 84 "protezione disco".

Con questo prodotto non è possibile riprodurre dischi DVD-RAM/-RW/-R incompatibili con il formato DVDVIDEO.

Per maggiori informazioni sulla compatibilità delle registrazioni DVD, consultare il costruttore dei dischi DVD- RW/-R.

L'uso di dischi DVD-RW/-R di qualità scadente può causare problemi imprevisti, come mancata registrazione, perdita di materiali registrati o modificati o danni al registratore.

Non usare i seguenti dischi!

Con questo prodotto non utilizzare dischi LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R e DVD+RW.

[Nota]

Tipi di dischi che possono essere riprodotti: CD/CD-RW/-R/ MP3/ JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/-RW/-R. Tuttavia, se il disco DVD-RW/-R è stato registrato con un altro dispositivo, può essere riprodotto solo se registrato e finalizzato in modalità V.

Alcuni dischi commerciali e DVD acquistati fuori dalla regione di vendita del prodotto, possono non essere riprodotti con questo prodotto. Se questi dischi dovessero essere inseriti comparirebbe la scritta "no disc" o "verificare il codice-regione"

Il disco DVD-RW può inoltre non essere riproducibile se si tratta di una copia illegale o non è nel formato DVD video.

Compatibilita' del disco

I dischi High Speed Recording possono essere usati su questo recorder.

Non tutte le marche di dischi sono compatibili con questa unita'.

introduttiva uidaG

Italiano - 5

Guida introduttiva

Sommario

Guida introduttiva

Attenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Importanti istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precauzioni per la manipolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Manutenzione del telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Manipolazione dei dischi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conservazione dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Specifiche dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Caratteristiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Prima di leggere il manuale dell'utente. . . . . . . . . . . .8 Come utilizzare il VCR e registratore DVD . . . . . . . .9 Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Descrizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Pannello anteriore (DVD-VR330). . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pannello anteriore (DVD-VR331, DVD-VR336) . . . . . . 12 Pannello anteriore (DVD-VR335). . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Display del pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pannello posteriore (DVD-VR330, DVD-VR331) . . . . . 14 Pannello posteriore (DVD-VR335, DVD-VR336) . . . . . 14 Panoramica del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Collegamento e Configurazione

Guida rapida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Collegamento del VCR e registratore DVD al televisore mediante un cavo RF . . . . . . . . . . . . . . . .17 Collegamento del cavo SCART . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Caso 1: Collegamento del VCR e registratore DVD al televisore mediante un cavo SCART. . . . . . . . .17

Caso 2: Collegamento del VCR e registratore DVD a un ricevitore satellitare o a un'altra apparecchiatura . .18

Collegamento del cavo Audio/Video. . . . . . . . . . . . . 19 Collegamento del cavo S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Collegamento del cavo Component Video. . . . . . . . 20 Connessione HDMI/DVI al TV

(solo DVD-VR335,VR336). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Caso 1

: Connettere un jack HDMI ad un TV . . . . . .

21

Caso 2

: Connettere un jack DVI ad un TV ...............

21

Collegamento al ricevitore AV . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Collegamento di un dispositivo esterno . . . . . . . .

22

Caso 1

: Connettere un apparecchio esterno ad

 

 

un jack AV3 .....................................................

22

Caso 2

: Collegamento di un dispositivo DV al jack DV

 

IN (solo DVDVR335,VR336). . . . . . . . . . . . .

22

Configurazione del sistema

Navigazione nei menu a schermo . . . . . . . . . . . . . 23 Collegamento e impostazione automatica . . . . . . . 24 Impostazione dell’ora e della data correnti. . . . . . . 25 Impostazione automatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Impostazione manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cancellazione di una stazione preimpostata . . . . . 28 Modifica della tabella dell'impostazione manuale preimpostata. . . 29 Selezione del tipo di audio RF OUT (B/G-D/K) . . . 30 CH uscita VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Impostazione delle opzioni della lingua . . . . . . . . . 31 Impostazione delle opzioni audio . . . . . . . . . . . . . . 32 Impostazione delle opzioni dello schermo (video). . 33 Registrazione DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Impostazione del controllo famigliare . . . . . . . . . . . 34 Impostazione del videoregistratore . . . . . . . . . . . . . 36 Ora nella modalità EP del DVD. . . . . . . . . . . . . . . . 37 Creazione automatica dei capitoli . . . . . . . . . . . . . . 38 Registrazione veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Scansione progressiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Riproduzione

Riproduzione DVD

Prima della riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Uso Menu disco e del Menu titoli . . . . . . . . . . . . . . 43 Uso delle funzioni Ricerca e Salta . . . . . . . . . . . . . 43 Riproduzione a velocità rallentata/Riproduzione fotogramma per fotogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Informazioni su ANYKEY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ripetizione della riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Selezione della lingua dell'audio e dei sottotitolo. . 46 Modifica dell'angolatura di ripresa. . . . . . . . . . . . . . 47 Ingrandimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Uso dei segnalibri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

6 - Italiano

Uso dei contrassegni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Riproduzione di un CD audio (CD-DA). . . . . . . . . . 50 Riproduzione di un disco MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Ripetere la riproduzione di un disco Audio/MP3 . . 52 Modalità di riproduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Programmazione dei brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Riproduzione di un disco di immagini. . . . . . . . . . . 54 Riproduzione di un disco MPEG4. . . . . . . . . . . . . . 55

Riproduzione VCR

Riproduzione di una videocassetta (VCR) . . . . . . . 56 Allineamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Funzioni speciali della riproduzione VCR. . . . . . . . 56 Sistema di ricerca variabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Registrazione

Registrazione DVD

Prima della registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Dischi registrabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Formati di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Modalità di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Video non registrabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Registrazione del programma che si sta guardando . . 60 Registrazione da dispositivi esterni. . . . . . . . . . . . . 61 Registrare tramite un ingresso DV

(solo DVD-VR331,VR335,VR336) . . . . . . . . . . . . . 61 Esecuzione di una registrazione OTR . . . . . . . . . . 62 Esecuzione di una registrazione programmata . . . 62 Modifica dell’elenco delle registrazioni programmate . . 64 Eliminazione dell’elenco delle registrazioni programmate . 65

Registrazione VCR

Registrazione VCR di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Controllo del tempo restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Funzioni di registrazione speciali . . . . . . . . . . . . . . 67 Copia sul DVD o sul videoregistratore . . . . . . . . . . 67

Modifica

Riproduzione dell'elenco dei titoli . . . . . . . . . . . . . . 70 Modifiche di base (elenco dei titoli) . . . . . . . . . . . . 72

Assegnazione di un nuovo nome (etichettatura)

a un titolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Blocco (protezione) di un titolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Cancellazione di un titolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Cancellazione di una parte di un titolo . . . . . . . . . . . . .74

Modifiche avanzate (elenco brani) . . . . . . . . . . . . . 76

Creazione di un elenco brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Riproduzione dei titoli nell'elenco brani. . . . . . . . . . . . .77 Assegnazione di un nuovo nome al titolo di

un elenco brani. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Modifica di una scena per l'elenco brani . . . . . . . . . . .78 Copia dell'elenco brani sul videoregistratore . . . . . . . .81 Cancellazione di un brano dall’elenco dei brani. . . . . .82

Gestione del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Modifica del nome del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Protezione del disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Formattazione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Finalizzazione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Non finalizzazione di un disco (modalità V/VR) . . . . . .86 Cancellazione di tutti gli elenchi dei titoli . . . . . . . . . . .87

Riferimento

Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

introduttiva uidaG

Italiano - 7

Guida introduttiva

Caratteristiche generali

Il DVD-VR330,VR331/VR335,VR336 consente di registrare e riprodurre immagini digitali di alta qualità su un disco DVD-RW/-R. È inoltre possibile modificare le immagini digitali sui dischi DVD-RW.

Registrazione e riproduzione di audio e video digitali di alta qualità

Registrazione fino a 8 ore con un DVD RW/-R da 4.7 GB, a seconda del modo di registrazione.

Creazione di Titoli dei DVD usando un disco DVD-RW/-R.

Con il DVD-VR330,VR331/VR335,VR336 puoi creare i tuoi Titoli su DVD dischi DVD-RW/-R da 4.7 GB.

Un'ampia gamma di opzioni di registrazione

Selezionare la modalità di registrazione XP, SP, LP o EP adatta alle proprie esigenze.(Vedere pagina 59).

Modalità XP – Alta qualità, circa 1 ora

Modalità SP – Qualità standard, circa 2 ore

Modalità LP – Bassa qualità, circa 4 ore

Modalità EP – Qualità scadente, circa 6 o 8 ore

Copiare contenuti di Digital Camcorder usando un jack input DV (solo DVD-VR331,VR335,VR336)

Registrazione dal dispositivo DV su dischi DVD-RW/-R o su videocassetta utilizzando il jack di ingresso DV (IEEE 1394-4 pin). (Vedere pagina 61)

Scansione progressiva di alta qualità

La scansione progressiva fornisce immagini ad alta risoluzione e senza sfarfallio. La DAC a 10 bit da 54 MHz, i circuiti di separazione 2D Y/C e la tecnologia del processore Time Base Corrector forniscono la massima qualità nella registrazione e nella riproduzione delle immagini. (Vedere pagina 20)

Un'ampia gamma di funzioni con interfaccia utente facile da usare

Un sistema di menu integrato e vari messaggi consentono di eseguire facilmente e senza problemi le operazioni desiderate. Con un disco DVD-RW (modalit VR), è possibile modificare le immagini registrate, creare elenchi di brani e modificare le immagini in una determinata sequenza in base alle proprie esigenze.

Riproduzione di MPEG4

Questo DVD Recorder & VCR puo' riprodurre il formato MPEG4 e i formati .avi.

Certificazione DivX

DviX, Certificato DivX e loghi associati sono marchi registrati a nome di DivxNetwork Inc. e sono utilizzati sotto licenza.

HDMI (High Definition Multimedia Interface)

HDMI riduce la distorsione dell'immagine permettendo la trasmissione del puro segnale A/V dal DVD Recorder & VCR al tuo TV. (solo DVD-VR335,VR336)

8 - Italiano

Prima di leggere il manuale dell'utente

Prima di leggere il manuale dell'utente, controllare i seguenti termini.

Icone che verranno utilizzate nel manuale

 

Icona

Termine

Definizione

 

 

DVD

Implica una funzione disponibile nei

 

 

dischi DVD o DVD-RW/-R registrati e

 

 

 

finalizzati in modalità V.

 

 

 

 

 

 

 

RAM

Comporta la disponibilita' della

 

 

funzione nel DVD-RAM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RW

Implica una funzione disponibile

 

 

nei DVD-RW.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

Implica una funzione disponibile

 

 

nei DVD-R.

 

 

 

 

 

CD

Implica una funzione disponibile in

 

 

un CD di dati (CD-R o CD-RW).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JPEG

Dovuta alla disponibilita' della funzione

 

 

nel CD-R/-RW o DVD-R/-RW/-RAM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dovuta alla disponibilita' della fun

 

 

MP3

zione nel CD-R/-RW o DVD-R/

 

 

 

-RW/-RAM.

 

 

 

 

 

 

 

MPEG4

Dovuta alla disponibilita' della funzione nel

 

 

CD-R/-RW o DVD-R/-RW/-RAM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Implica un caso in cui una funzione

 

 

VHS

non è attiva o le impostazioni pos-

 

 

 

sono essere cancellate.

 

 

 

 

Dovuta nel caso una funzione

 

 

Attenzione

non esista o sia stata cancellata

 

 

 

nel settaggio.

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica suggerimenti o istruzioni

 

 

NOTA

nella pagina che aiutano ad atti-

 

 

vare ciascuna funzione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tasto One-

Una funzione attivabile mediante

 

 

Touch

un solo tasto.

 

 

 

 

 

 

 

Tasto

Una funzione attivabile tramite il

 

 

tasto ANYKEY.

 

 

ANYKEY

 

 

 

 

 

Informazioni sull'uso del manuale dell'utente

1)Prima di utilizzare il prodotto, consultare le istruzioni per la sicurezza. (Vedere le pagine 2-5)

2)Se si verifica un problema, consultare la sezione "Risoluzione dei problemi". (Vedere le pagine 89~91)

Copyright

© 2006 Samsung Electronics Co.

Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione di una parte o dell'intero manuale dell'utente senza l'autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co.

Come utilizzare il VCR e registratore DVD

Fase 1 Selezionare il tipo di disco

L'unità può registrare sui seguenti tipi di dischi.

Se si desidera eseguire più registrazioni sullo stesso disco oppure modificare il disco dopo la registrazione, scegliere un disco DVD-RW riscrivibile. Se si desidera salvare la registrazione senza eseguire cambiamenti, scegliere un DVD-R non-riscrivibile.

Fase 2 Formattare il disco per iniziare la registrazione

A differenza del videoregistratore, il registratore avvia automaticamente la formattazione quando viene inserito un disco non ancora utilizzato. E' necessario per preparare il disco alla registrazione.

Uso di un DVD-RW

Questo disco può essere formattato con il formato DVD Video (modalità V) o DVD-Video Recording (modalità VR). Se il disco è vergine, verrà visualizzato un messaggio in cui si chiede se inizializzare il disco oppure no. Un disco in modalità V può essere riprodotto su diversi dispositivi DVD. Un disco in modalità VR consente maggiori modifiche.

Uso di un DVD-R

La formattazione del disco non è necessaria ed è supportata solo la registrazione in modalità V.

Questo tipo di disco può essere riprodotto su diversi dispositivi DVD solo se sono stati finalizzati.

Con un DVD-RW si possono utilizzare le modalità VR o V, ma non entrambe con-

Nota temporaneamente.

È possibile cambiare il formato DVD-RW in un altro formato. Cambiando i formati, i dati sul disco possono andare perduti.

Fase 3

Registrazione

 

Esistono due diversi metodi di registrazione:

 

Registrazione diretta e Registrazione programmata.

uidaG

La registrazione programmata è classificata in base

alla frequenza di registrazione: Una volta, Ogni

 

giorno o WeeklyOgni settimana

introduttiva

Modalità di registrazione: XP (alta qualità), SP (qual-

 

ità standard), LP (long play) e EP (modalità estesa).

Fase 4 Riproduzione

È possibile selezionare in un menu il titolo da riprodurre e avviare immediatamente la riproduzione.

Un DVD è composto da una serie di sezioni denominate titoli e sottosezioni denominate capitoli.

Il titolo creato durante la registrazione si estende dal punto iniziale al punto finale della registrazione.

Sui dischi DVD-RW/-R, i capitoli vengono creati automaticamente al termine della registrazione nella modalità V. La lunghezza del capitolo (intervallo tra i capitoli) varia a seconda della modalità di registrazione.

Fase 5 Modifica di un disco registrato

E' molto più semplice effettuare modifiche sui dischi che non sulle videocassette tradizionali. Il registratore supporta diverse funzioni di modifica, possibili solo su dischi DVD.

Un menu di facile uso consente di applicare ai titoli registrati le varie funzioni di modifica, ad esempio per eseguire operazioni di eliminazione, copia, rinomina, blocco e così via.

Creazione di un elenco brani (DVD-RW in modalità VR)

Questo registratore consente di creare un nuovo elenco brani su uno stesso disco e modificarlo senza alterare la registrazione originale.

Italiano - 9

Guida introduttiva

Fase 6

Finalizzazione e riproduzione

su altri dispositivi DVD

 

Per riprodurre un DVD su un altro dispositivo DVD, è necessario finalizzare il disco. Prima di finalizzare il disco, è necessario completare tutte le operazioni di modifica e registrazione.

Uso di un disco DVD-RW in modalità VR

La finalizzazione del disco non è in genere necessaria quando si riproduce un disco con un dispositivo compatibile con la modalità VR; diventa tuttavia necessaria negli altri casi.

Uso di un disco DVD-RW in modalità V

Il disco deve essere finalizzato, in modo da renderlo riproducibile anche su altre apparecchiature. Una volta finalizzato, il disco non può più essere modificato né registrato.

Uso di un disco DVD-R

Il disco deve essere finalizzato, in modo da renderlo riproducibile anche su altre apparecchiature. Una volta finalizzato, il disco non può più essere modificato né registrato.

Disimballaggio

Accessori

Cavo audio/video

Cavo RF per il controllo del televisore

Telecomando

Batterie per il telecomando (tipo AAA)

Manuale dell'utente

Guida rapida

Cavo HDMI (solo DVD-VR335,VR336)

Preparazione del telecomando

Installare le batterie nel telecomando

Aprire il coperchio del vano batteria sul retro del telecomando.

Inserire due batterie tipo AAA. Verificare che le polarità (+ e -) siano allineate in modo corretto.

Rimettere il coperchio del vano batteria.

Se il telecomando non funziona correttamente:

Controllare la polarità +/- delle batterie (Dry-Cell)

Controllare che le batterie non siano scariche.

Controllare che il sensore del telecomando non sia ostruito.

Controllare se nelle vicinanze è presente una luce a fluorescenza.

Smaltire le batterie secondo quanto previsto dalle normative ambientali vigenti.

Non smaltirle insieme ai rifiuti domestici.

10 - Italiano

Impostazione del telecomando

Il telecomando del VCR e registratore DVD può essere utilizzato con i televisori Samsung e di altre marche compatibili.

Per determinare se il televisore è compatibile, seguire queste istruzioni.

1.Accendere il televisore.

2.Puntare il telecomando verso il televisore.

3.Premere il tasto TV e simultaneamente immettere il codice a due cifre corrispondente alla marca del televisore.

Marca

Codici

 

SAMSUNG

TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35

 

AKAI

TV +12

 

BANG & OLUFSEN

TV +22

 

BLAUPUNKT

TV +09

 

BRANDT

TV +14

 

BRIONVEGA

TV +22

 

CGE

TV +21

 

CONTINENTAL EDISON

TV +24

 

FERGUSON

TV +14

 

FINLUX

TV +02, +17, +21

 

FISHER

TV +12

 

FORMENTI

TV +22

 

GRUNDIG

TV +09, +17, +21

 

HITACHI

TV +11, +13, +14, +24

 

IMPERIAL

TV +21

 

 

 

Marca

Codici

 

 

 

JVC

TV +32

 

 

 

LG

TV +02, +30

 

 

 

LOEWE

TV +02

 

 

 

 

uidaG

LOEWE OPTA

TV +02, +22

 

 

METZ

TV +22

 

MITSUBISHI

TV +02, +16

 

 

MIVAR

TV +21, +29

 

 

introduttiva

NOKIA

TV +23

 

 

 

 

NORDMENDE

TV +13, +14, +22, +24

 

 

 

PANASONIC

TV +08, +23, +24, +25, +26, +27

 

 

 

PHILIPS

TV +02, +20, +22

 

 

 

PHONOLA

TV +02, +20, +22

 

 

 

PIONEER

TV +14, +23

 

 

 

 

 

RADIOLA

TV +02, +20

 

 

 

RADIOMARELLI

TV +22

 

 

 

REX

TV +23

 

 

 

SABA

TV +13, +14, +22, +23, +24

 

 

 

SALORA

TV +23

 

 

 

SANYO

TV +12, +16

 

 

 

SCHNEIDER

TV +02

 

 

 

SELECO

TV +23

 

 

 

SHARP

TV +10, +16, +31

 

 

 

SIEMENS

TV +09

 

 

 

SINGER

TV +22

 

 

 

SINUDYNE

TV +22

 

 

 

SONY

TV +15, +16

 

 

 

TELEAVA

TV +14

 

 

 

TELEFUNKEN

TV +14, +24, +28

 

 

 

THOMSON

TV +13, +14, +24

 

 

 

THOMSON ASIA

TV +33, +34

 

 

 

TOSHIBA

TV +07, +16, +17, +18, +19, +21

 

 

 

WEGA

TV +22

 

 

 

YOKO

TV +02

 

 

 

 

 

 

 

Risultato: Se il televisore è compatibile con questo telecomando, il televisore si spegne.

Ora è programmato per l’uso con il telecomando.

■ Se la marca del televisore è associata a più

Nota codici, provarli uno dopo l’altro fino a quando si trova quello appropriato.

Dopo avere sostituito le batterie del telecomando, è necessario impostare nuovamente il codice della marca.

Èora possibile gestire il televisore tramite i tasti seguenti.

Tasto

 

Funzione

 

 

 

TV STANDBY/ON

 

Consente di accendere e spegnere il televisore.

 

 

 

INPUT SEL.

 

Consente di selezionare una fonte esterna.

 

 

 

VOL + or -

 

Consente di regolare il volume del televisore.

 

 

 

PROG/TRK ( /

)

Usato per selezionare il programma desiderato.

TV MUTE

 

Consente di attivare e disattivare l’audio.

 

 

 

0~9

 

Consente di immettere direttamente i numeri.

 

 

 

Italiano - 11

Guida introduttiva

Descrizione

Pannello anteriore (DVD-VR330)

 

 

1

2

 

3

 

 

 

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1.

PIASTRA DVD

9.

Display pannello frontale

2.

TASTO DVD OPEN/CLOSE

10. Pulsante selezione DVD/VCR

3.

PIASTRA VCR

11.

Pulsante Copia

4.

TASTO VCR EJECT

12.

Pulsante Programmazione /

5.

TASTO STANDBY/ON

13.

Pulsante Registrazione

6.

JACK DI INGRESSO VIDEO (AV3 IN)

14.

Pulsanti PLAY/PAUSE, REW/SKIP, F.F/

7.

JACK DI INGRESSO AUDIO (AV3 IN)

 

SKIP, STOP

8.

Pulsante P.SCAN

 

 

Pannello anteriore (DVD-VR331, DVD-VR336)

 

 

 

1

2

 

 

3

 

 

 

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

1.

DVD DECK

9.

Pulsante P.SCAN

2.

DVD OPEN/CLOSE BUTTON

10.

Display pannello frontale

3.

VCR DECK

11.

Pulsante selezione DVD/VCR

4.

VCR EJECT BUTTON

12.

Pulsante Copia

5.

STANDBY/ON BUTTON

13.

Pulsante Programmazione /

6.

JACK DI INGRESSO VIDEO (AV3 IN)

14.

Pulsante Registrazione

7.

JACK DI INGRESSO AUDIO (AV3 IN)

15.

Pulsante STOP

8.

JACK DI INGRESSO DV

16.

Pulsante PLAY/PAUSE

12 - Italiano

Pannello anteriore (DVD-VR335)

 

 

 

1

 

2

3

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uidaG

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

introduttiva

 

1.

PIASTRA DVD

9.

Pulsante P.SCAN

2.

TASTO DVD OPEN/CLOSE

10.

Display pannello frontale

3.

PIASTRA VCR

11. Pulsante selezione DVD/VCR

4.

TASTO VCR EJECT

12.

Pulsante Copia

5.

TASTO STANDBY/ON

13.

Pulsante Programmazione /

6.

JACK DI INGRESSO VIDEO (AV3 IN)

14.

Pulsante Registrazione

7.

JACK DI INGRESSO AUDIO (AV3 IN)

15.

Pulsanti PLAY/PAUSE, REW/SKIP, F.F/

8.

JACK DI INGRESSO DV

 

SKIP, STOP

Display del pannello anteriore

1

2

3

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9

10

1.DVD attivato.

2.DVD-RAM e' attivato

3.DVD-R o DVD-RW attivati.

4.Modalità Progressive Scan (Scansione progressiva) attivata.

5.Funzione di registrazione attivata.

6.VCR attivato.

7.Supporti DVD o CD caricati.

8.L’ora, la posizione del contatore e lo stato della piastra correnti sono visualizzati.

9.Impostando la registrazione programmata l’indicatore si accende.

10.Cassetta VHS caricata.

Italiano - 13

Pannello posteriore (DVD-VR330, DVR-VR331).

Guida introduttiva

Ventola

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La ventola e' sempre in movimento quando l'apparecchio e' acceso. Quando si installa il prodotto, verificare che su tutti i lati della ventola ci siano almeno 10 centimetri di spazio libero.

1.

JACK DI USCITA S-VIDEO

5.

SCART INGRESSO/USCITA AV1 (TV)

2.

JACK DI USCITA AUDIO L, R

6.

SCART AV2 (EXT)

3.

JACK DI USCITA DIGITAL AUDIO

7.

JACK DI USCITA COMPONENTI VIDEO

 

(OPTICAL/COAXIAL)

8.

USCITA CONNETTORE TV

4.

JACK AUDIO/VIDEO (AV OUT)

9.

CONNETTORE INGRESSO ANTENNA

Pannello posteriore (DVD-VR335, DVD-VR336)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

1

2

3

4

 

5

5

7

8

9

Ventola

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La ventola e' sempre in movimento quando l'apparecchio e' acceso. Quando si installa il prodotto, verificare che su tutti i lati della ventola ci siano almeno 10 centimetri di spazio libero.

1.

JACK S-VIDEO OUT

6.

AV2 (EXT) SCART

2.

JACK AUDIO L, R OUT

7.

JACK COMPONENT VIDEO OUT

3.

JACK DIGITAL AUDIO OUT

8.

OUT TO TV CONNECTOR

 

(OPTICAL/COAXIAL)

9.

AERIAL IN CONNECTOR

4.

JACK AUDIO/VIDEO (AV OUT)

10.

Uscita HDMI (solo DVD-VR335,VR336)

5.AV1 (TV) IN/OUT SCART

14 - Italiano

Panoramica del telecomando

1.Tasto DVD

Premere questo tasto quando si utilizza un DVD.

2.Tasto TV

Premerlo per attivare il televisore.

3.Tasto STANDBY/ON

4.Tasto NUMBER

5.Tasto IPC

6.Tasto F.ADV/SKIP

7.Tasti relativi alla riproduzione

Avanti/Indietro, Cerca, Salta, Stop, Paly/Pause

8.Tasto VOLUME

Regolazione del volume del televisore.

9.Tasto MENU

Visualizza il menu di impostazione del VCR e registratore DVD.

10.Tasti OK/DIRECTION (Tasti / / / )

11.Tasto INFO

Visualizza le impostazioni correnti o lo stato del disco.

12.Tasto TITLE LIST/DISC MENU

Premi per entrare nel List/Disc menu.

13.Tasto SUBTITLE

Premerlo per modificare la lingua dei sottotitoli del DVD.

14.Tasto ANYKEY

Premerlo per visualizzare lo stato del disco in fase di riproduzione.

15.Tasto REC

Premendolo viene eseguita la registrazione sui dischi DVD-RW/-R e sulla videocassetta VHS.

16.Tasto copia TO DVD

Premerlo per effettuare la copia dal VCR al DVD.

17.Tasto REC SPEED

Premerlo per impostare il tempo di registrazione e la qualità dell'immagine.

18.Tasto VCR

Premere questo tasto quando si utilizza un videoregistratore.

19.Tasto INPUT SEL.

Sel. segnale input in modalita' input esterno [Sintonizzatore, AV1, AV2, AV3 (o ingresso DV : solo DVD-VR331,VR335,VR336)]

20.Tasto OPEN/CLOSE

Apre e chiude il vano del disco.

21.Tasto TV STANDBY/ON

22.Tasto TV/VCR

23.Tasto MARKER

Premerlo per contrassegnare una posizione durante

la riproduzione di un disco.

24Tasto PROG/TRK

Premerlo per selezionare i canali del televisore/ Premerlo per rimuovere la riga bianca.

25.Tasto AUDIO/TV MUTE

Premerlo per accedere alle varie funzioni audio. Consente anche di azzerare l’audio. (Modalità TV).

26.Tasto RETURN

Torna al menu precedente.

27.Tasto CANCEL

28.Tasto PLAY LIST/TITLE MENU

Premerlo per entrare nel menu Edit playlist/Title (Modifica elenco brani/Titoli).

29.Tasto ANGLE

Premerlo per accedere alle varie angolature di ripresa su un disco (se il disco prevede varie angolature di ripresa).

30.Tasto ZOOM

Ingrandisce la schermata.

31.Tasto TIMER REC

Premerlo quando si utilizza la registrazione programmata.

32.Tasto copia TO VCR

Premerlo per effettuare la copia dal DVD al VCR.

33.Tasto REC PAUSE

Premerlo per interrompere momentaneamente la registrazione.

introduttiva uidaG

Italiano - 15

Collegamento e

Configurazione

Collegamento e Configurazione

Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Collegamento del VCR e registratore DVD al televisore mediante un cavo RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Collegamento del cavo SCART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Collegamento del cavo Audio/Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Collegamento del cavo S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Collegamento del cavo Component Video. . . . . . . . . . . . . . 20 Connessione HDMI/DVI al TV

(solo DVD-VR335,VR336) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Collegamento al ricevitore AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Collegamento di un dispositivo esterno . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Guida rapida

Questa guida rapida fornisce tutte le informazioni necessarie per iniziare a utilizzare il VCR e registratore DVD.

Collegamento del VCR e registratore DVD al televisore mediante un cavo RF

Collegamento del cavo SCART

Collegamento del cavo Audio/Video

Collegamento del cavo S-Video

Collegamento del cavo Component Video

Connessione HDMI/DVI al TV (solo DVDVR335,VR336)

Collegamento al ricevitore AV

Collegamento di un dispositivo esterno

16 - Italiano

Collegamento del VCR e registratore DVD al televisore mediante un cavo RF

Prima di collegare i cavi, assicurarsi che sia

Nota

il televisore sia il VCR e registratore DVD

siano spenti.

 

1 Scollegare dal televisore il cavo dell’antenna o il cavo di ingresso di rete.

2 Collegare questo cavo al jack coassiale 75Ω contrassegnato con sul retro del VCR e registratore DVD.

3 Inserire il cavo RF fornito in dotazione nel jack del VCR e registratore DVD.

4 Inserire l’altra estremità del cavo RF nel connettore del televisore utilizzato precedentemente per l’antenna.

Per una migliore qualità delle immagini e

dell'audio sul televisore, è possibile collegare Nota il VCR e registratore DVD al televisore tra-

mite il cavo SCART, se questo tipo di connessione è prevista.

A RF IN

A RF OUT

Televisore

Cavo RF

A ANT INPUT

Collegamento del cavo SCART

Caso 1: Collegamento del VCR e registratore DVD al televisore mediante un cavo SCART

È possibile collegare il VCR e registratore DVD al televisore utilizzando il cavo SCART, se il televisore dispone dell’ingresso appropriato. In questo modo:

Si ottiene una migliore qualità audio e video

Si semplifica la procedura di installazione del VCR e registratore DVD

A prescindere dal tipo di collegamento scelto, collegare sempre il cavo RF fornito in dotazi-

Nota one. Altrimenti, quando il VCR e registratore DVD è spento, sullo schermo non apparirà alcuna immagine.

Prima di collegare i cavi, assicurarsi che sia il televisore sia il VCR e registratore DVD siano spenti.

1

Collegare il cavo dell’antenna.

 

 

2

Collegare un’estremità del cavo SCART al jack

AV1 (TV) sul retro del VCR e registratore DVD.

3 Inserire l’altra estremità del cavo nel connettore appropriato del televisore.

Antenna

SCART Cable

Televisore

RF Cable

Configurazione e ollegamentoC

Italiano - 17

Caso 2: Collegamento del VCR e registratore

DVD a un ricevitore satellitare o a un'altra apparecchiatura

Mediante il cavo SCART, il VCR e registratore DVD può essere collegato a un ricevitore satellitare o a un altro VCR e registratore DVD se su tale dispositivo sono disponibili gli ingressi appropriati.

Le illustrazioni seguenti forniscono alcuni esempi di collegamenti possibili.

Configurazionee

 

 

 

1

a un’altra apparecchiatura tramite il jack AV1 (TV)

 

AV1 (TV): Tramite cavo Scart a 21 pin

ollegamento

 

 

Collegare il cavo SCART al ricevitore satellitare o

 

 

INPUT SEL.

 

 

 

sul retro del VCR e registratore DVD.

 

 

 

Una volta effettuato questo collegamento, selezi-

 

 

 

onare le fonti di ingresso AV1 premendo il tasto

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Tramite cavo RF

Una volta effettuato questo collegamento, è necessario preimpostare la stazione ricevuta tramite il sintonizzatore satellitare.

Il canale di uscita RF del ricevitore satellitare non deve essere regolato sul canale 36, che è utilizzato dal VCR e registratore DVD. Impostare ad esempio il canale 33.

Ricevitore satellitare o altra

apparecchiatura Connettore dell’antenna

Televisore

Cavo RF

1 AV2 IN (EXT): Tramite cavo Scart a 21 pin

Collegare il cavo SCART al ricevitore satellitare o a un’altra apparecchiatura tramite il jack AV2 (EXT) sul retro del VCR e registratore DVD.

Una volta effettuato questo collegamento, selezionare le fonti di ingresso AV2 premendo il tasto

INPUT SEL.

2 Tramite cavo RF

Una volta effettuato questo collegamento, è necessario preimpostare la stazione ricevuta tramite il sintonizzatore satellitare.

Il canale di uscita RF del ricevitore satellitare non deve essere regolato sul canale 36, che è utilizzato dal VCR e registratore DVD. Impostare ad esempio il canale 33.

3 AV1 (TV): Tramite cavo Scart a 21 pin

Collegare un’estremità del cavo SCART al jack AV1 (TV) sul retro del VCR e registratore DVD. Inserire l’altra estremità del cavo nel connettore appropriato del televisore.

Ricevitore satellitare o altra

apparecchiatura Connettore dell’antenna

Televisore

Cavo RF

18 - Italiano

Collegamento del cavo Audio/Video

È possibile collegare il VCR e registratore DVD al televisore utilizzando il cavo Audio/Video, se il televisore dispone dell’ingresso appropriato.

1

Collegare un’estremità del cavo video al jack

VIDEO output sul retro del VCR e registratore

 

DVD.

 

 

 

Inserire l’altra estremità del cavo video nel connet-

2 tore di ingresso appropriato del televisore.

 

 

3

Collegare un’estremità del cavo audio al jack

AUDIO output sul retro del VCR e registratore

DVD.

• Prestare attenzione alla codifica a colori a sinistra e a destra dei canali.

4 Inserire l’altra estremità dei cavi audio nei connettori di ingresso appropriati del televisore.

Collegamento del cavo S-Video

E' possibile ottenere immagini di alta qualità. Il cavo S- Video separa gli elementi dell’immagine in segnali in bianco e nero (Y) e a colori (C), generando immagini più nitide rispetto alla modalità di uscita video composita.

1

Collegare un’estremità del cavo S-Video al jack

S-VIDEO output sul retro del VCR e registratore

DVD.

2 Inserire l’altra estremità del cavo S-Video nel connettore di ingresso appropriato del televisore.

3 Collegare un’estremità del cavo audio al jack AUDIO output sul retro del VCR e registratore DVD.

• Prestare attenzione alla codifica a colori a sinistra e a destra dei canali.

4 Inserire l’altra estremità dei cavi audio nei connettori di ingresso appropriati del televisore.

Configurazione e ollegamentoC

bianco

rosso

bianco

rosso bianco

rosso

bianco

rosso

Italiano - 19

Collegamento e Configurazione

Collegamento del cavo Component Video

Questo cavo consente di ottenere immagini con colori accurati e di alta qualità. Video Component separa l'elemento immagine in segnali in bianco e nero (Y), blu (PB) e rosso(PR) generando immagini estremamente nitide e pulite.

1

Collegare i cavi video Component al jack

COMPONENT VIDEO OUT sul retro del VCR e reg-

istratore DVD e al jack COMPONENT VIDEO IN sul retro del televisore.

2 Collegare i cavi audio ai jack audio output sul retro del VCR e registratore DVD e ai jack AUDIO IN sul retro del televisore.

• Prestare attenzione alla codifica a colori dei canali precedenti e successivi.

• Premere il selettore di ingresso sul telecomando del televisore finché il segnale Component proveniente dal VCR e Registratore DVD viene visualizzato sullo schermo TV.

bianco rosso

COMPONENT INPUT

bianco rosso

Per maggiori informazioni sull’impostazione Progressive (Progressiva), vedere le pagine 39~40.

Assicurarsi che i codici a colori corrispondano. I jack component output Y, PB e PR sul VCR e

registratore DVD devono essere collegati ai jack di ingresso corrispondenti del televisore. Altrimenti, sullo schermo del televisore le immagini appariranno con una tinta rossa o blu.

Si prega di notare che non tutti i televisori ad alta definizione sono totalmente compatibili con questo prodotto, pertanto l'immagine potrebbe apparire alterata. In caso di problemi con le immagini della scansione progressiva, è consigliabile impostare il collegamento sull'uscita a definizione standard. In caso di dubbi riguardo alla compatibilità del proprio televisore Samsung nei confronti del VCR e registratore DVD, contattare il Centro Assistenza Clienti.

Per determinare se l’apparecchio supporta la scansione progressiva, consultare il manuale Nota del televisore.In caso affermativo, cercare sul manuale le istruzioni relative all’impostazione

delle opzioni di scansione progressiva nel sistema di menu del televisore.

A seconda del televisore in uso, il metodo di collegamento potrebbe essere diverso rispetto alla figura in alto.

Che cosa significa "scansione progressiva"? La scansione progressiva ha un numero

di linee di scansione doppio rispetto alla scansione interlacciata. Di conseguenza, l’immagine appare più chiara e di qualità migliore.

Prima di utilizzare la scansione progressiva, è necessario collegare il VCR e registratore DVD ai componenti appropriati.

Il jack Component non trasmettera' segnali video al di sotto di 576p.

Per vedere in 720p per 1080p, connettere il DVD Recorder & VCR al tuo TV con il cavo HDMI fornito.

Con il cavo HDMI connesso, premi il pulsante P.SCAN per scegliere tra tutte le risoluzioni dis ponibili (ved. pag 40) (solo DVD-VR335, VR336)

Scansione progressiva

Il televisore deve supportare l’ingresso per consentire la visione della scansione progressiva attraverso

l'uscita component video. (Vedere pagina 33)

20 - Italiano

Connessione HDMI/DVI al

TV (solo DVD-VR335,VR336)

Potete connettere il cavo HDMI/DVI al tuo TV se questi lo supporta. Godrai di una migliore qualita' audio/video.

Caso 1: Connettere un jack HDMI ad un TV

 

 

• Connettere il cavo HDMI dall'uscita HDMI (OUT) sul

rosso

bianco

retro del DVD Recorder &VCR all presa HDMI IN del

 

 

TV.

• Premere il selezionatore d'ingresso del telecomando TV fino a quando non apparira' attivo il segnale HDMI tra il DVD Recorder & VCR e il TV.

 

 

 

Per cambiare la risoluzione d'uscita HDMI,

 

 

Nota

vedere pag 34.

 

 

HDMI (High Definition Multimedia Interface)

 

 

 

 

 

 

HDMI e' un interfaccia capace di abilitare la trasmis-

 

 

 

sione di dati digitali audio/video con un solo con-

 

 

 

nettore. L'HDMI e' basato sul DVI ed e' completa-

 

 

 

mente compatibile con il DVI. La sola differenza tra

 

 

 

HDMI e DVI e' che l'HDMI supporta i segnali audio

 

 

 

multi-channel.

 

 

 

Il DVD Recorder & VCR trasmette un segnale

 

 

 

digitale audio e video e mostra, su un TV con HDMI

 

 

 

input, un'immagine nettamente piu' vivida.

 

 

 

Descrizione della connessione HDMI

 

 

 

Connettore HDMI: sia segnali video non

 

 

 

compressi che audio digitali. (LPCM o dati

 

 

 

BitStream).

Caso 2: Connettere un jack DVI ad un TV

 

- Se il DVD Recorder & VCR usa un cavo

 

HDMI, l'uscita sara' un segnale digitale puro

 

sul TV.

 

 

 

• Prendere il cavo adattatore DVI (non incluso), connett-

 

- Se il TV non supporta l'HDCP(High-Band-

erlo dall'uscita HDMI (OUT) sul retro del DVD Recorder

 

Digital Content-Protection), un disturbo bianco

& VCR all'ingresso DVI IN del TV.

 

apparira' sullo schermo.

• Prendere i cavi audio, connettere dall'uscita audio

 

Perche' Samsung usa l'HDMI?

 

La TV analogica utilizza un segnale audio/video

(rosso e bianco) (OUT) sul retro del DVD Recorder &

 

 

analogico, sebbene un DVD trasmetta un segnale

VCR all'ingresso audio (bianco e rosso) (IN) del TV.

 

 

digitale al TV. Quindi, il convertitore digitale-a-ana-

Accendere il DVD Recorder & VCR e il TV.

 

 

logico (nel DVD Recorder & VCR) o il convertitore

• Premere il selezionatore d'ingresso del telecomando TV

 

analogico-a-digitale(nel TV) e' necessario. Durante

fino a quando non apparira' attivo il segnale DVI tra il

 

questa conversione la qualita' dell'immagine peg-

 

giora o si perde. La tecnologia HDMI e' superiore

DVD Recorder & VCR e il TV

 

 

perche' non richiede una conversione D/A ed e' un

 

 

 

 

 

 

segnale digitale puro dal DVD Recorder & VCR al

 

 

 

TV.

 

Controllare che l'uscita HDMI OUT, sia posizio-

 

Cos'e' il HDCP?

Attenzione

nata su PCM. (ved. pag 32)

 

HDCP (High-bandwidth-Digital-Content-Protection)

A seconda dell'apparecchio HDMI (TV/

 

e' un sistema per proteggere i contenuti DVD in

 

 

 

Ricevitore HDMI) che usi, il segnale audio

 

uscita con l'HDMI dalla copia. Fornisce una connes-

 

potrebbe non essere supportato.

 

sione digitale sicura tra una fonte video (PC,DVD,

 

Se il TV non supporta il Dolby Digital /DTS,

 

etc...) e un apparecchio display (TV,projector,

 

l'uscita Audio non e' disponibile come Bitstream

 

etc...). Il contenuto e' criptato alla fonte per preve-

 

altrimenti selezionare DTS On nel menu audio.

 

nire copie non autorizzate.

 

In quest'ultimo caso, selezionare l'uscita audio

 

 

 

a PCM o DTS off.

 

 

Italiano - 21

Configurazione e ollegamentoC

Collegamento al ricevitore AV

 

 

Per vivere un'esperienza da cinema si consiglia di con-

 

 

nettere il DVD Recorder & VCR ad un completo sistema

 

 

Surround, come un ricevitore A/V e 6 speaker Surround

 

 

Sound.

Configurazionee

 

Se il ricevitore A/V è dotato di Dolby Digital Decoder, è

 

 

 

 

possibile ignorare il Dolby Digital Decoder incorporato nel

 

 

VCR e registratore DVD.

 

 

Utilizzare il collegamento Digital Audio Out indicato di

ollegamentoC

 

seguito.

 

Prodotto sotto la licenza di Dolby Laboratories.

 

 

Per ottenere un audio Dolby Digital o DTS, è necessario

 

 

impostare le opzioni audio appropriate (vedere pagina 32).

 

 

"Dolby" e il simbolo della doppia "D" sono marchi

 

 

 

registrati da Dolby Laboratories.

 

 

"DTS" e "DTS Digital Out" sono marchi di DTS, Inc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Collegare i jack Digital Audio Out sul pannello

 

 

1 posteriore del VCR e registratore DVD ai jack

 

 

Digital Audio Input corrispondenti sul ricevitore A/V

 

 

utilizzando i cavi Digital Audio ottici/coassiali:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posteriore sinistro (L)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posteriore sinistro (R)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anteriore sinistro (L)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anteriore sinistro (R)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Subwoofer

Centrale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

All'ingresso Digital Audio Input di un ricevitore A/V con decoder digitale Dolby, MPEG2 o DTS

Collegamento di un dispositivo esterno

Caso 1 : Connettere un apparecchio esterno ad un jack AV3

È possibile utilizzare i cavi audio/video per collegare altre apparecchiature audio/video al VCR e registratore DVD, se le apparecchiature dispongono delle uscite appropriate.

Si desidera copiare una videocassetta utilizzando un secondo videoregistratore.

Si desidera riprodurre e/o copiare le immagini scattate con una fotocamera.

Prima di collegare i cavi, assicurarsi che sia le apparecchiature esterne sia il VCR e registratore DVD siano spenti.

1

Collegare un’estremità del cavo video al jack VIDEO

input sul pannello anteriore del VCR e registratore DVD.

2

Inserire l’estremità del cavo video nel connettore

di uscita appropriato dell’altro sistema (videoregis-

 

tratore o fotocamera, ecc.).

 

 

3

Collegare un’estremità del cavo audio al jack AUDIO

input sul pannello anteriore del VCR e registratore DVD.

 

• Osservare la codifica a colori dei canali a sinistra

 

e a destra.

 

 

4

Inserire l’altra estremità del cavo audio nel connet-

tore di uscita appropriato dell’altro sistema (video-

registratore o fotocamera, ecc.).

Caso 2: Collegamento di un dispositivo

DV al jack DV IN (solo DVDVR335,VR336)

Se il dispositivo DV dispone di un jack DV output, collegarlo al jack DV input del VCR e registratore DVD.

Se la videocamera è dotata di un jack di uscita DV, per maggiori informazioni vedere pagina 60.-

Se l’ingresso non viene selezionato automati-

Nota

camente, utilizzare il tasto INPUT SEL.

per selezionare l’ingresso appropriato.

22 - Italiano

Configurazione del sistema

Navigazione nei menu a schermo....................................................

23

Collegamento e impostazione automatica.......................................

24

Impostazione dell’ora e della data correnti.....................................

25

Impostazione automatica ..................................................................

26

Impostazione manuale.......................................................................

27

Cancellazione di una stazione preimpostata...................................

28

Modifica della tabella dell'impostazione manuale

 

preimpostata........................................................................................

29

Selezione del tipo di audio RF OUT (B/G-D/K).............................

30

CH uscita VIDEO..............................................................................

30

Impostazione delle opzioni della lingua ..........................................

31

Impostazione delle opzioni audio.....................................................

32

Impostazione delle opzioni dello schermo (video)..........................

33

Registrazione DivX(R).......................................................................

34

Impostazione del controllo famigliare.............................................

34

Impostazione del videoregistratore...................................................

36

Ora nella modalità EP del DVD ......................................................

37

Creazione automatica dei capitoli....................................................

38

Registrazione veloce...........................................................................

39

Scansione progressiva .......................................................................

39

Navigazione nei menu a schermo

I menu a schermo consentono di attivare o disattivare varie funzioni del VCR e registratore DVD.

Per aprire e navigare all'interno dei menu a schermo, utilizzare i seguenti tasti.

 

DVD-Recorder

Configurazione

 

 

Inserire Disco

 

 

 

 

 

Programma

Sistema

 

 

 

Configurazione

Impostazione orologio

 

 

 

Lingua

 

 

 

 

Audio

 

 

 

 

Video

 

 

 

 

Controllo genitori

 

 

 

Installa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Tasto MENU

Premere questo pulsante dal telcomando per aprire lo MENU sullo schermo.

Per uscire, premere nuovamente.

2 Tasti /,/

Premere questi tasti sul telecomando per spostare la barra di selezione ▲/,/► e scorrere le opzioni dei menu.

3 Tasto OK

Premere questo tasto sul telecomando per confermare le nuove impostazioni.

4 Tasto RETURN

Premere questo pulsante sul telcomando per tornare alla schermata del MENU precedentemente visualizzata o per uscire dal MENU.

sistema del onfigurazioneC

Italiano - 23

Samsung DVD-VR331, DVD-VR330, DVD-VR336 User Manual

Collegamento e configurazione

Collegamento e impostazione automatica

Il VCR e registratore DVD si imposta automaticamente non appena lo si collega per la prima volta alla rete di alimentazione. Le stazioni televisive vengono salvate nella memoria. Questa procedura richiede alcuni minuti. Al termine, il VCR e registratore DVD è pronto per l’uso.

1 Collegare il cavo RF come indicato a pagina 17.

Collegare il DVD Recorder & VCR al TV usando un cavo RF e un cavo SCART (o un cavo A/V)

2 Inserire la spina del VCR e registratore DVD nella presa di corrente.

"Auto" nel display del pannello anteriore lampeggia.

3 Viene visualizzato il menu di impostazione della lingua.

Premere i tasti ▲▼ spostare la barra di selezione per selezionare la lingua desiderata, quindi premere il pulsante OK.

4 Avviare l'impostazione automatica.

DVD-Recorder

Sintonia automatica

Inserire Disco

 

Avvio della configurazione automatica.

Controllare l'antenna e il collegamento del cavo TV.

OK RITORNA

Selezionare un “Paese” utilizzando i tasti ▲▼◄►

5 per selezionare il Paese di residenza.

 

DVD-Recorder

 

 

 

Sintonia automatica

 

 

 

Keine Disk

Selezione paese

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm

Autom. Setup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

NL

 

 

S

 

 

PL

 

 

 

 

 

 

Einstellung

 

 

Man. Sendereinst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

I

 

 

CH

 

 

CZ

 

 

 

 

 

 

 

 

TV-System

 

 

: K

 

 

 

 

 

 

 

DK

 

HF-AusgangN

 

 

TR: CH

36

 

Altro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FIN

P

 

GR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

E

 

 

HU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOSTA OK RITORNA

Quando si seleziona un paese “Paese”, fare riferimento alla tabella di abbreviazioni riportata di seguito.

A(Austria)

NL(Netherlands)

S(Sweden)

PL(Poland)

 

 

 

 

B(Belgium)

I(Italy)

CH(Swiss)

CZ(Czech)

 

 

 

 

DK(Denmark)

N(Norway)

TR(Turkey)

Others

 

 

 

 

FIN(Finland)

P(Portugal)

GR(Greece)

 

 

 

 

 

D(Deutschland)

E(Spain)

HU(Hungary)

 

 

 

 

 

6 Avviare la scansione automatica.

Memoria canali auto

50%

Stop

 

Attendere che l’ora e la data correnti siano

7 visualizzate automaticamente.

 

 

DVD-Recorder

 

 

 

 

Sintonia automatica

 

 

 

Inserire Disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Date

 

Ora

 

Ora Automatica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gen

01

2006

 

12

00

 

 

 

DOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Controllare la data e l’ora.

 

 

• Se sono: corrette

 

 

 

 

Premere il tasto OK. La data e l’ora verranno salvate. Se non si preme il tasto OK, la data e l'ora vengono salvate automaticamente dopo 5 secondi.

Se sono: errate

Consultare "Impostazione dell'ora e della data correnti" (Vedere pagina 25) quando si desidera modificare la data e l'ora.

24 - Italiano

Impostazione dell’ora e della data correnti

Il VCR e registratore DVD ha un orologio impostato in modalità a 24 ore e un calendario utilizzati per:

Interrompere automaticamente una registrazione programmata

Preimpostare il VCR e registratore DVD per registrare automaticamente un programma

Quando si acquista il VCR e registratore DVD è necessario impostare la data e l'ora

Non dimanticarsi di resettare l'ora al passaggio da inverno a estate e viceversa

Con l'unità in modalità Arresto/Nessun disco,

1 premere il tasto MENU.

 

 

 

DVD-Recorder

Programma

 

 

Inserire Disco

 

 

 

Programma

Lista registrazioni programmate

 

Configurazione

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

2

Premere i tasti ▲▼ per selezionare

Configurazione, quindi premere il tasto OK o ►.

 

 

DVD-Recorder

 

Configurazione

 

 

 

Inserire Disco

 

 

 

 

 

 

 

 

Programma

Sistema

 

 

 

 

 

 

Configurazione

Impostazione orologio

 

 

 

 

 

Lingua

 

 

 

 

 

 

Audio

 

 

 

 

 

 

Video

 

 

 

 

 

 

Controllo genitori

 

 

 

 

 

Installa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Premere i tasti ▲▼ per selezionare Impostazione

Orologio, quindi premere il tasto OK o ►.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Premere i tasti ◄ ► per selezionare l'ora, i minuti, il giorno, il mese e l’anno.

• L'oggetto selezionato e' evidenziato

DVD-Recorder

 

Impostazione orologio

Inserire Disco

 

 

 

 

 

Programma

 

 

 

 

 

Configurazione

 

 

 

 

 

Date

 

Ora

Ora Automatica

Gen

01

2006

12

00

DOM

 

 

 

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

5 Premere i tasti ▲▼ per aumentare o diminuire il valore.

Il giorno della settimana viene visualizzato automaticamente.

Per scorrere i valori più velocemente, tenere premuti i tasti ▲▼.

Impostazione automatica dell’orologio

6

Premere i tasti ◄ ► per selezionare Impostazone

Ora Automatica.

Per selezionare premere i tasti ▲▼.

 

DVD-Recorder

 

 

Impostazione orologio

 

 

Inserire Disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configurazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Date

 

 

Ora

Ora Automatica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gen

 

01

2006

12

 

00

 

 

 

DOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 Premere il tasto OK. La data e l’ora verranno salvate. Se non si preme il tasto OK, le impostazioni non verranno salvate.

8 Premere il tasto MENU per uscire dal menu.

■ Per impostare la funzione Impostazione Nota automatica dell'orologio, è necessario che

l'antenna sia collegata. Collegamento del cavo RF a pagina 17.

Impostando "Impostazone Orologio" su "SÌ", la funzione Impostazione automatica dell'orologio viene attivata ogni volta che si spegne il VCR e registratore DVD. L'ora

viene regolata automaticamente in riferimento al segnale orario trasmesso dalla stazione.

sistema del onfigurazioneC

Italiano - 25

Collegamento e configurazione

Impostazione automatica

Non è necessario preimpostare le stazioni se sono già state impostate automaticamente (vedere "Collegamento e impostazione automatica" a pagina 24).

Il VCR e registratore DVD contiene un sintonizzatore incorporato per ricevere le trasmissioni televisive.

È necessario impostare le stazioni ricevute tramite il sintonizzatore. Questo puo' essere fatto tramite :

Collegamento e impostazione automatica (vedere pagina 24)

Impostazione automatica

Impostazione manuale (vedere pagine 27~28)

 

Con l'unità in modalità Arresto/Nessun disco,

1 premere il tasto MENU.

 

 

 

 

 

 

 

2

Premere i tasti ▲▼ per selezionare

Configurazione, quindi premere il tasto OK o ►.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Recorder

Configurazione

 

 

 

 

 

Inserire Disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programma

 

 

Sistema

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configurazione

 

 

Impostazione orologio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lingua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controllo genitori

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere i tasti ▲▼ per selezionare Installa,

3 quindi premere il tasto OK o ►.

 

 

 

 

 

DVD-Recorder

 

 

 

Installa

 

 

 

 

 

Inserire Disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programma

Sintonia automatica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintonia manuale

 

 

 

 

 

 

Configurazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Standard TV

: G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canale VIDEO Out : CH 36

 

 

 

 

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Premere i tasti ▲▼ per selezionare Sintonia

Automatica, quindi premere il tasto OK o ►.

 

• Il registratore DVD ricerca le stazioni in base a

 

una lista di stazioni preferite preimpostate

 

corrispondenti al Paese selezionato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Recorder

Sintonia automatica

 

 

 

 

Keine Disk

Selezione paese

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm

Autom. Setup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

NL

 

 

S

 

 

PL

 

 

 

 

 

 

 

Einstellung

 

 

Man. Sendereinst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

I

 

 

CH

 

 

CZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV-System

 

 

: K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DK

 

HF-AusgangN

 

 

TR: CH

36

 

Altro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FIN

P

 

GR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

E

 

 

HU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per la selezione del Paese fare riferimento alla tabella seguente.

A(Austria)

NL(Netherlands)

S(Sweden)

PL(Poland)

 

 

 

 

 

B(Belgium)

I(Italy)

CH(Swiss)

CZ(Czech)

 

 

 

 

 

DK(Denmark)

N(Norway)

TR(Turkey)

Others

 

 

 

 

 

FIN(Finland)

P(Portugal)

GR(Greece)

 

 

 

 

 

 

 

D(Deutschland)

E(Spain)

HU(Hungary)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere i tasti ▲▼◄► per selezionare il Paese

5 di residenza.

 

 

 

 

 

 

Verrà visualizzato il messaggio "I dati andranno perduti.

Premere [OK] per continuare, [MENU] per uscire".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Recorder

 

Installa

 

 

Inserire Disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programma

Sintonia automatica

 

 

 

 

 

 

 

Manual Setup

 

 

 

 

 

Configurazione

 

TV System

: K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I dati andranno perduti.

 

 

 

 

 

 

 

 

Uscite Video CH

: CH 36

 

 

 

 

Premere [OK] per continuare, [MENU] per uscire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 Premere il pulsante OK per avviare la scansione automatica.

Memoria canali auto

50%

Stop

Viene effettuata la scansione della prima banda di frequenza e la prima stazione trovata viene visualizzata e memorizzata.

Quindi, il VCR e registratore DVD cerca la seconda stazione, e così via.

Quando la procedura di scansione automatica è completata, il VCR e registratore DVD passa automaticamente al programma 1.

Il numero di stazioni memorizzate automaticamente dal VCR e registratore DVD dipende dal numero di stazioni trovate.

7 Per annullare la scansione automatica prima della fine, premere il tasto OK.

La data e l’ora vengono impostate automaticamente in base al segnale trasmesso. Se il segnale è debole oppure sullo schermo appare un effetto "ghosting", la data e l’ora potrebbero non essere impostate automaticamente.

Al termine della procedura di scansione automatica, alcune stazioni potrebbero essere state memorizzate più volte. In questo caso, selezionare quelle con un segnale migliore e cancellare le altre.

26 - Italiano

Impostazione manuale

Se hai gia' impostato la scansione automatica non e' necessaria l'impostazione manuale.

 

Con l'unità in modalità Arresto/Nessun disco, pre-

1 mere il tasto MENU.

 

 

 

 

 

 

 

2

Premere i tasti ▲▼ per selezionare

Configurazione, quindi premere il tasto OK o ►.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Recorder

 

 

Configurazione

 

 

 

 

Inserire Disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema

 

 

 

 

 

 

 

 

Configurazione

 

Impostazione orologio

 

 

 

 

 

 

 

 

Lingua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controllo genitori

 

 

 

 

 

 

 

 

Installa

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOSTA

 

OK

RITORNA

ESCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere i tasti ▲▼ per selezionare Installa,

3 quindi premere il tasto OK o ►.

 

 

 

 

 

 

DVD-Recorder

 

 

 

Installa

 

 

 

 

Inserire Disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programma

 

Sintonia automatica

 

 

 

 

 

 

Configurazione

 

Sintonia manuale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Standard TV

 

: G

 

 

 

 

 

 

 

 

Canale VIDEO Out : CH 36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOSTA

 

OK

RITORNA

ESCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere i tasti ▲▼ per selezionare Sintonia

4 manuale, quindi premere il tasto OK o ►.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere i tasti ▲▼ per selezionare il numero PR

5 desiderato, quindi premere il tasto OK o ►.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintonia manuale

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

CH

 

Nome

Decoder

Modifica

 

 

 

 

 

 

01

4

 

AADD

 

Modifica

 

 

 

 

 

 

02

3

 

AACC

 

Elimina

 

 

 

 

 

 

 

03

2

 

AABB

 

scambio

 

 

 

 

 

 

 

04

---

----

---

 

 

 

 

 

 

 

05

---

----

---

 

 

 

 

 

 

 

06

---

----

---

 

 

 

 

 

 

 

07

---

----

---

 

 

 

 

 

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere i tasti ▲▼ per selezionare Modifica, quindi

6 premere il tasto OK o ►.

Visualizzazione del MENU IMPOSTAZIONI

MANUALI.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintonia manuale

 

 

PR

 

PR

 

 

01

 

 

 

CH

 

CH

 

 

 

Nome

Nome

 

 

 

 

 

 

 

Decoder

 

No

 

 

MFT

MFT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eseguito

 

 

 

 

 

SPOSTA

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere i tasti ◄ ► per avviare la scansione dei

7 canali. Viene effettuata la scansione della banda

 

di frequenza e la prima stazione trovata viene

 

visualizzata.

 

 

8

Premere il tasto ▲▼ per selezionare Nome.

Il nome della stazione viene impostato automati-

camente sulla base del segnale trasmesso.

9 Per modificare il nome del programma, premere il tasto ►.

Sintonia manuale

PR

PR

01

 

 

CH

CH

2

 

 

Nome

Nome

 

Decoder

No

 

MFT

MFT

 

 

Eseguito

 

 

SPOSTA OK

10

Per...

Operazione da eseguire

Selezionare un

Premere i tasti ▲▼ fino a

 

carattere

quando appare il nome del

 

 

carattere desiderato (lettere,

 

 

numeri o carattere "-").

 

 

 

 

Spostarsi al carattere

Premere i tasti ◄ ►, rispet-

 

precedente o successivo

tivamente.

 

 

 

Premere il tasto OK per salvare il nome.

sistema del onfigurazioneC

Italiano - 27

11Premere i tasti ▲▼ per selezionare Decoder. Premere i tasti ◄ ► per selezionare o No.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintonia manuale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

 

01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nome

 

A A B B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Decoder

No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MFT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eseguito

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOSTA

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se...

 

Operazione da eseguire

 

 

Si desidera memo-

• Premere i tasti ▲▼ per selezi-

 

 

 

 

 

rizzare la stazione

onare MFT.

 

 

 

 

 

visualizzata

 

• Premere i tasti ◄ ►per rego-

 

configurazionee

 

 

 

 

 

 

 

 

memorizzare la stazi-

lare l’immagine, se necessario.

 

 

 

 

selezionare CH.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Per memorizzare la stazione,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selezionare Eseguito.

 

 

 

 

 

Non si desidera

• Premere i tasti ▲▼ per

 

ollegamentoC

 

 

 

one visualizzata

• Premere i tasti ◄ ► per pro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ritornare all’inizio della pro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cedere alla scansione della

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

banda di frequenza e visualiz-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zare la stazione successiva.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cedura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13Premere i tasti ▲▼ per selezionare Eseguito e poi il tasto OK per confermare l’impostazione manuale.

Ripetere la procedura dal punto 5 in giu' fino a quando tutte le stazioni richieste non saranno salvate.

14Premere il tasto MENU per uscire dal menu.

Cancellazione di una stazione preimpostata

Se hai salvato un canale TV che non hai richiesto, puoi cancellarlo.

1 Con l'unità in modalità Arresto/Nessun disco, premere il tasto MENU.

2 Premere i tasti ▲▼ per selezionare Configurazione, quindi premere il tasto OK o ►.

 

DVD-Recorder

Configurazione

 

 

Inserire Disco

 

 

 

 

 

 

Programma

 

 

 

 

 

Sistema

 

 

 

 

Configurazione

Impostazione orologio

 

 

 

Lingua

 

 

 

 

Audio

 

 

 

 

Video

 

 

 

 

Controllo genitori

 

 

 

Installa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere i tasti ▲▼ per selezionare Installa,

3 quindi premere il tasto OK o ►.

 

 

 

 

DVD-Recorder

 

 

Installa

 

 

Inserire Disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programma

Sintonia automatica

 

 

 

 

 

 

Sintonia manuale

 

 

 

Configurazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Standard TV

 

: G

 

 

 

 

Canale VIDEO Out

: CH 36

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Premere i tasti ▲▼ per selezionare Sintonia manuale, quindi premere il tasto OK o ►.

Premere i tasti ▲▼ per selezionare il numero PR

5 desiderato, quindi premere il tasto OK o ►.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintonia manuale

 

 

 

 

 

 

PR

CH

Nome

Decoder

Modifica

 

 

 

 

01

2

AADD

 

Modifica

 

 

 

 

02

3

AACC

 

Elimina

 

 

 

 

 

03

4

AABB

 

scambio

 

 

 

 

 

04

---

----

---

 

 

 

 

 

05

---

----

---

 

 

 

 

 

06

---

----

---

 

 

 

 

 

07

---

----

---

 

 

 

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28 - Italiano

6 Premere i tasti ▲▼ per selezionare Elimina, quindi premere il tasto OK o ►.

Verra visualizzato il messaggio "Eliminare il 'PR.01'?".

7 Premere i tasti ◄ ► per selezionare , quindi premere il tasto OK.

Ripetere la procedura dal punto 5 in giu' fino a quando tutte le stazioni richieste non saranno cancellate

8 Premere il tasto MENU per uscire dal menu.

Modifica della tabella dell'impostazione manuale preimpostata

È possibile riordinare la tabella di impostazione manuale assegnando numeri di programma diversi alle stazioni elencate.

1 Con l'unità in modalità Arresto/Nessun disco, premere il tasto MENU.

2 Premere i tasti ▲▼ per selezionare Configurazione, quindi premere il tasto OK o ►.

 

DVD-Recorder

Configurazione

 

 

Inserire Disco

 

 

 

 

 

 

Programma

 

 

 

 

 

Sistema

 

 

 

 

Configurazione

Impostazione orologio

 

 

 

Lingua

 

 

 

 

Audio

 

 

 

 

Video

 

 

 

 

Controllo genitori

 

 

 

Installa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere i tasti ▲▼ per selezionare Installa,

3 quindi premere il tasto OK o ►.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Recorder

 

 

Installa

 

 

Inserire Disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programma

Sintonia automatica

 

 

 

 

 

 

Sintonia manuale

 

 

 

Configurazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Standard TV

 

: G

 

 

 

 

Canale VIDEO Out

: CH 36

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Premere i tasti ▲▼ per selezionare Sintonia manuale, quindi premere il tasto OK o ►.

Premere i tasti ▲▼ per selezionare il numero PR

5 desiderato, quindi premere il tasto OK o ►.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintonia manuale

 

 

 

 

 

 

PR

CH

Nome

Decoder

Modifica

 

 

 

 

01

2

AADD

 

Modifica

 

 

 

 

02

3

AACC

 

Elimina

 

 

 

 

 

03

4

AABB

 

scambio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

04

---

----

---

 

 

 

 

 

05

---

----

---

 

 

 

 

 

06

---

----

---

 

 

 

 

 

07

---

----

---

 

 

 

 

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 Per selezionare scambio, premere i tasti ▲▼. Per modificare il numero di programma assegnato a una stazione, premere il tasto OK del telecomando.

Ad esempio, per spostare una stazione TV dal programma 1 al programma 3.

7 Usare i bottoni ▲▼ per selezioanre la posizione desiderata, poi premere il tasto OK, poi premere nuovamente per saltare la posizione.

Sintonia manuale

PR

CH

Nome

Decoder

Modifica

01

2

AADD

No

02

3

AACC

No

 

03

4

AABB

No

 

04

---

----

---

 

05

---

----

---

 

06

---

----

---

 

07

---

----

---

 

SPOSTA

OK

RITORNA

ESCI

 

8 Premere il tasto MENU per uscire dal menu.

sistema del onfigurazioneC

Italiano - 29

Loading...
+ 66 hidden pages