Samsung DVD-VR325 User Manual [no]

Brukerveiledning
DVD-VR325
Svenska Norsk
PAL
www.samsung.no
Advarsel
Komme i gang
LA KVALIFISERT SERVICEPERSONELL TA HÅND OM SERVICEARBEID.
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK
STØT MÅ IKKE ÅPNES
Dette symbolet angir at det er “farlig spenning” i produktet, som medfører fare for elektrisk støt eller personskade.
Dette symbolet indikerer viktige instruksjoner som følger med produktet.
Ikke plasser dette utstyret på et innelukket sted, for eksempel i en bokhylle eller lignende enheter.
ADVARSEL : Ikke utsett dette apparatet for regn eller
fuktighet, da det kan forårsake skade som kan føre til brann eller elektrisk støt.
FORSIKTIG :
FORSIKTIG
DETTE PRODUKTET BRUKER EN LASER. BRUK AV KONTROLLER, JUSTERINGER, YTELSE ELLER PROSEDYRER SOM IKKE ER ANGITT HER, KAN MEDFØRE FARLIG STRÅLINGSEKSPONERING. IKKE ÅPNE DEKSLENE OG IKKE UTFØ REPARASJONER SELV. LA KVALIFISERT PERSONALE TA HÅND OM ALT SERVICEARBEID.
DVD-OPPTAKER OG VIDEOSPILLER BRUKER EN USYNLIG LASERSTRÅLE SOM KAN GI FARLIG STRÅLINGSEKSPONERING DER DEN RETTES. OPPTAKEREN KORREKT I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.
SØRG FOR Å BRUKE
VIKTIG MERKNAD
Strømledningen på dette utstyret er utstyrt med en formstøpt kontakt som inneholder en sikring.Sikringens verdi er angitt på kontaktens pinneside. Hvis den må byttes ut, må det brukes en BS1362-sikring med samme styrke. Hvis dekselet kan fjernes, må du aldri bruke kontakten uten at dekselet er på. Hvis du må bytte ut sikringsdekselet, må det ha samme farge som kontaktens pinneside. Deksler kan du få kjøpt hos forhandleren din. Hvis kontakten ikke passer til kontakthullene i huset ditt, eller hvis ledningen ikke er lang nok til å nå en kontakt, må du skaffe en passende sikkerhetsgodkjent forlengelsesledning eller spørre forhandleren om hjelp. Hvis du må kutte av kontakten, fjerner du sikringen før du deponerer kontakten på en forsvarlig måte. Koble ikke kontakten til en strømkontakt, den ubeskyttede ledningen kan gi elektrisk støt. Produktet som følger med denne brukerveiledningen, er lisensiert under visse tredjeparters opphavsrettigheter. Denne lisensen er begrenset til privat, ikke-kommersiell bruk av sluttbrukere for lisensiert innhold. Det gis ingen rett til bruk. Lisensen dekker ingen andre produktenheter denne produktenheten, og lisensen utvides ikke til ulisensiert produktenhet eller prosess som overholder ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-3, som brukes eller ble solgt sammen med denne produktenheten. Lisensen dekker bare bruk av denne produktenheten for koding og/eller dekoding av lydfiler som overholder ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 12818-3. Det gis ingen rettigheter under denne lisensen for produktegenskaper eller funksjoner som ikke overholder ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-3.
kommersiell
enn
noen
Dette produktet oppfyller CE-regelverket for beskyttede kabler og kontakter som brukes til å koble enheten til annet utstyr. For å hindre elektromagnetiske forstyrrelser fra elektriske apparater som radio og fjernsyn, brukes beskyttede kabler og kontakter ved tilkoblinger.
2- Norsk
Forholdsregler
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker enheten. angitt nedenfor. Oppbevar denne brukerveiledningen for fremtidig oppslag.
1) Les disse instruksjonene.
2) Behold disse instruksjonene.
3) Lytt til alle advarsler.
4) Følg alle instruksjoner.
5) Ikke bruk dette apparatet nær vann.
6) Rengjør bare med en tørr klut.
7) Ikke blokker noen ventilasjonsåpninger, installer i
8)
9)
10) Beskytt strømledningen slik at den ikke kan
11) Bruk bare ekstrautstyr/tilbehør som er spesifisert
12) Brukes bare med vognen, stativet, fotostativet,
13)
14) La kvalifisert servicepersonell ta hånd om alt
Følg alle sikkerhetsinstruksjoner som er
tråd med produsentens instruksjoner. Ikke installer nær noen varmekilder, for eksempel radiatorer, varmepaneler, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme. Ikke motvirk sikkerhetshensikten med den polariserte eller jordede kontakten. En polarisert kontakt andre. En jordet kontakt har to pinner og en tredje jordingstind. Den brede, tredje pinnen er der for din sikkerhets skyld. Hvis den medfølgende kontakten en elektriker
har to pinner hvor én er bredere enn den
ikke passer i din stikkontakt, kan du be
erstatte stikkontakten.
tråkkes på eller komme i klem, spesielt ved kontakter, stikkontakter og der de går ut fra apparatet.
av produsenten.
braketten eller bordet som er angitt av produsenten eller som selges med apparatet. Når en vogn brukes, vær forsiktig når du beveger vognen med apparatet på for å unngå at den velter og forårsaker skade. Ta kontakten ut av stikkontakten under tordenvær eller hvis apparatet skal stå ubrukt over lengre tid.
servicearbeid. Service er påkrevd hvis apparatet har blitt skadet på noen måte, for eksempel hvis strømledningen eller kontakten er skadet, væske søles på apparatet eller objekter kommer inn i det, apparatet eksponeres for regn eller fuktighet, ikke fungerer som det skal eller har falt ned.
Ytre påvirkning som lynnedslag og statisk elektrisitet kan hindre normal bruk av denne opptakeren. Hvis dette skjer, slår du DVD-opptakeren eller videospilleren av og deretter på med /I STANDBY/ ON-knappen, eller ved å ta strømkontakten ut av stikkontakten før du setter den inn igjen. Opptakeren vil igjen fungere som normalt.
Sørg for å fjerne platen og slå av opptakeren etter
bruk.
Ta strømledningen ut av stikkontakten hvis du ikke
skal bruke opptakeren på en stund.
Rengjør platen ved å tørke den på tvers av rillene,
fra innerst til ytterst på platen.
Vedlikehold av kabinettet
Av sikkerhetsgrunner bør du ta strømledningen ut av stikkontakten.
Ikke bruk benzen, tynner eller andre løsemidler til
rengjøringen.
Tørk kabinettet med en myk klut.
Håndtering av plater
Bruk plater med regelmessig
form. Hvis det brukes en ure­gelmessig plate (en plate med en spesiell form), kan denne DVD-opptakeren eller videospilleren bli skadet.
Holde plater
Unngå å berøre overflaten av
platen under innspilling.
DVD-RAM/-RW/-R
Rengjør med en DVD-RAM/
PD-diskrengjører (ekstrautstyr). Ikke bruk rengjøringsmidler eller kluter for CDer når du rengjør DVD-RAM/-RW/-R -plater.
DVD-Video, Audio-CD
Tørk av smuss eller forurensing på platen med en
myk klut.
Komme i gang
Forsiktighetsregler
Før du kobler andre komponenter til denne opptakeren, sørg for at alle komponentene er slått av.
• Ikke flytt opptakeren mens en plate spilles av siden platen kan få riper eller ødelegges og spillerens interne deler kan skades.
• Sett ikke en vannfylt blomstervase eller små metallobjekter på opptakeren.
• Skyv aldri hånden inn i plateskuffen.
• Plasser aldri noe annet enn platen i plateskuffen.
Forsiktighet ved håndtering av plater
Ikke skriv på den trykte siden med en kulepenn eller blyant.
Ikke bruk spray eller antistatiske midler for rengjøring av LP-plater. Bruk heller ikke flyktige kjemikalier som benzen eller tynner.
Norsk - 3
Ikke fest etiketter eller klistremerker på plater. (Bruk ikke
plater med rester av tapeklister eller fjernede klistremerker.)
Ikke bruk ripesikre beskyttelser eller deksler.
Ikke bruk palter som er skrevet på med etikettskrivere
som finnes på markedet.
Ikke legg inn skjeve eller sprukne plater.
Lagring av plater
Pass på at du ikke skader platen siden dataene på disse platene er svært sårbare for miljøpåvirkninger.
Hold dem unna direkte sollys.
Plasser dem på et kjølig, luftig sted.
Lagre dem stående.
La dem ligge i et rent beskyttelsesdeksel.
Komme i gang
Hvis du plutselig flytter DVD-opptakeren eller videospilleren fra et kaldt til et varmt sted, kan det bli kondens på de bevegelige delene og linsen, noe som kan forårsake unormal diskavspilling. Hvis dette skjer, fjerner du platen og venter i én til to timer mens spilleren er påslått før du prøver å spille av.
Platespesifikasjoner
DVD-Video
En DVD (Digital Versatile Disc) kan inneholde inntil 135 minutter med bilder, 8 talespråk og 32 undertekstspråk Den er utstyrt med MPEG-2-bildekomprimering og Dolby 3D-surround som gir livaktige og klare bilder i kinokvalitet i din egen stue
Når du bytter fra det første til det andre laget i en tolags DVD Video-plate, kan det være små forstyrrelser i bilde og lyd. Dette er ikke et tegn på feil i spilleren.
Når en DVD-RW/-R som er innspilt i V modus, er sluttbehandlet, blir den en DVD-Video.
Video CD
Bare CD-R-plater produsert i VCD-format (ver 1.1 eller 2.0)
kan avspilles.
Filmfiler for PC kan bare avspilles hvis de er tatt opp i VCD-
format i CD-opptaksprogrammet.
Ta kontakt med CD-R-produsenten hvis du har spørsmål
vedrørende platene.
Lyd-CD
En lyd-plate med innspilt 44,1 kHz PCM-lyd.
Spiller av CD-R- og CD-RW-plater med CD-DA-formatert lyd. Denne enheten kan kanskje ikke kunne spille av enkelte CD-R- eller CD-RW-plater på grunn av kvaliteten på innspillingen.
CD-RW/-R
Bruke CD-RW/-R
Bruk en CD-RW/-R-plate på 700 MB (80 minutter).
Hvis mulig, unngå å bruke en plate på 800 MB (90 minutter) eller høyere siden platen kanskje ikke lar seg spille av.
Hvis CD-RW/-R-platen ikke ble spilt inn som en lukket økt,
kan det bli en forsinkelse tidlig i avspillingstiden, og det kan hende at noen innspilte filer ikke kan spilles av.
Noen CD-RW/-R-plater vil kanskje ikke kunne spilles av på
denne enheten, avhengig av enheten som ble brukt til bren­ningen. For innhold spilt inn på CD-RW/-R-medier fra CDer for person­lig bruk, kan spillbarhet variere i forhold til innhold og plater.
Bruke MPEG4-plate
Plate : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
MPEG4-fil med følgende filtyper kan spilles av : avi, .divx,
.AVI, .DIVX
MPEG4 Codec-format : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x
DivX-Pro (uten QPEL og GMC)
• Tilgjengelige lydformater : “MP3”, “MPEG”, “WMA”,
“LPCM”, “AC3”
Filformater for undertekster som støttes: .smi, .srt, .sub,
.psb, .txt, .ass
Avspilling og innspilling av DVD-R-plate
Når en DVD-R som er innspilt i V modus, blir sluttbehandlet, blir den en DVD-Video.
Du kan spille inn til plassen som er tilgjengelig på platen, og utføre redigeringsfunksjoner som å lage titler for plater og programmer samt slette programmer før sluttbehandlingen.
Når programmering slettes fra en DVD-R, vil ikke den
plassen bli tilgjengelig. Når det spilles inn data til et område på en DVD-R, vil ikke det området bli tilgjengelig igjen, uansett om innspillingen slettes eller ikke.
Det tar rundt 30 sekunder for enheten å fullføre innspillings­behandlingsinformasjon etter at innspillingen er ferdig.
Dette produktet optimaliserer DVD-R-platen for hver
innspilling. Optimaliseringen utføres når innspillingen starter etter at platen er satt inn eller enheten slått på. Det kan bli umulig å spille inn til platen hvis optimaliseringen utføres for mange ganger.
Avspilling kan i noen tilfeller bli umulig på grunn av
kvaliteten på innspillingen.
Denne enheten kan spille av DVD-R-plater som er innspilt og sluttbehandlet med en Samsung DVD-/videoopptaker. Den vil kanskje ikke kunne spille av noen DVD-R-plater, avhengig av platen og kvaliteten på innspillingen.
MP3 CD-RW/-R
Kun CD-R-plater med MP3-filer innspilt i ISO9669 eller
JOLIET-format kan spilles av.
Kun MP3-filer med filtypen “mp3” eller “MP3” kan brukes.
For MP3-filer innspilt med VBR (Variable Bit Rates -
varierende bithastighet), fra 32 Kbps til 320 Kbps, kan lydenkvaliteten variere.
Spillbart bithastighetområde er fra 56 Kbps til 320 Kbps.
Enheten kan maksimalt håndtere 1000 filer og mapper.
JPEG CD-RW/-R
Bare JPEG-filer med filtypen “.jpg” eller “.JPG” kan
brukes.
Enheten kan maksimalt håndtere 1000 filer og mapper.
Maksimal størrelse på progressiv JPEG er 3M piksler.
MOTION JPEG støttes ikke.
4- Norsk
Avspilling og innspilling av DVD-RW-plate
Innspilling til og avspilling av DVD-RW-plater kan skje i
både Video- og VR modus.
Når en DVD-RW som er innspilt i VR modus er sluttbehandlet, kan du ikke utføre flere innspillinger.
Når en DVD-RW som er innspilt i V modus, blir
sluttbehandlet, blir den en DVD-Video.
I begge modusene kan avspilling utføres før og etter sluttbehandling, men ekstra innspilling, sletting og redigering kan ikke utføres etter sluttbehandling.
Hvis du vil spille inn platen i VR modus og deretter spille inn i V modus, må du sørge for å kjøre Format (Formater). Vær forsiktig med å kjøre Format (Formater) siden alle innspilte data vil gå tapt.
En tom DVD-RW-plate initialiseres til VR modus første
gang den initialiseres.
DVD-RW (VR modus)
- Dette er et format som brukes til innspilling av data på en DVD-RAM- eller DVD-RW-plate. Du kan utføre flere innspillinger, redigeringer, slettinger, delvise slettinger, opprettelser av spillelister osv.
- En plate som blir innspilt i denne modusen, kan ikke spilles av på eksisterende DVD-spillere.
DVD-RW (V modus)
- Dette er et format som brukes til innspilling av data på en
DVD-RW- eller DVD-R-plate. Platen kan spilles av på en eksisterende DVD-spiller etter at den er sluttbehandlet.
- Hvis en plate er spilt inn i V modus på en opptaker fra en annen produsent, uten å være sluttbehandlet, kan den ikke spilles av eller motta flere innspillinger fra denne opptakeren.
Avspilling og innspilling med DVD-RAM-plate
Hvis DVD-RAM-platen er av kassettype, fjerner du kassetten
og bruker bare platen. Maks antall innspillinger per platetype
Sørg for at innspillingsmodusen er satt til VR modus. Ellers
vil ikke dette produktet kunne spille av innspillingen.
Ikke bruk følgende plater!
LD-, CD-G-, CD-I-, CD-ROM-, DVD-ROM-, DVD+R- og DVD+RW-plater bør ikke brukes i dette produktet.
[Merk] Platetyper som kan spilles av : CD/CD-RW/-R/MP3/JPEG/ DVD-Video/DVD-RAM/-RW/-R. Hvis imidlertid DVD-RW­platen din ble innspilt på en annen enhet, kan den bare spilles av hvis den ble innspilt og sluttbehandlet i V modus.
Noen kommersielle plater og DVD-plater som er kjøpt
utenfor ditt område, vil kanskje ikke kunne spilles av med dette produktet. Når disse platene spilles av, vises en av meldingene “No disc” (Ingen plate) eller “Please check the regional code” (Kontroller områdekoden).
Hvis din DVD-RW-plate er en ulovlig kopi eller ikke er i
DVD-video-format, kan det også hende at den ikke kan spilles av.
Vi anbefaler platene i tabellen nedenfor siden det er
bekreftet at de er kompatible med denne enheten. Andre plater vil kanskje ikke fungere som de skal
En DVD-RAM kan ikke spilles av på vanlige DVD-spillere
på grunn av kompatibilitetsproblemer.
Kun standard DVD-RAM Versjon 2.0-plater kan spilles av
på denne enheten.
En DVD-RAM som er innspilt på denne enheten, vil kanskje ikke fungere med andre DVD-spillere. Du kan sjekke kompatibiliteten med disse DVD-RAM-platene ved å se i spillerens brukerhåndbok.
Medier Merke Hastighet
DVD-R
KOPIBESKYTTELSE
Mange DVD-plater er kodet med kopibeskyttelse. Derfor bør DVD-opptakeren eller videospilleren bare
kobles direkte til fjernsynet, ikke til en videospiller. Hvis den kobles til en videospiller, fører det til et forvrengt bilde fra kopibeskyttede DVD-plater
Dette produktet inneholder kopibeskyttelsesteknologi
som er beskyttet av metodekrav i visse amerikanske
patentrettigheter og andre opphavsrettigheter som eies
av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere.
Bruk av denne kopibeskyttelsesteknologien må
autoriseres av Macrovision Corporation, og kan bare
brukes til visning hjemme og i andre begrensede
kretser uten godkjenning av Macrovision
Corporation. Omvendt utvikling eller demontering er
forbudt.
Det er kun tillatt å spille inn fjernsynsprogrammer, film,
videobånd og annet materiale hvis tredjeparters
opphavsrettigheter og andre rettigheter blir respektert.
Beskyttelse
Programbeskyttelse: Se side 73 “Låse en tittel”
Platebeskyttelse: Se side 85 “Platebeskyttelse”
DVD-RAM/-RW/-R -plater som ikke er kompatible med DVD-VIDEO-formatet, kan ikke spilles på dette produktet.
Mer informasjon om kompatibilitet ved DVD-innspilling får du ved å kontakte produsenten av din DVD-RAM/-RW/-R.
Bruk av DVD-RAM/-RW/-R -plater med dårlig kvalitet kan
forårsake følgende uventede problemer, inkludert, uten begrensning, mislykket innspilling, tap av innspilt eller redigert materiale eller skade på spilleren.
DVD-RW
DVD-RAW
Plate DVD-RAM 100,000 DVD-RW 1,000 DVD-R 1
Vi tar ikke noe ansvar og tilbyr ingen kompensasjon for
mislykkede innspillinger, tap av innspilt eller redigert materiale og/eller skade på spilleren som skyldes bruk av plater som ikke er anbefalt, og tar ikke noe ansvar og tilbyr ingen erstatning for noen påfølgende skader forårsaket av problemene som er nevnt ovenfor.
Komme i gang
TDK 4x Beall 4x That’s 4x Maxell 4x Panasonic 4x TDK 2x Maxell 2x Optodisc 2x Radius 2x Verbatim 2x Maxell 3x Fujifilm 3x TDK 2x Panasonic 3x
Maks antall innspillinger per disc type
Norsk - 5
Innhold
Komme i gang
Komme i gang
Advarsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Komme i gang
Forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Viktige sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Forsiktighetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Vedlikehold av kabinettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Håndtering av plater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Lagring av plater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Platespesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Generelle funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Før du leser brukerhåndboken . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Slik bruker du DVD-opptakeren eller videospilleren
Utpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Frontpanelets skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Gjennomgang av fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ilkobling og forberedelser
TTilkobling og forberedelser
. . .9
Koble til en ekstern enhet . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Tilfelle 1 : Koble en ekstern enhet til AUX-kontaktene .21
Tilfelle 2 : Koble en DV-enhet til DV IN-kontakten . . . . .21
Systemoppsett
Systemoppsett
Bruke skjermmenyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tilkobling og automatisk oppsett . . . . . . . . . . . . . .23
Angi dato og klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Automatisk oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Manuelt oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Fjerne en forhåndsinnstilt stasjon . . . . . . . . . . . . . .27
Endre den forhåndsinnstilte tabellen
med manuelt oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Velge RF OUT lydmodus (B/G-D/K) . . . . . . . . . . . .29
VIDEO Output CH (Video ut-kanal) . . . . . . . . . . . .29
Angi språkalternativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Angi alternativer for lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Angi alternativer for skjerm (video) . . . . . . . . . . . . .32
DivX(R)-registrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Innstille foreldrekontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
VCR-innstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
DVD EP Mode Time (Tid for DVD EP-modus) . . . .36
Lage kapitler automatisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Frontdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Video-utdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Rask oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Koble DVD-opptakeren eller videospilleren
til fjernsynet ved hjelp av RF-kabelen . . . . . . . . .16
Tilkobling av SCART-kabelen . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tilfelle 1 : Koble DVD-opptakeren eller videospilleren
til fjernsynet ved hjelp av SCART-kabelen . . .16
Tilfelle 2 : Koble DVD-opptakeren eller videospilleren
til en parabolmottaker eller annet utstyr . . . . .17
Koble til lyd-/videokabelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Koble til S-Video-kabelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Koble til Component Video-kabelen . . . . . . . . . . . .19
Koble HDMI/DVI til et TV-apparat . . . . . . . . . . .20
Tilfelle 1 : Koble til et TV-apparat med en
HDMI-kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Tilfelle 2 : Koble til et TV-apparat med en DVI-kontakt . .20
Tilkoblinger for AV-mottaker . . . . . . . . . . . . . . . .21
6- Norsk
vspilling
AAvspilling
DVD-avspilling
Før du spiller av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Spille en plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Bruke Disc (Plate)-menyen og Title(Tittel)-menyen Bruke funksjonene Search (Søk) og Skip (Hopp)
Sakte avspilling / trinnvis avspilling . . . . . . . . . . . . .43
Om ANYKEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Gjentatt avspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Velge språk for undertekst og lyd . . . . . . . . . . . . . .46
Bytte kameravinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Zoome inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Bruke bokmerker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Bruke merkefunksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Spille av en lyd-CD (CD-DA) . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Spille av en MP3-plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . .42 . . .42
Modus for Play Option (Spillealternativ) . . . . . . . . .52
Programmering av spor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Spille av en bildeplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Spille av en MPEG4-plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Videoavspilling
Spille av et VHS-bånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Tracking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Spesielle videoavspillingsfunksjoner . . . . . . . . . . .55
Variabel søk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Innspilling
Innspilling
DVD-innspilling
Før innspillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Innspillbare plater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Innspillingsformater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Innspillingsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Ikke-innspillbar video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Spille inn kanalen du ser på . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Spille inn fra eksterne enheter . . . . . . . . . . . . . . . .60
Spille inn via en DV-kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Gjøre et One Touch-opptak (OTR) . . . . . . . . . . . . .61
Gjøre en timer-inspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Redigere den planlagte innspillingslisten . . . . . . . .63
Slette den planlagte innspillingslisten . . . . . . . . . . .64
Bruke ShowView-funksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . .65
ShowView Extended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Spille titler i spillelisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Endre navn på en spilleliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Redigere en scene for spillelisten . . . . . . . . . . . . . . . .79
Kopiere en spilleliste til videospilleren . . . . . . . . . . . . .82
Slette en spilleliste fra spillelisten . . . . . . . . . . . . . . . .83
Diskbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Redigere platenavnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Disc Protection (Platebeskyttelse) . . . . . . . . . . . . . . . .85
Formatere en plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Sluttbehandle en plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Fjerne sluttbehandling på en plate (V/VR modus) . . .87
Slette alle tittellister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Referanse
Referanse
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Komme i gang
VHS-innspilling
Grunnleggende VHS-innspilling . . . . . . . . . . . . . . .66
Sjekke gjenværende tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Spesielle innspillingsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . .67
Kopiere til DVD eller VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Redigering
Redigering
Spille av tittellisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Grunnleggende redigering (tittelliste) . . . . . . . . . . .72
Gi en tittel nytt navn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Låse (beskytte) en tittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Slette en tittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Slette en del av en tittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Avansert redigering (spilleliste) . . . . . . . . . . . . . . . .76
Opprette en spilleliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Norsk - 7
Generelle funksjoner
Før du leser brukerhåndboken
DVD-VR325 lar deg spille inn og spille av digitalbilder i høy kvalitet på en DVD-RAM/-RW/-R-plate. Du kan også redigere digitale bilder på DVD-RAM/-RW-plater.
Høykvalitets digital innspilling og avspilling av lyd og
Komme i gang
video
Spill inn omtrent 16 timer med bilder med en dobbeltsidig 9,4 GB DVD-RAM-plate, og inntil 8 timer med bilder med en 4,7 G DVD-RAM/-RW/-R-plate, avhengig av innspillingsmodusen.
Lage DVD-videotitler med DVD-RW-/DVD-R-plater
Med DVD-VR325 kan du lage dine egne titler for DVD­videoer på 4,7 GB DVD-RW/-R-plater.
Mange forskjellige innspillingsalternativer
Velg den av innspillingsmodusene XP, SP, LP og EP som passer best for dine innspillingsbehov. (Se side 58)
• XP-modus - Høy kvalitet, omtrent 1 time
• SP-modus - Standard kvalitet, omtrent 2 timer
• LP-modus - Lavere kvalitet, omtrent 4 timer
• EP-modus - Laveste kvalitet, omtrent 6 til 8 timer
Kopiering av innhold fra digitalt videokamera med DV-inngang
Spill inn DV-enhet til DVD-RAM/-RW/-R-plater eller videobånd gjennom DV-inngangen (IEEE1394-4-pinners). (Se side 60)
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
HDMI reduserer bildestøy ved å benytte en ren digital video/audio signalvei fra spilleren til TV-apparatet.
Progressive Scan med høy kvalitet
Progressiv skanning gir høy oppløsning og flimmerfrie bilder. 10-biters 54 MHz DAC og 2D Y/C-skillende elektroniske kretser og prosessorteknologien Time Base Corrector gir høyeste kvalitet på bilder ved av-og innspilling. (Se side 19)
Mange forskjellige funksjoner med brukervennlige brukergrensesnitt
Med et integrert menysystem og meldingsfunksjonalitet kan du utføre de ønskede operasjonene på en enkel og praktisk måte. Med en DVD-RAM/-RW(VR modus)-plate kan du redigere innspilte bilder, opprette spillelister og redigere bilder i angitt rekkefølge etter behov.
MPEG4-avspilling
Denne DVD-opptakeren kan spille av MPEG4-formater i en avi-fil.
DivX-sertifisering
DivX, DivX Certified og tilhørende logoer er varemerker for DivXNetworks Inc, og brukes under lisens.
8- Norsk
Sørg for å sjekke terminologien nedenfor før du leser brukerhåndboken.
Ikoner som brukes i håndboken
Ikon Term Definisjon
Involverer en funksjon som er
DVD
VCD
RAM
RW
CD
JPEG
MP3
MPEG4
VHS
Forsiktig funksjon ikke fungerer eller hvor
Merk på siden som kan bidra til å få
Ettryk
ks-knapp med bare én knapp. ANYKEY En funksjon som kan brukes via
knappen ANYKEY-knappen.
tilgjengelig for DVD- eller DVD­RW/-R-plater som er innspilt og sluttbehandlet i V modus.
Involverer en funksjon som er tilgjengelig for VCD-plater.
Involverer en funksjon som er tilgjengelig for DVD-RAM.
Involverer en funksjon som er tilgjengelig for DVD-RW.
R
Involverer en funksjon som er tilgjengelig for DVD-R.
Involverer en funksjon som er tilgjengelig for data-CD (CD-R eller CD-RW).
Involverer en funksjon som er tilgjengelig for data-CD med bilder (CD-R eller CD-RW).
Involverer en funksjon som er tilgjengelig for data-CD (CD-R eller CD-RW med innspilte MP3-filer).
Involverer en funksjon som er
funksjon som er tilgjengelig for
data-CD-RW/-R, -DVD-RAM/-RW/-R.
Involverer en funksjon som er tilgjengelig for VIDEO-bånd.
Involverer et tilfelle hvor en
innstillinger kan bli avbrutt.
Involverer tips eller instruksjoner
hver funksjon til å fungere.
En funksjon som kan brukes
Om bruken av denne brukerhåndboken
1) Sørg for å gjøre deg kjent med sikkerhetsinstruksjonene før du bruker dette produktet. (Se side 2~5)
2) Hvis det oppstår et problem, se Feilsøking. (Se side 90~92)
Copyright
©2005 Samsung Electronics Co. Med enerett. Denne brukerhåndboken kan ikke reproduseres eller kopieres, helt eller delvis, uten forutgående skriftlig tillatelse fra Samsung Electronics Co.
Trinn 3
Slik bruker du DVD-opptak­eren eller videospilleren
Trinn 1
Denne enheten kan spille inn til følgende platetyper Hvis du vil spille inn flere ganger til samme plate eller redigere platen etter innspilling, velger du en overskrivbar DVD-RW- eller DVD-RAM-plate. Hvis du vil lagre en innspilling uten noen endringer, vel­ger du en ikke-overskrivbar DVD-R.
Velg platetypen
.
Det finnes to forskjellige innspillingsmetoder : Direkteinnspilling og innspilling med timer. Innspilling med timer klassifiseres som en dato : En gang, daglig eller ukentlig Innspillingsmodus : XP (høy kvalitet-modus), SP (standard kvalitet-modus), LP (lang innspilling-modus) og EP (forlenget modus).
Innspilling
Komme i gang
Trinn 2
Til forskjell fra en videospiller begynner opptakeren automatisk å formatere når en ubrukt plate settes inn. Dette er en nødvendig del av forberedelsene før en plate kan innspilles
Bruke en DVD-RAM
Denne typen plate kan formateres i DVD-Video­innspillingsformat (VR modus).Du kan redigere innspilte bilder og opprette en spilleliste i en spesiell rekkefølge i henhold til dine ønsker.
Bruke en DVD-RW
Denne typen plate kan enten formateres med DVD Video­format (V modus) eller DVD-Video-innspillingsformat (VR modus). Hvis platen er ubrukt, vises en melding med spørsmål om den skal formateres i VR modus eller ikke. En V modus plate kan spilles av på forskjellige DVD-komponenter. En plate i VR modus tillater mer variert redigering.
Bruke en DVD-R
Denne typen plate kan formateres i DVD Video-format. Etter at formateringen er fullført, kan platen innspilles. Denne typen plater kan bare avspilles på forskjellige DVD-komponenter etter at de har blitt sluttbehandlet.
Merk
Formater platen for å starte innspilling
Du kan bruke enten VR eller V modus på en DVD-RW, men ikke begge samtidig. Du kan endre DVD-RW-formatet til et annet format. Legg merke til at dataene på platen kan gå tapt når formateringen endres.
Trinn 4
Velg ønsket tittel fra en meny, og start deretter avspillingen umiddelbart. En DVD består av deler kalt titler og underdeler kalt kapitler Under innspilling opprettes en tittel mellom de to punktene hvor innspillingen startes og sluttes. Kapitlene opprettes automatisk når du sluttbehandler opptaket på en DVD-RW-/R-plate i V modus. Kapittelets lengde (intervallet mellom kapitlene) vari­erer, avhengig av innspillingsmodus.
Trinn 5
Det er lettere å redigere plater enn vanlige videobånd. Spilleren støtter mange forskjellige redigerings­funksjoner som bare kan brukes på DVD-plater. Fra en enkel meny kan du utføre forskjellige rediger­ingsfunksjoner som sletting, kopiering, gi nytt navn, låsing osv., for en innspilt tittel.
Opprette en spilleliste (DVD-RAM/-RW i VR modus)
Med denne spilleren kan en ny spilleliste lages og redigeres på samme plate uten at originalinnspillingen endres.
Avspilling
Redigere en innspilt plate
Norsk - 9
Trinn 6
Før DVD-platen kan spilles på andre DVD-komponenter, må den sluttbehandles. Først må alle redigerings- og innspillingsoperasjoner fullføres, deretter må platen sluttbehandles.
Med en DVD-RW-plate i VR modus
Selv om sluttbehandling vanligvis er unødvendig når platen spilles på en komponent i VR modus, bør det
Komme i gang
brukes en sluttbehandlet plate ved avspilling.
Med en DVD-RW-plate i V modus
Platen bør sluttbehandles før den kan spilles på noe annet enn denne opptakeren. Når platen har blitt sluttbehandlet, er det ikke lenger mulig å redigere eller spille inn på den.
Med en DVD-R-plate
Du bør sluttbehandle platen før den kan spilles av på noen annen komponent enn denne spilleren. Etter sluttbehandling kan ikke platen redigeres eller spilles inn til.
Sluttbehandling og avspilling på andre DVD-komponenter
Utpakking
Tilbehør
• Lyd/videokabel
• HDMI kabel
• DVI Adapterkabel
• RF-kabel for TV-kontroll
• Fjernkontroll
• Batterier for fjernkontroll (AAA-størrelse)
• Brukerhåndbok
• Hurtigveiledning
Klargjøre fjernkontrollen
Installere batterier i fjernkontrollen
• Åpne batteridekslet på baksiden av fjernkontrollen.
• Sett inn to AAA-batterier. Sørg for at polene (+ og blir riktig plassert
• Sett batteridekselet tilbake på plass.
Hvis fjernkontrollen ikke fungerer som den skal:
• Sjekk om batteriene er riktig plassert i forhold til
polene +
• Sjekk om batteriene er utladet.
• Sjekk om fjernkontrollens sensor blokkeres av hindringer
• Se om det finnes fluorescerende lys i nærheten.
Brukte batterier må avhendes i henhold til lokale miljøbestemmelser. De må ikke legges i husholdningsavfallet.
-
(tørrbatteri)
-
)
.
10 - Norsk
Stille inn fjernkontrollen
Fjernkontrollen for DVD-opptakeren eller videospilleren vil fungere med Samsung-fjernsynsapparater og kompatible merker.
Bruk fremgangsmåten nedenfor til å finne ut om fjernsynet er kompatibelt.
1. Slå på fjernsynet.
2. Pek fjernkontrollen mot fjernsynet.
3.
Trykk på TV-knappen og hold den og tast samtidig den tosifrede koden som tilsvarer ditt fjernsynsmerke ved å trykke på de aktuelle nummerknappene.
Merke Koder SAMSUNG TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35 AKAI TV +12 BANG & OLUFSEN TV +22 BLAUPUNKT TV +09 BRANDT TV +14 BRIONVEGA TV +22 CGE TV +21 CONTINENTAL EDISON TV +24 FERGUSON TV +14 FINLUX TV +02, +17, +21 FISHER TV +12 FORMENTI TV +22 GRUNDIG TV +09, +17, +21 HITACHI TV +11, +13, +14, +24 IMPERIAL TV +21
Merke Koder JVC TV +32 LG TV +02, +30 LOEWE TV +02 LOEWE OPTA TV +02, +22 METZ TV +22 MITSUBISHI TV +02, +16 MIVAR TV +21, +29 NOKIA TV +23 NORDMENDE TV +13, +14, +22, +24 PANASONIC TV +08, +23, +24, +25, +26, +27 PHILIPS TV +02, +20, +22 PHONOLA TV +02, +20, +22 PIONEER TV +14, +23 RADIOLA TV +02, +20 RADIOMARELLI TV +22 REX TV +23 SABA TV +13, +14, +22, +23, +24 SALORA TV +23 SANYO TV +12, +16 SCHNEIDER TV +02 SELECO TV +23 SHARP TV +10, +16, +31 SIEMENS TV +09 SINGER TV +22 SINUDYNE TV +22 SONY TV +15, +16 TELEAVA TV +14 TELEFUNKEN TV +14, +24, +28 THOMSON TV +13, +14, +24 THOMSON ASIA TV +33, +34 TOSHIBA TV +07, +16, +17, +18, +19, +21 WEGA TV +22 YOKO TV +02
Resultat: Hvis fjernsynet er kompatibelt med
fjernkontrollen, blir det slått av. Nå er det programmert for å fungere med fjernkontrollen.
Hvis det er angitt flere koder for ditt fjernsynsmerke, prøver du dem etter tur til du finner én som
Merk
fungerer.
Hvis batteriene i fjernkontrollen skiftes ut, må
produsentkoden angis på nytt.
Deretter kan du kontrollere fjernsynet med følgende knapper.
Knapp Funksjon
TV STANDBY/ON Brukes til å slå fjernsynet på og av. INPUT SEL. Brukes til å velge en ekstern kilde. VOL + eller - Brukes til å justere volumet på fjernsynet. PROG/TRK( / ) TV MUTE Brukes til å slå lyden på og av. 0~9 Brukes til direkte inntasting av tall.
Brukes til å velge ønsket program.
Norsk - 11
Komme i gang
Beskrivelse
Frontpanel
Komme i gang
1. DVD-SPILLER
2. ÅPNE-/LUKK-KNAPP FOR DVD
3. VIDEOSPILLER
4. UTLØSERKNAPP FOR VIDEOSPILLER
5. STANDBY/ON-KNAPP
6. P.SCAN-KNAPP
7. VIDEO-INNGANG (AUX)
8. AUDIO L.R-INNGANG (AUX)
Frontpanelets skjerm
5
6 7 8 9
1 2 3
10
9. DV-INNGANG
10. FRONTPANELETS SKJERM
11. VALGKNAPP FOR DVD/VIDEO
12. INNSPILLINGSKNAPP
13. PROG / -KNAPPER
14. KOPIERINGSKNAPPER
15. KNAPPENE SPILL/STILLB., BAK/HOPP,
1 2 3 4 5 6
11
F.F./HOPP, STOPP
4
12 13 14 15
1. DVD er aktivert.
2. DVD-RAM er aktivert.
3. DVD-R eller DVD-RW er aktivert.
4. Progressive Scan-modus er aktivert.
5. Innspillingsfunksjon er aktivert..
6. Video er aktivert.
12 - Norsk
87 9
7. DVD- eller CD-medier er lagt inn.
8. Viser klokkeslett, tellerposisjon eller status for gjeldende spiller.
9. Når du angir innspilling med timer, tennes dette lyset.
10. Det er lagt inn videobånd.
10
Bakpanel
2
4
Vifte
3
1
5
7
6
Viften går alltid rundt mens strømmen er på. Sørg for minimum 10 cm klaring på alle sider av viften når du plasserer produktet.
Komme i gang
8
9
10
1. HDMI OUT-UTGANG
2. S-VIDEO OUT-UTGANG
3. V, H LYD-UTGANG
4. DIGITAL LYD-UTGANG (OPTISK/KOAKSIAL)
5. LYD/VIDEO-UTGANG(AV OUT)
6. AV1 (TV) SCART INN/UT
7. AV2 (EXT) SCART
8. COMPONENT VIDEO OUT-kontakter
9. UT TIL TV-KONTAKT
10. ANTENNE INN-KONTAKT
Norsk - 13
Gjennomgang av fjernkontrollen
Komme i gang
1. STANDBY/ON-knapp
2. NUMMER-knapp
3. IPC-knapp
4. VCR-knapp
Trykk på denne når du bruker videospiller.
5. DVD-knapp
Trykk på denne når du bruker DVD-spiller.
6. Kontrollknapper for TV
• VOLUM-knapp Volumjustering for fjernsynet
• PROG-knapp Trykk på denne for å velge TV-kanal.
• TRK-knapp Trykk på denne for å fjerne den hvite linjen.
7. F.ADV-/SKIP-knapp
8. Avspillingsrelaterte knapper
Spol fremover/bakover, Søk, Hopp, Stopp, Spill/Stillb
9. TITLE LIST/ DISC MENU-knapp
Bruk denne til å gå inn i tittelliste/platemeny.
10. MENU-knapp
Viser innstillingsmeny for DVD-opptakeren eller videospilleren.
11.
OK/DIRECTION-knapper
/ † / œœ / √
(
12. RETURN-knapp
Går tilbake til en tidligere meny.
13. TV/VCR-knapp
14. INFO.-knapp
Viser gjeldende innstillinger eller platestatus.
15. REC-knapp
Trykk på denne for å lage en innspilling på DVD-RAM-/-RW-/-R-plater og videobånd.
16. Kopier TIL DVD-knapp
Trykk på denne for å kopiere fra videospilleren til DVD.
17. REC SPEED-knapp
Trykk på denne for å angi ønsket innspillingstid og bildekvalitet.
18. TV STANDBY/ON-knapp
19. AUDIO/TV MUTE-knapp
Trykk på denne for å få tilgang til forskjellige lydfunksjoner. Denne fungerer som lyddemping. (TV modus)
20. TV-knapp
Trykk på denne for å betjene fjernsynet.
21. INPUT SEL.-knapp
Velg innsignal i ekstern inn-modus (Tuner eller AV1, AV2, AUX eller DV-inn)
22. OPEN/CLOSE-knapp
Brukes til å åpne og lukke plateskuffen.
23. TIMER REC-knapp
Trykk på denne for å bruke innspilling med timer.
24. MARKER-knapp
Trykk på denne for å bokmerke eller merke en posisjon mens platen spilles av.
25. PLAY LIST-/TITLE MENU-knappen
Trykk på denne for å redigere tittelliste/platemeny.
26. ANYKEY-knapp
Trykk på denne for å vise status for platen som spilles.
27. CLEAR-knapp
28. SUBTITLE-knapp
Trykk på denne for å bytte språk for DVD-undertekster.
29. ANGLE-knapp
Trykk på denne for å få tilgang til forskjellige kameravinkler på en plate (hvis platen har flere kameravinkler).
30. ZOOM-knapp
Zoomer inn på skjermen.
31. Kopier TIL VCR-knapp
Trykk på denne for å kopiere fra DVD til videospiller.
32. REC PAUSE-knapp
Trykk på denne for å ta en pause under innspilling.
knapper)
14 - Norsk
Tilkobling og
Rask oversikt
forberedelser
I denne raske oversikten får du den informasjonen du trenger for å kunne ta DVD-opptakeren eller videospilleren i bruk.
Tilkobling og forberedelser
Koble DVD-opptakeren eller videospilleren til fjernsynet ved hjelp av RF-kabelen.
Tilkobling av SCART-kabelen
Koble til lyd-/videokabelen
Koble til S-Video-kabelen
Rask oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Koble DVD-opptakeren eller videospilleren
til fjernsynet ved hjelp av RF-kabelen . . . . . . . . . . . . . .16
Tilkobling av SCART-kabelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Koble til lyd-/videokabelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Koble til S-Video-kabelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Koble til Component Video-kabelen . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Koble HDMI/DVI til et TV-apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Tilkoblinger for AV-mottaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Koble til en ekstern enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Koble til Component Video-kabelen
Koble HDMI/DVI til et TV-apparat
Tilkoblinger for AV-mottaker
Koble til en ekstern enhet
Norsk - 15
Koble DVD-opptakeren eller
Tilkobling av SCART-
videospilleren til fjernsynet ved hjelp av RF-kabelen
Sørg for at fjernsynet og DVD-opptakeren
eller videospilleren er slått av før du kobler til
Merk
kablene.
Fjern antennekabelen eller kabel-TV-kabelen fra fjernsynet.
1
Koble denne kabelen til 75antennekontakten merket på baksiden av DVD-opptakeren
2
eller videospilleren.
Tilkobling og forberedelser
Sett den medfølgende RF-kabelen inn i inngangen på DVD-opptakeren eller
3
videospilleren.
Sett den andre enden av RF-kabelen inn i
4
kontakten som tidligere ble brukt av fjernsynets antenneledning.
Hvis du vil ha bedre bilder og lyd på fjernsynet, kan du også koble DVD-opptakeren eller
Merk
videospilleren til fjernsynet via SCART-kabe­len hvis fjernsynet har den typen tilkobling.
kabelen
Tilfelle 1 : Koble DVD-opptakeren eller
videospilleren til fjernsynet ved hjelp av SCART-kabelen
DVD-opptakeren eller videospilleren kan kobles til fjernsynet med aktuelle kontakten.
• Bedre kvalitet på lyd og bilder
• Forenklet innstillingsprosedyre for DVD-opptakeren eller videospilleren
Merk
Koble til antennekabelen.
SCART-kabelen hvis fjernsynet har den
Dermed får du:
Uansett hva slags tilkobling som velges, må alltid RF-kabelen kobles til. Ellers vil ikke noe bilde vises på skjermen når DVD-opptakeren eller videospilleren er slått på. Sørg for at fjernsynet og DVD-opptakeren eller videospilleren er slått av før kablene kobles til.
1
Koble én ende av SCART-kabelen til AV1(TV)­kontakten på baksiden av DVD-opptakeren eller
2
videospilleren.
16 - Norsk
Til ANT INN
Til RF IN
Til RF OUT
RF-kabel
Koble den andre enden til aktuell kontakt på fjernsynet.
3
Antenne
SCART-kabel
RF-kabel
Tilfelle 2 : Koble DVD-opptakeren eller
videospilleren til en parabol­mottaker eller annet utstyr
Du kan koble DVD-opptakeren eller videospilleren til en parabolmottaker eller en annen DVD-opptakeren eller videospilleren med SCART-kabelen hvis de aktuelle inn-kontaktene finnes på det valgte utstyret. Følgende illustrasjon gir noen eksempler på de mulige tilkoblingene.
AV1(TV): Med en 21-pinners Scart-kabel
1
Sett SCART-kabelen fra parabolmottakeren eller annet utstyr, inn i AV1-kontakten (TV) på baksiden av DVD-opptakeren eller videospilleren. Etter denne tilkoblingen velger du kilden ved å trykke INPUT SEL.-knappen for AV1-inndatak­ildene.
AV2 IN (EXT) Med en 21-pinners Scart-kabel
1
Sett SCART-kabelen fra parabolmottaker eller annet utstyr, inn i AV2(EXT)-inngangen på baksiden av DVD-opptakeren eller videospilleren. Etter denne tilkoblingen velger du kilden ved å trykke INPUT SEL.-knappen for AV2-inndatakildene
Med en RF-kabel
2
Etter å ha gjort denne tilkoblingen må du forhåndsinnstille stasjonen som mottas gjennom parabolmottakeren. RF ut-kanalen på parabolmottakeren må justeres bort fra kanal 36 som brukes av DVD-opptakeren eller videospilleren, den kan for eksempel justeres til kanal 33.
.
Tilkobling og forberedelser
Med en RF-kabel
2
Etter å ha gjort denne tilkoblingen må du forhåndsinnstille stasjonen som mottas gjennom parabolmottakeren. RF ut-kanalen på parabolmottakeren må justeres bort fra kanal 36 som brukes av DVD-opptakeren eller videospilleren, den kan for eksempel justeres til kanal 33.
Parabolmottaker eller annet utstyr
Antennekontakt
AV1(TV) : Med en 21-pinners Scart-kabel
3
Koble enden av SCART-kabelen til AV1 (TV)-kontakten på baksiden av DVD-opptakeren eller videospilleren. Koble den andre enden til aktuell kontakt på fjernsynet.
Parabolmottaker eller annet utstyr
Antennekontakt
RF-kabel
RF-kabel
Norsk - 17
Koble til lyd-/videokabelen
Koble til S-Video-kabelen
DVD-opptakeren eller videospilleren kan kobles til fjernsynet med RCA-ledningen for lyd/video hvis fjernsynet har den aktuelle kontakten.
Koble én ende av videokabelen til VIDEO- utgangen på baksiden av DVD-opptakeren eller
1
videospilleren.
Koble den andre enden av videokabelen til den aktuelle inn-kontakten på fjernsynet.
2
Tilkobling og forberedelser
Koble én ende av den medfølgende lydkabelen til
AUDIO-utgangene på baksiden av DVD-opptak-
3
eren eller videospilleren.
• Kontroller at du bruker riktig farge for venstre og høyre kanal.
Koble den andre enden av lydkablene til de aktuelle inn-kontaktene på fjernsynet.
4
Dette gir høy bildekvalitet. S-video deler bildeelementet i sort-hvitt-signaler (Y) og fargesignaler (C), noe som gir skarpere bilde enn med composite video ut-modus.
Koble én ende av S-Video-kabelen til S-VIDEO- utgangen på baksiden av DVD-opptakeren eller
1
videospilleren.
Koble den andre enden av S-Video-kabelen til den aktuelle inn-kontakten på fjernsynet.
2
Koble én ende av den medfølgende lydkabelen til
AUDIO-utgangene på baksiden av DVD-opptak-
3
eren eller videospilleren.
• Kontroller at du bruker riktig farge for venstre og høyre kanal.
Koble den adre enden av lydkablene til de aktuelle inn-kontaktene på fjernsynet
4
18 - Norsk
hvit
rød
hvit
rød
hvit
rød
hvit
rød
Koble til Component
COMPONENT INPUT
Video-kabelen
Dette gir et bilde med høy kvalitet og presis fargegjengivelse. Med Component-video deles bildeelementet i sort-hvitt-sig­naler (Y), blå (P skarpeste og reneste bildene.
Koble Component video-kabler mellom COMPO-
NENT VIDEO OUT på baksiden av DVD-opptakeren
1
eller videospilleren, og COMPONENT VIDEO IN­inngangene på baksiden av fjernsynet.
Koble lydkablene mellom lyd-utgangene på baksiden av DVD-opptakeren eller videospilleren og AUDIO
2
IN-inngangene på baksiden av fjernsynet.
• Kontroller at du bruker riktig farge for øvre og nedre
• Trykk på kildevelgeren på fjernkontrollen til TV-
Progressive Scan
Fjernsynsapparatet må støtte Progressive Scan for at du skal kunne se component video ut med Progressive Scan.
B
) og røde (PR) signaler, for å få de
kanal.
apparatet til komponentsignalet fra DVD-opptakeren eller videospilleren vises på TV-skjermen.
hvit
rød
hvit
rød
• Trykk på P.SCAN-knappen på frontpanelet når enheten står i stoppmodus. Videooppløsningen skifter mellom 576i og 576p.
• Sørg for at de fargekodede koblingene samsvarer. Det innebærer at Y-, P kontakter på DVD-opptakeren eller videospilleren må være koblet input-kontakter på TV-skjermen.
Brukere bør legge merke til at ikke alle high
definition-fjernsynsapparater er fullt ut kompatible med dette produktet, noe som kan føre til at uregelmessigheter vises i bildet. Skulle det oppstå bildeproblemer i forbindelse med Progressive Scan, anbefales det at tilkoblingen endres til visning med ‘standard definition’. Skulle du ha spørsmål om fjernsynets kompatibilitet med denne typen DVD-opptakeren eller videospilleren, kan du kontakte vårt kundeservicesenter.
Hva er Progressive Scan”? Progressive Scan har dobbelt så mange
Merk
skannelinjer som metoden med linjesprang. Progressiv skanning kan gi bedre og skarpere bildekvalitet.
Tilkoblingsmetoden kan være forskjellig fra illustrasjonen over, avhengig av fjernsynsapparatet.
Se i brukerveiledningen for fjernsynet om det støt- ter progressiv skanning. Hvis apparatet støtter progressiv skanning, følger du fremgangsmåten i brukerveiledningen for hvordan Progressive Scan angis i fjernsynets menysystem.
Du må koble DVD-opptakeren eller videospilleren til komponenten(e) før du bruker Progressive Scan-funksjonen.
Ikke trykk på P.SCAN-knappen hvis du bruker
et TV-apparat som ikke støtter progressiv modus. Hvis du trykker på denne knappen vises ingenting på skjermen. Trykk på P.SCAN-knappen på frontpanelet 3 ganger for å slå av progressiv modus. Skjermen gjenopprettes etter at PSO-LED-indikatoren på frontpanelet er slukket.
Component-kontakten gir ikke høyere
oppløsning på videoutgangen enn 576p. For å vise 720p og 1080i, kobler du DVD-opp­takeren og videospilleren til TV-apparatet med den medleverte HDMI-kabelen. Med HDMI tilkoblet trykker du P.SCAN-tasten for å veksle mellom de tilgjengelige oppløsningene. (Se side 32~33)
. Ellers vil røde eller blå bilder vises
B
- og PR-Component output-
til fjernsynets tilsvarende Component
Tilkobling og forberedelser
Norsk - 19
Koble HDMI/DVI til et TV-apparat
Hvis TV-apparatet ditt er utstyrt med HDMI/DVI-inngang, kobler du en HDMI/DVI-kabel til TV-apparatet. Dette vil gi den beste bilde- og lydkvaliteten.
Tilfelle 1 : Koble til et TV-apparat med en
HDMI-kontakt
Koble en HDMI-kabel (ikke inkludert) fra HDMI OUT­kontakten bak på DVD-opptakeren/videospilleren til
HDMI IN-kontakten på TV-apparatet.
Trykk på kildevelgeren på fjernkontrollen til TV-apparatet til HDMI-signalet fra DVD-opptakeren/videospilleren vises på TV-skjermen.
Tilkobling og forberedelser
Tilfelle 2 : Koble til et TV-apparat med en
DVI-kontakt
Koble en DVI Adapterkabel fra HDMI OUT-kontakten
bak på DVD-opptakeren/videospilleren til DVI IN-kon­takten på TV-apparatet.
Koble lydkablene fra LYD (rød og hvit) UT-kontaktene
bak på DVD-opptakeren/videospilleren til LYD (rød og hvit) INN-kontaktene på TV-apparatet. Slå på DVD- opptakeren/videospilleren og TV-apparatet.
Trykk på kildevelgeren på fjernkontrollen til TV-appa-
ratet til DVI-signalet fra DVD-opptakeren/videospilleren vises på TV-skjermen.nalen från den kombinerade DVD/VHS-spelaren
For å se på HDMI-utgangen, stiller du den digitale
FORSIKTIG
lydutgangen på PCM. Se side 31.
Avhengig av HDMI-enheten (TV/HDMI-mottaker) du
bruker, er det ikke sikker at lyd er støttet. Hvis TV-apparatet ikke støtter Dolby digital/DTS og du stiller Dolby Output på “Bistream” for Audio setup (lydoppsett) i DVD Setup Menu (DVD oppsettmenyen), eller du velger DTS On, er ikke HDMI-lydutgangen tilgjengelig.For å lytte til HDMI­lyd, stiller du Dolby Digital-utgangen på PCM eller du slår av DTS.
visas på TV-skärmen.
rød
Se side 32, 33 for hvordan du endrer oppløsningen
Merk
på HDMI-utgangen.
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
HDMI er et grensesnitt for digital overføring av video- og lyddata i én og samme kontakt. Fordi HDMI er basert på DVI, er den fullstendig kompatibel med DVI. Den eneste forskjellen fra HDMI er at den støtter flerkanals lyd. Med HDMI sender digitalt video- og lydsignal og viser et livaktig bilde på TV-apparater som er utstyrt med HDMI­inngangskontakt.
Beskrivelse av HDMI-tilkoblingen
HDMI-kontakt - Både ukomprimerte videodata og digitale lyddata (LPCM- eller Bit Stream-data).
-
Selv om DVD-opptakeren/videospilleren benytter en HDMI-kabel, sender DVD-opptakeren/videospilleren ut et rent digitalt signal til TV-apparatet.
- Hvis TV-apparatet ikke støtter HDCP (High-band- width Digital Content Protection ­Innholdsbeskyttelse for digitale medier med høy båndbredde), vises det snø på skjermen.
Hvorfor benytter Samsung HDMI?
Analoge TV-apparater krever et analogt video/lyd­signal. Når du spiller en DVD, sendes imidlertid data til TV­apparatet digitalt. Derfor trenger man enten en digi­tal-til-analogomformer (i DVD­opptakere/videospillere) eller en analog-til-digitalom­former (i TV-apparatet). I denne konverteringspros­essen reduseres bildekvaliteten på grunn av støy og signaltap. HDMI-teknologien er overlegen, fordi den ikke trenger noen form for D/A-konvertering, og fordi det sendes et rent digitalt signal fra DVD-opptak­eren/videospilleren til TV-apparatet.
Hva er HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) er et system som beskytter DVD-innholdet som sendes via
HDMI digital kobling mellom videokilden (PC, DVD, etc) og visningsenheten (TV, projektor, etc.). Innholdet krypteres i kildeenheten for å hindre at det tas uau­toriserte kopier.
DVD-opptakeren/videospilleren
mot å bli kopiert. Det etablerer en sikker
hvit
et
20 - Norsk
Tilkoblinger for
Koble til en ekstern
AV-mottaker
Før du kan dra full nytte av kinoopplevelsen DVD kan tilby, vil du kanskje koble DVD-opptakeren/videospilleren til et komplett system for surround-lyd, inkludert en A/V-mottager og seks surroundhøyttalere. Hvis A/V-mottakeren er utstyrt med en Dolby Digital­dekoder, er det mulig å overstyre DVD-opptakeren/ videospilleren innebygde Dolby Digital-dekoder Bruk Digital Audio Out-koblingen nedenfor. Hvis du vil nyte Dolby digitallyd eller DTS-lyd, må du konfigurere lydinnstillingene. (se side 31)
Dolby og det dobbelte D-symbolet er varemerker fra
Dolby Laboratories.
DTS og DTS Digital Out er registrerte varemerker
fra Digital Theater Systems, Inc.
Koble en Digital Audio-kabel (optisk/koaksial) fra Digital Audio-utgangene på baksiden av DVD-opp-
1
takeren eller videospilleren, til de tilsvarende Digital Audio-inngangene på A/V-mottakeren:
enhet
Tilfelle 1 : Koble en ekstern enhet til AUX-kontaktene
Du kan koble annet lyd-/videoutstyr til DVD-opptakeren eller videospilleren med lyd-/videokabler hvis de aktuelle ut-kontaktene finnes på det aktuelle utstyret.
Du vil kopiere en videokassett ved hjelp av en andre videospiller
Du vil spille av og/eller kopiere bilder tatt med et videokamera. Sørg for at både de eksterne enhetene og DVD-opptak-
eren eller videospilleren er slått av før kablene kobles til.
Koble én ende av videokabelen til VIDEO-
1
inngangen på baksiden av DVD-opptakeren eller videospilleren.
Koble den andre enden av videokabelen til den
2
aktuelle utkontakten på det andre systemet (videospiller eller videokamera osv.).
Koble én ende av den medfølgende lydkabelen til
3
AUDIO-inngangene på forsiden av DVD-opptakeren
eller videospilleren.
Kontroller at du bruker riktig farge for øvre og nedre kanal.
Koble den andre enden av lydkabelen til de
4
aktuelle kontaktene på det andre systemet (videospiller eller videokamera osv).
Tilkobling og forberedelser
eller
Bak (V)
Foran(V) Foran(H)
Subwoofer
Senter
Til Digital Audio inn for en A/V-
mottaker med en digital dekoder for
Dolby, MPEG2 eller DTS
Bak (H)
Tilfelle 2 : Koble en DV-enhet til DV IN-kontakten
Hvis DV-enheten har en DV-utgang, koble den til DV-inngangen på DVD-opptakeren eller videospilleren.
Hvis videokameraet har en DV-utgang. Se side 60 for mer informasjon.
Hvis innsignalene ikke velges automatisk,
Merk
bruk INPUT SEL.-knappen til å velge riktig innsignal.
Norsk - 21
Systemoppsett
Systemoppsett
Bruke skjermmenyen
Fra skjermmenyene kan du aktivere eller deaktivere forskjellige funksjoner på DVD-opptakeren eller videospilleren. Bruk følgende knapper til å åpne og navigere gjennom menyene på skjermen.
No Disc Setup
Programme
System
Clock Set
Setup
Install
Language
Audio
Video
Parental Control
MOVE OK RETURN EXIT
MENU-knapp
1
Trykk denne knappen på fjernkontrollen for å åpne MENU på skjermen. Trykk igjen for å avslutte MENU på skjermen.
Bruke skjermmenyen..................................................................22
Tilkobling og automatisk oppsett...............................................23
Angi dato og klokkeslett.............................................................24
Automatisk oppsett .....................................................................25
Manuelt oppsett ..........................................................................26
Fjerne en forhåndsinnstilt stasjon .............................................27
Endre den forhåndsinnstilte tabellen
med manuelt oppsett...................................................................28
Velge RF OUT lydmodus (B/G-D/K) .........................................29
VIDEO Output CH (Video ut-kanal) ........................................29
Angi språkalternativer ...............................................................30
Angi alternativer for lyd.............................................................31
Angi alternativer for skjerm (video) .........................................32
DivX(R)-registrering...................................................................33
Innstille foreldrekontroll.............................................................33
VCR-innstilling............................................................................35
DVD EP Mode Time (Tid for DVD EP-modus)........................36
Lage kapitler automatisk ...........................................................37
Frontdisplay ................................................................................38
NICAM ........................................................................................38
Video-utdata................................................................................39
Knappene
2
Trykk på disse knappene på fjernkontrollen for å flytte merkingen / †,œ /og gå gjennom menyalternativene.
/ ,œ /
OK-knapp
3
Trykk på denne knappen på fjernkontrollen for å bekrefte alle nye innstillinger.
RETURN-knapp
4
Trykk på denne knappen på fjernkontrollen for å gå tilbake til den forrige MENU-skjermen eller gå ut av MENU-skjermen.
22 - Norsk
Tilkobling og automatisk oppsett
DVD-opptakeren eller videospilleren vil innstille seg selv automatisk første gang den kobles til strømnettet. TV-stasjoner blir lagret i minnet. Prosessen tar noen minutter. Deretter er DVD-opptakeren eller videospilleren klar til å brukes.
Koble RF-kabelen som angitt på side 16.
Koble DVD-opptakeren eller videospilleren til
1
fjernsynet ved hjelp av RF-kabelen
Koble DVD-opptakeren eller videospilleren til strømuttaket.
2
Auto blinker på frontpanelet.
Velg Country” ved hjelp av land
5
A(Austria) NL(Netherlands) S(Sweden) PL(Poland) B(Belgium) I(Italy) CH(Swiss) CZ(Czech) DK(Denmark) N(Norway) TR(Turkey) Others FIN(Finland) P(Portugal) GR(Greece) D(Deutschland) E(Spain) HU(Hungary)
, og trykk deretter på OK-knappen.
Country Selection
A
NL
B
I
DK
N
FIN
P
D
E
MOVE OK RETURN
Se forkortingstabellen når du velger Country”.
œ √ for å velge et
Auto Setup
S
PL
CH
CZ
TR
Others
GR
HU
Start automatisk skanning.
6
Auto Setup
Please wait.....
Scanning... 50%
Systemoppsett
Menyen for innstilling av språk vises.
3
Trykk på …†-knappene for å velge ønsket språk, og trykk deretter på OK-knappen.
Auto Setup
Language Set English
MOVE OK RETURN
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Start automatisk oppsett.
4
Auto Setup
Auto setup will be started.
Check antenna and
TV cable connection.
OK RETURN
RETURN
Vent til gjeldende dato og klokkeslett vises automatisk.
7
Clock Set
Time
12 : 00 20 / JAN / 2005 THU On
MOVE OK RETURN
Date
Auto clcok
Sjekk dato og klokkeslett.
hvis det er: Riktig
8
Trykk OK-knappen, så lagres datoen og klokkeslettet.
hvis det er: Feil Se Angi dato og klokkeslett-menyen (se side 24) hvis du vil endre dato og klokkeslett.
Norsk - 23
Angi dato og klokkeslett
DVD-opptakeren eller videospilleren inneholder en 24­timers klokke og kalender som brukes til å:
Stanse programinnspilling automatisk
Forhåndsinnstille DVD-opptakeren eller videospilleren til å spille inn et program automatisk
Du må angi dato og klokkeslett når du kjøper DVD-
opptakeren eller videospilleren
Ikke glem å tilbakestille klokkeslettet når det endres fra vintertid til sommertid og omvendt.
Mens enheten er i stoppmodus/uten plate, trykker du på MENU-knappen.
1
No Disc Programme
Programme
Systemoppsett
MOVE OK RETURN EXIT
Trykk på …† knappene for å velge Setup, og trykk deretter på OK- eller √ knappen.
2
ShowView
Standard Timer
Setup
ShowView Extended : Off
Trykk på œ √ knappene for å angi timer, minutter, dag, måned og år.
4
Det valgte alternativet markeres.
No Disc Clock Set
Programme
Setup
Time
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAT On
MOVE OK RETURN EXIT
Date
Auto clcok
Trykk på …† knappene for å øke eller minske verdien.
5
Dagen i uken vises automatisk.
Du kan holde nede …† knappene for å rulle
raskere gjennom verdiene.
Stille klokken automatisk
Trykk på œ √ knappene for å velge Auto Clock. Trykk på …† knappene for å velge On.
6
No Disc Clock Set
Programme
Setup
Time
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAT On
Date
Auto clcok
No Disc Setup
Programme
System
Clock Set
Setup
Install
Language
Audio
Video
Parental Control
MOVE OK RETURN EXIT
Trykk på …† knappene for å velge Clock Set, og trykk deretter på OK- eller √ knappen.
3
24 - Norsk
MOVE OK RETURN EXIT
Trykk på OK-knappen, så lagres datoen og klokkeslettet. Hvis du ikke trykker på OK-knappen,
7
blir det ikke lagret.
Trykk på MENU-knappen for å gå ut av menyen.
8
Antennen må være tilkoblet før du kan angi Auto
Merk
Clock. Koble til antennekabelen på side 16.
Hvis du setter Auto Clock til “On, aktiveres funksjonen for automatisk klokkeinnstilling hver gang DVD-opptakeren eller videospilleren blir slått av. Klokkeslettet justeres automatisk ved å lage referanser til klokkeslettsignalet fra stasjonen.
Automatisk oppsett
Trykk trykk deretter på OK-knappen
5
œ √
for å velge ditt land Country
Du ser meldingen Your data will be lost. Press [OK] to continue, [MENU] to exit.
, og
.
Stasjonene trenger ikke å forhåndinnstilles hvis de allerede er angitt automatisk (Se Tilkobling og automa­tiske oppsett på side 23). DVD-opptakeren eller videospilleren har en innebygd tuner som brukes til å motta fjernsynskringkastinger. Du må forhåndsinnstille stasjonene som mottas gjennom tuneren. Dette kan gjøres:
Tilkobling og automatiske oppsett (se side 23)
Automatisk oppsett
Manuelt oppsett (se side 26~27)
6
Mens enheten er i stoppmodus/uten plate, trykker du på MENU-knappen.
1
Trykk på …† knappene for å velge Setup, og trykk deretter på OK- eller √ knappen.
2
Trykk på …† knappene for å velge Install, og trykk deretter på OK- eller √ knappen.
3
No Disc Install
Programme
Auto Setup
Manual Setup
Setup
TV System : G
VIDEO Output CH : Ch 36
MOVE OK RETURN EXIT
Trykk på …† knappene for å velge Auto Setup, og trykk deretter på OK- eller √ knappen.
4
Country Selection
A
NL
B
I
DK
N
FIN
P
D
E
MOVE OK RETURN EXIT
Auto Setup
S
PL
CH
CZ
TR
Others
GR
HU
7
Se forkortingsetabellen når du velger Country”.
A(Austria) NL(Netherlands) S(Sweden) PL(Poland) B(Belgium) I(Italy) CH(Swiss) CZ(Czech) DK(Denmark) N(Norway) TR(Turkey) Others FIN(Finland) P(Portugal) GR(Greece) D(Deutschland) E(Spain) HU(Hungary)
No Disc
Programme
Auto Setup
Manual Setup
Setup
Your data will be lost.
Press [OK] to continue, [MENU] to exit.
Auto Setup
RETURNOKMOVE EXIT
Trykk på OK-knappen for å starte den automa­tiske skanningen.
DVD-spilleren søker stasjoner ifølge en forinstilt liste som motsvarer landet du har valgt.
No Disc Auto Setup
Programme
Setup
Please wait.....
Scanning... 50%
Stop
MOVE OK RETURN EXIT
Det første frekvensbåndet skannes og den første
stasjonen som blir funnet, vises og lagres. Deretter søker DVD-opptakeren eller videospilleren etter den andre stasjonen, og så videre.
Når den automatiske skanneprosedyren er
fullført, bytter DVD-opptakeren eller videospilleren automatisk til program 1.
Antall stasjoner som lagres automatisk av
DVD-opptakeren eller videospilleren, avhenger av hvor mange stasjoner den har funnet.
Hvis du vil avbryte den automatiske skanningen før slutten, trykker du på OK-knappen.
Klokkeslettet og datoen angis automatisk fra
kringkastingssignalet. Hvis signalet er svakt eller får ekkobilde, lar det seg kanskje ikke gjøre å angi dato og klokkeslett automatisk.
Når den automatiske skanningen er fullført, kan
det hende at noen stasjoner er lagret flere ganger. Velg stasjonen med best mottaksforhold og slett de som ikke lenger trengs.
Systemoppsett
Norsk - 25
Manuelt oppsett
Hvis de allerede er angitt automatisk, trenger du ikke å forhåndsinnstille stasjonene manuelt
Mens enheten er i stoppmodus/uten plate, trykker du på MENU-knappen.
1
Trykk på …† -knappene for å velge Edit, og trykk deretter på OK- eller √ -knappen.
6
Manual Setup -menyen vises.
Manual Setup
PR
CH
Name
Decoder
MFT
MOVE OK
01
---
----
Off
------
Save
Trykk på …†-knappene for å velge Setup, og trykk deretter på OK- eller √ -knappen.
2
No Disc Setup
Programme
Setup
MOVE OK RETURN EXIT
Systemoppsett
Trykk på …†-knappene for å velge Install, og trykk deretter på OK- eller √-knappen.
3
No Disc Install
Programme
Setup
MOVE OK RETURN EXIT
Trykk på …† -knappene for å velge Manual Setup, og trykk deretter på OK- eller √ button.
4
Trykk på …† -knappene for å velge ønsket PR-num­mer, og trykk deretter på OK- eller -knappen.
5
System
Clock Set
Install
Language
Audio
Video
Parental Control
Auto Setup
Manual Setup
TV System : G
VIDEO Output CH : Ch 36
Trykk på œ √ -knappene for å starte skanningen av kanalene. Det første frekvensbåndet skannes,
7
og den første stasjonen som blir funnet, vises.
Trykk på …† -knappene for å velge Name. Stasjonsnavnet angis automatisk fra kringkast-
8
ingssignalet.
Du kan endre programnavnet ved å trykke på - knappen.
9
Manual Setup
PR
CH
Name
10
Decoder
MFT
MOVE OK
Hvis du vil... Velge et tegn
01
2
----
Off
------
Save
Gjør du følgende... Trykk på
…†
-knappene til det ønskede navnetegnet vises (bokstaver, tall eller “-”-tegn)
Gå til neste eller forrige tegn
Trykk på den aktuelle av
œ √
knappene.
-
Trykk på OK-knappen for å lagre navnet.
No Disc Manual Setup
PR CH Name Decoder Edit
01 ---
02 ---
03 ---
04 ---
05 ---
06 ---
07 ---
MOVE OK RETURN EXIT
26 - Norsk
---- --
---- --
---- --
---- --
---- --
---- --
---- --
Edit
Delete
Swap
Trykk på …† -knappene for å velge Decoder. Trykk på œ √ -knappene for å velge On eller Off.
11
Angi om du vil bruke en dekoder På eller Av.
Manual Setup
01
2
AABB
Off
------
Save
Gjør du følgende...
Trykk på
…†
-knappene for å
velge MFT.
12
PR
CH
Name
Decoder
MFT
MOVE OK
Hvis du vil... Lagre den viste stasjonen
Trykk om nødvendig på knappene for å justere bildet.
Velg Save for å lagre stasjonen. La være å lagre den viste stasjonen
Trykk på …†-knappene for å velge CH.
Trykk på
œ √
knappene for å fortsette skanningen av frekvens­båndet og vise neste stasjon.
Gå tilbake til begynnelsen av trinnet.
œ √
Fjerne en forhåndsinnstilt stasjon
Hvis du har lagret en fjernsynsstasjon:
Som du ikke trenger
På feil programposisjon, kan du avbryte den.
Mens enheten er i stoppmodus/uten plate, trykker du på MENU-knappen.
1
-
Trykk på …†knappene for å velge Setup, og trykk deretter på OK- eller √-knappen.
2
No Disc Setup
Programme
System
Clock Set
Setup
Install
Language
Audio
Video
Parental Control
MOVE OK RETURN EXIT
Systemoppsett
Trykk på …†-knappene for å velge Save, og trykk deretter på OK-knappen for å bekrefte
13
manuell innstilling.
Gjenta denne prosedyren fra trinn 5 og fremover til alle de ønskede stasjonene har blitt lagret.
Trykk på MENU-knappen for å gå ut av menyen.
14
Trykk på …†-knappene for å velge Install, og trykk deretter på OK- eller
3
No Disc Install
Programme
Setup
MOVE OK RETURN EXIT
-knappen.
Auto Setup
Manual Setup
TV System : G
VIDEO Output CH : Ch 36
Trykk på …†-knappene for å velge Manual Setup, og trykk deretter på OK- eller √-knappen.
4
Trykk på …†-knappene for å velge ønsket PR­nummer, og trykk deretter på OK- eller
5
No Disc Manual Setup
PR CH Name Decoder Edit
01 4 AADD
02 3 AACC
03 2 AABB
04 ---
05 ---
06 ---
07 ---
MOVE OK RETURN EXIT
---- --
---- --
---- --
---- --
Off
Edit
Off
Delete
Swap
Off
-knappen.
Norsk - 27
Trykk på …†-knappene for å velge Delete, og trykk deretter på OK- eller
6
-knappen.
Trykk på …†-knappene for å velge Manual
Setup, og trykk deretter på OK- eller -knappen.
4
Trykk på deretter på OK-knappen.
7
œ√
-knappene for å velge Yes, og trykk
Gjenta samme fremgangsmåte fra trinn 5 og fre­mover til alle de ønskede stasjonene har blitt fjernet
8
Trykk på MENU-knappen for å gå ut av menyen.
9
Endre den forhåndsinnstilte tabellen med manuelt oppsett
Du kan omorganisere den manuelt oppsatte tabellen og gi andre programnumre til den manuelt oppsatte listen i
Systemoppsett
tråd med dine egne ønsker.
Mens enheten er i stoppmodus/uten plate, trykker du på MENU-knappen.
1
Trykk på …†-knappene for å velge Setup, og trykk deretter på OK- eller
2
No Disc Setup
Programme
Setup
MOVE OK RETURN EXIT
System
Clock Set
Install
Language
Audio
Video
Parental Control
-knappen.
Trykk på …†-knappene for å velge ønsket PR-num- mer, og trykk deretter på OK- eller
5
No Disc Manual Setup
PR CH Name Decoder Edit
01 4 AADD
02 3 AACC
03 2 AABB
04 ---
05 ---
06 ---
07 ---
MOVE OK RETURN EXIT
---- --
---- --
---- --
---- --
-knappen.
Off
Edit
Off
Delete
Swap
Off
Velg Swap med …†-knappene.
6
Hvis du vil endre programnummeret som er tilordnet en stasjon, trykker du på OK-knappen på fjernkontrollen.
Du kan for eksempel flytte en TV-stasjon i program 1 til program 3.
T
rykk på …†-knappene for å velge ønsket posisjon,
og trykk deretter på OK-knappen igjen for å bytte
7
plasseringene.
No Disc Manual Setup
PR CH Name Decoder Edit
01 2 AABB
02 3 AACC
03 4 AADD
04 ---
05 ---
06 ---
07 ---
MOVE OK RETURN EXIT
---- --
---- --
---- --
---- --
Off
Off
Off
Trykk på MENU-knappen for å gå ut av menyen.
8
Trykk på …†-knappene for å velge Install, og trykk deretter på OK- eller
3
No Disc Install
Programme
Setup
MOVE OK RETURN EXIT
-knappen.
Auto Setup
Manual Setup
TV System : G
VIDEO Output CH : Ch 36
28 - Norsk
Velge RF OUT lydmodus
VIDEO Output CH
(B/G-D/K)
Du kan velge lydmodus (B/G eller D/K) etter TV-apparatet som er tilkoplet DVD-opptakeren/videospilleren din.
Mens enheten er i stoppmodus/uten plate, trykker du på MENU-knappen.
1
Trykk på …†-knappene for å velge Setup, og trykk deretter på OK- eller √-knappen.
2
No Disc Setup
Programme
System
Clock Set
Setup
Install
Language
Audio
Video
Parental Control
MOVE OK RETURN EXIT
Trykk på …†-knappene for å velge Install, og trykk deretter på OK- eller √-knappen.
3
No Disc Install
Programme
Auto Setup
Manual Setup
Setup
TV System : G
VIDEO Output CH : Ch 36
(Video ut-kanal)
DVD-opptakeren/videospilleren utkanal må kanskje endres hvis bildet har forstyrrelser eller hvis fjernsynet ikke finner bildene.
Mens enheten er i stoppmodus/uten plate, trykker du på MENU-knappen.
1
Trykk på …†-knappene for å velge Setup, og trykk deretter på OK- eller √-knappen.
2
No Disc Setup
Programme
System
Clock Set
Setup
Install
Language
Audio
Video
Parental Control
MOVE OK RETURN EXIT
Trykk på …†-knappene for å velge Install, og trykk deretter på OK- eller √-knappen.
3
No Disc Install
Auto Setup
Programme
Manual Setup
Setup
TV System : G
VIDEO Output CH : Ch 36
Systemoppsett
MOVE OK RETURN EXIT
Trykk på …†-knappene for å velge TV System, og trykk deretter på OK- eller
4
-knappen.
Trykk på …†-knappene for å velge G eller K, og trykk deretter på OK- eller
5
-knappen.
Trykk på MENU-knappen for å gå ut av menyen.
6
MOVE OK RETURN EXIT
Trykk på …†-knappene for å velge Video Output CH, og trykk deretter på OK- eller √ -knappen.
4
Trykk på …†-knappene for å velge ønsket VIDEO ut-kanal, og trykk deretter på OK- eller √-knappen.
5
No Disc Install
Auto Setup
Programme
Manual Setup
Setup
TV System : K
VIDEO Output CH : Ch 36
MOVE OK RETURN EXIT
Ch35
Ch36
Ch37
Ch38
Ch39
Ch40
Ch41
Norsk - 29
Loading...
+ 67 hidden pages