SAMSUNG DVD-VR320P User Manual

Manuel d’instructions
DVD-VR320
English Français
PAL/SECAM
www.samsung.fr
Nederlands
Avertissement
Mise en route
DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole indique la présence d’une “tension dangereuse” à l’intérieur du produit pouvant présenter un risque de choc électrique ou de blessure.
Ce symbole indique des instructions importantes relatives à ce produit.
N'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque, par exemple.
AVERTISSEMENT :
ATTENTION
Afin d’éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un risque de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
: LES GRAVEURS DE DVD UTILISENT UN
FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTI­BLES D'ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE À DES RADIATIONS. ASSUREZ-VOUS D’UTILISER CE GRAVEUR CONFORMÉMENTAUX INSTRUCTIONS.
PRÉCAUTIONS
Attention:
NOTE IMPORTANTE
La ligne d’alimentation de cet équipement contient une prise avec un fusible. La valeur de ce fusible est indiqué sur la fiche de la prise. Si celui-ci doit être remplacé, utilisez un fusible du même ampérage approuvé par le BS1362.
Ne jamais utiliser la prise sans son couvercle si celle-ci est détachable. Si vous devez remplacer le couvercle du fusible, il doit être de la même couleur que la fiche de la prise. Des couvercles de remplacement sont disponibles chez votre revendeur.
Si le câble d’alimentation ne correspond pas à vos prises de courant ou si le câble n’est pas assez long, vous pouvez obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre revendeur.
Cependant, si vous n’arrivez pas à débrancher la prise, enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sûre. Ne pas connecter la fiche sur une prise de courant du fait de risque de choc électrique dangergeux via le cordon.
Le produit qui accompagne ce manuel d’utilisateur incorpore une technologie qui est protégée par les droits de la propriété intellectuelle. Cette licence est limitée à un usage privé. Aucun droit n’est accordé pour un usage commercial. La licence ne couvre aucun autre produit que celui-ci et n’est pas étendue à tout autre produit vendu avec celui-ci conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. La licence ne couvre que l’usage du produit pour coder et/ou décoder des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé sur cette licence pour des fonctionnalités qui ne sont pas con­formes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, veillez à ce que la lame la plus large de la prise électrique soit entièrement insérée dans la prise murale.
ATTENTION :
CE PRODUIT UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUELSONT SUSCEPTIBLE D’ENTRAÎNER UN RISQUE GRAVE D’EXPOSITION AUX RADIATIONS. N’OUVREZ PAS L'APPAREIL ET NE TENTEZ PAS DE LE RÉPARER VOUS-MÊME. CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREILÀ DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
2- Français
Toute source externe d'interférence telle que des
Précautions
Remarques importantes sur la sécurité
Vous êtes prié de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Gardez ce manuel d'instructions à portée de la main pour vous y reporter si nécessaire.
1) Lisez attentivement toutes les instructions.
2) Conservez ces instructions pour usage ultérieur.
3) Appliquez toutes les consignes des avertissements et mises en garde.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyez-le en utilisant uniquement un chiffon sec.
7) Installez l’appareil conformément aux instructions du fab­ricant, sans obstruer les orifices d’aération.
8) N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur tel qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil émet-tant de la chaleur (y compris un amplificateur).
9) N’essayez pas de contourner la protection assurée par la fiche ou la prise polarisée. Sur une fiche polarisée, une des lames est plus large que l’autre. Une prise polarisée comporte deux fentes dont une est plus large que l’autre, ainsi qu’un conducteur circulaire de mise à la terre. La lame la plus large ou le conducteur circulaire procurent une protection accrue. Si ce type de fiche ne peut être inséré dans votre prise de courant, communiquez avec un électricien pour remplacer la prise.
10) Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’on ne
puisse marcher dessus ou qu’il ne soit coincé, en parti­culier à proximité des prises de courant et de l’emplace­ment de connexion sur l’appareil.
11) Utilisez uniquement les accessoires ou périphériques
recommandés par le fabricant.
12) Utilisez le support vendu avec l’appareil ou utilisez
uniquement un support, table à roulettes, meuble, trépied ou table qui est conforme aux recommandations du fabricant. Si l’appareil est installé sur une table à roulettes, déplacez-la avec la plus grande précaution afin d’éviter toute blessure et tout dommage.
13) Débranchez l’appareil lors d’un orage électrique ou en
cas de non utilisation prolongée.
14) Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
Vous devez faire réparer l’appareil si le cordon d’alimentation (ou la fiche) est endommagé, un produit liquide a été renversé sur l’appareil, des objets sont tombés à l’intérieur, l’appareil est tombé à terre ou a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
Précautions relatives à la manipulation
• Avant de raccorder d’autres composants à ce
graveur, assurez-vous qu’ils soient tous éteints.
• Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’un disque est en
train d’être lu : le disque risquerait d’être rayé ou cassé et des éléments internes du graveur ris­queraient d’être endommagés.
• Ne posez pas de vase rempli d’eau ou tout petit
objet métallique sur le graveur.
• Veillez à ne pas mettre vos doigts sur le plateau.
• Ne posez rien d’autre qu’un disque sur le plateau.
éclairs ou de l’électricité statique peut nuire au bon fonctionnement de cet enregistreur. Dans un tel cas, éteignez l’enregistreur DVD avec magnétoscope puis rallumez-le en appuyant sur la touche
/I STANDBY/ON, ou débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation c.a. à la prise de courant c.a. L’appareil devrait alors fonctionner normalement.
Veillez à retirer le disque et à éteindre l’appareil après utilisation.
Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise
murale lorsque vous ne pensez pas utiliser l’appareil pendant de longues périodes de temps.
Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de
l’intérieur vers l’extérieur.
Entretien du boîtier
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou tout autre
produit solvant pour le nettoyage.
Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.
Manipulation du disque
N’utilisez que des disques de
forme régulière. L’utilisation d’un disque de forme irrégulière (un disque qui n'est pas de forme ronde, par exem-ple) peut endommager l’enregistreur DVD avec magnétoscope.
Comment tenir les disques
Évitez de toucher la surface d'un
disque enregistré.
DVD-RAM/-RW/-R
Nettoyez à l’aide d’un disque DVD-
RAM/PD en option (LF-K200DCA1). N’utilisez aucune lingette ou chiffon pour CD pour nettoyer les disques DVD-RAM/-RW/-R.
DVD-Video, Audio CD
Enlevez la poussière ou les traces de salissure
présentes sur le disque à l’aide d’un chiffon doux.
Précautions relatives à la manipulation des disques
N’écrivez pas sur la face imprimée avec un
stylo-bille ou un crayon à papier. N’utilisez pas de produits de nettoyage en aérosol
ou anti-statiques. En outre, n’utilisez aucun produit chimique volatil (benzène ou diluant).
Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques .
(n’utilisez pas les disques fixés à l’aide de ruban adhésif ou comportant des traces d'autocollants arrachés).
N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les
rayures.
N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes imprimées à l’aide des kits d’impression que l’on trouve sur le marché.
Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés.
Mise en route
Français - 3
Stockage du disque
Utilisation d’un CD-RW/-R
Rangez les disques dans un endroit adéquat car les données qui y sont enregistrées sont très sensibles aux conditions ambiantes.
N'exposez pas les disques à un ensoleillement direct.
Conservez-les dans un endroit frais et bien aéré.
Rangez-les verticalement.
Gardez-les dans un étui protecteur propre.
Si vous déplacez subitement votre enregistreur DVD
avec magnétoscope d'un endroit frais à un endroit chaud, de la condensation peut se former sur les pièces et les lentilles de l’appareil et perturber le fonctionnement du lecteur. Dans un tel cas, retirez le disque, laissez
Mise en route
l’appareil sous tension et attendez une ou deux heures avant d'essayer une nouvelle lecture.
Fiche technique des disques
DVD vidéo
A digital versatile disc (DVD) peut contenir jusqu’à 135
minutes d’images et de son avec 8 langues et 32 langues de sous-titres. Il prend en charge la compression d’images MPEG-2 et le son Dolby 3D ambiophonique, ce qui vous permet de profiter d’images vivantes et nettes de qualité cinéma dans le confort de votre maison.
Lorsque vous passez de la première à la deuxième
couche d’un disque DVD Vidéo à deux couches, une distorsion passagère de l’image et du son peut survenir. Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil.
Une fois qu’un DVD-RW/-R enregistré en mode V est
finalisé, il devient un DVD-Vidéo.
CD audio
Un CD audio est un disque sur lequel des données audio
sont gravées par codage PCM à une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz.
L’appareil est compatible avec les formats CD audio des disques CD-R et CD-RW. Il est possible que certains disque CD-R ou CD-RW ne soient pas pris en charge par cet appareil, selon les conditions dans lesquelles ils ont été gravés.
CD-R et CD-RW
CD-R ET CD-RW de format MP3
Seuls les disques CD-R comportant des fichiers MP3
gravés selon la norme ISO 9660 ou le format JOLIET peuvent être lus.
Pour être lus, les fichiers MP3 doivent comporter
l’extension du nom de fichier “mp3” ou “MP3”.
Le son produit à la lecture des fichiers MP3 gravés à un débit binaire variable (“VBR”) de 32 à 320 kbit/s peut être intermittent.
La plage du débit qui peut être lue s’étend de 56 à 320 kbit/s.
L’appareil peut prendre en charge jusqu’à 1000 fichiers et dossiers.
JPEG CD-RW/-R
Seuls les fichiers JPEG dotés de l’extension “.jpg”, “JPG”
peuvent être utilisés.
L’appareil peut prendre en charge un maximum de 1,000
fichiers et dossiers.
La taille maximum des fichiers JPEG progressifs est de 3M pixels.
MOTION JPEG n’est pas pris en charge.
4- Français
Utilisez des disques CD-RW/-R de 700 Mo (80 minutes).
Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques de 800 Mo (90 minutes) ou d'une capacité supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire.
Si le disque fermée, il pourra y avoir un décalage au début du temps de lec­ture et les fichiers enregistrés risquent de ne pas tous être lus.
CD-RW/-R
n’a pas été enregistré en session
Certains disques CD-RW/-R risquent de ne pas pouvoir être
lus dans cet appareil, selon l'appareil avec lequel ils ont été gravés. S’agissant des contenus enregistrés sur des CD-
RW/-R
à partir de CD pour votre usage privé, la lisibilité peut
varier selon le contenu du disque.
Utilisation du disque MPEG4
Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
Le fichier et les extensions suivantes peuvent être lus.: .avi,
.mpg, .mpeg, .divx, .AVI, .MPEG, .DIVX (sauf .MPG)
Format Codec MPEG4 : DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX-
Pro, XviD
Format audio disponible : “MP3”, “MPEG”, “WMA”, “LPCM”,
“AAC”, “Ogg”
Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt, .psb, .txt, .ass
Lecture et enregistrement de disques DVD-R
Un DVD-R enregistré en mode V devient un DVD vidéo
lorsque l’enregistrement est terminé.
Vous pouvez enregistrer dans l'espace libre sur le disque,
modifier les données (par exemple, en ajoutant des titres aux disques ou en modifiant des programmes) et suprimer des programmes avant de terminer les enreistrements.
Si vous supprimez un programme sur le DVD-R, l’espace
qu'il occupait est conservé et n’est pas disponible. Vous ne pouvez enregistrer qu’une seule fois sur chacune des plages physiques du DVD-R. Même si vous supprimez l’information qui se trouve sur une plage, l’espace ainsi libéré n'est plus utilisable à d'autres fins.
Il faudra environ 30 secondes à la fin de l’enregistrement
pour inscrire les informations nécessaires à la gestion automatique du DVD.
Cet appareil optimise le DVD-R à chaque enregistrement. Le processus d’optimisation est lancé à chaque fois que vous ouvrez une session d'enregistrement après avoir inséré le disque ou mis l'appareil en marche. L’enregistrement d’un disque peut devenir impossible si ce dernier a été optimisé trop souvent.
Il peut également être impossible de lire certains disques, selon le contexte qui prévalait au moment de l'enregistrement.
Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés à l’aide d'un magnétoscope-DVD Samsung. Il est possible qu’il ne prenne pas en charge certains disques DVD-R, selon le disque utilisé et les conditions qui prévalaient au moment de l’enregistrement.
Lecture et enregistrement de disques DVD-RW
L'enregistrement et la lecture peuvent être réalisés sur des
disques DVD-RW dans les modes V et VR.
Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode VR ou Vidéo a été final­isé, vous ne pouvez plus effectuer d’enregistrement supplémentaire. Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode V est finalisé, il
devient un DVD-Vidéo.
Dans les deux modes, la lecture peut être effectuée avant et
après la finalisation, mais tout enregistrement supplémen­taire, toute suppression et toute modification sont impossi­bles après la finalisation. Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR puis l’enregistr-
er en mode V, assurez-vous d’exécuter la commande Formater. Faites attention lorsque vous exécutez la commande Formater car toutes les données enregistrées risquent d’être perdues.
Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lorsqu’il
est initialisé pour la première fois.
DVD-RW (mode VR)
- C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de données sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW. Vous pouvez répéter l'enregistrement, l'édition, la suppression, la suppression partielle, la création de liste de lecture, etc.
- Un disque enregistré dans ce mode risqué de ne pas pouvoir être lu par un lecteur DVD existant.
DVD-RW (mode V)
-
C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de données sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le disque peut être lu par un lecteur de DVD existant après avoir été finalisé.
- Si un disque qui a été enregistré en mode V par un graveur de marque différente sans être finalisé, il ne peut être lu ou enregistré par ce graveur.
Lecture et enregistrement de disques DVD-RAM
Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche
et utilisez seulement le disque.
Réglez le mode d’enregistrement à VR. Sinon, l’appareil ne
pourra pas lire le contenu du disque. La plupart des lecteurs DVD ne prennent pas en charge
les DVD-RAM car les formats utilisés sont incompatibles. Cet appareil prend en charge uniquement les disques
DVD-RAM standard de version 2.0. Les DVD-RAM gravés à l'aide de cet appareil ne sont pas
compatibles avec les autres lecteurs DVD. Vérifiez la compatibilité avec les disques DVD-RAM en consultant le guide de l'utilisateur du lecteur.
N’utilisez pas les disques suivants!
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R et
DVD+RW ne doivent pas être utilisés avec cet appareil.
[Remarque] Les types de disques pris en charge sont les suivants : CD, CD-R, CD-RW, MP3, JPEG, DVD vidéo, DVD-RAM/-RW/-R. Cependant, l’appareil prend en charge les DVD-RW gravés à l’aide d’un autre appareil, à condition que l’enreg­istrement ait été effectué en mode vidéo.
Il est également possible que certains disques commerci-
aux et DVD achetés à l’extérieur de votre région ne soient pas pris en charge par cet appareil. Lorsque vous utilisez ce type de disques, l’appareil affiche “Pas de disque” ou “Veuillez vérifier le code de région”.
Certains disques DVD-RW constituant des copies illé-
gales ne seront pas pris en charge; il en va de même pour ceux qui ne sont pas en format DVD vidéo.
Nous vous suggérons de faire votre choix parmi les modèles
de disques apparaissant dans le tableau cidessous, car leur compatibilité avec l’appareil a été confirmée. La compatibilité d'autres modèles de disques n’est pas assurée.
Disque Marque Vitesse
DVD-R That’s 4x
PROTECTION CONTRE LA COPIE
La plupart des disques DVD sont codés afin de les pro-
téger contre la copie. Pour cette raison, vous devez brancher votre enregistreur DVD avec magnétoscope directement à votre téléviseur, et non à un magnéto­scope. Les disques DVD codés qui sont protégés con­tre la copie produiront une image déformée si l’ap-pareil est branché à un magnétoscope.
Ce produit contient une technologie de protection des droits qui est protégée par des droits de méthodes de certains brevets américains et par d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection des droits doit être autorisée par Macrovision et est destiné uniquement à un usage privé et à d’autres usages de diffusion limités sauf si autorisés par Macrovision. La modification ou le démon­tage de cet appareil est interdit.
Il n'est possible d'enregistrer des programmes TV, des films, des cassettes vidéo et autres qu’en l’absence de violation des copyrights de tiers et autres droits.
Protection
Protection contre les programmes : consultez la section
“Verrouillage d’un titre par mesure de protection” à la page 72.
Protection du disque : consulter la section “Protection du
disque” à la page 84.
Les DVD-RAM/-RW/-R incompatibles avec le format DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet appareil.
Pour plus d'informations concernant la compatibilité d'enregistrement des DVD, consultez votre fabricant de DVD-RAM/-RW/-R.
L’utilisation de disques DVD-RAM/-RW/-R de mauvaise qualité risque de provoquer ultérieurement des problèmes inattendus comprenant, sans se limiter à, l’échec de l’enreg­istrement, la perte des documents enregistrés ou édités ou l’endommagement de l’enregistreur.
DVD-RW Optodisc 2x
DVD-RAM
Disque DVD-RAM 100,000 DVD-RW 1,000 DVD-R 1
Nous n'assumons aucune responsabilité et n'offrons aucune indemnisation en cas d’échec lors de la gravure, de perte de données enregistrées ou modifiées, et pour tout dommage causé à l’appareil par l'utilisation de disques non recommandés. Nous n’assumons aucune responsabil- ité et n’offrons aucune compensation pour tout dommage subséquent qui pourrait en découler.
Mise en route
TDK 4x Beall 4x
Maxell 4x Panasonic 4x TDK 2x Maxell 2x
Radius 2x Verbatim 2x Maxell 3x Fujifilm 3x TDK 2x Panasonic 3x
Nombre maximum d’enregistrements par type de disque
Français - 5
Table des matières
Mise en route
Mise en route
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Mise en route
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Remarques importantes sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . .3
Précautions relatives à la manipulation . . . . . . . . . . . . . .3
Entretien du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Manipulation du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Stockage du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Fiche technique des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Caractéristiques de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Avant de lire le guide de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation de l’enregistreur DVD avec magnétoscope
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Afficheur du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fonctions disponibles avec la télécommande . . . . . . . .14
. .9
Configuration du système
Configuration du système
Navigation dans le Menu de l'écran .........................21
Branchement et réglage automatique......................22
Réglage de la date et de l’heure...............................23
Installation automatique.............................................24
Installation Manuelle..................................................25
Effacement d’une chaîne mémorisée.......................26
Modification du Tableau des chaînes réglées manuellement
Configuration des options de langue........................28
Configuration des options audio ...............................29
Configuration des options d’affichage (Vidéo).........30
DivX(R) Immatriculation.............................................30
Configuration du contrôle parental............................31
Configuration du magnétoscope...............................32
Temps DVD en Mode EP..........................................34
Création automatique de chapitre.............................34
Affichage frontal .........................................................35
NICAM........................................................................36
Sortie Vidéo................................................................36
Réglage du balayage progressif...............................37
Annulation du balayage progressif ...........................38
Lecture
Lecture
....27
Raccordement et configuration
Raccordement et configuration
Bref aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Connexion de l'enregistreur DVD/magnétoscope
au téléviseur par un câble RF . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion du câble PERITEL . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cas 1 : Connexion de l'enregistreur DVD/magnétoscope
au téléviseur par un câble PERITEL . . . . . . . . .16
Connexion de l'enregistreur DVD/magnétoscope
Cas 2 :
sur un récepteur satellite ou autre périphérique
Connexion du câble de sortie Audio/Vidéo . . . . . . .17
Connexion du câble S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Connexion du câble Composant Vidéo . . . . . . . . . .18
Connexions du récepteur AV . . . . . . . . . . . . . . .19
Connexion des périphériques . . . . . . . . . . . . . .20
Cas 1 : Connexion d’un périphérique aux prises AUX . .20 Cas 2 : Connexion d'un appareil DV à la prise
d'entrée DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . .17
6- Français
Lecture d’un DVD
Avant d’amorcer une lecture.....................................39
Lecture d’un disque....................................................40
Utilisation du Disc Menu et du Title Menu................41
Utilisation des fonctions de recherche et de saut....41
Lecture au ralenti / Lecture par sauts.......................42
À propos de la fonction ANYKEY.............................42
Lecture à répétition....................................................43
Sélection de la langue et du sous-titrage ................45
Changement de l’angle de caméra ..........................46
Zoom avant ................................................................46
Utilisation des signets................................................47
Utilisation des repères...............................................48
Lecture d’un CD audio (CD-DA)...............................49
Lecture d’un disque MP3 .........................................50
Mode Options de lecture...........................................51
Programmation des pistes.........................................51
Lecture d’un disque image........................................52
Lecture d’un disque MPEG4.....................................53
Lecture d'une cassette vidéo
Lecture d’une cassette VHS (magnétoscope).........54
Alignement..................................................................54
Fonctionnalités de lecture spécifiques au
magnétoscope............................................................54
Système de recherche variable................................55
Enregistrement
Enregistrement
Enregistrement de DVD
Avant d’enregistrer.....................................................56
Disques inscriptibles........................................................56
Formats d’enregistrement...............................................57
Mode d’enregistrement...................................................57
Vidéo ne pouvant être enregistrée.................................57
Enregistrement du programme en cours de visionnage
...58
Enregistrement à partir d’un périphérique................59
Enregistrement au moyen d'une prise d'entrée DV
...59
Enregistrement immédiat (OTR)...............................60
Enregistrer par Minuterie...........................................60
Edition de la liste d’enregistrement programmée....62
Suppression de la liste d’enregistrement
programmée ..............................................................63
Utilisation de la fonction ShowView..........................64
ShowView Allongé.....................................................65
Lecture de titres dans la Liste de Lecture .....................76
Modification du nom d’un titre dans la Liste de Lecture
Édition d’une scène pour la Liste de Lecture................78
Copie d’un titre de la Liste de Lecture sur une bande vidéo
Suppression d’un titre de la Liste de Lecture................82
....77
..81
Gestionnaire de Disque ............................................83
Modification du Nom du Disque.....................................83
Protection du disque.......................................................84
Formatage du disque......................................................84
Finalisation du disque.....................................................85
Annulation d’une finalisation de disque
(modes V et VR)..............................................................86
Suppression de toutes les Listes de Titres....................87
Outils de référence
Outils de référence
Dépannage.................................................................89
Fiche technique..........................................................92
Mise en route
Enregistrement à l’aide du magnétoscope Fonctions de base d’enregistrement avec le
magnétoscope............................................................65
Vérification de la durée restante...............................66
Fonctionnalités d’enregistrement spécifiques au
magnétoscope............................................................66
Copie du DVD au magnétoscope et inversement...67
Modifications
Modifications
Lecture de la Liste de Titres......................................69
Fonctions de modifications de base Liste de Titres
Modification du nom d’un titre ........................................71
Verrouillage d’un titre par mesure de protection...........72
Suppression d’un titre.....................................................72
Suppression d'une partie d’un titre.................................73
..71
Modifications avancées Liste de Lecture.................75
Création d’une Liste de Lecture.....................................75
Français - 7
Caractéristiques
Avant de lire le guide
de base
Le DVD-VR320 vous permet d'enregistrer et de lire des images numériques de haute qualité sur un disque DVD-RAM/-RW/-R. Vous pouvez également modifier des images numériques sur des disques DVD-RAM/­RW.
Mise en route
Enregistrement et lecture audio et vidéo en format numérique de qualité supérieure
Vous pouvez enregistrer, selon le mode choisi, jusqu'à 16 heures d'images sur un disque DVD-RAM à double face de 9,4 Go, et jusqu'à 8 heures d'images sur un disque DVD-RAM/-RW/-R de 4,7 Go.
Création d’un DVD vidéo sur un disque DVD-RW ou DVD-R
Le DVD-VR320 vous permet de créer votre propre DVD vidéo sur un disque DVD-RW/-R de 4,7 Go.
Une panoplie d’options d’enregistrement
Choisissez le mode d'enregistrement qui répond le mieux à vos besoins : XP, SP, LP ou EP. Consultez la page 57 pour plus d’information.
• Mode XP- qualité supérieure, capacité d’environ une
• Mode SP- qualité standard, capacité d’environ deux
• Mode LP- qualité inférieure, capacité d’environ quatre
• Mode EP- qualité inférieure, capacité de six à huit
Copie du contenu d’un caméscope numérique au moyen de la prise d’entrée DV
Enregistrez l’appareil DV sur des disques DVD-RAM/­RW/-R ou une cassette vidéo en utilisant la prise d'en­trée DV (IEEE 1394 - 4 broches). (reportez-vous à la page 20.)
Balayage progressif de qualité supérieure
Le balayage progressif produit une image vidéo à haute définition et sans scintillement. La technologie est basée sur un processeur de conversion numérique analogique à 10 bits, 54 MHz qui gère des circuits de séparation 2D Y/C et un correcteur de base de temps afin de produire une lecture et un enregistrement d’im­ages de la plus haute qualité possible. (Consultez la page 19 pour plus d’information.) La sortie vidéo à com­posantes à balayage progressif est disponible à la fois en mode DVD et en mode VCR.
Une interface simple qui comporte une panoplie de fonctions
Réalisez vos opérations facilement grâce à des outils pratiques tels que le système de menus intégrés et la fonctionnalité de messagerie. En mode DVD-VR avec un disque DVD-RAM/-RW, vous pouvez modifer les images enregistrées, créer une playlist (Liste de Lecture) et modifier une vidéo dans l’ordre établi en fonction de vos besoins.
8- Français
heure d’enregistrement. heures d’enregistrement.
heures d’enregistrement.
heures d’enregistrement.
de l’utilisateur
Familiarisez-vous avec les termes ci-dessous avant de lire le guide de l’utilisateur.
Icônes utilisées dans ce manuel
Icône Terme Définition
Indique qu’une fonction est
DVD
RAM
RW
CD
JPEG
MP3
MPEG4
Attention
VHS
REMARQUE
Touche
express
Touche
ANYKEY
Comment utiliser ce guide
1)
Assurez-vous de bien connaître les consignes de sécurité (que vous trouverez aux pages 2 à 5) avant d'utiliser ce produit.
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage aux pages 89 à 91.
Droits d’auteur
©2005 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Toute reproduction du présent guide, partiellement ou dans sa totalité, est interdite sans le consentement écrit de Samsung Electronics Co.
disponible sur les disques DVD­RW/-R qui ont été enregistrés en mode V.
Indique qu’une fonction est disponible sur DVD-RAM.
Indique qu’une fonction est disponible sur DVD-RW.
Indique qu’une fonction est
R
disponible sur DVD-R. Indique qu’une fonction est disponible sur
CD de données (CD-R ou CD-RW). Indique qu’une fonction est
disponible sur CD de données d’images (CD-R ou CD-RW).
Indique qu’une fonction est disponible sur CD de données (CD-R ou CD-RW contenant des fichiers MP3).
Indique qu’une fonction est disponible sur CD de données CD-RW/-R, DVD­RAM/-RW/-R.
Indique que la configuration peut être annulée ou qu’une fonction n'est pas prise en charge.
Met en œuvre une fonction disponible en cassette vidéo.
Indique que la page comporte des con­seils ou des instructions permettant de mieux utiliser une ou plusieurs fonctions.
Fonction qui peut être activée en n’appuyant que sur une touche.
Fonction qui peut être activée en appuyant sur la touche ANYKEY.
Utilisation de
Étape 3
Enregistrement
l’enregistreur DVD avec magnétoscope
Étape 1
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disques suivants. Si vous souhaitez effectuer des enregistrements de manière répétée sur le même disque ou si vous souhaitez modifier le disque après enregistrement, choisissez un DVD-RW ou un DVD-RAM de type réinscriptible. Si vous souhaitez conserver votre enregistrement en l’état, choisissez un DVD-R non réinscriptible.
Étape 2
À la différence d’un magnétoscope, le graveur com­mence automatiquement le formatage lorsqu’un disque neuf est inséré. Cette opération est nécessaire à la pré­paration d'un disque en vue de l’enregistrement.
Utilisation d’un DVD-RAM
Ce type de disque peut être formaté au format d’enreg­istrement DVD-Video (mode VR). Vous pouvez modifier l’image enregistrée, créer une liste de lecture et éditer des images selon une séquence spécifique en fonction de vos besoins.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté soit au format d’en­registrement DVD-Video (mode V), soit au format d’en­registrement DVD-Video (mode VR). Pour un disque neuf, un message demandant si vous souhaitez ou non formater le disque en mode VR s’affiche. Vous pouvez lire un disque en mode V sur divers types de com­posants DVD. Un disque en mode VR permet davan­tage de modifications.
Utilisation d’un DVD-R
Ce type de disque peut être formaté au format DVD Video. Une fois le formatage terminé, vous pouvez enregistrer sur le disque. Vous pouvez lire ce type de disques sur divers composants DVD s’ils sont finalisés.
Remarque
Sélectionnez le type de disque
Formatez le disque pour commencer l’enregistrement
Vous pouvez utiliser soit le mode VR soit le mode V sur un DVD-RW mais pas les deux modes simultanément. Vous pouvez changer le format DVD-RW en un autre format. Vous devez noter que les données du disque peuvent être perdues lors des changements de format.
Il existe deux méthodes d’enregistrement : l’enreg­istrement direct, et le Timer Recording (l’enre istrement par minuterie). Le Timer recording (l’enreg­istrement par minuterie) est organisé par date : Once (une fois), Daily (quotidien) ou Weekly (hebdo­madaire); et par mode d’en- registrement : XP(quaité supérieure), SP(qualité standard), LP(enregistrement prolongé) et EP(mode longue durée).
Étape 4
Sélectionnez le Title (titre) souhaité à partir du On­Screen Menu (Menu de l'écran) et commencez la lecture immédiatement. Un DVD est composé de sections qu'on nomme des Titles (titres) et de Subsections (sous-titres) qu’on nomme des chapitres. Lors de l'enregistrement, un titre est créé entre deux points où l'enregistrement commence et s'arrête. Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l'enregistrement sur des dis­ques DVD-RW/-R en mode V. La longueur du chapitre (intervalle entre deux chapitres) varie selon le mode d'enregistrement.
Étape 5
Il est plus facile d’éditer sur des disques que sur des cassettes vidéo classiques. L'enregistreur prend en charge plusieurs fonctions d'édition différentes, possi­bles uniquement avec des DVD. Avec un menu d'édition simple et aisé, vous pouvez mettre en œuvre plusieurs fonctions d'édition, notam­ment supprimer, copier, renommer, verrouiller, etc. sur un titre enregistré.
Création d'une liste de lecture (DVD-RAM/-RW en mode VR)
Avec cet enregistreur, vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture sur le même disque et l'éditer sans modifier l'enregistrement original.
Lecture
Edition d'un disque enregistré
Mise en route
Français - 9
Étape 6
Pour lire votre DVD sur d'autres composants DVD, la finalisation peut s’avérer nécessaire. Terminez tout d'abord toutes les opérations d'édition et d'enregistrement, puis finalisez le disque.
Utilisation d'un disque DVD-RW en mode VR
Même si la finalisation n'est généralement pas
Mise en route
nécessaire pour la lecture du disque sur un composant compatible en mode VR, un disque finalisé doit être utilisé pour la lecture.
Utilisation d'un disque DVD-RW en mode V
Ce disque doit tout d'abord être finalisé pour permettre la lecture sur un appareil autre que cet enregistreur. Aucune autre édition ni aucun autre enregistrement ne peuvent être effectués sur le disque une fois que celui-ci a été finalisé.
Utilisation d'un disque DVD-R
Vous devez finaliser le disque pour le lire sur un composant autre que cet enregistreur. Vous ne pouvez pas éditer ni enregistrer sur le disque une fois qu'il a été finalisé.
Finalisation & lecture sur d'autres composants DVD
Déballage
Accessoires
• Câble audio/vidéo
• Câble RF pour la commande du téléviseur
• Piles pour la télécommande (type AAA)
• Guide de l'utilisateur
• Guide sommaire
Préparation de la télécommande
Insérez les piles dans la télécommande
• Ouvrez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à l’arrière de la télécommande.
• Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont bien alignées.
• Replacez le couvercle du compartiment réservé aux piles.
En cas de dysfonctionnement de la télécommande:
• Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche)
• Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées.
• Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course
du faisceau provenant du capteur de la télécommande.
• Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à
proximité.
Jetez les piles en respectant la réglementation locale en vigueur sur l'environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
10 - Français
Réglage de la télécommande
La télécommande de votre enregistreur DVD et de votre magnétoscope fonctionne avec les téléviseurs Samsung et les marques compatibles.
MARQUE BOUTON JVC TV +32 LG TV +02, +30 LOEWE TV +02 LOEWE OPTA TV +02, +22 METZ TV +22 MITSUBISHI TV +02, +16 MIVAR TV +21, +29 NOKIA TV +23 NORDMENDE TV +13, +14, +22, +24 PANASONIC TV +08, +23, +24, +25, +26, +27 PHILIPS TV +02, +20, +22 PHONOLA TV +02, +20, +22 PIONEER TV +14, +23 RADIOLA TV +02, +20 RADIOMARELLI TV +22 REX TV +23 SABA TV +13, +14, +22, +23, +24 SALORA TV +23 SANYO TV +12, +16 SCHNEIDER TV +02 SELECO TV +23 SHARP TV +10, +16, +31 SIEMENS TV +09 SINGER TV +22 SINUDYNE TV +22 SONY TV +15, +16 TELEAVA TV +14 TELEFUNKEN TV +14, +24, +28 THOMSON TV +13, +14, +24 THOMSON ASIA TV +33, +34 TOSHIBA TV +07, +16, +17, +18, +19, +21 WEGA TV +22 YOKO TV +02
Mise en route
Pour déterminer si votre téléviseur est com­patible, suivez les instructions ci-dessous.
1. Allumez votre téléviseur. Pointez la télécommande en direction du téléviseur.
2.
3.
Appuyez longuement sur le bouton TV puis, à l’aide des touches numériques, saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur.
MARQUE BOUTON SAMSUNG TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35 AKAI TV +12 BANG & OLUFSEN TV +22 BLAUPUNKT TV +09 BRANDT TV +14 BRIONVEGA TV +22 CGE TV +21 CONTINENTALEDISON TV +24 FERGUSON TV +14 FINLUX TV +02, +17, +21 FISHER TV +12 FORMENTI TV +22 GRUNDIG TV +09, +17, +21 HITACHI TV +11, +13, +14, +24 IMPERIAL TV +21
Résultat: Si votre téléviseur est compatible avec la
télécommande, il s'éteindra. Il est maintenant programmé pour fonctionner avec la télécommande.
Si plusieurs codes sont spécifiés pour la marque de
Remarque
votre téléviseur, essayez chacun d'eux tour à tour jusqu'à ce que vous trouviez celui qui fonctionne.
Si vous changez les piles de la télécommande,
réglez à nouveau le code de la marque.
Vous pouvez alors commander le téléviseur à l'aide des boutons suivants.
Bouton Fonction
TV STANDBY/ON Utilisé pour allumer et éteindre le téléviseur. INPUT SEL. Utilisé pour sélectionner une source externe. VOL + ou - Utilisé pour régler le volume du téléviseur. PROG/TRK TV MUTE Utilisé pour activer et désactiver le son.
( / ) Utilisé pour sélectionner la chaîne requise.
0~9 Utilisé pour le numéro d'entrée direct.
Français - 11
Description
Panneau avant
Mise en route
5
6 7 8 9
1. Plateau de disques DVD
2. OUVERTURE ETFERMETURE DU PLATEAU DE DISQUES DVD
3. COMPARTIMENTÀ CASSETTE VIDÉO DU MAGNÉTOSCOPE
4. TOUCHE D’ÉJECTION SUR LE MAGNÉTOSCOPE
5. BOUTON STANDBY/ON
6. TOUCHE P.SCAN
7. PRISE ENTREE VIDEO (AUX)
Afficheur du panneau avant
1 2 3
10
11
8. PRISES ENTREE AUDIO D/G (AUX)
9. PRISE D’ENTRÉE DV
10. AFFICHEUR DU PANNEAU AVANT
11. SÉLECTION DVD/MAGNÉTOSCOPE
12. ENREGISTREMENT
13. BOUTONS PROG /
14. TOUCHE COPIE
15. LECTURE / PAUSE, REMBOBINAGE / SAUT ARRIÈRE, AVANCE RAPIDE / SAUTAVANT, ARRÊT
4
12 13 14 15
1. Le DVD est activé.
2. DVD-RAM est activé.
3. DVD-R ou DVD-RW est activé.
4. Balayage progressif est activé.
5. Fonction d’enregistrement est activée.
6. Magnétoscope est activé.
12 - Français
1 2 3 4 5 6
87 9
7. Un DVD ou un CD est chargé.
8. L'horloge, le chiffre du compteur ou l'état actuel du plateau de disques est affiché.
9. Lorsque vous réglez un enregistrement programmé, le voyant est allumé.
10. Une cassette vidéo est chargée dans le magnétoscope.
10
Panneau arrière
Mise en route
Ventilateur
Le ventilateur tourne toujours lorsque l'appareil est sous tension. Prévoyez un espace libre de 10 cm minimum sur tous les côtés du ventilateur lors de l'installation de l’appareil.
1. PRISE DE SORTIE S-VIDEO
2. PRISES DE SORTIE AUDIO D/G
3. PRISE DE SORTIE AUDIO NUMERIQUE (OPTIQUE/COAXIAL)
4. PRISE AUDIO/VIDEO (SORTIE AV)
2
1 3
5. PERITEL ENTREE/SORTIE A V1(TV)
6. PERITEL AV2 (EXT)
7. PRISES DE SORTIE COMPOSANT VIDEO OUT
8. VERS CONNECTEUR TV
9. PRISE D’ANTENNE INTEGREE
4
875
6
9
Français - 13
Fonctions disponibles avec la télécommande
2
1
3
5
4
6 7 8
9
10
12
11
13 14
15 16
17
19
18
21
20
22
24
25 26
27 28
29 30 31
32
23
Mise en route
1. Touche STANDBY/ON
2. Touches numériques
3. Touche IPC
4. Touche Magnétoscope
Pour commander le magnétoscope.
5. Touche DVD
Pour commander l'enregistreur DVD.
6. Touches de commande du téléviseur
Touche VOLUME Pour régler le volume du téléviseur .
Bouton PROG Permet de sélectionner une chaîne TV.
Bouton TRK Permet de supprimer la ligne blanche.
7. Touche F.ADV/SKIP
8. Touches de lecture
Recherche, Saut, Arrêt, Lecture/Pause
9. Touche TITLE LIST/DISC MENU (LISTE DE TITRES/MENU DU DISQUE)
Pour accéder au TITLE list/Disc menu (Liste de Titres/Menu du Disque).
10. Touche MENU
Permet dafficher le menu de réglage de l'enregistreur DVD et du magnétoscope.
Touche OK et touches de déplacement
11.
(touches
/ † / œœ / √
)
12. T ouche RETURN
Permet de revenir au menu précédent.
13. Touche TV/VCR
14. Touche INFO.
Pour afficher les paramètres activés ou l’état du disque.
15. Touche REC
Utilisé pour réaliser un enregistrement sur des disques DVD-RAM/-RW/-R et sur une cassette vidéo VHS.
16. Bouton de copie TO DVD
Permet de faire une copie du magnétoscope vers le DVD.
17. Touche REC SPEED
Pour régler le temps denregistrement et la qualité de limage.
18. Touche TV STANDBY/ON
19. Touche AUDIO/TV MUTE
Utilisée pour accéder aux différentes fonctions audio. Elle sert à couper le son. (Mode TV)
20. Touche TV
Pour commander le téléviseur.
21. Touche INPUT SEL.
Pour sélectionner le signal d'entrée en mode d'entrée externe (Syntoniseur ou AV1, AV2, AUX ou entrée DV)
22. Touche OPEN/CLOSE
Permet douvrir et de fermer le tiroir disque.
23. Touche TIMER REC
Permet dutiliser la fonction Enregistrement programmé.
24. Touche MARKER
Utilisée pour repérer ou marquer une position lors de la lecture d'un disque.
25. Touche PLAY LIST/TITLE MENU (LISTE DE LEC-TURE/MENU DE TITRES)
Actionnez-la pour entrer dans le menu Edit playlist/Title (Éditer liste de lecture/Titres).
26. Touche ANYKEY
Pour consulter l’état du disque en cours de lecture.
27. Touche CLEAR
28. Touche SUBTITLE
Pour modifier la langue des sous-titres du DVD.
29. Touche ANGLE
Utilisée pour accéder aux différents angles de prise de vue sur un disque (si le disque contient différents angles de prise de vue).
30. Touche ZOOM
Zoom avant à l’écran.
31. Bouton de copie TO VCR
Permet de faire une copie du DVD vers le magnéto­scope.
32. Touche REC PAUSE
Pour activer la fonction pause de lenregistrement.
14 - Français
Raccordement
Ce guide contient une présentation rapide qui vous per-
et configuration
met davoir suffisamment dinformations pour utiliser lenregistreur DVD/magnétoscope.
Bref aperçu
Branchements
Connexion de l'enregistreur DVD/magnétoscope au téléviseur par un câble RF
Connexion du câble PERITEL
Connexion du câble de sortie Audio/Vidéo
Bref aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion de l'enregistreur DVD/magnétoscope
au téléviseur par un câble RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion du câble PERITEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion du câble de sortie Audio/Vidéo . . . . . . . . . . . . .17
Connexion du câble S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Connexion du câble Composant Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . .18
Connexions du récepteur AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Connexion des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Connexion du câble S-Vidéo
Connexion du câble Composant Vidéo
Connexions du récepteur AV
Connexion des périphériques
Français - 15
Connexion de l'enregistreur
TV
Connexion du câble DVD/magnétoscope au téléviseur par un câble RF
Assurez-vous que le téléviseur et l'enreg-
Remarque
1
2
Branchements
3 4
Remarque
istreur DVD-magnétoscope sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles.
Débranchez le câble d'entrée du réseau ou de l'antenne du téléviseur.
Reliez ce câble à la prise d'antenne 75 marquée située à larrière de votre enregistreur DVD-magnétoscope.
Branchez le câble RF fourni sur la prise de votre enregistreur DVD-magnétoscope.
Raccordez lautre extrémité du câble RF au connecteur utilisé précédemment pour lantenne sur le téléviseur.
Le câble RF de cet appareil ne transmet que des signaux TV. Vous devez connecter le câble PERITEL ou les câbles audio/vidéo pour visionner un DVD ou une cassette vidéo à partir de votre enregistreur DVD/magnétoscope.
PERITEL
Cas 1 : Connexion de l'enregistreur
DVD/magnétoscope au téléviseur par un câble PERITEL
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD-magnéto­scope au téléviseur au moyen du câble PERITEL si len­trée appropriée est disponible sur le téléviseur. Ainsi :
vous bénéficiez dune meilleure qualité d’image et de son
vous simplifiez la procédure de réglage de votre enregistreur DVD-magnétoscope.
Quel que soit le type de connexion choisi, veillez à
Remarque
toujours brancher le câble RF. Si tel nest pas le cas, aucune image napparaît à l’écran lorsque l'enregistreur DVD-magnétoscope est éteint.
Assurez-vous que le téléviseur et l'enregistreur DVD-magnétoscope sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles.
Connectez le câble de l'antenne.
1
Connectez une extrémité du câble PERITEL à la
2
prise AV1 ( l'enregistreur DVD-magnétoscope.
Branchez lautre extrémité sur la fiche
3
correspondante du téléviseur.
TV
) située à larrière de
Aerial
Vers l'entrée RF
Antenne
1
SCART Cable
Vers Sortie RF
Câble PERITEL
2
TV
Câble RF
ANT
Vers l'entrée ANTENNE
16 - Français
RF Cable
TV
ANT
RF Cable
Câble RF
Cas 2 : Connexion de l'enregistreur
DVD/magnétoscope sur un récepteur satellite ou autre périphérique
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD/magné- toscope à un récepteur satellite ou à un autre enreg­istreur DVD/magnétoscope au moyen du câble PERI­TEL si les sorties appropriées sont disponibles sur le périphérique choisi.
ENTREE AV2 (EXT) : Au moyen dun câble Péritel à 21 broches
1
Reliez le câble PERITEL connecté au récepteur satellite ou à un autre périphérique à la prise AV2 (EXT) située à l’arrière de l'enregistreur DVD­magnétoscope. Une fois le branchement effectué, sélectionnez la source en appuyant sur le bouton
INPUT SEL. pour les sources dentrée AV2.
AV1 (TV) : Au moyen dun câble Péritel à 21 broches
2
Connexion du câble de sortie Audio/Vidéo
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD-magné- toscope au téléviseur au moyen du câble audio/vidéo si lentrée appropriée est disponible sur le téléviseur.
Connectez une extrémité du câble vidéo à la prise de sortie VIDEO située à larrière de l'enregistreur
1
DVD-magnétoscope.
Connectez l'autre extrémité du câble vidéo à la fiche d'entrée correspondante de votre téléviseur.
2
Connectez une extrémité du câble audio fourni aux prises de sortie AUDIO situées à larrière de
3
l'enregistreur DVD-magnétoscope.
Veillez à respecter le codage couleur des canaux
gauche et droit.
Branchements
Connectez l'extrémité du câble PERITEL à la prise AV1 (TV) située à larrière de l'enregistreur DVD-magnétoscope. Branchez lautre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.
Tuner satellite ou antre appareil
TV
Antenne hertzienne
ANT
Connectez l'autre extrémité des câbles audio aux fiches d'entrée correspondantes de votre
4
téléviseur.
blanc
rouge
blanc
rouge
Câble RF
Français - 17
COMPONENT INPUT
Connexion du câble
Connexion du câble
S-Vidéo
Profitez dimages de haute qualité. Le procédé S-vidéo sépare les composantes de limage en signaux noirs et blancs (Y) et couleur (C) afin doffrir une plus grande netteté d'images que le mode de sortie vidéo composite.
Connectez une extrémité du câble S-vidéo à la prise de sortie S-VIDEO située à larrière de
1
l'enregistreur DVD-magnétoscope.
Branchements
Connectez l'autre extrémité du câble S-vidéo à la fiche d'entrée correspondante de votre téléviseur.
2
Connectez une extrémité du câble audio fourni aux prises de sortie AUDIO situées à larrière de
3
l'enregistreur DVD-magnétoscope.
Veillez à respecter le codage couleur des canaux
gauche et droit.
Connectez l'autre extrémité des câbles audio aux fiches d'entrée correspondantes de votre
4
téléviseur.
Composant Vidéo
Profitez dimages de haute qualité dotées dun rendu des couleurs parfait. Le procédé vidéo composant sépare les composantes de limage en signaux noirs et blancs (Y), bleus (P images nettes et propres.
Connectez les câbles vidéo composant entre les prises
1
rière de l'enregistreur DVD-magnétoscope et les prises COMPONENT VIDEO IN situées à l'arrière du téléviseur.
Connectez les câbles audio entre les prises de sortie audio situées à l'arrière de l'enregistreur
2
DVD-magnétoscope et les prises ENTREE AUDIO situées à l'arrière du téléviseur.
Veillez à respecter le codage couleur des canaux suivants et précédents.
B
) et rouges (PR) afin doffrir des
COMPONENT VIDEO OUT
situées à l'ar-
18 - Français
blanc
rouge
blanc
rouge
blanc
rouge
blanc
rouge
Balayage progressif
Votre téléviseur doit prendre en charge la fonction dentrée de balayage progressif pour permettre la visualisation de la sortie vidéo du composant de bal­ayage progressif. (voir page 37)
Pour plus dinformations sur le réglage progressif, reportez-vous aux pages 37-38.
Assurez-vous que les connexions codées couleur correspondent. Si oui, les prises de sortie com­posant Y, P nétoscope doivent être connectées aux prises d'entrée composant correspondantes de votre téléviseur. Sans quoi, des images rouges ou bleues s'afficheront sur l'écran TV.
Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec cet appareil et que des parasites peuvent apparaître à l'écran lors de la lecture. En cas de problèmes dimages lors du balayage progressif, il est conseil­lé de raccorder l'appareil à la sortie de définition standard. Si des questions subsistent quant à la compatibilité de votre téléviseur Samsung avec cet enregistreur DVD-magnétoscope, veuillez contac­ter notre service technique.
B
et PRde votre enregistreur DVD-mag-
Connexions du récepteur AV
Pour profiter pleinement de l'ambiance cinéma du film qu'offre le DVD, il est possible que vous soyez obligé de connecter votre enregistreur DVD-magnétoscope à un système complet de son Surround comprenant un récepteur A/V et six enceintes de son Surround. Si votre récepteur A/V est équipé d'un décodeur numérique Dolby, vous avez la possibilité de contourner le décodeur numérique Dolby intégré de votre enreg­istreur DVD-magnétoscope. Utilisez la connexion de sortie audio numérique présentée ci-dessous. Pour profiter du son Dolby digital ou DTS, vous devez procéder aux réglages audio (voir page 29).
Connectez un câble optique audio numérique/câble coaxial entre les prises de sortie
1
audio numériques situées à l'arrière de l’enreg- istreur DVD-magnétoscope et leurs prises d'entrée audio numériques correspondantes se trouvant sur votre récepteur A/V .
Branchements
Remarque
Reportez-vous au manuel dutilisation de votre téléviseur pour vérifier si votre téléviseur prend en charge le balayage progressif. Si le mode Balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel dutilisation du téléviseur relatives aux réglages du bal­ayage progressif dans le système de menu du téléviseur.
En fonction de votre téléviseur, la méthode de connexion peut différer de l'illustration ci­dessus.
Quest-ce que le "balayage progressif"? Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes de balayage que le mode de sortie entrelacée. Le mode de bal­ayage progressif offre une meilleure qualité dimage.
Vous devez connecter l'enregistreur DVD­magnétoscope au(x) composant(s) avant d'u­tiliser la fonction de balayage progressif.
ou
Arrière (G)
Avant (G)
Basses Centrale
Vers lentrée audio numérique dun
récepteur A/V équipé dun décodeur
numérique Dolby, MPEG2 ou DTS.
Arrière (D)
Avant (D)
Français - 19
Connexion des périphériques
Cas 1 : Connexion d’un périphérique aux
Vous pouvez connecter un autre périphérique audio/vidéo à votre enregistreur DVD-magnétoscope au moyen de câbles audio/vidéo si les sorties appropriées sont disponibles sur le périphérique choisi.
Vous souhaitez copier une cassette vidéo à l'aide d'un deuxième magnétoscope.
Vous souhaitez lire et/ou copier des images prises avec un caméscope.
Branchements
Assurez-vous que le périphérique externe et l'enreg­istreur DVD-magnétoscope sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles.
1 2
3
prises AUX
Connectez une extrémité du câble vidéo à la prise d'entrée VIDEO située en façade de l'enregistreur DVD-magnétoscope.
Connectez l'autre extrémité du câble vidéo à la fiche de sortie appropriée de l'autre système (magnétoscope ou caméscope, etc.).
Connectez une extrémité du câble audio fourni aux prises d'entrée AUDIO situées en façade de l'enregistreur DVD-magnétoscope.
Veillez à respecter le codage couleur des canaux suivants et précédents.
Cas 2 : Connexion d'un appareil DV à la
prise d'entrée DV
Si votre appareil DV possède une prise de sortie DV, connectez-la à la prise d'entrée DV de votre enreg­istreur DVD-magnétoscope.
Si votre caméscope possède une prise de sortie DV, reportez-vous à la page 59 pour plus dinformations.
Si l'entrée n'est pas sélectionnée automa-
Remarque
tiquement, utilisez le bouton INPUT SEL. pour sélectionner l'entrée appropriée.
Connectez l'autre extrémité du câble audio aux fiches de sortie appropriées de l'autre système
4
(magnétoscope ou caméscope, etc.).
20 - Français
Navigation dans le
Configuration
du système
Menu de l'écran
Le Menu de l’écran permet dactiver et de désactiver certaines fonctions de lenregistreur DVD avec mag­nétoscope. Utilisez les touches de télécommande ci­dessous pour afficher le menu et naviguer dune fonction à lautre.
Pas De Disque Paramétrer
Système
Programme
Paramétrer Horloge
Paramétrer
Installation Langue Audio Vidéo Contrôle Parental
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Bouton MENU
1
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande lorsque votre enregistreur DVD est arrêté afin douvrir le MENU PRINCIPALà l’écran. Appuyez à nouveau pour quitter le MENU d'affichage à l'écran.
Configuration du système
Navigation dans le Menu de l'écran..........................................21
Branchement et réglage automatique ......................................22
Réglage de la date et de l’heure.................................................23
Installation automatique ............................................................24
Installation Manuelle..................................................................25
Effacement d’une chaîne mémorisée..........................................26
Modification du Tableau des chaînes réglées manuellement
Configuration des options de langue.........................................28
Configuration des options audio................................................29
Configuration des options d’affichage (Vidéo)..........................30
DivX(R) Immatriculation ...........................................................30
Configuration du contrôle parental...........................................31
Configuration du magnétoscope ................................................32
Temps DVD en Mode EP............................................................34
Création automatique de chapitre.............................................34
Affichage frontal..........................................................................35
NICAM ........................................................................................36
Sortie Vidéo.................................................................................36
Réglage du balayage progressif .................................................37
Annulation du balayage progressif............................................38
....27
Boutons … /†,œ /
2
Appuyez sur lun de ces boutons pour déplacer la barre de sélection /†,œ / afin de parcourir les options du menu.
Bouton OK
3
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour confirmer de nouveaux paramètres.
Bouton RETURN
4
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour revenir au dernier écran MENU affiché.
Français - 21
Branchement et réglage automatique
Lorsque vous mettez votre enregistreur DVD-magnéto- scope sous tension pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. L'enregistreur DVD-magnétoscope est alors prêt à fonctionner.
Connectez le câble RF comme indiqué en page 16.
1
Connexion de votre enregistreur DVD-magnéto­scope au téléviseur au moyen du câble RF.
Branchez l'enregistreur DVD-magnétoscope à la prise murale.
2
Auto clignote sur laffichage en façade.
Sélectionnez Paysà l'aide des touches
5
pour sélectionner votre pays.
Pas De Disque
F A
B DK FIN
Sélection pays
D
NL
I N P
Installation Auto
E S
CH
TR
GR
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
HU
PL CZ
Autres
…†
œ √
Reportez-vous au tableau des abréviations suivant lorsque vous sélectionnez Pays”.
A(Austria) NL(Netherlands) S(Sweden) PL(Poland) B(Belgium) I(Italy) CH(Swiss) CZ(Czech) DK(Denmark) N(Norway) TR(Turkey) Autres FIN(Finland) P(Portugal) GR(Greece) D(Deutschland) E(Spain) HU(Hungary)
Lancez la recherche automatique des chaînes.
6
Installation Auto
Configuration du système
Le menu de configuration de la langue saffiche.
Utilisez les touches …† pour déplacer la barre
3
de sélection afin de sélectionner la langue que vous souhaitez, puis appuyez sur la touche OK.
Language Set
MOVE OK RETURN
Lancez le paramétrage automatique.
4
A présent chargement des informations
Vérifiez le branchement de lantenne et
du câble TV.
OK REVENIR
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Installation Auto
Auto Setup
Veuillez attendre.....
Balayage... 50%
REVENIR
Attendez que lheure et la date exactes saffichent automatiquement.
7
Paramétrer Horloge
Temps 12 : 00 01 / JAN / 2005 SAM Oui
DÉPLA. OK REVENIR
Date
Auto Horloge
Vérifiez la date et lheure.
Si elles sont : correctes, appuyez sur le bouton
8
OK et la date et lheure seront
alors sauvegardées.
si ces données sont : incorrectes
Référez-vous à la section Réglage de la date et de lheure, (voir page 23) où il vous sera expliqué comment vous pouvez modifier la date et lheure.
22 - Français
Réglage de la date et
Appuyez sur œ √ pour sélectionner lheure / minute / jour / mois / année.
4
L’option sélectionnée sera surlignée.
de l’heure
Votre enregistreur DVD-magnétoscope contient une horloge de 24 heures et un calendrier utiles pour:
Arrêter automatiquement lenregistrement dun programme
Paramétrer votre enregistreur DVD-magnétoscope pour une programmation. Vous devez régler la date et lheure quand :
Vous achetez votre enregistreur DVD-magnétoscope
Noubliez pas de modifier lheure lors du passage de
lheure d’été à lheure dhiver et vice-versa.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
Pas De Disque Enregistrer par Minuterie
ShowView
Programme
Minuterie Standard
Paramétrer
ShowView Allongé : Non
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas De Disque Paramétrer Horloge
Programme
Paramétrer
Temps
Date
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAM Oui
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Auto Horloge
Appuyez sur la touche …† pour augmenter ou diminuer la valeur.
5
Le jour de la semaine saffiche automatiquement.
Vous pouvez maintenir les touches …† enfoncées pour faire défiler les valeurs plus rapidement.
Réglage automatique de lhorloge
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Auto Horloge.
6
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Oui.
Pas De Disque Paramétrer Horloge
Programme
Paramétrer
Date
Temps 12 : 00 01 / JAN / 2005 SAM Oui
Auto Horloge
Configuration du système
Pas De Disque Paramétrer
Système
Programme
Paramétrer Horloge
Paramétrer
Installation Langue Audio Vidéo Contrôle Parental
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer Horloge, puis appuyez sur le bouton
3
OK ou √.
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées. Si vous n'appuyez pas sur le
7
bouton OK, elles ne seront pas sauvegardées.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
8
Vous devez avoir l’antenne connectée pour
Remarque
avoir lhorloge automatique. Voir RF Cable page 16.
Si vous réglez Auto Horloge sur Oui, la fonction de réglage Auto Horloge est activée lorsque l'enregistreur DVD-magnétoscope est éteint. L'heure est réglée automatiquement en se référant au signal de l'heure émis par la station.
Français - 23
Installation automatique
Si votre horloge est réglée sur le mauvais fuseau horaire ou sur lheure d’été, vous pouvez affiner
Note
Vous navez pas besoin de pré-régler les chaînes si vous les avez déjà réglées automatiquement (voir page 22). Votre enregistreur DVD-magnétoscope a un tuner intégré pour recvoir les émissions de télévision. Vous devez pré-régler les chaînes reçues par le tuner. Vous pouvez le faire :
Automatiquement
Manuellement (voir pages 25~26)
ces réglages sans désactiver la fonction de réglage de l'horloge automatique.
Par réglage automatique après branchement(voir page 22)
Reportez-vous au tableau suivant lors de la sélection de votre pays.
A(Austria) NL(Netherlands) S(Sweden) PL(Poland) B(Belgium) I(Italy) CH(Swiss) CZ(Czech) DK(Denmark) N(Norway) TR(Turkey) Autres FIN(Finland) P(Portugal) GR(Greece) D(Deutschland) E(Spain) HU(Hungary)
Appuyez sur les boutons …† œ √ pour sélectionner votre Pays, puis appuyez sur le bouton OK.
5
Le message Vos données seront perdues. Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [MENU] à quitter.” s’affiche.
Pas De Disque
Installation Auto
Programme
Installation Manuelle
Paramétrer
Vos données seront perdues. Appuyez sur
[OK] pour poursuivre, [MENU] à quitter.
Installation Auto
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
1
Arrêt/Pas de disque.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
2
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Configuration du système
Pas De Disque Paramétrer
Système
Programme
Paramétrer Horloge
Paramétrer
Installation Langue Audio Vidéo Contrôle Parental
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
3
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque Installation
Installation Auto
Programme
Installation Manuelle
Paramétrer
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
4
Installation Auto, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Sélection pays
F
D
A
NL
B DK FIN
I N P
Installation Auto
E
HU
S
PL
CH
CZ
TR
Autres
GR
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur OK pour commencer la recherche automatique des chaînes.
6
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Veuillez attendre.....
Balayage... 50%
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
La première bande de fréquence est balayée et la pre-
Installation Auto
Arrêt
mière chaîne trouvée est affichée et mémorisée. Puis, le combiné enregistreur DVD-magnétoscope se met
à rechercher la deuxième chaîne, et ainsi de suite.
Lorsque la procédure de recherche automatique des
chaînes est terminée, le combiné enregistreur DVD-mag­nétoscope passe automatiquement au programme 1.
Le nombre de chaînes mémorisées automatiquement par le combiné enregistreur DVD-magnétoscope dépend du nombre de chaînes trouvées.
Si vous souhaitez annuler la recherche automatique des
7
chaînes avant la fin, appuyez sur la touche OK afin de quitter le menu.
Lheure et la date sont réglés automatiquement à partir du signal de diffusion. Si le signal est faible ou si une image fantôme apparaît, il est possible que la date et lheure ne puissent pas être réglées automatiquement.
Une fois la procédure de recherche automatique des chaînes terminée, il est possible que certaines chaînes aient été mémorisées plusieurs fois ; sélectionnez les chaînes présentant la meilleure qualité de réception et supprimez les chaînes désormais inutiles.
24 - Français
Installation Manuelle
Si vous avez déjà réglé les chaînes automatiquement, il est inutile de les régler de nouveau manuellement.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Éditer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
6
Le menu Installation Manuelle saffiche.
Installation Manuelle
------
DÉPLA. OK
01
---
---­Non
L/L
Enreg.
PR CH Nom Décodeur MFT Système
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas De Disque Paramétrer
Système
Programme
Paramétrer Horloge
Paramétrer
Installation Langue Audio Vidéo Contrôle Parental
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Pas De Disque Installation
Installation Auto
Programme
Installation Manuelle
Paramétrer
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton
4
OK ou √.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner le numéro de programme souhaité puis appuyez sur
5
le bouton OK ou √ .
Pas De Disque Installation Manuelle
PR CH Nom Décodeur Système Éditer
01 ---
---- -- É/-
02 ---
---- -- -/-
03 ---
---- -- -/-
---- -- -/-
04 ---
---- -- -/-
05 --­06 ---
---- -- -/-
07 ---
---- -- -/-
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Éditer Suppr. Swap
Appuyez sur les touches œ √ pour commencer la recherche des chaînes. La première bande de
7
fréquence est balayée et la première chaîne trouvée est affichée.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Nom. Le nom de la chaîne est réglé
8
automatiquement à partir du signal de diffusion.
Pour modifier le nom du programme, appuyez sur la touche.
9
Installation Manuelle
------
DÉPLA. OK
01
2
---­Non
L/L
Enreg.
Alors....
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le caractère désiré
10
PR CH Nom Décodeur MFT Système
Pour... Sélectionner un caractère.
apparaisse à l’écran (lettres, chiffres ou caractère “-”).
Atteindre le carac­tère suivant ou le
Appuyez sur les touches respectivement.
caractère précédent
Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder le nom.
Configuration du système
…†
œ √
Français - 25
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Décodeur.
11
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner Oui ou Non. Indiquez si vous souhaitez utiliser un décodeur Oui ou Non.
Installation Manuelle
AABB
------
DÉPLA. OK
01
2
Non
L/L
Enreg.
PR CH Nom Décodeur MFT Système
Effacement d’une chaîne mémorisée
Si vous avez mémorisé une chaîne de télévision :
Dont vous navez pas besoin
Sous le mauvais numéro de programme, vous pouvez
la supprimer.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
12
Si vous... Souhaitez mémoris-
Alors....
Appuyez sur les touches er la chaîne actuellement à l’écran
Ne souhaitez pas
Appuyez sur les touches
Sélectionnez Save pour
mémoriser la chaîne actuellement à
Configuration du système
l’écran
Appuyez sur les boutons
Appuyez sur les touches
Recommencez l’étape depuis le
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner
Enreg. puis appuyez sur le bouton OK pour
13
confirmer le réglage manuel.
Répétez cette procédure depuis l’étape 5,
jusqu’à ce que toutes les chaînes soient mémorisées.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
14
…†
jusqu’à ce que le MFT soit sélectionné.
œ √
pour régler limage, le cas échéant.
enregistrer la station.
…†
pour sélectionner la chaîne.
œ √
pour continuer à balayer la bande de fréquences et afficher la chaîne suivante.
début.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas De Disque Paramétrer
Système
Programme
Paramétrer Horloge
Paramétrer
Installation Langue Audio Vidéo Contrôle Parental
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Pas De Disque Installation
Installation Auto
Programme
Installation Manuelle
Paramétrer
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton
4
OK ou √.
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner le numéro de programme souhaité puis appuyez sur
5
le bouton OK ou √ .
Pas De Disque Installation Manuelle
PR CH Nom Décodeur Système Éditer 01 4 AADD Non 02 3 AACC Non 03 2 AABB Non 04 ---
---- -- -/-
05 ---
---- -- -/-
---- -- -/-
06 --­07 ---
---- -- -/-
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Éditer
-/- Suppr.
-/- Swap
-/-
26 - Français
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Suppr., puis appuyez sur le bouton OK ou √.
6
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton
4
OK ou √.
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Oui puis appuyez sur le bouton OK.
7
Répétez cette procédure depuis l’étape 5, jusqu’à ce que les chaînes requises soient supprimées.
8
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
9
Modification du Tableau des chaînes réglées manuellement
Vous pouvez réorganiser le Tableau des chaînes réglées manuellement et donner des numéros de programmes différents à ces chaînes afin de les classer en fonction de vos préférences.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner le programme TV préréglé souhaité puis appuyez sur le
5
bouton OK ou
Pas De Disque Installation Manuelle
PR CH Nom Décodeur Système Éditer 01 4 AADD Non 02 3 AACC Non 03 2 AABB Non 04 --­05 --­06 --­07 ---
.
Éditer
-/-
Suppr.
-/-
Swap
---- -- -/-
---- -- -/-
---- -- -/-
---- -- -/-
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
-/-
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Swap.
6
Pour modifier le numéro de programme attribué à une chaîne, appuyez sur la touche OK de la télécommande.
Par exemple, pour déplacer une chaîne de télévision du programme 1 vers le programme 3.
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner la position requise puis appuyez à nouveau sur le
7
bouton OK pour changer de position.
Configuration du système
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas De Disque Paramétrer
Système
Programme
Paramétrer Horloge
Paramétrer
Installation Langue Audio Vidéo Contrôle Parental
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Pas De Disque Installation
Installation Auto
Programme
Installation Manuelle
Paramétrer
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Pas De Disque Installation Manuelle
PR CH Nom Décodeur Système Éditer 01 2 AABB Non L/L 02 3 AACC Non L/L 03 4 AADD Non L/L 04 --­05 --­06 --­07 ---
---- -- -/-
---- -- -/-
---- -- -/-
---- -- -/-
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
8
Français - 27
Configuration des
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner loption de la langue souhaitée, puis appuyez sur
4
le bouton OK ou √ .
options de langue
Si vous avez réglé préalablement les options menu lecteur, menu disque, langue audio et langue des sous-titres, Sous-Titre DivX, elles sont appliquées automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film. Si la langue sélectionnée nest pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas De Disque Paramétrer
Système
Programme
Paramétrer Horloge
Paramétrer
Installation
Configuration du système
Langue Audio Vidéo Contrôle Parental
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Pas De Disque Langue
Audio : Original
Programme
Sous-Titre : Automatique
Paramétrer
Menus du Disque : English Menus du l’écran : Français Sous-Titre DivX : Western
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Original English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Korean
Audio: Pour le son du haut-parleur.
Sous-Titre: Pour les sous-titres du disque.
Menus du Disque:
Pour le menu disque contenu sur le disque
Menus du l’écran: Pour le menu d'affichage à l'écran de votre enregistreur DVD-magnétoscope.
Sous-Titre DivX: Sélection d'une langue de
sous-titre DivX prise en charge par zone.
Allemand, anglais, breton, catalan, danois,
Ouest
Centre
Grec
espagnol, féroïen, finnois, français, gaélique, irlandais, islandais, italien, néerlandais, norvégien, portugais et suédois
Albanais, anglais, croate, hongrois, polonais, roumain, slovaque, slovène, serbe (latin) et tchèque
Anglais et grec moderne
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Langue, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Le menu Configuration de la langue saffiche.
Pas De Disque Langue
Audio : Original
Programme
Sous-Titre : Automatique
Paramétrer
Menus du Disque : English Menus du l’écran : Français Sous-Titre DivX : Western
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
28 - Français
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner la
5
langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Remarque
Appuyez sur le bouton RETURN ou œ pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
La langue sélectionnée napparaîtra que si elle est prise en charge par le disque.
Si la langue des sous-titres s'affiche avec des caractères corrompus, faites correspondre les sous-titres DivX à la zone correspondante. Si cela ne fonctionne pas, le format n'est pas pris en charge.
Configuration des options audio
Cette option vous permet de configurer le dispositif audio et les paramètres de son en fonction du système audio en cours d'utilisation.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas De Disque Paramétrer
Système
Programme
Paramétrer Horloge
Paramétrer
Installation Langue Audio Vidéo Contrôle Parental
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Sortie Numérique
PCM : Convertit en audio PCM (2CH) 48kHz. Sélectionnez PCM lorsque vous utilisez les sorties audio analogiques.
Bitstream : Convertit en Dolby Digital Bitstream (5.1CH). Sélectionnez Bitstream lorsquevous utilisez les sorties audio numériques.
Assurez-vous de sélectionner la sortie
Remarque
numérique correcte ou aucun son ne sera émis.
DTS
Non
: aucun signal numérique nest généré.
Oui
: un DTS Bitstream est généré via la sortie
numérique uniquement. Sélectionnez DTS lorsque vous êtes connecté à un décodeur DTS.
Lorsque vous lisez une plage audio DTS, vous
Remarque
devez basculer sur la sortie analogique.
Configuration du système
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Audio, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Le menu de réglage audio saffiche.
Pas De Disque Audio
Sortie Numérique : PCM
Programme
DTS : Non
Paramétrer
Compression Dynamique : Oui
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner loption audio souhaitée, puis appuyez sur le
4
bouton OK ou √.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK
5
ou √.
Appuyez sur le bouton RETURN ou œ pour
Remarque
revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Compression Dynamique
Cette fonction est active uniquement lorsqu'un signal Dolby Digital est détecté.
Oui : Lorsque les bandes son dun film sont lues à
faible volume ou à partir d'enceintes plus petites, le système peut appliquer une compression appropriée afin de rendre les contenus faibles plus audibles et éviter que les passages dramatiques soient trop bruyants.
Non : Vous profitez du film avec la plage
dynamique standard.
Français - 29
Configuration des options d’affichage (Vidéo)
Cette fonction vous permet de configurer les paramètres de l'écran du téléviseur.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas De Disque Paramétrer
4:3 Letter Box
Système
Programme
Paramétrer Horloge
Paramétrer
Installation Langue Audio Vidéo Contrôle Parental
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Configuration du système
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Le menu des options Vidéo saffiche.
Pas De Disque Vidéo
Format Écran :
Programme
Réduction Bruit 3D : Non
Paramétrer
DivX(R) Immatriculation
Format Écran
Selon le type de téléviseur, il est possible que vous soyez obligé d’ajuster le réglage de l’écran. (format de l'image)
4:3 Letter Box (Boîte à lettres 4:3) : Sélectionnez cette option pour voir lensemble de l’écran au format 16/9 que propose le DVD, même si l’écran de votre téléviseur est au format 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran.
4:3 Pan - Scan (Balayage panoramique 4:3) : Sélectionnez cette option pour le téléviseur de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de limage au format 16/9 (les côtés gauche et droit de limage sont coupés).
16:9 Large (Large 16/9) :
Vous pouvez voir limage 16/9 en entier sur votre téléviseur à écran large.
Réduction du bruit 3D (réduction du bruit adaptée au mouvement)
Non : Normal.
Oui : Procure une image plus nette grâce à la
réduction du bruit (pour enregistrement).
Cette fonction dépend du type de disque.
Remarque
Il est possible qu'elle ne fonctionne pas pour certains types de disques.
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner loption vidéo souhaitée, puis appuyez sur le
4
bouton OK ou √ .
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK
5
ou √ .
Appuyez sur le bouton RETURN ou œ pour
Remarque
revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
30 - Français
DivX(R) Immatriculation
Veuillez enregistrer votre enregistreur DVD au format Vidéo DivX(R) à la demande à l'aide de votre code d'en­registrement. Pour davantage d'informations, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod.
Configuration du
L'écran Confirmer mot de passe vous invite à con­firmer votre mot de passe. Saisissez à nouveau votre
5
mot de passe puis appuyez sur le bouton OK ou √.
contrôle parental
La fonction Contrôle parental peut être utilisée avec des DVD ayant reçu un niveau de censure, ce qui permet de contrôler le type de DVD qui peuvent être regardés en famille. Un disque comporte 8 niveaux d’évaluation.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas De Disque Paramétrer
Système
Programme
Paramétrer Horloge
Paramétrer
Installation Langue Audio Vidéo Contrôle Parental
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Contrôle Parental, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Le message Créer le code s'affiche.
Pas De Disque Contrôle Parental
Programme
Paramétrer
Créer le code
Pas De Disque Contrôle Parental
Programme
Utiliser le Code
Paramétrer
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Non Oui
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
6
L'écran Contrôle Parental s'affiche.
Appuyez sur le bouton RETURN ou œ pour
Remarque
revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Reportez-vous au Dépannage si vous avez oublié votre mot de passe. (voir page 89)
A propos du niveau d'évaluation
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Niveau de Contrôle, puis appuyez sur le bouton
1
OK ou √.
Pas De Disque Contrôle Parental
Utiliser le Code : Oui
Programme
Niveau de Contrôle :
Paramétrer
Modif. Code Secret
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Niveau 1 Enfants
Configuration du système
NUMÉRO OK REVENIR SORTIE
Saisissez le code secret composé de 4 chiffres à l'aide des boutons numérotés de 0 à 9 de la
4
télécommande.
Le message Confirmer le mot de passe s'affiche.
Pas De Disque Contrôle Parental
Programme
Paramétrer
Confirmer le mot de passe
NUMÉRO OK REVENIR SORTIE
Pas De Disque Contrôle Parental
Utiliser le Code : Oui
Programme
Niveau de Contrôle :
Paramétrer
Modif. Code Secret
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Niveau 8 Adulte Niveau 7
Niveau 1 Enfants
Niveau 6
Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Enfants
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner le niveau d'évaluation souhaité puis appuyez sur le
2
bouton OK ou √ . Si vous sélectionnez les niveaux 1 à 6 par exem­ple, les disques comportant un niveau 7, 8 ne seront pas lus. Un niveau supérieur indique que le programme est destiné uniquement aux adultes.
Français - 31
Changement du code secret
Configuration du
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Modif. Code Secret, puis appuyez sur le bouton
1
OK ou √.
Pas De Disque Contrôle Parental
Utiliser le Code : Oui
Programme
Niveau de Contrôle :
Paramétrer
Modif. Code Secret
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Pas De Disque Modif. Code Secret
Programme
Paramétrer
NUMÉRO OK REVENIR SORTIE
Enter code secret
Saisissez le code secret composé de 4 chiffres à
Configuration du système
l'aide des boutons numérotés de 0 à 9 de la
2
télécommande.
Le message Confirmer le mot de passes'affiche. Veuillez ressaisir votre code secret.
Niveau 1 Enfants
magnétoscope
Si vous voulez que la lecture de vos cassettes vidéo VHS commence automatiquement lorsque vous les insérez, activez Lecture auto.
Seules les cassettes dont la languette de sécurité a été enlevée pourront être lues
Note
automatiquement à linsertion.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas De Disque Paramétrer
Système
Programme
Paramétrer Horloge
Paramétrer
Installation Langue Audio Vidéo Contrôle Parental
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Pas De Disque Modif. Code Secret
Programme
Paramétrer
NUMÉRO OK REVENIR SORTIE
Confirmer le mot de passe
Saisissez de nouveau votre mot de passe à l’aide des touches numériques de la télécommande.
3
Appuyez sur le bouton RETURN ou œ pour
Remarque
revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Pas De Disque Système
VCR
Programme
Temps DVD en Mode EP
Paramétrer
Créateur de chapitre : Non Affichage du Panneau : NICAM : Oui Sortie Vidéo : Component
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
: 6 Heures
Automatique
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
VCR, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
4
Pas De Disque
Durée de la cassette : E180
Programme
Lecture automatique : Oui
Paramétrer
Répétition automatique: Non IPC : Oui Syst. Couleur :
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
VCR
Automatique
32 - Français
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner l'option du magnétoscope souhaitée puis appuyez
5
sur le bouton OK ou .
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner l’élé- ment souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou √ .
6
Dureé de la cassette
Cette information est généralement indiquée sur la boîte de la cassette. Le menu propose : E180, E240 ou E280, E300. Une fois le type de cassette déter- miné, le magnétoscope peut afficher la quantité de temps disponible sur la cassette lorsque vous appuyez sur la touche INFO.
Pas De Disque
Dureé de la cassette : E180
Programme
Lecture automatique : Oui
Paramétrer
Répétition automatique: Non IPC : Oui Syst. Couleur :
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
VCR
E180 E240 E280 E300 Automatique
Lecture automatique
Oui - Le magnétoscope lance automatiquement la lecture de la cassette vidéo dès son insertion, tant que la languette de sécurité est enlevée.
Non - La Lecture auto est désactivée.
Pas De Disque
Dureé de la cassette : E180
Programme
Lecture automatique : Oui
Paramétrer
Répétition automatique: Non IPC : Oui Syst. Couleur :
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
VCR
Non Oui
Automatique
Répétition automatique
Le magnétoscope est alors programmé pour lire la cassette en boucle [à moins quune commande soit activée (Stop, Avance rapide ou Rembobinage)].
IPC (Contrôle Intelligent de lImage)
La fonction Contrôle intelligent de limage vous permet de régler la définition de limage automatiquement, en fonction de vos préférences.
Oui - la netteté de l'image est réglée automatique­ment.
Non - Pour régler manuellement la netteté
Pas De Disque
Programme
Dureé de la cassette : E180 Lecture automatique : Oui
Paramétrer
Répétition automatique: Non
IPC : Oui
Syst. Couleur :
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
VCR
Non
Automatique
Oui
Syst. Couleur
Avant denregistrer ou de lire une bande, vous pouvez sélectionner la norme système désirée. Sinon, le système sélectionne automatiquement la norme de réception lorsque vous sélectionnez Automatique.
Lorsque vous lisez une bande, la norme est
automatiquement sélectionnée par le combiné enregistreur DVD-magnétoscope.
Automatic : Lorsque vous lisez une bande, la
norme est automatiquement sélection­née par le combiné enregistreur DVD­magnétoscope.
PAL : Système vidéo PAL
B/W : Noir et Blanc.
Pas De Disque
Programme
Dureé de la cassette : E180 Lecture automatique : Oui
Paramétrer
Répétition automatique: Non
IPC : Oui
Syst. Couleur :
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Automatique PAL
Automatique
SECAM MESECAM B/W
VCR
Configuration du système
Pas De Disque
Dureé de la cassette : E180
Programme
Lecture automatique : Oui
Paramétrer
Répétition automatique: Non
IPC : Oui Syst. Couleur :
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
VCR
Non Oui
Automatique
Français - 33
Temps DVD en Mode EP
Création automatique de chapitre
Vous pouvez définir le réglage de la durée du mode EP (lecture longue) sur 6 ou 8 heures.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas De Disque Paramétrer
Système
Programme
Paramétrer Horloge
Paramétrer
Installation Langue Audio Vidéo Contrôle Parental
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Configuration du système
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Temps DVD en Mode EP, puis appuyez sur le
4
bouton OK ou √.
Pas De Disque Système
VCR
Programme
Temps DVD en Mode EP
Paramétrer
Créateur de chapitre : Non Affichage du Panneau : NICAM : Oui Sortie Vidéo : Component
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
: 6 Heures
6 Heures 8 Heures
Automatique
Cette fonction nest valable que pour les disques DVD­RW (mode V) et DVD-R. Une vidéo DVD se compose de Titreset de Chapitres’. Lorsque vous enregistrez un programme, cela crée un titre. Si vous utilisez cette fonction, le titre se divise en chapitres.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
DVD-RW(V) Paramétrer
Navigation
Système
par Disque
Gestion.
Paramétrer Horloge
de Disque
Installation
Copier
Langue Audio
Programme
Vidéo
Paramétrer
Contrôle Parental
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Créateur de chapitre, puis appuyez sur le bouton
4
OK ou √.
DVD-RW(V) Système
Navigation
VCR
par Disque
Temps DVD en Mode EP
Gestion.
de Disque
Créateur de chapitre : Non
Copier
Affichage du Panneau : NICAM : Oui
Programme
Sortie Vidéo : Component
Paramétrer
: 6 Heures
Non Oui
Automatique
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
6 Heures ou 8 Heures puis appuyez sur le bouton
5
OK ou √.
34 - Français
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
5
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Réglez la vitesse d'enregistrement en appuyant sur le bouton REC SPEED de votre télécommande
6
(voir page 57 pour les informations complémentaires concernant les vitesses d'enregistrement).
Appuyez sur le bouton REC pour démarrer
7
l'enregistrement. Le message “Souhaitez-vous créer le menu du chapitre après cet enr.?” saffiche.
Souhaitez-vous créer le menu du chapitre
après cet enr.?
Oui Non
Affichage frontal
Réglez la luminosité de l'affichage en façade de l'appareil.
Appuyez sur les boutons œ√pour sélectionner
8
Oui puis appuyez sur le bouton OK pour lancer
l'enregistrement. En modes XP et SP, vous devez enregistrer au moins 5 minutes pour créer un chapitre. En modes LP et EP, 15 minutes.
Appuyez sur le bouton d’arrêt pour arrêter lenreg-
9
istrement.
Pour afficher les titres créés, finalisez le disque
10
(voir page 85) puis appuyez sur le bouton TITLE MENU. Le menu des titres s'affiche.
Précédent
Haut Suivant
Pour afficher les chapitres créés, finalisez le disque puis appuyez sur le bouton DISC MENU.
11
Le menu des chapitres saffiche.
CHAPITRE
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas De Disque Paramétrer
Système
Programme
Paramétrer Horloge
Paramétrer
Installation Langue Audio Vidéo Contrôle Parental
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Affichage du Panneau, puis appuyez sur le bou-
4
ton OK ou √.
Pas De Disque Système
Programme
Paramétrer
VCR Temps DVD en Mode EP Créateur de chapitre : Non
Affichage du Panneau :
NICAM : Oui Sortie Vidéo : Component
: 6 Heures
Automatique
Automatique Luminosité Réduite
Configuration du système
Remarque
CAUTION
Précédent SuivantHaut
Avec les DVD-RW, vous avez la possibilité d’a- jouter des chapitres et des titres supplémen- taires sur un disque dont la session na pas encore été close en effectuant un nouvel enregistrement. Par contre, il est impossible dajouter de nouveaux titres ou chapitres si la session est déjà close.
La fonction Créateur automatique de chapitres ne fonctionne pas durant l'enregistrement programmé ou lorsque vous mettez l'appareil hors tension.
Le disque DVD-R ne peut pas être non-finalisé.
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK
5
ou √.
Automatique : Lafficheur du panneau frontal s’éteint automatiquement lorsque lappareil est éteint.
Luminosité : Lafficheur central reste allumé tout le temps.
Réduite : Lafficheur central reste éteint tout le temps.
Français - 35
NICAM
Sortie Vidéo
Les programmes NICAM sont divisés en 3 catégories. NICAM Stéréo, NICAM Mono et Bilingue (transmission dans une autre langue). Les programmes NICAM sont toujours accompagnés dune diffusion en son mono standard et vous pouvez sélectionner le son de votre choix.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas De Disque Paramétrer
Système
Programme
Paramétrer Horloge
Paramétrer
Installation Langue Audio
Configuration du système
Vidéo Contrôle Parental
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Vous pouvez profiter d'une image de haute qualité grâce aux connexions RVB ou Vidéo composant.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas De Disque Paramétrer
Système
Programme
Paramétrer Horloge
Paramétrer
Installation Langue Audio Vidéo Contrôle Parental
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Pas De Disque Système
VCR
Programme
Temps DVD en Mode EP
Paramétrer
Créateur de chapitre : Non Affichage du Panneau : NICAM : Oui Sortie Vidéo : Component
: 6 Heures
Automatique
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
NICAM, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
4
Pas De Disque Système
VCR
Programme
Temps DVD en Mode EP
Paramétrer
Créateur de chapitre : Non Affichage du Panneau :
NICAM : Oui
Sortie Vidéo : Component
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
: 6 Heures
Automatique
Non Oui
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Non ou Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
5
Non: Réglez sur cette position pour enregistrer
le son mono standard pendant une émis- sion NICAM uniquement si le son stéréo est déformé par des conditions de récep- tion médiocres.
Oui: Mode NICAM
36 - Français
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Sortie Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
4
Pas De Disque Système
VCR
Programme
Temps DVD en Mode EP
Paramétrer
Créateur de chapitre : Non Affichage du Panneau : NICAM : Oui
Sortie Vidéo : Component
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
: 6 Heures
Automatique
Component RVB
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Component ou RVB, puis appuyez sur le bouton OK
5
ou .
Component : Effectuez cette sélection lorsque l'enregistreur est connecté à un téléviseur par une prise Composant.
RVB : permet denvoyer le signal RVB à partir du
CONNECTEUR AV (prise PERITEL).
En mode Composant, vous pouvez régler la sortie vidéo sur Balayage progressif (P.SCAN) ou Balayage entrelacé (reportez-vous aux pages 37-38).
Les prises de sortie vidéo disponibles sont les suivantes :
Le message Veuillez paramétrer votre TV sur Ientrée progressive Pour désactiver, appuyer sur la touche
2
[STOP]. saffiche. Appuyez sur le bouton OK.
Prise Sortie vidéo disponible
Mode Réglage
Prise de sortie
Sortie Composant
(Y, Pb, Pr) Péritel AV1 Péritel AV2
Sortie Vidéo composite
R, V, B
Composite Composite
Sortie S-Vidéo
Mode P.SCAN désactivé (mode entrelacé)
Mode Composant
Mode P.SCAN activé
O X
O O O O
(Téléviseur en mode progressif)
Mode RVB
O X
X X X X
Réglage du balayage progressif
Si votre téléviseur prend en charge le balayage pro­gressif, appuyez sur le bouton P.SCAN situé en façade de l'enregistreur DVD/magnétoscope pour utiliser cette fonction.
Lorsque lappareil est en mode Arrêt, appuyez sur le
bouton P .SCAN situé en façade de votre enregistreur
1
DVD/magnétoscope.
Le message Veuillez appuyer sur [Oui] pour confirmer
le mode de balayage progressif. Sinon appuyez sur
[Non] s'affiche. Appuyez sur les boutons
sélectionner Oui puis appuyez sur le bouton OK.
œ √
pour
Veuillez paramétrer votre TV
sur Ientrée progressive
Pour désactiver, appuyer sur la touche [STOP].
X O
X O O O
Le message Mode Sortie Vidéo Balayage progressif saffiche.
3
Le réglage progressif nest disponible que
Remarque
lorsque la sortie vidéo est réglée sur
OK
Mode Sortie Vidéo
Balayage progressif
Configuration du système
Composant. (Reportez-vous à la page 36)
Si le bouton P.SCAN situé en façade avant de votre enregistreur DVD/magné- toscope est actionné en cours de lecture, le message Cette fonction nest disponible quen mode Arrêt” s’affiche à l’écran.
Le réglage progressif nest disponible que lorsque lenregistreur DVD/magnétoscope est en mode Arrêt.
Veuillez appuyer sur [Oui] pour confirmer
le mode de balayage progressif.
Sinon appuyez sur [Non]
Oui Non
Français - 37
Annulation du balayage progressif
Lorsque lappareil est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton P .SCAN situé en façade de votre enregistreur
1
DVD/magnétoscope. Le message Veuillez appuyer sur [Oui] pour con­firmer le mode de balayage entrelacé. Sinon appuyez sur [Non] s'affiche. Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner Oui puis appuyez sur le bouton OK.
Veuillez appuyer sur [Oui] pour confirmer
le mode de balayage entrelacé.
Sinon appuyez sur [Non]
Oui Non
Remarque
N'appuyez pas sur le bouton P.SCAN si votre téléviseur ne prend pas en charge le mode Progressif. Rien ne s'affiche à l'écran lorsque vous appuyez sur ce bouton.
Si vous appuyez sur le bouton P.SCAN par mégarde alors que votre téléviseur ne prend pas en charge le mode Progressif, vous devrez désactiver ce dernier. Pour désactiver le mode Progressif, appuyez trois fois sur le bouton P.SCAN situé en façade. Après extinction du témoin lumineux PSO situé sur laffichage en façade, l'écran appa- raît à nouveau.
Configuration du système
Le message Veuillez paramétrer votre TV sur Ientrée entrelacée. Pour désactiver, appuyer sur la touche
2
[STOP]. saffiche. Appuyez sur le bouton OK.
Veuillez paramétrer votre TV
sur Ientrée entrelacée.
Pour désactiver, appuyer sur la touche [STOP].
OK
Le message Mode Sortie Vidéo Balayage entrelacé” saffiche.
3
Mode Sortie Vidéo
Balayage entrelacé
38 - Français
Avant d’amorcer une
Lecture
Cette section décrit les fonctions de lecture de base selon le type de disque utilisé.
Dolby Digital DTS Audio numérique
Stéréo MP3Système de diffusion
DivX
Lecture d’un DVD
Avant d’amorcer une lecture .............................................39
Lecture d’un disque ...........................................................40
Utilisation du Disc Menu et du Title Menu ......................41
Utilisation des fonctions de recherche et de saut..............41
Lecture au ralenti / Lecture par sauts ..............................42
À propos de la fonction ANYKEY......................................42
Lecture à répétition...........................................................43
Sélection de la langue et du sous-titrage ..........................45
Changement de l’angle de caméra ....................................46
Zoom avant .......................................................................46
Utilisation des signets .......................................................47
Utilisation des repères.......................................................48
Lecture d’un CD audio (CD-DA) ......................................49
Lecture d’un disque MP3 ..................................................50
Mode Options de lecture ...................................................51
Programmation des pistes .................................................51
Lecture d’un disque image.................................................52
Lecture d’un disque MPEG4..............................................53
Lecture d'une cassette vidéo
Lecture d’une cassette VHS (magnétoscope) ....................54
Alignement ........................................................................54
Fonctionnalités de lecture spécifiques au magnétoscope
Système de recherche variable..........................................55
adopté au Royaume
Uni, France,
Allemagne, etc.
.....54
lecture
Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant damorcer la lecture dun disque.
Code de région (pour DVD-Vidéo seulement)
Les disques comportent tous un code de région; il en va de même pour cet enregistreur DVD avec magné- toscope. Le code de région du disque et celui de l’ap- pareil doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le code de région de cet enregistreur DVD avec magnétoscope est indiqué sur son pan­neau arrière.
Les types de disque pris en charge sont les suivants
Type de disque
DVD-Vidéo
CD audio
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
CD-RW/-R DVD-RAM/-RW/-R
Logo Nature du contenu Format du disque
Simple face (5po) 240
Audio et vidéo
Audio
Audio et vidéo
Audio et vidéo 5 po (4,7 Go)
Audio et vidéo 5 po (4,7 Go)
JPEG
MP3 - -
MPEG4
Double face (5po) 480
Simple face (3,5po) 80
Double face (3,5po) 160
Simple face (5po) 74
Simple face (3,5po) 20
Simple face de
5 po (4,7 Go)
Double face de
5 po (9,4 Go)
Disques non compatibles
Les DVD-Vidéo dont le code de région est différent de 2 et de ALL ”.
Les disques DVD-R de 3,9 Go pour système auteur.
Les DVD-RAM dont le contenu na pas été enregistré selon la norme denregistrement vidéo.
Session DVD-R non close enregistrée sur un autre
appareil.
Disques vidéo DVD-ROM, DVD+RW, disques de format PD et MV, etc.
CVD, CD-ROM, CDV, CD-G, CD-I.
Durée de lecture maximale
1 (XP : qualité supérieure)
2 (SP : qualité standard)
4(LP:lecture prolongée)
6 ou 8(EP:longue durée)
2 (XP : qualité supérieure) 4 (SP : qualité standard) 8 (LP:lecture prolongée)
12 ou 16 (EP:longue durée)
1 (XP : qualité supérieure)
2 (SP : qualité standard)
4 (LP : lecture prolongée) 6 ou 8(EP:longue durée)
1 (XP : qualité supérieure)
2 (SP: Standard Quality)
4 (LP : lecture prolongée) 6 ou 8(EP:longue durée)
Lecture
Français - 39
Remarque
Lecture
Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend
en charge que les disques compatibles au DVD­RAM de version 2.0.
Il est possible que la lecture ou l’enregistrement ne
fonctionne pas avec certains types de disques, ou lorsque des opérations spécifiques sont réalisées (par exemple, un changement dangle ou une modifi­cation du format daffichage). L’information relative à chaque disque est présentée en détail sur son boîti- er. Consultez-la au besoin.
Évitez de rayer ou laisser accumuler de la saleté sur
les disques. Des empreintes de doigts, de la saleté, de la poussière, des rayures ou des traces de fumée de cigarette peuvent rendre impossible lenreg­istrement sur un disque.
La lecture ou non de DVD-RAM/-RW/-R sur certains
lecteurs DVD dépend du modèle de lecteur, du disque et des conditions qui prévalaient au moment de lenregistrement.
Les disques contenant des programmes NTSC ne peuvent pas être enregistrés via cet enregistreur DVD-magnétoscope.
Lecture d’un disque
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
1
Déposez délicatement un disque sur le plateau,
2
étiquette vers le haut.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le
3
plateau de disque.
Votre enregistreur DVD avec magnétoscope fermera le plateau et amorcera automatiquement la lecture du disque.
La lecture dun disque nest pas automatique après la mise en marche initiale de lappareil.
Lorsquil est mis sous tension et quun disque y est inséré, lappareil demeure en mode arrêt.
Appuyez sur la touche PLA Y pour amorcer la lecture.
Si vous insérez un disque MP3, lenregistreur DVD
avec magnétoscope affiche la liste des fichiers à l’écran et amorce la lecture.
Si vous insérez un disque JPEG, les dossiers et une liste de fichiers sont affichés.
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
4
Lenregistreur DVD avec magnétoscope mémorise
Remarque
sa dernière position de lecture avant de sarrêter. Lorsque vous appuierez à nouveau sur PLAY, il poursuivra sa lecture à partir de cette position, sauf si vous retirez le disque, si vous débranchez l’ap- pareil ou si vous appuyez sur la touche STOP deux fois. Cette fonction ne sapplique quaux DVD-Vidéo, DVD-RAM/-RW/-R et CD audio (CD-DA).
40 - Français
Ne déplacez pas lenregistreur DVD avec magnéto-
ATTENTION
scope alors quune lecture est en cours. Ceci pourrait endommager le disque.
Utilisez toujours la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir
et fermer le plateau du disque.
Ne touchez pas au plateau du disque alors qu’il est
en train de souvrir ou de se fermer, car ceci pour endommager lappareil.
Ne déposez ni ninsérez aucun objet autre que des
disques.
Selon le type de disque utilisé, il est possible que
certaines fonctions ne réagissent pas comme prévu ou soient désactivées. Dans un tel cas, consultez les instructions sur le boîtier du disque.
Veillez tout particulièrement à éviter que des enfants
ne se coincent les doigts entre le boîtier et le plateau du disque lorsque celui-ci se referme.
Après sa mise sous tension, lenregistreur DVD avec
magnétoscope prendra quelques secondes avant d’être prêt.
Utilisation du Disc
Utilisation des fonctions
Menu et du Title Menu
Certains disques comportent un système de menus spécifique qui permet dutiliser des fonctions spéciales pour certains éléments : titres, chapitres, pistes audio, sous-titres, bandes-annonces, personnages, etc.
Avec un disque DVD-Vidéo
Appuyez sur la touche DISC MENU pour accéder au
1
menu spécifique à ce disque.
Allez au menu des réglages de lecture.
Sélectionnez la langue et les sous-titres parmi les langues offertes sur le disque.
Appuyez sur la touche TITLE MENU pour accéder au
2
menu des titres spécifique à ce disque.
Utilisez cette touche lorsque le disque contient plus dun titre. Il est possible que certains disques ne sup­portent pas la fonction de menu des titres..
Avec un disque DVD-RAM/-RW/-R
de recherche et de saut
Recherche dans un chapitre ou une piste
Appuyez sur la touche SEARCH œœ ou √√ de la télé- commande pendant quune lecture est en cours. À toutes les fois que vous appuierez sur la touche SEARCH, la vitesse de lecture change comme suit.
DVD-VIDEO/DVD-RAM/­RW/-R
MPEG4 AUDIO CD(CD-DA)
Il est possible de balayer le programme à rebours. Appuyez sur la touche √ll pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Le son est coupé lors dune recherche par balayage,
Remarque
sauf avec un CD audio (CD-DA).
√√
Fast 2
√√
Fast 4
√√
Fast 8
√√
Fast 16
√√
Fast 32
√√
Fast 128
X2 ➝ X4 ➝ X8
√√Fast ✕ 2 √√Fast ✕ 4 √√Fast ✕ 8
Lecture
Appuyez sur la touche TITLE LIST pour afficher la liste
1
des titres.
Liste des titres :
Remarque
Le titre se rapporte à une vidéo enregistrée. La liste de titres vous permet de sélectionner un titre. Cette liste des titres contient linformation relative aux titres contenus sur le disque. Par conséquent, si un titre est supprimé, il ne pourra plus être lu par la suite.
Play List (Liste de Lecture) :
Cette liste est créée au besoin et consiste en un ensemble de scènes sélectionnées par lutilisateur à partir de Title List (Liste des Titres). Lorsquune liste de lecture est lue, seules les scènes sélectionnées par lutilisateur sont lues. L’appareil s’arrête par la suite. La liste de lecture ne contient que linformation nécessaire à la lecture d’une scène. Par conséquent, sa suppression nentraîne pas la suppression de lenregistrement original.
Sauts de chapitre ou de piste
Appuyez sur la touche lœœ ou √√l de la télécommande pendant quune lecture est en cours.
Si vous appuyez sur l
Appuyez sur la touche lœœ pour revenir au début du chapitre, de la piste ou du repère (DVD-RAM/-RW (mode VR)). Si vous appuyez à nouveau sur la même touche dans un délai de moins de trois secondes, vous revenez au début du chapitre, de la piste ou du repère précédent (DVD-RAM/-RW (mode VR)).
Si vous appuyez sur
Appuyez sur la touche √√l pour aller au chapitre, à la piste ou au repère suivant (DVD-RAM/-RW(mode VR)).
œœœœ
l
Saut avant de 30 secondes
Lorsquune lecture est en cours, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour faire un saut avant dexactement 30 secondes.
Français - 41
Lecture au ralenti /
À propos de la fonction
Lecture
Lecture par sauts
Lecture au ralenti
Mettez la lecture active en pause et appuyez sur la touche SEARCH œœ ou √√ de la télécommande pendant plus dune seconde.
À chaque fois que vous appuyez sur √√ :
l√ X 1/8 l√ X 1/4 l√ X 1/2
À chaque fois que vous appuyez sur œœ :
l X 1/8 ➝ œl X 1/4 ➝ œl X 1/2
œ
Appuyez sur la touche lecture normale.
Lecture par sauts
En mode pause, appuyez sur la touche la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, laffichage avance d’une image.
Appuyez sur la touche lecture normale.
ll pour revenir à la vitesse de
F.ADV/SKIP
de
ll pour revenir à la vitesse de
ANYKEY
La fonction ANYKEYvous permet de retrouver rapidement la scène de votre choix à partir d’un titre, dun chapitre, dune piste ou dune position temporelle. Vous pouvez également lutiliser pour modifier un sous-titre ou des paramètres audio, de même que pour régler certaines fonctions dont la répétition, langle et le niveau de zoom.
Accéder à une scène directement avec ANYKEY
Pour vous rendre directement à un titre, un chapitre ou une piste, ou pour retrouver la scène de votre choix.
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
1
DVD-VIDEO
Titre
1/10
Chapitre
1/40
Temps
00:01:45
Sous-titre
Non
Audio
ENG D 5.1CH
Répétition
Non
Angle
1/1
Zoom
Non
CHANG.
DÉPLA.
Le son est coupé lors dune lecture au ralenti ou par
Remarque
sauts.
La vitesse lente ne fonctionne qu’en avance sur les
disques MPEG4.
42 - Français
Sélectionnez un Titre, Chapitre ou une Track (Piste) en déplaçant la barre de sélection à laide des touches
2
DVD-VIDEO
Titre
1/10
Chapitre
1/40
Temps
00:01:45
Sous-titre
Non
Audio
ENG D 5.1CH
Répétition
Non
Angle
1/1
Zoom
Non
CHANG.DÉPLA.
Sélectionnez la scène de votre choix à l’aide des touch-
œœ
es
3
ou des touches numériques (de 0 à 9).
Appuyez ensuite sur OK.
.
Pour retrouver une scène en fonction de sa position tem­porelle sur le disque.
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
1
DVD-VIDEO
Titre
1/10
Chapitre
1/40
Temps
00:01:45
Sous-titre
Non
Audio
ENG D 5.1CH
Répétition
Non
Angle
1/1
Zoom
Non
CHANG.
DÉPLA.
Sélectionnez T emps en déplaçant la barre de sélection
NUMÉRO
.
à laide des touches
2
DVD-VIDEO
Chapitre
Sous-titre
Répétition
Titre
1/10 1/40
Temps
00:01:45 Non
Audio
ENG D 5.1CH Non
Angle
1/1
Zoom
Non
DÉPLA.
Lecture à répétition
Lecture dun disque en boucle (lecture à répétition)
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
1
DVD-VIDEO
Titre
1/10
Chapitre
1/40
Temps
00:01:45
Sous-titre
Non
Audio
ENG D 5.1CH
Répétition
Non
Angle
1/1
Zoom
Non
CHANG.DÉPLA.
Sélectionnez Répétition en déplaçant la barre de sélec- tion à laide des touches
2
.
Lecture
Entrez les heures, les minutes et les secondes à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur OK.
3
Il est possible que cette fonction ne soit pas utilis-
Remarque
able avec certains types de disque. Certains types de disque CD audio (CD-DA) ou MP3 ne permet­tent pas laffichage de ce genre dinformation.
Certains types de disque ne permettent pas la
recherche temporelle.
Pour vider l’écran, appuyez de nouveau sur la
touche ANYKEY.
DVD-VIDEO
Titre
1/10
Chapitre
1/40
Temps
00:01:45
Sous-titre
Non
Audio
ENG D 5.1CH
Répétition
Non
Angle
1/1
Zoom
Non
CHANG.DÉPLA.
Sélectionnez le mode de lecture à répétition à laide des
3
.
œœ
touches Appuyez sur OK.
Pour vider l’écran, appuyez sur la touche ANYKEY ou RETURN.
Les DVD-RAM/-RW (mode VR), DVD-RW et
Remarque
DVD-R (mode V) dont lenregistrement na pas été terminé ne peuvent reprendre la lecture dun chapitre.
Français - 43
Lecture dun disque en boucle (lecture à répétition)
Lecture en boucle dune partie du disque (Lecture A-B à répétition)
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture. Le terme Repeat apparaîtra en surbrillance.
1
REVENIR
Musique
00 : 5201. TRACK 1
4:39
4:31 4:30 3:53 4:23 4:24
MENU
CD
Répétition: Non Option Lecture : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
OK
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01/12
DÉPLA.
Sélectionnez la Track ou le Disc que vous souhaitez lire à répétition en déplaçant la barre de sélection à l’aide
2
des touches …†. Appuyez sur OK. Avec un disque MP3, vous pouvez sélectionner la T rack , le Folder ou le Disc.
- Pour revenir en mode de lecture normal -
Appuyez sur la touche CLEAR pour revenir en mode de lecture normal.
3
Lecture
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
1
DVD-VIDEO
Titre
1/10
Chapitre
1/40
Temps
00:01:45
Sous-titre
Non
Audio
ENG D 5.1CH
Répétition
Non
Angle
1/1
Zoom
Non
CHANG.
DÉPLA.
Sélectionnez Répétition en déplaçant la barre de sélec- tion à laide des touches …† .
2
DVD-VIDEO
Titre
1/10
Chapitre
1/40
Temps
00:01:45
Sous-titre
Non
Audio
ENG D 5.1CH
Répétition
Non
Angle
1/1
Zoom
Non
CHANG.
DÉPLA.
Sélectionnez A-B en déplaçant la barre de sélection à laide des touches
3
Allez au début de la section à lire en boucle (A) et appuyez sur la touche OK, puis allez à la fin de la
4
section à lire en boucle (B) et appuyez à nouveau sur OK. La lecture en boucle de cette partie du disque (de A à B) débute.
œœ
, puis appuyez sur OK.
44 - Français
Répétition A-B A-B
Si la durée totale de la partie identifiée est de moins
Remarque
de cinq secondes, licône ( ) signalant une inter­diction apparaîtra.
Les CD Audio (CD-DA) et les disques MP3 ne
prennent pas en charge la fonction de répétition A-B.
- Pour revenir en mode de lecture normale -
Appuyez sur la touche CLEAR pour revenir en mode de lecture normal.
5
Sélection de la langue et du sous-titrage
(mode VR)
Sélection de la langue de sous-titrage
La prise en charge dune langue de sous-titrage dépend du type de disque utilisé. Vous devez lire le disque pour vérifier si une langue de sous-titrage peut être appliquée.
Utilisation de la touche SUBTITLE
Sélectionnez Sous-Titre en déplaçant la barre de sélection à laide des touches
2
œœ
tionnez de la même façon la langue de sous-titrage souhaitée.
DVD-VIDEO
Titre
1/10
Chapitre
1/40
Temps
00:01:45
Sous-titre
Non
Audio
ENG D 5.1CH
Répétition
Non
Angle
1/1
Zoom
Non
CHANG.DÉPLA.
Le mode d’affichage des sous-titres peut varier
Remarque
dun type de disque à lautre.
Certains disques ne vous permettent de sélection-
nez une langue de sous-titrage qu’à partir du menu du disque.
puis sélec-
Appuyez sur la touche SUBTITLE durant une lecture.
1
Sous-Titre
ENG
Sélectionnez la langue de sous-titrage souhaitée en déplaçant la barre de sélection à laide des
2
touches …†.
Pour vider l’écran, appuyez sur la touche
CLEAR ou RETURN.
Utilisation de la touche ANYKEY
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
1
DVD-VIDEO
Titre
1/10
Chapitre
1/40
Temps
00:01:45
Sous-titre
Non
Audio
ENG D 5.1CH
Répétition
Non
Angle
1/1
Zoom
Non
CHANG.DÉPLA.
Sélection de la langue
La prise en charge dune langue dépend du type de disque utilisé. Vous devez lire le disque pour vérifier si une langue peut être appliquée.
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une
1
lecture.
DVD-VIDEO
Titre
1/10
Chapitre
1/40
Temps
00:01:45
Sous-titre
Non
Audio
ENG D 5.1CH
Répétition
Non
Angle
1/1
Zoom
Non
CHANG.DÉPLA.
Sélectionnez Audio en déplaçant la barre de
2
sélection à laide des touches sélectionnez de la même façon la langue souhaitée.
DVD-VIDEO
Titre
1/10
Chapitre
1/40
Temps
00:01:45
Sous-titre
Non
Audio
ENG D 5.1CH
Répétition
Non
Angle
1/1
Zoom
Non
CHANG.DÉPLA.
Les langues disponibles sont spécifiques à chacun
Remarque
des disques.
Certains disques ne vous permettent de sélection-
nez une langue qu’à partir du menu du disque.
œœ
puis
Lecture
Français - 45
Changement de l’angle de caméra
Zoom avant
Vous pouvez utiliser la fonction de changement d’angle lorsqu’un DVD contient plusieurs angles pour une scène spécifique.
Utilisation de la touche ANGLE
Lorsqu’un disque contient plusieurs angles de caméra, le terme ANGLE apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche ANGLE pour faire
1
apparaître l’icône ANGLE indiquant le numéro de l’angle actif et le nombre d’angles disponibles.
Sélectionnez l’angle souhaité en déplaçant la
2
barre de sélection à l’aide des touches …†.
Utilisation de la touche ANYKEY
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
1
Lecture
DVD-VIDEO
Titre
1/10
Chapitre
1/40
Temps
00:01:45
Sous-titre
Non
Audio
ENG D 5.1CH
Répétition
Non
Angle
1/3
Zoom
Non
CHANG.DÉPLA.
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
1
DVD-VIDEO
Titre
1/10
Chapitre
1/40
Temps
00:01:45
Sous-titre
Non
Audio
ENG D 5.1CH
Répétition
Non
Angle
1/1
Zoom
Non
CHANG.DÉPLA.
Sélectionnez Zoom en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez
2
sur OK. L’icône ( ) apparaît.
Utilisez les touches …† et œ √ pour déplacer la loupe dans la zone à agrandir.
3
Sélectionnez Angle en déplaçant la barre de
2
sélection à l’aide des touches …†œ √ puis sélectionnez le numéro de l’angle souhaité en vous servant des mêmes touches ou des touches numériques.
DVD-VIDEO
Titre
1/10
Chapitre
1/40
Temps
00:01:45
Sous-titre
Non
Audio
ENG D 5.1CH
Répétition
Non
Angle
1/3
Zoom
Non
CHANG.DÉPLA.
Cette fonction n’est pas disponible avec tous les
Remarque
types de disque; il est possible qu’elle ne fonc­tionne pas avec certains DVD.
Elle ne fonctionnera pas avec un DVD qui n’a pas été enregistré à l’aide d’un système d’angles à caméras multiples
46 - Français
Appuyez sur OK. La taille normale de l’image sera doublée.
4
La taille normale de l’image sera quadruplée.
DVD-Vidéo/ DVD-RAM/-RW/-R
La fonction Zoom n’est pas disponible
Remarque
lorsqu’un enregistrement a été réalisé en mode EP, sauf s’il a été fait en mode vidéo
taille normale 2X 4X 2X taille normale
(mode V).
Utilisation des signets
Lecture à partir d’un signet
Appuyez sur la touche MARKER.
1
Sélectionnez le signet de votre choix en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches œ √ .
2
(mode V)
Permet de définir des repères pour retrouver rapidement des scènes particulières et relancer la lecture à partir de ce point.
Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.
1
Signet
REVENIR
OKDÉPLA.
Lorsque la scène voulu apparaît, appuyez sur la
2
touche OK.
• Le chiffre 1 est affiché et la position de la scène est mémorisée.
1
Signet
REVENIR
LECT.
ANNULER
DÉPLA.
1 2
Signet
REVENIR
LECT.
ANNULER
DÉPLA.
Appuyez sur OK ou sur llpour débuter la lecture à partir de la scène correspondant au
3
signet sélectionné.
Suppression d’un signet
Appuyez sur la touche MARKER.
1
Sélectionnez le signet de votre choix en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches œ √.
2
1 2
Signet
Lecture
Appuyez sur les touches œ √ pour vous déplacer
3
vers la position suivante.
Appuyez à nouveau sur la touche OK lorsque la
4
scène voulue suivante apparaît.
• Le chiffre 2 est affiché et la position de la scène est mémorisée. Répétez les étapes ci-dessus pour créer des signets à d’autres positions. Vous pouvez créer jusqu’à 10 signets c orrespondant à 10 scènes.
1 2
Signet
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
REVENIR
ANNULER
LECT.
DÉPLA.
Appuyez sur la touche CLEAR pour supprimer le signet sélectionné.
3
1
Signet
REVENIROKDÉPLA.
Français - 47
Utilisation des repères
Lecture à partir d’un repère
Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.
1
Sélectionnez le repère de votre choix en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches œ √.
2
1
2
Lecture
3 4
(mode VR)
Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.
Marqueur
Lorsque la scène voulue apparaît, appuyez sur la touche OK.
• Le chiffre 01 est affiché et la position de la scène
est mémorisée.
Marqueur
LECT.
ANNULER
DÉPLA.
Appuyez sur la touche œ √ pour passer à la position suivante.
Appuyez à nouveau sur OK lorsque la scène voulue suivante apparaît.
N:0
REVENIROK
N:101
REVENIR
01 02
Marqueur
DÉPLA.
Appuyez sur OK ou sur ll pour débuter la lecture à partir de la scène correspondant au
3
repère sélectionné.
Si vous appuyez sur la touche NEXT SKIP (√√l) ou sur PREVIOUS SKIP ( que le repère actuel est actif depuis moins de trois secondes, la lecture passe au début du repère suivant ou précédent, selon le cas.
ANNULER
LECT.
lœœ) en mode de repères alors
N:2
REVENIR
Suppression d’un repère
Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.
1
Sélectionnez le repère de votre choix en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches œ √.
2
Appuyez sur la touche CLEAR pour supprimer le repère sélectionné.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 √ N:10
Marqueur
01 02
Marqueur
DÉPLA.
• Le chiffre 02 est affiché et la position de la scène est
mémorisée.
• Certains disques DVD-RAM et DVD-RW (mode VR)
permettent la création de repères mais non de signets. Vous pouvez créer un maximum de 99 repères représentant autant de scènes. La numérotation de ces repères est requise étant donné que l’affichage de la liste des repères peut nécessiter plusieurs pages d’écran. cours d’utilisation est protégé, aucun repère ne peut être réglé ni supprimé.
ANNULER
LECT.
Seule sa lecture est possible.
N:2
REVENIR
Si un disque en
48 - Français
01 02 03 04 05 06 07 08 09 N:9
Marqueur
ANNULER
DÉPLA.
LECT.
• Lorsque vous supprimez un repère sur un DVD-RAM ou un DVD-RW (mode VR) en cours de lecture, les autres repères seront renumérotés en conséquence. Par exemple, si vous supprimez le repère no 7 sur un total de 10 repères existants, le repère no 8 deviendra le no 7, et ainsi de suite.
REVENIR
Lecture d’un CD audio (CD-DA)
Chaque disque comporte un ensemble de fonctions de menu qui lui est propre.
Lecture d’un CD audio (CD-DA)
Déposez un CD audio (CD-DA) sur le plateau de
1
disque.
• Le menu du CD audio sera affiché et la lecture des pistes (des pièces musicales) débutera automatiquement.
Option lect. : Normal
Option lect. : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
Musique
00 : 5201. TRACK 1
4:39 4:31 4:30 3:53 4:23 4:24
SORTIE
Musique
00 : 5201. TRACK 1
4:39 4:31 4:30 3:53 4:23 4:24
SORTIE
& $
%
^
CD
Répétition : Non
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
OK
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01/12
DÉPLA.
Sélectionnez la piste (pièce musicale) en
2
déplaçant la barre de sélection à l’aide des touch-
puis appuyez sur OK.
es
• Vous pouvez également sélectionner la piste (pièce musicale) en entrant son numéro à l’aide des touches numériques de la télécommande.
Audio CD(CD-DA) Screen Elements
CD
! @
#
1. Mode de répétition : Désactivé/Répéter Piste/Répéter Disque
2. Piste (pièce musicale) active : Affiche le numéro de la piste en cours de lecture.
3. Index de lecture en cours et nombre total de pistes.
4. Affiche l’état d’opération du disque et le temps écoulé pour la partie en cours de lecture.
5. Liste des pistes (pièces musicales) et durée totale indi­viduelle.
6. Commandes utilisables.
7. Options de lecture: Normale, Aléatoire, Intro ou Playlist (Liste de Lecture)
Répétition : Non
01/12
OKDÉPLA.
Boutons de la télécommande ser­vant à la lecture de CD
1.
, 0~9: Sélection d’une piste (pièce musicale).
2.
: Lecture d’une piste (pièce musicale).
3. Touche OK :
4. Touche
5. Touche
Lecture d’une piste (pièce musicale).
√√l
: Lecture de la piste suivante.
l
œœ
: Retour au début d’une piste si elle est en cours de lecture. En appuyant une seconde fois sur cette touche, l’enregistreur DVD avec magnéto­scope passe à la piste précédente et amorce sa lec­ture. En appuyant sur cette touche alors que la piste en cours de lecture est active depuis moins de trois secondes, la lecture reprendra au début de la piste précédente. Si la piste en cours de lecture est active depuis plus de trois secondes, la lecture reprendra au début de cette même piste.
6. Touches (œœ /√√) button: Lecture rapide (√√2, √√4, √√8)
7. ■ : Arrêt de lecture d’une piste (pièce musicale).
8. ll : Lecture d’une piste (pièce musicale) ou mise en pause d’une lecture en cours.
9. ANYKEY : Affichage du menu principal à l’écran (options de lecture et de répétition).
Français - 49
Lecture
Lecture d’un disque MP3
Lecture d’un disque MP3
Déposez un CD MP3 sur le plateau de disque.
1
• Le menu MP3 est affiché et la lecture des pistes (des pièces musicales) débute automatiquement.
CD
ROOT 03/06
Répétition : Non
OK REVENIRDÉPLA.
ROOT Bryan Adams Bryan Adams_2 Straight from the heart Run to you Heaven
Musique
Option lect. : Normal
00 :22Straight from the heart
SORTIE
Boutons de la télécommande servant à la lecture MP3
Sélectionnez le dossier d’écoute en déplaçant la
2
barre de sélection à l’aide des touches
appuyez sur OK.
• Sélectionnez la piste (pièce musicale) que vous souhaitez écouter en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches
puis appuyez
sur OK.
• Vous pouvez également sélectionner la piste
Lecture
(pièce musicale) de votre choix en entrant son numéro à l’aide des touches numériques de la télécommande.
Éléments du menu MP3
CD
!
Répétition : Non
@
ROOT Bryan Adams Bryan Adams_2
OK REVENIRDÉPLA.
Straight from the heart Run to you Heaven
#
ROOT 03/06
1. Mode de répétition : Désactivé/Répéter Piste/Répéter Dossier/Répéter Disque.
2. Piste (pièce musicale) active : Affiche le nom de la piste en cours de lecture.
3. Index et dossier en cours de lecture.
4. Affiche l’état d’opération du disque et le temps écoulé pour la partie en cours de lecture.
5. Liste des dossiers et des pistes.
6. Commandes possibles.
7. Options de lecture : Normale, Aléatoire, Intro ou
Playlist (Liste de Lecture)
Musique
Option lect. : Normal
00 :22Straight from the heart
SORTIE
& $
%
^
puis
1.
,
0~9:Sélection d’une piste (pièce musicale).
2.
: Lecture d’une piste (pièce musicale).
3. Touche OK : Lecture de la piste (pièce musicale) sélectionnée ou affichage des fichiers contenus dans le dossier sélectionné.
4. Touche RETURN :
Pour aller directement au dossier
auquel appartient la pièce musicale en cours de lecture.
5. Touche √√l: Lecture de la piste suivante.
6. Touche
l
œœ : Retour au début d’une piste si elle est en cours de lecture. En appuyant une seconde fois sur cette touche, l’enregistreur DVD avec magnéto­scope passe à la piste précédente et amorce sa lec­ture. En appuyant sur cette touche alors que la piste en cours de lecture est active depuis moins de trois secondes, la lecture reprendra au début de la piste précédente. Si la piste en cours de lecture est active depuis plus de trois secondes, la lecture reprendra au début de cette même piste.
7. ■ : Arrêt de lecture d’une piste (pièce musicale).
8. ll : Lecture d’une piste (pièce musicale) ou mise en pause d’une lecture en cours.
9. ANYKEY : Affichage du menu principal à l’écran (options de lecture et de répétition).
50 - Français
Mode Options de
Programmation des
lecture
Les différentes options de lecture peuvent être utilisées avec un CD audio ou un CD MP3 en mode de lecture ou d’arrêt.
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
1
Le mode de lecture à répétition apparaît en surbrillance.
Option lect. : Normal
Option lect. : Normal
REVENIR
Musique
00 : 5201. TRACK 1
4:39 4:31 4:30 3:53 4:23 4:24
SORTIE
Musique
00 : 5201. TRACK 1
4:39 4:31 4:30 3:53 4:23 4:24
SORTIE
CD
Répétition : Non
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
01/12
DÉPLA.
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
OK REVENIR
• Si le CD est arrêté, l’option Play Option apparaît en surbrillance.
Sélectionnez Option lect. en déplaçant la barre
2
de sélection à l’aide des touches œ √.
CD
Répétition : Non
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
OKDÉPLA.
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01/12
Utilisez les touches …† pour sélectionner la piste
3
de votre choix, puis appuyez sur OK.
Normal: Lecture des pistes du disque dans l’or- dre de leur enregistrement.
Aléatoire: Lecture des pistes du disque dans un ordre aléatoire. Lorsqu’une liste de lecture aléa­toire est générée et jouée, une autre liste de lec­ture aléatoire est générée et jouée. La lecture aléatoire se poursuit sans arrêt jusqu’à ce que vous changiez l’option de lecture.
Intro: Lecture des dix premières secondes de chaque piste. Appuyez sur OK ou sur ll pour écouter la pièce musicale en entier. L’appareil passe alors en mode de lecture nor­male. Lorsque toutes les pistes ont été lues en mode Intro, l’appareil revient en mode de lecture normale.
Liste de lect.: Lecture des pistes en fonction d’une liste de lecture, soit dans l’ordre de votre choix.
pistes
Vous pouvez inscrire jusqu’à 30 pistes dans une liste de lecture.
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
1
Le mode de lecture à répétition apparaît en surbrillance.
• Si le CD est arrêté, l’option de lecture apparaît en surbrillance.
Sélectionnez Option lect. en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches œ √.
2
Utilisez les touches …† pour sélectionner Liste de lect., puis appuyez sur OK.
3
L’écran Liste de Lecture est affiché.
CD
Répétition : Non
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
OK
DÉPLA.
Sélectionnez chaque piste (pièce musicale) dans l’ordre d’écoute de votre choix en déplaçant la
4
barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez sur OK.
CD
Répétition : Non
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
OK
DÉPLA.
Pour retirer une piste que vous avez ajoutée par erreur à la liste de lecture, appuyez sur √ puis
5
positionnez la barre de sélection sur la piste en question en vous déplaçant à l’aide des touches …†. Appuyez sur CLEAR. La piste sélectionnée sera retirée de la liste.
CD
Répétition : Non
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
OK
DÉPLA.
Appuyez sur la touche PLAY pour amorcer la lecture de la liste de lecture.
6
Musique
Option lect.: Liste de lect.
00 : 00
SORTIE
Musique
Option lect.: Liste de lect.
00 : 00
1. P_TRACK 1
2. P_TRACK 2
3. P_TRACK 3
4. P_TRACK 4
SORTIE
Musique
Option lect.: Liste de lect.
01 : 36P_TRACK 1
1. P_TRACK 1
2. P_TRACK 2
3. P_TRACK 3
ANNULER
SORTIE
Lecture
Français - 51
Lecture d’un disque image
Il existe deux types de CD image. L’un ne comporte que des fichiers JPEG. L’autre comporte des fichiers JPEG et MP3 (CD mixte).
Insérez le disque au format JPEG dans le tiroir disque.
1
CD
Navigation par Disque
Programme
Paramétrer
DivX Photo Musique
Navigation par Disque
Sélectionnez une image en déplaçant la barre de
4
sélection à l’aide des touches …† œ √.
CD
Index 6 / 73
ROOT / DSC01189
Page 2 / 13
OK REVENIR
DÉPLA.
• Appuyez sur
• Appuyez sur
-1
Si vous appuyez sur la touche √ll l’écran du
5
diaporama apparaît.
√√l
pour voir les six images suivantes.
l
œœ
pour voir les six images précédentes.
Photo
Diaporama
SORTIE
Appuyez sur les touches œ √ pour régler la vitesse de défilement des diapositives, puis appuyez sur OK.
vitesse diaporama
2
Lecture
3
DÉPLA.
REVENIROK
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Navigation par Disque puis appuyez sur le bou­ton ou sur OK.
CD
Navigation par Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
DivX Photo Musique
Navigation par Disque
REVENIROK
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Photo puis appuyez sur le bouton ou sur OK.
DSC01189
-2
Utilisez les touches œ √ pour sélectionner une
5
image dans l’Album, puis appuyez sur OK.
DSC01189
PHOTO
REVENIROKDÉPLA.
REVENIROKDÉPLA.
: Ramène à l’écran de l’Album. : Lance le mode diaporama.
La vitesse de défilement des diapositives doit être réglée avant le début du diaporama.
: Effectue une rotation d’image de 90 degrés
dans le sens horaire à chaque fois que vous appuyez sur la touche OK.
: Agrandit l’image jusqu’à un maximum de
quatre fois sa taille initiale (4X) à chaque fois que vous appuyez sur la touche OK.
Normal
2X ➝4X ➝2X ➝ Normal
52 - Français
• Appuyez sur la touche ANYKEY pour afficher la barre de menus.
• Appuyez sur la touche RETURN pour faire disparaître la barre de menus.
Description de la fonction MPEG4
Lecture d’un disque MPEG4
Un fichier MPEG4 permet de stocker les données audio et vidéo. Un fichier MPEG4 avec les extensions suivantes peut être lu.
- .AVI, .MPEG, .DIVX
Insérez un disque au format MPEG4 dans le tiroir disque.
1
Appuyez sur le bouton OK ou pour sélectionner Navigation par Disque.
2
CD
Navigation
DivX
par Disque
Photo
Programme
Musique
Paramétrer
DÉPLA.
Appuyez sur le bouton OK ou pour sélectionner DivX.
3
CD
Navigation
DivX
par Disque
Photo
Programme
Musique
Paramétrer
Navigation par Disque
REVENIROK
SORTIE
Navigation par Disque
Fonction Description
Saut
(
Iœœ ou √√I
Recherche
(
œœ ou √√
Pour avancer ou reculer de 5 minutes, appuyez sur le bouton I
)
Appuyez sur le bouton SEARCH (œœ ou √√ ) pendant la lecture, puis appuyez à nouveau pour
)
accélérer la vitesse de recherche.
2X ➝ 4X ➝ 8X
En mode pause ou en mode par étape, appuyez sur
Lecture
lente
Lecture par
étape
Remarque
le bouton SEARCH (
1/8X➝ 1/4X➝ 1/2X
Appuyez sur le bouton F .ADV/SKIPde votre télécommande en mode pause.
Ce lecteur peut lire les formats de compres­sion vidéo suivants Format Codec MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro, XviD Format audio : “MP3”, “MPEG”, “WMA”, “LPCM”, “AAC”, “Ogg”
Certains fichiers MPEG4 réalisés sur ordina­teur peuvent ne pas être lus. C’est pourquoi un type de Codec, une Version et une Résolution plus élevée au-delà de la spécifi­cation ne sont pas pris en charge.
Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt, .psb, .txt, .ass (le fichier sous-titre doit avoir exactement le même nom que le nom du fichier MPEG4 correspondant)
œœ ou √√I pendant la lecture.
√√
)
de votre télécommande.
Lecture
DÉPLA.
REVENIROK
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner le fichier avi (DivX/XviD) puis appuyez sur le bouton OK
4
ou √.
CD
[DivX].###.####.01.avi
ROOT 00/01
DÉPLA.
OK
ROOT [DivX].###.####.01.avi
REVENIR
DivX
SORTIE
Français - 53
Lecture d’une cassette VHS (magnétoscope)
Fonctionnalités de lecture spécifiques au magnétoscope
Pour lire une bande VHS standard, vous n’avez qu’à l’insérer dans le compartiment à cassette du magnétoscope et appuyer sur la touche PLAY. Vous pouvez également activer la fonction Auto Play (Lecture auto) afin que la lecture débute automatiquement dès que vous avez inséré la cassette. L’onglet de protection de celle-ci doit cependant avoir été retiré au préalable.
Languette de protection contre l’enregistrement
Insérez une cassette VHS dans le compartiment à cassette du magnétoscope.
1
Le magnétoscope s’allume alors automatiquement.
2
Lecture
3
Appuyez sur la touche télécommande ou sur le panneau avant de l’ap­pareil. La lecture de la bande vidéo débute automatiquement si l’onglet de protection a été retiré et si la fonction Auto Play (Lecture auto) est activée.
Appuyez sur la touche (STOP) sur la télécom­mande ou sur le panneau avant de l’appareil.
II (PLAY/PAUSE)
sur la
Lors de la lecture d’une cassette, vous avez accès à un ensem­ble de fonctions de lecture spéciales : pause, lecture image par image, repositionnement, lecture au ralenti, et bien d’autres.
Pause
En mode de lecture, appuyez sur la touche (PLAY/PAUSE) pour activer une pause sur une image.
Lecture image par image
En mode de pause, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour afficher l’image suivante.
Avance/rembobinage à vitesse variable
En mode de lecture, appuyez sur la touche Forward (√√) ou Rewind (œœ) pour faire avancer ou pour rembobiner la bande vidéo selon deux vitesses, au choix
• Recherche d’image ­actionnez et relâchez par impulsions pour faire avancer la cassette ou la rembobiner 2, 3, 5 ou 7 fois plus vite que la vitesse normale.
• Recherche rapide - appuyez sur la touche et maintenez­la enfoncée pour faire avancer ou pour rembobiner la bande à une vitesse sept fois supérieure à la normale.
Saut
En mode de lecture, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour repositionner la bande exactement l’équivalent de 30 secon­des vers l’avant. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche F.ADV/SKIP (jusqu’à quatre fois), vous pourrez reposi- tionner la bande l’équivalent de deux minutes vers l’avant.
Recherche d’une image :
:
II
Alignement
Le réglage de l’alignement permet d’éliminer les rayures blanches qui apparaissent parfois à l’écran lors de la lecture. Ces rayures sont dues à de légers écarts entre les dispositifs de lecture de différents magnétoscopes. La touche PROG/TRK (/ tiquement les pistes de lecture de la bande vidéo aux têtes de lecture de l’appareil, et d’ainsi faire disparaître ces rayures blanches. Vous pouvez également régler l’alignement des têtes manuellement.
Appuyez sur les touches
1
durant une lecture pour faire disparaître les rayures blanches apparaissant à l’écran.
54 - Français
)
permet d’aligner automa-
PROG/TRK (/
)
Lecture au ralenti
En mode de pause, appuyez sur la touche √√ pour activ­er la lecture au ralenti. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche √√ vous pouvez ralentir la lecture entre le 1/5 et le 1/30 de la vitesse de lecture normale. Appuyez deux fois sur PLAY pour revenir à la vitesse nor- male.
Système de recherche
Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche
ANYKEY.
1
variable
À chaque fois que vous enregistrez sur une bande vidéo en utilisant cet enregistreur DVD avec magnétoscope, une clé d’index est automatiquement créée au début de l’enreg­istrement. La fonction de recherche vous permet par la suite de positionner rapidement la bande où vous souhaitez commencer la lecture. Les clés d’index sont identifiées selon le sens de défilement de la bande vidéo (avance ou rembobinage).
• Cet enregistreur DVD avec magnétoscope utilise un système d’indexation standard (VISS). Par conséquent, il peut identifi­er les clés d’index créées par d’autres magnétoscopes util­isant le même système, et inversement.
Aller à [0:00:00]
Utilisez cette fonction pour retrouver la position 0:00:00 sur la bande vidéo.
Pour créer cette clé d’index 0:00:00, positionnez la
1
bande à l’endroit de votre choix et appuyez sur la touche CLEAR.
Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la
2
touche ANYKEY.
VCR
Aller à [0:00:00] Terminer recherche Avance trame Retour trame
OKDÉPLA.
2
1
VCR
Aller à [0:00:00] Terminer recherche Avance trame Retour trame
OKDÉPLA.
Sélectionnez Terminer recherche en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez sur OK. Le magnétoscope effectuera une avance rapide jusqu’au prochain emplacement vierge, où il s’arrêtera automatiquement. Si le magnétoscope arrive à la fin de la bande vidéo, celui-ci sera éjecté automatiquement.
Terminer recherche
√√
0 : 00 : 03
Balayage avant/arrière et intro
Utilisez cette fonction si vous ne connaissez pas la position exacte d’un programme sur une bande vidéo.
Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY.
Lecture
Sélectionnez Aller à [0:00:00] en déplaçant la
3
barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez sur OK. Le magnétoscope effectuera un rembobinage ou une avance rapide pour se rendre à la position 0:00:00 et s’y arrêtera automatiquement.
Aller à [0:00:00]
œœ
0 : 00 : 03
End Search (Ajouter)
Utilisez cette fonction pour trouver un endroit vierge sur la bande afin d’y enregistrer un programme.
VCR
Aller à [0:00:00] Terminer recherche Avance trame Retour trame
OKDÉPLA.
Actionnez les boutons …† pour sélectionner Avance
2
trame ou Retour trame, puis appuyez sur le bouton OK. Lorsque l’enregistreur DVD avec magnétoscope
trouve une clé d’index sur la bande, il amorce une lec­ture d’une durée de cinq secondes, puis passe à la prochaine clé d’index.
Balayage
et lecture
√√
0 : 00 : 23
Français - 55
Enregistrement
Cette section décrit différentes méthodes d’enregistrement sur DVD.
Enregistrement de DVD
Avant d’enregistrer ...........................................................56
Disques inscriptibles ........................................................56
Enregistrement
Formats d’enregistrement.................................................57
Mode d’enregistrement.....................................................57
Vidéo ne pouvant être enregistrée ...................................57
Enregistrement du programme en cours de visionnage.....58
Enregistrement à partir d’un périphérique........................59
Enregistrement au moyen d'une prise d'entrée DV...........59
Enregistrement immédiat (OTR) .......................................60
Enregistrer par Minuterie..................................................60
Edition de la liste d’enregistrement programmée .............62
Suppression de la liste d’enregistrement programmée ......63
Utilisation de la fonction ShowView..................................64
ShowView Allongé .............................................................65
Enregistrement à l’aide du magnétoscope
Fonctions de base d’enregistrement avec le
magnétoscope ....................................................................65
Vérification de la durée restante ......................................66
Fonctionnalités d’enregistrement spécifiques au
magnétoscope ...................................................................66
Copie du DVD au magnétoscope et inversement..............67
Avant d’enregistrer
Cet appareil permet d’enregistrer sur plusieurs types de disque. Avant d’enregistrer, lisez attentivement les instructions ci-dessous et choisissez le type de disque en fonction de vos préférences.
Disques inscriptibles
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disque suivants :
DVD-RAM DVD-RW DVD-R
Les DVD-RW et les DVD-RAM sont des disques réinscriptibles.
• Les DVD-R ne le sont pas.
Compatibilité entre l’enregistreur de Samsung et celui d’autres fabricants
Type de
DVD-RAM
DVD-RW
Remarque
Mode d’en-
disque
registrement
mode VR
mode VR
mode V
DVD-R
mode V
Terminé
- Le DVD-RW/-R est terminé après enregistrement. Il est donc impossible d’enregistrer par la suite.
Non terminé
- Le DVD-RW n’est pas terminé après enreg­istrement, ce qui rend possible les enregistrements additionnels avec le DVD avec magnétoscope.
- Un disque DVD-RW déjà enregistré en DAO (Disc At Once) sur un PC ne peut pas être non-finalisé.
- La fin de l’enregistrement d’un disque DVD-RW enregistré en mode V sur un appareil d'un autre fabricant ne peut être défaite.
- Il est impossible de modifier le contenu d’un
disque DVD-R.
Enregistreur DVD
Samsung
Autre fabricant
Samsung
Autre fabricant
Samsung
Autre fabricant
Samsung
Autre fabricant
Fin de l’en-
registrement
Non terminé
Non terminé
Non terminé
Non terminé
Non terminé
Non terminé
Enregistrements additionnels
permis avec l’appareil Samsung
X
Enregistrable
X
Enregistrable
T erminé
T erminé
T erminé
T erminé
T erminé
T erminé
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Enregistrable Non enregistrable Non enregistrable Non enregistrable
Enregistrable Non enregistrable Non enregistrable
56 - Français
Formats d’enregistrement
Lorsque vous insérez un disque vierge, le message ci­dessous apparaît. Les fonctions possibles varient d’un type de disque à l’autre. Sélectionnez le type de disque qui correspond le mieux à vos besoins. DVD-RAM: À utiliser après le formatage du disque.
Disque non formaté
Souhaitez-vous formater ce disque?
Oui Non
Mode d’enregistrement
Sélectionnez l’un des quatre modes d’enregistrement en appuyant plusieurs fois sur la touche REC SPEED lorsque l’appareil est en mode Arrêt. Ces modes déter­minent la durée maximale d’enregistrement et la qualité de l'image. En règle générale, plus la durée d’enreg­istrement est courte, meilleure est la qualité de l’image. En mode approprié est réglé automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée d'enreg­istrement programmée. Cette fonction est sélectionnée uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP, SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'en­registrement programmé.
, le mode d'enregistrement le plus
AUTO
DVD-RW: Lorsque vous insérez un disque DVD-RW
vierge, le message “Disque non initialisé Souhaitez-vous initialiser ce disque?” est affiché à l’écran. Si vous répondez Oui, le disque est formaté en mode VR.
Disque non initialisé
Souhaitez-vous initialiser ce disque?
Oui Non
Si vous souhaitez changer le mode, consultez la section Formatage du disque à la page 84.
Gestionnaire de Disque
Disc Name : Disc Protection : Not Protected Disc Format Delete All Title Lists
DVD-VR DVD-V
Cartridge Protect Inf
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
DVD-R:
DVD-RW(VR)
Navigation par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
Choisissez le format d´enregistrement du DVD-RW.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Le formatage d’un DVD-R est inutile et seul le mode d’enregistrement vidéo est pris en charge.
Durée maximale d’en-
Mode
Critère
registrement
Débit des données
XP
(qualité supérieure)
SP
(qualité standard)
LP
(enregistrement prolongé)
EP
(mode longue durée)
AUTO
lorsque la qualité des images
vidéo est importante.
pour enregistrer avec une
qualité d’image standard. lorsque la durée d’enreg-
istrement requise est plus
longue que la normale.
Pour enregistrement par
minuterie;
consultez la page 61 pour
plus d’informations.
environ une heure
environ 8 Mbit/s
environ deux heures
environ 4 Mbit/s
environ quatre heures
environ 2 Mbit/s
environ six heures à
environ 1,2 Mbit/s;
environ huit heures à
environ 0,8 Mbit/s.
de 60 à 480 minutes
De 0,8 à 8 Mbit/s
Vidéo ne pouvant être enregistrée
Les images protégées contre la copie ne peuvent être sauvegardées sur cet enregistreur DVD avec magnéto­scope. Si cet enregistreur DVD avec magnétoscope détecte un signal de protection contre la copie, il arrête automatique­ment l’enregistrement et affiche le message suivant :
Enregistrement
DVD-RW(mode V)/-R
Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l'enregistrement sur des disques DVD-RW/-R en mode V.
• Il est possible de réaliser des modifications simples (sup­pression de titres et modification du nom d'un titre).
DVD-RAM/-RW(mode VR)
• Ce mode offre plusieurs fonctions de modification telles que la suppression de titres en tout ou en partie, etc
• Plusieurs options de modification peuvent être util­isées avec une liste de lecture que vous avez créée.
Vous ne pouvez pas enregistrer de film
protégé contre la copie.
Français - 57
À propos des signaux de protection contre la copie
Les télédiffusions accompagnées de signaux de protection con­tre la copie peuvent comporter l’un des trois types de signaux suivants : signal non restrictif, signal de copie unique, signal de protection totale contre la copie. Pour enregistrer une émission comportant des signaux de copie unique, utilisez un DVD-RW avec CPRM en mode VR ou un DVD-RAM.
Signal non
restrictif
DVD-RW(Ver.1.1) DVD-RW(Ver.1.1) avec CPRM mode VR mode V DVD-R DVD-RAM(Ver.2.0)
Après avoir enregistré un contenu comportant des signaux de copie unique, il ne sera plus possible d'enregistrer à nouveau sur le même disque. * indique une compatibilité avec le mécanisme de protection CPRM.
- Le mécanisme de protection CPRM
Le CPRM est un mécanisme qui permet d’associer un enreg­istrement au média sur lequel il est gravé. Il est pris en charge par certains enregistreurs DVD, mais par peu de lecteurs DVD. Chaque DVD inscriptible vierge comporte un identifiant unique de 64 bits gravé dans la région BCA du DVD (une section pro­tégée proche du centre du disque). Pour protéger le contenu qu'on enregistre sur un disque, il est possible de le chiffrer (de l' “encrypter”) en utilisant le codage à 56 bits C2 (Cryptomeria) à partir de cet identifiant. Au moment de la lecture, l'identifiant dans la région BCA est utilisé pour générer une clé qui permet­tra de déchiffrer le contenu du disque. Le contenu du disque peut être copié sur un autre média, mais pas l’identifiant; ainsi le contenu du nouveau média ne peut pas être déchiffré.
O
OO
O O OO
Signal de copie
unique
Signal de protection totale contre la copie
- -
* -
- ­* -
-
3
4
5
6
Enregistrement du programme en cours
Enregistrement
de visionnage
Actionnez les boutons PROG/TRK ( / ) ou les touches numériques pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez enregistrer.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC SPEED pour sélectionner la vitesse d'enregistrement (et la qualité de l'image).
• XP(qualité supérieure, durée d’environ 1 heure)
SP(qualité standard, durée d’environ 2 heures)
➝LP(qualité inférieure, durée d’environ 4 heures) ➝EP(mode longue durée, durée de 6 à 8 heures)
-
RW
XP Durée Enregistrable 02:08
Appuyez sur la touche REC.
• L’icône “” s’affiche à l’écran et l’enregistrement débute.
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter ou terminer un enregistrement en cours.
• Le message “Mise à jour des information du disque. Veuillez attendre un moment” est affiché.
Pause et reprise d’un enregistrement
• Pour mettre en pause un enregistrement en cours, appuyez sur la touche REC PAUSE.
• Appuyez à nouveau sur REC PAUSE pour repren­dre l’enregistrement après une pause.
• Durant une pause, vous pouvez changer de chaîne en appuyant sur les touches PROG/TRK (/).
1. Assurez-vous que le câble d’antenne est branché correctement.
2. Vérifiez la durée d’enregistrement restante sur le disque. Les disques DVD-RAM/-RW doivent être formatés AVANT d'amorcer
un enregistrement. La plupart des disques neufs ne sont pas for­matés lorsque vous les achetez. Formatez-les avant de les utiliser.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et déposez
1
un disque inscriptible sur le plateau de disque.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour
2
refermer le plateau. Attendez jusqu’à ce que le texte LOAD dis­paraisse de l’afficheur sur le panneau avant.
Remarque
58 - Français
Vous ne pouvez changer ni de mode d’enreg­istrement ni de programme lors d’un enreg­istrement.
L’enregistrement sera automatiquement arrêté s’il ne reste plus d’espace libre sur le disque.
Vous pouvez enregistrer un maximum de 99 titles (titres) sur un disque.
Si l’appareil tombe en panne durant un enreg­istrement (lors d’une panne d’électricité, par exemple), le titre en cours d’enregistrement ne sera pas sauvegardé sur le disque.
L’enregistrement sera automatiquement arrêté si l’appareil détecte un signal de protection de copie accompagnant l’image à enregistrer.
N’utilisez pas de disque DVD-R pour système auteur avec cet appareil.
Enregistrement à
Branchez la prise de sortie DV de votre camés-
1
cope à la prise d’entrée DV située à l’avant de votre enregistreur DVD avec magnétoscope.
partir d’un périphérique
Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer sur disque un contenu provenant d’un appareil périphérique.
Connectez la prise de sortie de vos périphériques externes au connecteur d’entrée PERITEL ou AUX
1
situé en façade du câble Audio/Vidéo.
Mettez votre enregistreur DVD avec magnétoscope sous tension et appuyez sur la touche INPUT SEL.
2
de votre télécommande jusqu’à ce que le mode AV IN soit activé. L’affichage au panneau frontal change au cours de la séquence suivante en fonction du réglage de l’entrée vidéo dans le menu.
PR AV1 AV2AUXDV
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC
SPEED pour sélectionner la vitesse d'enreg-
3
istrement (et la qualité de l'image).
SP LP EP XP
Tandis que votre enregistreur DVD avec magnéto­scope est arrêté, mettez votre périphérique en
4
mode lecture.
Appuyezsur la touche REC de l’enregistreur DVD avec magnétoscope pour commencer l’enreg-
5
istrement lorsque l’option vidéo souhaitée est affichée à partir d’une source externe.
Appuyez sur la touche STOP de votre enregistreur DVD avec magnétoscope pour terminer l’enreg-
6
istrement.
Reportez-vous également au manuel d’utilisa-
Remarque
tion de vos périphériques externes lors de l’enregistrement via le câble Audio/Vidéo du mode d’entrée ou la prise Péritel.
Enregistrement au moyen
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC
2
SPEED pour sélectionner la vitesse d'enreg-
istrement (et la qualité de l'image).
SP LP EP XP
Mettez sous tension votre enregistreur DVD/mag-
3
nétoscope et permutez en mode DV en actionnant le bouton INPUT SEL. de votre télécommande. Si l’entrée est réglée sur DV, un menu de lecture et d’enregistrement permettant la commande du caméscope s’affiche en haut de l’écran.
DV
Le lecteur DV est connecté.
REVENIROKDÉPLA.
Sélectionnez l’icône de lecture dans la partie
4
supérieure de l’écran pour amorcer la lecture du contenu du caméscope et aller à la position de départ de l’enregistrement à faire. Vous pouvez également utiliser la touche PLAY sur la télécommande pour lire le contenu du caméscope.
Pour débuter l’enregistrement, déplacez-vous à
5
l’aide des touches œ √ jusqu’à l’icône d’enreg­istrement () dans la partie supérieure de l’écran, puis appuyez sur OK. Vous pouvez également amorcer l’enregistrement en appuyant sur la touche REC de la télécom­mande. Appuyez en tout temps sur les touches de déplacement de votre télécommande (les “flèch­es”) pour afficher les icônes de lecture à l’écran.
Appuyez sur la touche STOP de votre enregistreur
6
DVD avec magnétoscope pour terminer l’enreg­istrement.
Enregistrement
d'une prise d'entrée DV
Vous pouvez commander votre caméscope en utilisant l’in­terface IEEE 1394 (DV). Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer sur disque ou sur bande vidéo le contenu d’un caméscope doté d’une prise de sortie DV.
Remarque
Certains caméscopes ne fonctionnent pas avec votre enregistreur DVD même s’ils sont dotés d’une prise de sortie DV.
Consultez également les instructions relatives à l’enregistrement au moyen de la prise DV que vous trouverez dans le guide d’utilisateur de votre caméscope.
Français - 59
Enregistrement immédiat (OTR)
Enregistrer par Minuterie
L’enregistrement immédiat (OTR) vous permet d’aug­menter la durée d’enregistrement de 9 heures par tranches de 30 minutes en appuyant sur le bouton REC.
Actionnez les boutons PROG/TRK ( / ) ou les
1
touches numériques pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez enregistrer. Pour enregistrer un contenu provenant d’un périphérique, appuyez sur la touche INPUT SEL. et sélectionnez le sig­nal d’entrée approprié (AV1, AV2 ou DV).
Numéros des canaux de câblodistribution : 1 à 125.
Numéros des canaux du téléviseur : 2 à 69.
Appuyez sur la touche REC pour débuter l’enreg-
2
istrement.
En mode d’enregistrement, appuyez à nouveau
3
sur la touche REC pour active la fonction d’enreg­istrement immédiat (OTR).
• L’expression “Durée d’enregistrement 0:30” apparaît sur l’afficheur et l’enregistreur DVD avec magnétoscope enregistrera pendant exactement 30 minutes.
Appuyez à nouveau sur REC pour ajouter des
4
enregistrements par tranche de 30 minutes, jusqu’à un maximum de 9 heures au total.
Enregistrement
• L’enregistreur DVD avec magnétoscope s’arrête automatiquement lorsqu’il a atteint la durée d’en­registrement prévue.
1. Vérifiez que le câble d’antenne est connecté.
2. Vérifiez qu’il reste suffisamment d’espace disponible sur le disque.
3. Vérifiez que la date et l’heure sont exactes. Assurez-vous que l'horloge est réglée (Paramétrer – Paramétrer) avant d'effectuer un enregistrement pro­grammé. (Reportez-vous à la page 23)
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et placez un
1
disque inscriptible sur le plateau de disques.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refer-
2
mer le plateau. Attendez jusqu’à ce que le texte LOAD disparaisse de l’afficheur sur le panneau avant.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
3
Arrêt.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Programme puis appuyez sur le bouton ou OK.
4
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Enregistrer par Minuterie
ShowView Minuterie Standard ShowView Allongé : Non
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche STOP (). Le message “Appuyez sur la touche STOP une fois de plus pour décommander l’enregistrement par minuterie” s’affiche. Appuyez à nouveau sur la touche STOP (). Le message “Mise à jour des information du disque. Veuillez attendre un moment” s’affiche.
Le chiffre du compteur de la minuterie défile
Remarque
en décroissant de 9:00 à 0:00, puis l’enreg­istreur DVD avec magnétoscope s’arrête.
60 - Français
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner la
Minuterie standard puis appuyez sur le bouton
5
ou OK.
• L'écran Enregistrement programmé s'affiche.
DVD-RAM(VR)
No. To PR Jour Démar. Fin Vitesse V/P Éditer
01 DVD AV1 Daily 11:00 13:00 SP Off 02 DVD 01 Daily 09:22 10:30 SP Off
03 ----- --/----:-- --:-- -- -- 04 05 06 ----- --/----:-- --:-- -- --
Liste d’Enregistrements Programmé
No. 01
To PR Jour Démar. Fin Vitesse V/P DVD 01 SAM01 11:00 13:00 SP Non
--
--- --/----:-- --:-- -- -- Durée Enregistrable 01:23 SP
--
--- --/----:-- --:-- -- --
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Remplissez les éléments à l'aide des boutons …†œ √.
6
œ √ : Déplace vers l'élément précédent/suivant, …† : Règle une valeur.
To : Sélectionne le support d'enregistrement : DVD ou magnétoscope.
La source d'entrée vidéo (AV1, AV2 ou AUX)
PR :
ou le canal émetteur à partir duquel vous souhaitez faire un enregistrement programmé.
Jour : Règle le jour d'enregistrement.
Quotidien, LU-SA, LU-VE, ME-SA, ...ME­DI, LUN01, ...MER31
Heure Démar./Fin : Heure de début et de fin de
l'enregistrement programmé.
Vitesse d'enregistrement (DVD)
AUTO : Sélectionnez cette option lorsque vous
voulez régler automatiquement la qualité vidéo. En mode AUTO, le mode d'enregistrement le plus appro­prié est réglé automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée d'enregistrement programmée. Cette fonction est sélectionnée unique­ment pour un mode choisi parmi les modes XP, SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'en­registrement programmé. XP (haute qualité) : qualités audio et vidéo sont importantes : (env. 1 heure) SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour enregistrer en qualité standard. (env. 2 heures) LP (faible qualité) : longue durée d'enregistrement est requise (env. 4 heures). EP (mode étendu) : Sélectionnez cette option lorsque une durée d'enregistrement plus longue est requise. (Environ 6 heures à 1,2 Mbps ou environ 8 heures à 0,8 Mbps).
Vitesse d'enregistrement (magnétoscope)
AUTO : Sélectionnez cette option lorsque vous
voulez régler automatiquement la qualité vidéo. Elle dépend du temps restant sur la cassette du magnétoscope.
SP :
Lecture standard, pour une meilleure qualité d'image.
LP : Lecture longue, pour une durée d'enreg-
istrement maximale (3 fois SP).
V/P(VPS/PDC)
VPS : Système programme vidéo PDC : Commande échéance programme
• Ne sélectionnez pas V/P avant d'être certain que le pro-
gramme que vous souhaitez enregistrer est émis par VPS/PDC. Si vous réglez V/P sur On (activé), vous devez alors régler l'heure de départ EXACTEMENT selon le programme TV publié. Sans quoi, l'enreg­istrement programmé
Sélectionnez cette option lorsque les
Sélectionnez cette option lorsque une
Appuyez sur le bouton OK.
7
Si les réglages de la minuterie se chevauchent
Les programmes sont enregistrés selon un ordre de priorité. Si l'enregistrement de la minuterie est réglé pour le premier programme puis à nouveau pour le second programme et si les deux se chevauchent, le message suivant s'affiche à l'écran. “Ce paramé­trage est identique à 1” Le message montre que le premier programme est prioritaire. Ala fin de l'en­registrement du premier programme, l'enreg­istrement du second programme démarre.
Quitter sans sauvegarder le réglage actuel Appuyez sur le bouton MENU ou RETURN.
Retour au menu précédent
Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne souhaitez pas régler un enregistrement programmé.
Coupez l'alimentation pour terminer l'enregistrement programmé.
8
clignote si aucun disque ou aucune cassette n'est inséré(e).
• apparaît sur la façade. Cela signifie qu'un enreg-
istrement programmé est enregistré.
La durée d'un enregistrement programmé peut dif-
Remarque
férer du temps réglé selon l'état du disque et l'état global de l'enregistrement programmé (par exem­ple, le chevauchement des durées d'enreg­istrement ou lorsque l'enregistrement précédent se termine avec trois minutes d'avance sur l'heure de départ de l'enregistrement suivant.)
Les numéros suivant chaque liste de programme
TV sont des numéros de code ShowView qui vous permettent de programmer votre enreg­istreur DVD-magnétoscope instantanément à l'aide de la télécommande. Insérez le code ShowView pour le programme que vous souhaitez enregistrer.
ShowView est une marque déposée de Gemstar
Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Enregistrement
Remarque
Lorsque vous enregistrez en mode EP sur un disque DVD-RW (mode V) ou sur un DVD-R, il est possible que la durée maximale n’atteigne pas six ou huit heures, car l’appareil utilise un système de CODAGE à débit binaire variable (“VBR”). Ainsi par exemple, si vous enregistrez un film d’action, l’appareil augmente le débit binaire, ce qui a pour effet d’utiliser plus d’espace sur le disque.
Français - 61
Edition de la liste d’enreg-
4
istrement programmée
Appuyez sur le bouton …† pour sélectionner le numéro de la liste d'enregistrements programmés que vous souhaitez éditer puis appuyez sur le bouton
OK ou
.
• Les fonctions Éditer et Supprimer s’affichent.
Suivez les instructions ci-dessous pour modifier la liste des enregistrements programmés.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Enregistrer par Minuterie
ShowView Minuterie Standard ShowView Allongé : Non
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Minuterie Standard, puis appuyez sur le bouton
3
OK ou √.
DVD-RAM(VR)
No. To PR Jour Démar. Fin Vitesse V/P Éditer
01 DVD AV1 Quoti. 11:00 13:00 SP Non 02 DVD AV1 Quoti. 09:22 10:30 SP Non
Enregistrement
03 ----- --/----:-- --:-- -- -­04 ----- --/----:-- --:-- -- -­05 ----- --/----:-- --:-- -- -­06 ----- --/----:-- --:-- -- --
Liste d’Enregistrements programméé
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
DVD-RAM(VR)
No. To PR Jour Démar. Fin Vitesse V/P Éditer
01 DVD AV1 Quoti. 11:00 13:00 SP Non 02 DVD AV1 Quoti. 09:22 10:30 SP Non
03 04 05 06 -----
Liste d’Enregistrements programméé
Éditer
Suppr.
--- --/----:-- --:-- -- --
--
--- --/
--
--- --/
--
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
--:-- --:-- -- --
--
--:-- --:-- -- --
-­/----:-- --:-- -- --
--
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
5
Éditer, puis appuyez sur le bouton OK
ou √.
• L’écran Enregistrer par Minuterie s’affiche. Modifiez les éléments selon vos besoins. Reportez-vous à la section Enregistrement pro­grammé pour plus d'informations sur les éléments d'entrée d'enregistrement programmé. (voir page 61)
DVD-RAM(VR)
No. To PR Jour Démar. Fin Vitesse V/P Éditer
01 DVD AV1 Daily 11:00 13:00 SP Off 02 DVD 01 Daily 09:22 10:30 SP Off
03 ----- --/----:-- --:-- -- -- 04 ----- --/----:-- --:-- -- -- 05 ----- --/----:-- --:-- -- -- 06 ----- --/----:-- --:-- -- --
Liste d’Enregistrements programméé
No. 01
To PR Jour Démar. Fin Vitesse V/P DVD AUX SAM01 11:00 13:00 SP Non
Durée Enregistrable 01:23 SP
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Appuyez sur la touche OK pour confirmer les
6
modifications que vous venez d’apporter.
Appuyez sur la touche MENU quand vous avez
7
terminé. L’écran du menu ne s’affiche plus.
62 - Français
Suppression de la liste d’enregistrement pro­grammée
Appuyez sur le bouton …† pour sélectionner le
4
numéro de la liste d'enregistrements programmés que vous souhaitez éditer puis appuyez sur le bouton OK
.
ou
• Les fonctions Éditer et Supprimer s’affichent.
DVD-RAM(VR)
Liste d’Enregistrements programméé
Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer un titre dans la liste des enregistrements programmés.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Enregistrer par Minuterie
ShowView Minuterie Standard ShowView Allongé : Non
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Minuterie Standard, puis appuyez sur le bouton
3
OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Enregistrer par Minuterie
ShowView Minuterie Standard ShowView Allongé : Non
No. To PR Jour Démar. Fin Vitesse V/P Éditer
01 DVD AV1 Quoti. 11:00 13:00 SP Non 02 DVD AV1 Quoti. 09:22 10:30 SP Non
03 ----- 04 ----- --/----:-- --:-- -- -­05 ----- --/----:-- --:-- -- -­06 ----- --/----:-- --:-- -- --
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
--:-- --:-- -- --
--/--
Éditer Suppr.
Sélectionnez Supprimer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez
5
sur OK ou sur √.
• Le message à l’écran : (“Souhaitez-vous supprimer ‘No. 01’?”) vous demande de confirmer votre action.
DVD-RAM(VR)
No. To PR Jour Démar. Fin Vitesse V/P Éditer
01 DVD AV1 Quoti. 11:00 13:00 SP Non 02 DVD AV1 Quoti. 09:22 10:30 SP Non
03 04 ----- --/----:-- --:-- -- -- 05 ----- --/----:-- --:-- -- -- 06 ----- --/----:-- --:-- -- --
Liste d’Enregistrements programméé
No. 01
Souhaitez-vous supprimer ‘No. 01’?
--
--- --/----:-- --:-- -- --
NonOui
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélec­tion à l’aide des touches œ √ puis appuyez sur
6
OK.
• Le titre sélectionné est supprimé de la liste.
Appuyez sur la touche MENU quand vous avez terminé. L’écran du menu ne s’affiche plus.
7
Enregistrement
DVD-RAM(VR)
No. To PR Jour Démar. Fin Vitesse V/P Éditer
01 DVD AV1 Quoti. 11:00 13:00 SP Non 02 DVD AV1 Quoti. 09:22 10:30 SP Non
03 ----- --/----:-- --:-- -- -­04 ----- --/----:-- --:-- -- -­05 ----- --/----:-- --:-- -- -­06
Liste d’Enregistrements programméé
--
--- --/----:-- --:-- -- --
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Vous ne pouvez pas supprimer un titre en
Remarque
cours d’enregistrement.
Français - 63
Utilisation de la fonction ShowView
Appuyez sur le bouton OK.
• Les informations concernant le programme s’af-
5
fichent.
• Lorsque vous utilisez la fonction ShowView pour la première fois avec des stations mémorisées, le numéro de programme clignote. Cette fois seule­ment, vous devez entrer le numéro de programme en appuyant sur les boutons …† ou sur les touches numériques.
Avant de programmer votre enregistreur DVD/magnétoscope :
• Allumez votre téléviseur et votre enregistreur DVD/magnéto­scope.
• Vérifiez que la date et l’heure sont exactes.
Un maximum de douze enregistrements peut être programmé.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
1
Appuyez sur le bouton …† pour sélectionner
Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Enregistrer par Minuterie
ShowView Minuterie Standard ShowView Allongé : Non
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
ShowView, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
• Un message s’affiche vous permettant de saisir le code ShowView.
DVD-RAM(VR)
No. To PR Jour Démar. Fin Vitesse V/P Éditer
01 DVD AV1 Daily 11:00 13:00 SP Off 02 DVD 01 Daily 09:22 10:30 SP Off
03 04 ----- --/----:-- --:-- -- -- 05 ----- --/----:-- --:-- -- -- 06 ----- --/----:-- --:-- -- --
DVD-RAM(VR)
No. To PR Jour Démar. Fin Vitesse V/P Éditer
01 DVD AV1 Quoti. 11:00 13:00 SP Non 02 DVD 01 Quoti. 09:22 10:30 SP Non
03 ----- --/----:-- --:-- -- -­04 ----- --/----:-- --:-- -- -­05 ----- --/----:-- --:-- -- -­06 ----- --/----:-- --:-- -- --
Liste d’Enregistrements programméé
No. 01
To PR Jour Démar. Fin Vitesse V/P
--
--- --/
DVD AUX FRI28 11:00 13:00 SP Non
--:-- --:-- -- --
--
Durée Enregistrable 01:23 SP
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Liste d’Enregistrements programméé
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Si le programme et les horaires sont corrects, appuyez sur le bouton OK.
6
Mettez l’appareil hors tension en appuyant sur le bou-
7
ton STANDBY/ON pour activer l’enregistrement pro­grammé.
Enregistrement
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
de Lecture
Gestion.
de Disque
Programme
Paramétrer
Appuyez sur les touches numériques pour saisir le
4
code du programme que vous souhaitez enregistrer tel qu’il figure dans votre magazine TV.
• Si vous souhaitez corriger le code ShowView que vous saisissez :
• Appuyez sur le bouton œ jusqu’à ce que le chiffre à corriger soit effacé.
• Saisissez le chiffre correct.
64 - Français
Liste
Saisir ShowView Numéro de code. [0-9]
Copier
REVENIROK SORTIE
ShowView
Reportez-vous aux pages 62-63 si vous souhaitez:
• vérifier que l’enregistrement programmé a été réglé
8
correctement.
• annuler un enregistrement présélectionné.
Les numéros suivant chaque liste de pro-
Remarque
grammes TV sont des numéros de code ShowView qui vous permettent de programmer votre enregistreur DVD/magnétoscope instanta­nément à l'aide de la télécommande.
Entrez le code ShowView du programme que
vous souhaitez enregistrer.
ShowView est une marque déposée de Gemstar Development Corporation.
Le système ShowView est fabriqué sous
licence de Gemstar Development Corporation.
ShowView Allongé
Fonctions de base d’en­registrement avec le magnétoscope
Afin d'empêcher les retards ou les excédents, l'enreg­istreur DVD-magnétoscope possède une fonction appelée ShowView Allongé qui vous permet d'étendre le temps d'enregistrement jusqu’à 60 minutes.
• Elle est seulement utilisée si PDC n'est pas disponible ou réglé sur NON.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
ShowView Allongé, puis appuyez sur le bouton
3
OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
DÉPLA. OK REVENIR SORTIE
Enregistrer par Minuterie
ShowView Minuterie Standard ShowView Allongé : Non
Enregistrer par Minuterie
ShowView Minuterie Standard
ShowView Allongé : Non
Non 10
20 30 40 50 60
Avant de commencer l’enregistrement
1. Vérifiez les connexions de l’antenne et des canaux du téléviseur.
2. Vérifiez la durée d’enregistrement disponible sur la bande vidéo.
Vous pouvez enregistrer une émission en cours simple­ment en insérant une cassette vidéo vierge et en appuyant sur la touche des enregistrements d’une durée de 30 minutes cha­cun, jusqu’à un maximum de 9 heures au total, simple­ment en appuyant sur la touche
Assurez-vous que votre cassette vidéo est
Remarque
ATTENTION
1
2
munie d’un onglet de protection. Si cet onglet a été arraché, recouvrez l’ouverture ainsi créée à l’aide d’une petite pièce de ruban.
Avertissement : Ne recouvrez cette ouverture que si vous êtes certain de vouloir réenregistr­er du contenu sur cette bande vidéo.
Insérez une cassette vidéo VHS vierge dans le compartiment à cassette du magnétoscope.
• Assurez-vous que la bande vidéo est suffisam­ment longue pour enregistrer tout le programme.
Sélectionnez le canal diffusant le contenu que vous souhaitez enregistrer à l'aide des touches PROG/TRK ( / ) ou des touches numériques (de 0 à 9) de la télécommande. Pour enregistrer un contenu situé sur un périphérique branché sur une prise d’entrée à l’a­vant ou à l’arrière de l’appareil, appuyez sur la touche INPUT SEL. et sélectionnez le signal d’en­trée approprié (AV1, AV2 ou DV).
(REC). Vous pouvez ajouter
(REC) repeatedly.
Enregistrement
Appuyez sur le bouton …† pour sélectionner la durée de ShowView Allongé puis appuyez sur le
4
bouton OK ou √.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
5
Appuyez sur la touche REC SPEED de la
3
télécommande pour sélectionner la vitesse d’enregistrement.
SP – Vitesse d’enregistrement normale, qui offre la meilleure qualité d’image.
LP – Enregistrement à vitesse lente, pour une
durée maximale (trois fois celle du mode SP).
La vitesse d’enregistrement activée apparaît à
Remarque
l’écran et sur l’afficheur du panneau avant.
Français - 65
Durée maximale d’enregistrement – modes SP et SLP
Longueur de bande
E180 180 min ou 3 heures E240 240 min ou 4 heures E280 280 min ou 4 heures et 40 min E300 300 min ou 5 heures
Si vous utilisez le magnétoscope pendant un
Remarque
4
5
enregistrement sur DVD, il est possible que certaines touches ne fonctionnent pas. Dans un tel cas, le message “Cette fonction n'est pas disponible” s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche (REC) de la télécommande ou du panneau avant de l’appareil. Pour plus d'information sur les options disponibles Pendant un enregistrement, consultez la section “Fonctionnalités d'enregistrement spécifiques au magnétoscope”.
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter ou terminer un enregistrement en cours.
Pause et reprise d’un enregistrement
• Pour mettre sur pause un enregistrement en cours, appuyez sur la touche REC PAUSE.
• Appuyez à nouveau sur REC PAUSE pour reprendre l’enregistrement après une pause.
• Vous pouvez changer de programme en actionnant les boutons PROG/TRK ( / ) lors des pauses d’enregistrement.
Durée d'enregistrement (en SP)
Fonctionnalités d’enregistrement spécifiques au magnétoscope
Lors d’un enregistrement, vous pouvez regarder le contenu d’un autre canal ou d’un autre disque. Vous pouvez également augmenter la durée prévue de l’enregistrement par blocs de 30 minutes.
Regarder un autre canal
1
Pour regarder un programme via l’entrée Antenne lors de l’enregistrement, appuyez sur le bouton TV/VCR de votre télécommande. Passez au programme que vous souhaitez visionner. Pour regarder un pro­gramme via l’entrée AV lors de l’enregistrement, passez l’entrée de votre téléviseur de AV à Antenne. Passez au programme que vous souhaitez visionner.
Regarder le contenu d’un autre disque
2
Vous pouvez regarder un DVD pendant un enreg­istrement sur bande vidéo, et inversement.
• Pendant un enregistrement sur bande vidéo, insérez un DVD dans l'enregistreur DVD. Le signal de sortie passe automatiquement au DVD et la lecture du disque commence.
• Pendant un enregistrement sur DVD, insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope. Le signal de sortie passe automatiquement au magnétoscope et la lecture de la bande vidéo commence. (Mais seulement si l’onglet de protection a été retiré.)
Augmenter la durée prévue de l’enregistrement
3
Reportez-vous à l'Enregistrement immédiat (OTR). (voir page 60)
Vérification de la durée
Enregistrement
restante
Appuyez sur la touche INFO. de la télécom-
1
mande. L’information suivante s’affiche à l’écran : l’état actuel du lecteur, la vitesse d’enreg­istrement, la durée restante, le canal source, l’heure actuelle.
Stop 0:00:02
EP Rem 06:07
PR 10
Dim 02 Jan. 2005 09 : 51
66 - Français
RAM
VCR Stop 0:00:03 SP Rem 05:41 PR 10
Enregistrement simultanément sur
4
disque DVD et sur bande vidéo
Il est possible d'enregistrer sur un disque DVD et sur une bande vidéo simultanément. Toutefois, les deux modes doivent être programmés individuellement.
• Appuyez sur la touche DVD/VCR pour activer le DVD ou le magnétoscope.
• Sélectionnez le mode d’entrée (PR, AV1, AV2, AUX ou DV) pour le DVD ou le magnétoscope.
• Sélectionnez le mode REC.
• Appuyez sur la touche REC du DVD ou du magnétoscope.
Si l’enregistreur DVD avec magnétoscope est
Remarque
raccordé au téléviseur au moyen du câble S-vidéo ou du câble vidéo à composantes, l’écran de lecture du magnétoscope ne s’af­fiche pas pendant l'enregistrement d'un DVD.
Il est impossible d'enregistrer sur plusieurs
canaux simultanément.
Vous ne pouvez pas amorcer l'enregistrement sur disque DVD et sur bande vidéo exactement au même moment. Amorcez d’abord un premier enregistrement, puis le second.
Copie du DVD au magné­toscope et inversement
Il est possible de copier du DVD au magnétoscope, et du magnétoscope au DVD. Vérifiez la durée restante sur la bande vidéo.
Copie du DVD au magnétoscope
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur
1
la touche MENU.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
2
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
REVENIROKDÉPLA.
REVENIROKDÉPLA.
Copier
SORTIE
DVD - -> VCR
SORTIE
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
DVD - -> VCR
Liste
VCR - -> DVD
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
3
DVD --> VCR
, puis appuyez sur le bouton OK ou
√.
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
Nouvelle liste à copier
Liste
Editer liste à copier
de Lecture
Gestion.
Copier directement
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
(mode VR)
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner la
5
liste des copies souhaitées puis appuyez sur le bouton OK ou √ .
DVD-RAM(VR)
19/JAN/2005 12:00 7 Scènes 19/JAN/2005 12:00
Editer liste à Copier
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 1 00:00:21
REVENIROKDÉPLA.
Lecture Renommer Éditer Scène Copier Suppr.
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
6
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
19/JAN/2005 12:00 7 Scènes 19/JAN/2005 12:00
OKDÉPLA.
Editer liste à Copier
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 1 00:00:21
REVENIR
Lecture Renommer Éditer Scène Copier Suppr.
SORTIE
Copie directe du DVD au magnétoscope
Insérez le disque DVD que vous souhaitez copier.
• Insérez une cassette vidéo VHS.
• Appuyez sur la touche de copie VCR sur le panneau avant ou sur TO VCR sur la télécommande.
• Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l’enregistrement.
• Vous pouvez également copier d’un DivX sur le magnétoscope lorsque le DivX souhaité est lu ou est en surbrillance dans la liste de fichiers. Si le disque DivX contient plusieurs fichiers, seul le fichier sélectionné est lu.
Enregistrement
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
4
Editer liste à Copier
, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
DVD-RAM(VR)
19/JAN/2005 12:00 7 Scènes 19/JAN/2005 12:00
Editer liste à Copier
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 1 00:00:21
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Français - 67
Copie du magnétoscope au DVD
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
DVD - -> VCR
Liste
VCR - -> DVD
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
REVENIROKDÉPLA.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
3
VCR-->DVD
Utilisez les touches
4
pour identifier le début de la section à enregistrer.
• Appuyez sur la touche OK lorsque vous l’avez trouvé.
Enregistrement
, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
No. Démar. Fin Éditer 01
00:00:10 Arrêt
REVENIROKDÉPLA.
II, I
DVD-RAM(VR)
No. Démar. Fin Éditer
00:00:21
01
00:00:30 Lecture
REVENIROKDÉPLA.
VCR - -> DVD
--:--:-- --:--:--
Copier tout
ou
œœ
VCR - -> DVD
--:--:--
Copier tout
Copier
SORTIE
SORTIE
√√
SORTIE
I
et œœou
√√
Utilisez les touches
5
pour identifier la fin de la section à
II, I
œœ
ou
√√
et œœou
I
enregistrer.
Appuyez sur la touche OK lorsque vous l’avez trouvée.
• Une Liste à Copier est créée automatiquement.
• Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter une autre Liste à Copier.
DVD-RAM(VR)
00:01:07 Lecture
VCR - -> DVD
No. Démar. Fin Éditer 01
00:00:21 00:01:04
02
--:--:-- --:--:--
Copier tout
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner la
6
liste des copies souhaitées puis appuyez sur le bouton OK ou √ .
DVD-RAM(VR)
00:01:10 Lecture
VCR - -> DVD
No. Démar. Fin Éditer 01
00:00:21 00:01:04
--:--:--
02
Copier tout
REVENIROKDÉPLA.
Lecture
--:--:--
Copier Supprimer
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
7
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
00:00:21 RPS
VCR - -> DVD
No. Démar. Fin Éditer 01
00:00:21 00:01:04
02
--:--:--
Copier tout
REVENIROKDÉPLA.
--:--:--
SORTIE
• Le magnétoscope effectue une avance rapide jusqu’au prochain emplacement vierge, puis il commence automatiquement à copier.
• Il est possible que la copie ne corresponde pas exactement aux points de départ et de fin de section que vous avez identifiés.
• Si vous souhaitez copier toutes les listes de copies, sélectionnez Copier tout.
√√
68 - Français
Copie directe du magnétoscope au DVD
• Insérez la cassette vidéo VHS que vous souhaitez copier.
• Insérez un disque DVD inscriptible.
• Appuyez sur la touche de copie DVD sur le pan­neau avant ou sur TO DVD sur la télécommande.
• Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l’enregistrement.
Lecture de la Liste de
Modifications
Cette section présente les fonctions élémen­taires de modification de DVD, et décrit les fonctions de modification applicables à un enregistrement sur disque et celles applicables à l’ensemble du disque.
Titres
Suivez les instructions ci-dessous pour lire une scène à partir de la Liste de Titres.
Avec la touche TITLE LIST.
Appuyez sur la touche TITLE LIST. L’écran Liste de Titres s’affiche.
1
DVD-RAM(VR)
19/JAN/2005 12:00 AV1 19/JAN/2005 12:00 SP
Sélectionnez le titre que vous souhaitez lire en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touch-
2
es …† puis appuyez sur PLAY. La lecture du titre sélectionné commence.
Liste de Titres
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 00:00:21 02 19/JAN/2005 00:00:03 03 20/JAN/2005 00:00:15 04 20/JAN/2005 00:00:16
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Lecture de la Liste de Titres..............................................69
Fonctions de modifications de base Liste de Titres...........71
Modifications avancées Liste de Lecture...........................75
Gestionnaire de Disque .....................................................83
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture du titre.
3
Pour revenir à l’écran de la Liste de Titres, appuyez sur la touche TITLE LIST .
Avec la touche MENU
Appuyez sur MENU.
1
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Liste de Titres DivX Photo Musique
Navigation par Disque
REVENIROKDÉPLA.
Français - 69
Modifications
SORTIE
Sélectionnez Navigation par Disque en déplaçant
2
la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez deux fois sur OK ou sur
.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
DVD-RAM(VR)
19/JAN/2005 12:00 AV1 19/JAN/2005 12:00 SP
Liste de Titres
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 1 00:00:21 02 19/JAN/2005 1 00:00:03 03 20/JAN/2005 1 00:00:15 04 20/JAN/2005 1 00:00:16
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Sélectionnez Titre en déplaçant la barre de sélec-
3
tion à l’aide des touches
…†
puis appuyez sur OK ou sur √. Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture, Renommer, Supprimer, Éditer, Protection Chacune de ces fonctions est décrite aux pages 70 à 72.
DVD-RAM(VR)
20/JAN/2005 12:00 AV1 20/JAN/2005 12:00 SP
…†
pour sélectionner Lecture, puis appuyez sur
4
OK. La lecture du titre sélectionné commence.
Liste de Titres
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 1 00:00:21 02 19/JAN/2005 1 00:00:03 03 20/JAN/2005 2 00:00:15 04 20/JAN/2005 2 00:00:16
REVENIROKDÉPLA.
Lecture Renommer Supprimer Éditer Protection
SORTIE
Éléments de l’écran de la Liste de Titres
#$ %
Liste de Titres
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 1 00:00:21 02 19/JAN/2005 1 00:00:03 03 20/JAN/2005 1 00:00:15 04 20/JAN/2005 1 00:00:16
02/01/01 00:25:30(PM) SP
REVENIROKDÉPLA.
!
@
DVD-RAM(VR)
19/JAN/2005 12:00 AV1 19/JAN/2005 12:00 SP
DVD-RAM(VR)
! Écran de lecture des titres enregistrés. @ Information spécifique au titre sélectionné : nom du
titre, date d’enregistrement, durée de l’enreg­istrement, état du verrouillage, mode d’enreg­istrement.
# Numéro du titre enregistré. $ Nom du titre enregistré. % Durée de l’enregistrement (durée de lecture). ^ Menu de modifications.
Lecture : Lecture du titre sélectionné. Renommer : Modification du nom du titre sélectionné. Supprimer : Suppression de la liste du titre sélectionné. Éditer : Suppression d’une partie d'un titre. Protection : Verrouillage ou déverrouillage du titre sélectionné.
& Commandes possibles.
Liste de Titres
^
No. Titre Longueur Éditer
01 00:00:21
02 00:00:03
03 Sports 00:00:15
04 Movie 00:00:16 05 00:06:32 06 06 00:08:16 07 07 00:09:36
SORTIE
RETURNSELECTMOVE
Lecture Renommer Supprimer Éditer Protection
SORTIE
&
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la
5
lecture. Pour revenir à l’écran de la Liste de Titres, appuyez sur la touche TITLE LIST.
Il est également possible de lire un pro-
Remarque
gramme enregistré en appuyant sur la touche ANYKEY.
Modifications
Sélectionnez Titre en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches
Utilisez les touches œ √ pour sélectionner la
Liste de Titres à lire, puis appuyez sur OK.
70 - Français
DVD-RAM(VR)
Titre
1/4
Temps
00:01:45
Sous-titre
Non
Audio
ENG D 5.1CH
Répétition
Non
Zoom
Non
DÉPLA.
CHANG.
…†
La disponibilité de ces différents éléments
Remarque
varie d’un disque à l’autre.
Les fonctions de modification d'un DVD-RW
(mode V)/-R sont limitées.
.
Fonctions de modifications
ABCDE abcde
fghij klmno pq
rst
uznwxy
FGHI J KLMNO PQRST UVWXY Z
ABCDE abcde
fghij klmno pq
rst
uznwxy
FGHI J KLMNO PQRST UVWXY Z
de base Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
JAN / 19 / 2005 12:00 AM
Renommer
Modification du nom d’un titre
Suivez les instructions ci-dessous pour renommer une Liste de Titres, c'est-à-dire pour modifier le titre d’un programme enregistré.
Appuyez sur la touche TITLE LIST .
1
L’écran Liste de Titres s’affiche. Avec la touche MENU.
• Appuyez sur MENU. Sélectionnez Navigation par Disque en déplaçant
• la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez deux fois sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
19/JAN/2005 12:00 AV1 19/JAN/2005 12:00 SP
Sélectionnez le titre que vous souhaitez renommer
2
en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
19/JAN/2005 12:00 AV1 19/JAN/2005 12:00 SP
Sélectionnez Renommer en déplaçant la barre de
3
sélection à l’aide des touches …† puis appuyez sur OK ou sur √. L’écran Renommer apparaît.
Liste de Titres
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 1 00:00:21 02 19/JAN/2005 1 00:00:03 03 19/JAN/2005 1 00:00:15 04 20/JAN/2005 1 00:00:16
REVENIROKDÉPLA.
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 1 00:00:21 02 19/JAN/2005 1 00:00:03 03 19/JAN/2005 2 00:00:15 04 20/JAN/2005 2 00:00:16
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Liste de Titres
Lecture Renommer Supprimer
Éditer Protection
SORTIE
Espace Libre
Espace
Suppr.
Effacer Enreg.
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la case de sélection à l’aide des touches …† œ √
4
puis appuyez sur OK.
Suppr.
REVENIROKDÉPLA.
Renommer
Effacer Enreg.
SORTIE
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
Espace Libre
Espace
Espace Libre : Déplace le curseur vers l'arrière d'une position (l'équivalent de la touche CLEAR).
Espace: Insère une espace et avance le curseur d’une position vers la droite.
Supprimer : Efface le caractère qui se trouve à la position actuelle du curseur.
Effacer : Efface tous les caractères qui ont été insérés.
Enreg. : Enregistre les caractères qui ont été insérés.
Sélectionnez Enreg. en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† œ √ puis
5
appuyez sur OK. Le nouveau nom du titre est affiché dans le champ Titre du titre sélectionné.
DVD-RAM(VR)
Sports (A1) 20/JAN/2005 12:00 SP
Liste de Titres
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 1 00:00:21 02 19/JAN/2005 1 00:00:03 03 Sports (A1) 00:00:15 04 20/JAN/2005 1 00:00:16
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Modifications
DVD-RAM(VR)
19/JAN/2005 12:00 AV1 19/JAN/2005 12:00 SP
Liste de Titres
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 1 00:00:21 02 19/JAN/2005 1 00:00:03 03 19/JAN/2005 2 00:00:15 04 20/JAN/2005 2 00:00:16
REVENIROKDÉPLA.
Lecture Renommer Supprimer
Éditer Protection
SORTIE
Français - 71
Verrouillage d’un titre par mesure de protection
Suivez les instructions ci-dessous pour verrouiller un titre afin d'éviter qu'il ne soit supprimé par erreur.
Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélec­tion à laide des touches œ √ puis appuyez sur
4
OK. Licône de verrouillage dans la fenêtre d'infor-
mation représente alors un cadenas fermé et non ouvert pour le titre sélectionné ( ➝ )
Appuyez sur la touche TITLE LIST.
1
L’écran Liste de Titres saffiche. Avec la touche MENU.
Appuyez sur MENU. Sélectionnez Navigation par Disque en déplaçant
la barre de sélection à laide des touches …† puis appuyez deux fois sur OK ou sur √.
Sélectionnez dans la Liste de Titres le titre que
2
vous souhaitez protéger en déplaçant la barre de sélection à laide des touches …† puis appuyez sur OK ou sur √.
Sélectionnez Protection en déplaçant la barre de
3
sélection à laide des touches …† puis appuyez sur OK ou sur √.
Modifications
DVD-RAM(VR)
Drama 19/JAN/2005 12:00 SP
DVD-RAM(VR)
Sports(A1) 20/JAN/2004 12:00 AM SP
DVD-RAM(VR)
Sports(A1) 19/JAN/2005 12:00 SP
DVD-RAM(VR)
Sports(A1) 19/JAN/2005 12:00 SP
Liste de Titres
No. Titre Longueur Éditer 01 Drama 00:00:21 02 Music 00:00:03 03 Sports 00:00:15 04 Movie 00:00:16 05 Sports(A1) 00:06:32 06 Edu 1 00:08:16
REVENIROKDÉPLA.
No. Titre Longueur Éditer 01 Drama 00:00:21 02 Music 00:00:03 03 Sports 00:00:15 04 Movie 00:00:16 05 Sports(A1) 00:06:32 06 Edu 1 00:08:16
REVENIROKDÉPLA.
No. Titre Longueur Éditer 01 Drama 00:00:21 02 Music 00:00:03 03 Sports 00:00:15 04 Movie 00:00:16 05 Sports(A1) 00:06:32 06 Edu 1 00:08:16
REVENIROKDÉPLA.
Protection du Titre :
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Liste de Titres
Lecture Renommer Supprimer Éditer Protection
SORTIE
Liste de Titres
Lecture Renommer Supprimer Éditer Protection
SORTIE
Liste de Titres
NonOui
SORTIE
DVD-RAM(VR)
Sports(A1) 19/JAN/2005 12:00 SP
Liste de Titres
No. Titre Longueur Éditer 01 Drama 00:00:21 02 Music 00:00:03 03 Sports 00:00:15 04 Movie 00:00:16 05 Sports(A1) 00:06:32 06 Edu 1 00:08:16
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Suppression d’un titre
Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer un titre dans la Liste de Titres.
Appuyez sur la touche TITLE LIST . L’écran Liste de Titres saffiche.
1
Avec la touche MENU.
Appuyez sur MENU.
Sélectionnez Navigation par Disque en déplaçant la barre de sélection à laide des touches …† puis appuyez deux fois sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
Drama 19/JAN/2005 12:00 SP
Sélectionnez dans la Liste de Titres le titre que vous souhaitez supprimer en déplaçant la barre
2
de sélection à laide des touches …† puis appuyez sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
Sports(A1) 19/JAN/2005 12:00 SP
Liste de Titres
No. Titre Longueur Éditer 01 Drama 00:00:21 02 Music 00:00:03 03 Sports 00:00:15 04 Movie 00:00:16 05 Sports(A1) 00:06:32 06 Edu 1 00:08:16
REVENIROKDÉPLA.
No. Titre Longueur Éditer 01 Drama 00:00:21 02 Music 00:00:03 03 Sports 00:00:15 04 Movie 00:00:16 05 Sports(A1) 00:06:32 06 Edu 1 00:08:16
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Liste de Titres
Lecture Renommer Supprimer Éditer Protection
SORTIE
72 - Français
Sélectionnez Supprimer en déplaçant la barre de sélection à laide des touches …† puis appuyez
3
sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
Sports(A1) 19/JAN/2005 12:00 SP
Liste de Titres
No. Titre Longueur Éditer 01 Drama 00:00:21 02 Music 00:00:03 03 Sports 00:00:15 04 Movie 00:00:16 05 Sports(A1) 00:06:32 06 Edu 1 00:08:16
REVENIROKDÉPLA.
Lecture Renommer Supprimer Éditer Protection
SORTIE
L'un des messages suivants saffiche. DVD-RAM/-RW(mode VR): puisquune Liste de Lecture est activée, le message suivant saffiche : Souhaitez-vous supprimer? (Les listes de lecture liées risquent d´être supprimées.)
DVD-RAM(VR)
Sports(A1) 19/JAN/2005 12:00 SP
Liste de Titres
Souhaitez-vous supprimer?
(Les listes de lecture liées
risquent d´être supprimées.)
NonOui
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Suppression d'une partie d’un titre
Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer une partie de titre dans la Liste de Titres.
(mode VR)
Appuyez sur la touche TITLE LIST. L’écran Liste de Titres saffiche.
1
Avec la touche MENU.
Appuyez sur MENU.
Sélectionnez Liste de Titres en déplaçant la
barre de sélection à laide des touches …† puis appuyez deux fois sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
Drama 19/JAN/2005 12:00 SP
Liste de Titres
No. Titre Longueur Éditer 01 Drama 00:00:21 02 Music 00:00:03 03 Sports 00:00:15 04 Movie 00:00:16 05 Sports(A1) 00:06:32 06 Edu 1 00:08:16
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
DVD-RW(mode V)/-R: aucune Playlist (Liste de Lecture) n’étant activée, le message suivant s’af- fiche : Souhaitez-vous supprimer?”.
Ces messages varient dun disque à lautre.
Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de
4
sélection à laide des touches œ √ puis appuyez sur OK.
Vous ne pouvez pas supprimer un titre verrouillé.
Remarque
Pour supprimer un titre verrouillé, désactivez la protection de titres en sélectionnant Non dans le menu de protection. (voir page 72)
Il est impossible de récupérer un titre qui a été
supprimé de la Liste de Titres.
Il est impossible de supprimer un titre sur un
DVD-R ou un DVD-RW qui est finalisé.
Sur un DVD-R, les titres ne sont supprimés quau
niveau du menu; ils restent physiquement présents sur le disque.
Sélectionnez le titre dont vous souhaitez supprimer une partie en déplaçant la barre de
2
sélection à laide des touches …† puis appuyez sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
Sports(A1) 19/JAN/2005 12:00 SP
Liste de Titres
No. Titre Longueur Éditer 01 Drama 00:00:21 02 Music 00:00:03 03 Sports 00:00:15 04 Movie 00:00:16 05 Sports(A1) 00:06:32 06 Edu 1 00:08:16
REVENIROKDÉPLA.
Lecture Renommer Supprimer Éditer Protection
SORTIE
Sélectionnez Éditer en déplaçant la barre de
3
sélection à laide des touches …† puis appuyez sur OK ou sur √. L’écran Éditer la Liste de Titres s’affiche.
DVD-RAM(VR)
Sports(A1) 19/JAN/2005 11:50
Éditer la Liste de Titres
Liste de Titres No. 05
Démar. 00:00:00
00:00:00
Fin 00:00:00
REVENIROKDÉPLA.
Démar.
Fin
Suppr.
Termi.
SORTIE
Modifications
Français - 73
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez positionné le disque au début de la partie à sup-
4
primer. L’image et l’heure de la position de départ saffichent dans la sous-fenêtre de la position de départ de suppression.
DVD-RAM(VR)
Éléments de l’écran Éditer la Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
① ②
Barre de lecture
Heure
Sous-fenêtre de limage et de la position de départ de suppression
Sous-fenêtre de limage et de la position de fin de suppression
Utilisez les touches de lecture pour identifier les positions de départ et de fin de la partie à sup- primer.
Touches de lecture : (
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la position de fin de suppression.
5
Limage et lheure de la position de fin saffichent dans la sous-fenêtre de la position de fin de suppression.
Modifications
DVD-RAM(VR)
Sports(A1) 19/JAN/2005 11:50
Sports(A1) 19/JAN/2005 11:50
Sports(A1) 19/JAN/2005 11:50
OKDÉPLA.
Éditer la Liste de Titres
Liste de Titres No. 05
Démar. 00:00:10
00:00:10
Fin 00:00:00
REVENIROKDÉPLA.
Éditer la Liste de Titres
Démar. 00:00:10
00:00:10
Fin 00:00:00
REVENIROKDÉPLA.
Éditer la Liste de Titres
Démar. 00:00:10
00:10:10
Fin 00:10:10
REVENIR
Démar.
Fin
Suppr.
Termi.
SORTIE
Liste de Titres No. 05
Démar.
Fin
Suppr.
Termi.
SORTIE
II,I
œœ,œœ,√√
Liste de Titres No. 05
Démar.
Fin
Suppr.
Termi.
SORTIE
Sélectionnez Suppr. en déplaçant la barre de sélection à laide des touches …† puis appuyez
6
sur OK.
DVD-RAM(VR)
Sports(A1) 19/JAN/2005 11:50
DVD-RAM(VR)
(La partie supprimée ne sera pas restaurée.)
Sports(A1) 19/JAN/2005 11:50
Éditer la Liste de Titres
Liste de Titres No. 05
Démar. 00:00:10
00:10:10
Fin 00:10:10
REVENIROKDÉPLA.
Éditer la Liste de Titres
Liste de Titres No. 05
Souhaitez-vous supprimer?
Start 00:00:06
00:10:15
Oui Non
Fin 00:10:10
REVENIROKDÉPLA.
Démar.
Fin
Suppr.
Termi.
SORTIE
mar.
Fin
Suppr.
Termi.
SORTIE
Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélec­tion à laide des touches œ√puis appuyez sur
7
OK. La partie identifiée a été supprimée.
Pour revenir à l'écran de la Liste de Titres, sélectionnez Revenir en déplaçant la barre de sélection à laide des touches
La durée de la partie à supprimer doit être
Remarque
dau moins cinq secondes.
Si elle est inférieure à cinq secondes, le
…†
.
message suivant saffiche : La plage est trop courte.
).
Si lheure de fin de la partie précède l'heure de début, le message suivant saffiche : Le point de fin ne peut pas se situer avant le point de démarrage.
Une partie ne peut pas être supprimée si elle comporte une image figée.
Appuyez sur la touche MENU quand vous avez terminé. L’écran Liste de Titres ne saffiche plus.
74 - Français
Modifications avancées Liste de Lecture
Création d’une Liste de Lecture
Suivez les instructions ci-dessous pour créer un nouveau titre de Liste de Lecture à partir d'un titre enregistré.
(mode VR)
Lorsque lappareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la position de fin de la nouvelle scène.
5
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres: 1/6
Nouvelle Liste de Lecture 20/JAN/2005 12:00
00:10:00
Faire une Scène
Scène No. 001
Démar. 00:00:10
Fin 00:10:00
REVENIROKDÉPLA.
Démar.
Fin
Faire
Termi.
SORTIE
La barre de sélection (de couleur jaune) se déplace sur le bouton Faire.
L’image et lheure de la position de fin saffichent dans la sous-fenêtre Fin.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK
2
ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme Paramétrer
Nouvelle Liste de Lecture Éditer la Liste de Lecture
Liste de Lecture
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Nouvelle Liste de Lecture, puis appuyez sur le
3
bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres: 1/6
Nouvelle Liste de Lecture 20/JAN/2005 12:00
L’écran Faire une Scène s’affiche.
Faire une Scène
Scène No. 001
Démar.
Démar. 00:00:00
00:00:00
Fin 00:00:00
REVENIROKDÉPLA.
Fin
Faire
Termi.
SORTIE
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la position de départ de votre nouvelle scène.
4
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres: 1/6
Nouvelle Liste de Lecture 20/JAN/2005 12:00
00:00:10
Faire une Scène
Scène No. 001
Démar. 00:00:10
Fin 00:00:00
REVENIROKDÉPLA.
Démar.
Fin
Faire
Termi.
SORTIE
- Création d’une nouvelle liste de lecture -
Sélectionnez Faire en déplaçant la barre de sélection à
6
laide des touches …†, puis appuyez sur OK. La nouvelle scène sera ajoutée à la Liste de Lecture activée. Un nouvel écran Faire une Scène saffiche.
Vous pouvez valider et visionner toutes les scènes
Remarque
à partir de l'écran Éditer la Liste de Lecture. (voir page 77)
Répétez les étapes 1 à 6 si vous souhaitez établir une nouvelle liste de lecture.
pétez les étapes 3 à 6 si vous voulez réalis-
er des scènes à partir de la liste de lecture.
- Pour revenir au menu Éditer la Liste de Lecture -
Sélectionnez Revenir en déplaçant la barre de sélection
7
à laide des touches …†, puis appuyez sur OK. L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
DVD-RAM(VR)
19/JAN/2005 12:00 7 Scénes 19/JAN/2005 12:00
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 00:00:21 02 19/JAN/2005 00:00:03 03 20/JAN/2005 00:00:15 04 20/JAN/2005 00:00:16
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Appuyez sur la touche MENU ou PLAY LIST quand
8
vous avez terminé. L’écran Éditer la Liste de Lecture ne s’affiche plus.
Modifications
Limage et lheure de la position de départ s’affichent dans la sous-fenêtre Démar.
La barre de sélection (de couleur jaune) se déplace sur le bouton Fin.
Utilisez les touches de lecture (
II,I
œœ,√√
,œœ,√√)
I
pour identifier les positions de départ et de fin qui représentent la nouvelle scène à créer.
Remarque
Vous pouvez créer jusqu’à 99 titres de Liste de
Lecture.
L’information affichée à l’écran peut différer
légèrement selon le type de disque utilisé.
Français - 75
Lecture de titres dans la Liste de Lecture
Suivez les instructions ci-dessous pour lire les titres d'une Liste de Lecture.
(mode VR)
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche PLAYLIST.
1
L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
Sélectionnez Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK
3
La lecture des titres de la Liste de Lecture commence.
DVD-RAM(VR)
20/JAN/2005 12:00 4 Scénes 19/JAN/2005 12:00
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 00:00:21 02 19/JAN/2005 00:00:03 03 20/JAN/2005 00:00:15 04 20/JAN/2005 00:00:16
REVENIROKDÉPLA.
Lecture
Renommer Éditer Scène Copier Suppr.
SORTIE
ou √.
DVD-RAM(VR)
19/JAN/2005 12:00 4 Scénes 19/JAN/2005 12:00
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 00:00:21 02 19/JAN/2005 00:00:03 03 20/JAN/2005 00:00:15 04 20/JAN/2005 00:00:16
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Avec la touche MENU.
• Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
• Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.
• Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Nouvelle Liste de Lecture Éditer la Liste de Lecture
Liste de Lecture
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. Vous serez ramené à l’écran Éditer la Liste de Lecture.
4
Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez lire en déplaçant la barre de sélection à l’aide
2
des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √ .
Modifications
Le menu Éditer la Liste de Lecture s’affiche. Les fonc­tions disponibles sont: Lecture, Renommer, Éditer scène, Copier, Supprimer.
76 - Français
Modification du nom d’un titre dans la
ABCDE abcde
fghij klmno pq
rst
uznwxy
FGHI J KLMNO PQRST UVWXY Z
ABCDE abcde
fghij klmno pq
rst
uznwxy
FGHI J KLMNO PQRST UVWXY Z
Liste de Lecture
Suivez les instructions ci-dessous pour renommer un titre
dans la Liste de Lecture, c'est-à-dire pour modifier son nom.
DVD-RAM(VR)
JAN / 20 / 2005 12:00 AM
Renommer
(mode VR)
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
1
touche PLAYLIST. L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
Avec la touche MENU.
• Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
• Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.
• Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
19/JAN/2005 12:00 4 Scénes 19/JAN/2005 12:00
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 00:00:21 02 19/JAN/2005 00:00:03 03 20/JAN/2005 00:00:15 04 20/JAN/2005 00:00:16
OKDÉPLA.
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous
2
souhaitez renommer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur . Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture, Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.
DVD-RAM(VR)
20/JAN/2005 12:00 4 Scénes 20/JAN/2005 12:00
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 00:00:21 02 19/JAN/2005 00:00:03 03 20/JAN/2005 00:00:15 04 20/JAN/2005 00:00:16
REVENIROKDÉPLA.
Lecture
Renommer Éditer Scène Copier Suppr.
SORTIE
Espace Libre
DÉPLA.
Espace
Suppr.
Effacer
Enreg.
REVENIROK
SORTIE
Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la
4
barre de sélection à l’aide des touches …† œ √ .
Suppr.
Renommer
Enreg.
Effacer
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
DVD-RAM(VR)
Dolphin
Espace Libre
Espace
• Cette fonction est identique à la fonction Renommer utilisée pour renommer une title list (Liste de Titres). Consultez la page 71 pour plus d’information.
• Le nouveau nom peut comporter un maximum de 31 caractères.
Sélectionnez Enreg. en déplaçant la barre de sélection
5
à l’aide des touches …† œ √, puis appuyez sur OK. Le nouveau nom du titre est affiché dans le champ Titre du titre sélectionné.
DVD-RAM(VR)
Dolphin 4 Scénes 20/JAN/2005 12:00
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 00:00:21 02 19/JAN/2005 00:00:03 03 Dolphin 00:00:15 04 20/JAN/2005 00:00:16
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Modifications
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
3
Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
L’écran Renommer s’affiche.
DVD-RAM(VR)
20/JAN/2005 12:00 4 Scénes 20/JAN/2005 12:00
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer 01 19/JAN/2005 00:00:21 02 19/JAN/2005 00:00:03 03 20/JAN/2005 00:00:15 04 20/JAN/2005 00:00:16
REVENIROKDÉPLA.
Lecture
Renommer Éditer Scène Copier Suppr.
SORTIE
Français - 77
Édition d’une scène pour la Liste de Lecture
Suivez les consignes suivantes pour modifier les scènes de la liste de lecture.
(VR mode)
Lorsque lappareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
1
touche PLAYLIST. L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
Avec la touche MENU.
Lorsque lappareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.
Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
Science 7 Scénes 20/JAN/2005 06:43
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer 01 Science 00:00:17 02 Sky 00:00:06 03 Dolphin 00:00:06 04 Natural 00:00:37
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
3
Éditer Scène, puis appuyez sur le bouton OK ou
. L’écran Éditer la Scène s’affiche.
DVD-RAM(VR)
Dolphin
Scénes
7 20/JAN/2005 06:43
DVD-RAM(VR)
Scène No. 1/7 Liste de Lect. No. 3
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer 01 Science 00:00:17 02 Sky 00:00:06 03 Dolphin 00:00:06 04 Natural 00:00:37
REVENIROKDÉPLA.
REVENIROKDÉPLA.
Lecture Renommer Éditer Scène Copier Supprimer
SORTIE
Éditer la Scène
Lecture
Modif.
Dépla.
Ajout.
Suppr.
SORTIE
Lecture d’une scène sélectionnée
Appuyez sur les touches …†œ √ pour sélection-
4
ner la scène que vous souhaitez lire, puis appuyez sur la touche OK. Le titre de la Liste de Lecture est sélectionné.
Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez éditer en déplaçant la barre de sélection à
2
laide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur . Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture, Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.
DVD-RAM(VR)
Modifications
Science 7
Scénes
20/JAN/2005 06:43
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer 01 Science 00:00:17 02 Sky 00:00:06 03 Dolphin 00:00:06 04 Natural 00:00:37
REVENIROKDÉPLA.
Lecture
Renommer Éditer Scène Copier Suppr.
SORTIE
DVD-RAM(VR)
Scène No. 2/7 Liste de Lect. No. 2
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
Éditer la Scène
REVENIROKDÉPLA.
Lecture
Modif.
Dépla.
Ajout.
Suppr.
SORTIE
Appuyez de nouveau sur le bouton OK.
5
La lecture de la scène sélectionnée commence.
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture de la scène.
78 - Français
Modification (remplacement) d’une scène
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la nouvelle position de fin de la scène.
7
Effectuez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 78.
Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la scène que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la
4
touche OK.
DVD-RAM(VR)
Scène No. 2/7 Liste de Lect. No. 2
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
Éditer la Scène
REVENIROKDÉPLA.
Lecture
Modif.
Dépla.
Ajout.
Suppr.
SORTIE
Sélectionnez Modif. en déplaçant la barre de sélection à laide des touches …†, puis appuyez sur OK.
5
L’écran Modifier une Scène s’affiche.
00:00:20
Modifier une Scène
Scène No. 002
Démar. 00:00:00
Fin 00:00:00
REVENIROKDÉPLA.
Démar.
Fin
Chang.
Annuler
SORTIE
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
Dolphin 20/JAN/2005 06:43
: 1/7
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
Dolphin 20/JAN/2005 06:43
: 1/7
00:00:30
Modifier une Scène
Scène No. 002
Démar
Démar.
00:00:20
Chang.
Fin 00:00:30
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Annuler
Fin
L’image et lheure de la position de fin saffichent dans la sous-fenêtre Fin.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Chang., puis appuyez sur le bouton OK ou √.
8
DVD-RAM(VR)
Scène No. 2/7
01 00:00:26 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
02 00:00:07
Éditer la Scène
Liste de Lect. No
Lecture
Modif.
Dépla.
Ajout.
Suppr.
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
. 2
La scène à modifier a été remplacée par celle que vous venez d'identifier.
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la nouvelle position de départ de la scène.
6
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
: 1/7
Dolphin 20/JAN/2005 06:43
DÉPLA. SORTIE
00:00:20
OK
Modifier une Scène
Scène No. 002
Démar.
00:00:20
Fin 00:00:00
REVENIR
Démar
Fin
Chang.
Annuler
L’image et lheure de la position de départ saffichent dans la sous-fenêtre Démar.
Utilisez les touches de lecture (
II,I
œœ,√√
pour identifier les nouvelles positions de départ et de fin de la scène à modifier.
,œœ,
I
√√
Modifications
)
Français - 79
Déplacement d’une scène (modification de la position d’une scène)
Effectuez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 78.
Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la
4
scène que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur la
Remarque
Vous ne pouvez pas déplacer la scène sélection- née à la position correspondant à la scène suiv- ante, puisqu'elle est déjà positionnée à cet endroit.
L’information affichée à l’écran peut différer légère- ment selon le type de disque utilisé.
touche OK.
DVD-RAM(VR)
Scène No. 3/7
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
Liste de Lect.
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Éditer la Scène
No. 2
Lecture
Modif.
Dépla.
Ajout.
Supprimer
Ajout d’une scène
Effectuez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 78.
Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la
4
scène qui suivra immédiatement la scène à ajouter, puis appuyez sur la touche OK. La fenêtre de cette scène s’affiche en jaune.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
5
Dépla, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Scène No. 3/7
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
La fenêtre de la scène à déplacer saffiche en jaune.
Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la
6
position de destination de la scène que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur la touche OK.
DVD-RAM(VR)
Scène No. 6/7
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
La scène sélectionnée est déplacée à la position
Modifications
choisie.
DVD-RAM(VR)
Scène No. 5/7
01 00:00:26
05 00:00:11 06 00:00:04
03 00:00:04
Éditer la Scène
Liste de Lect. No
Lecture
Modif.
Dépla.
Ajout.
Supprimer
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Éditer la Scène
Liste de Lect No
Lecture
Modif.
Dépla.
Ajout.
Supprimer
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Éditer la Scène
Liste de Lect. No
Lecture
04 00:00:03
02 00:00:07
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Modif.
Dépla.
Ajout.
Supprimer
DVD-RAM(VR)
Scène No. 4/3
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
. 2
04 00:00:00
Éditer la Scène
Liste de Lect. No
Lecture
Modif
Dépla
Ajout
Supprimer
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
. 3
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
5
Ajout., puis appuyez sur le bouton OK ou √.
L’écran Ajouter la Scène s’affiche.
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
: 1/7
Science 20/JAN/2005 06:43
. 3
00:00:00
Ajouter la Scène
Scène No. 003
Démar.
Démar. 00:00:00
Fin 00:00:00
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Ajout.
Annuler
Fin
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la
6
position de départ de la nouvelle scène.
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
: 1/7
Dolphin 20/JAN/2005 06:43
. 3
00:00:15
Ajouter la Scène
Scène No. 003
Démar.
Démar. 00:00:15
Fin 00:00:00
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Ajout.
Annuler
Fin
L’image et lheure de la position de départ saffichent dans la sous-fenêtre Démar.
,œœ,
Utilisez les touches de lecture (
II,I
œœ,√√
)
I
√√
pour identifier les positions de départ et de fin qui représentent la nouvelle scène à ajouter.
80 - Français
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la
7
position de fin de la scène.
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
Sclence 20/JAN/2005 06:43
: 1/7
00:00:35
Ajouter la Scène
Scène No. 003
Démar.
Démar. 00:00:15
Fin 00:00:35
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Ajout.
Annuler
Fin
L’image et lheure de la position de fin saffichent dans la sous-fenêtre Fin.
Pour annuler lajout dune scène, sélectionnez Annuler en déplaçant la barre de sélection à laide des touches …†, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
8
Ajout., puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Scène No. 4/4
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:20
04 00:00:04
05 00:00:00
Éditer la Scène
Liste de Lect. No
Lecture
Modif.
Dépla.
Ajout.
Supprimer
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
. 4
La partie à ajouter a été insérée immédiatement avant la scène sélectionnée à l'étape 4 (page précédente).
Suppression d’une scène
Effectuez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 78.
Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la
4
scène que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche OK.
Copie d’un titre de la Liste de Lecture sur une bande vidéo
Lorsque lappareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
1
touche PLAYLIST. L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
Avec la touche MENU.
Lorsque lappareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.
Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
Science 7 Scéne 20/JAN/2005 06:43
Sélectionnez le titre que vous souhaitez copier sur bande vidéo en déplaçant la barre de sélection à laide
2
des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √ . Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture, Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.
DVD-RAM(VR)
Dolphin 7 Scéne 20/JAN/2005 06:43
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer 01 Science 00:00:17 02 Sky 00:00:06 03 Dolphin 00:00:06 04 Natural 00:00:37
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer
01 Science 00:00:17 02 Sky 00:00:06 03 Dolphin 00:00:06 04 Natural 00:00:37
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Lecture
Renommer Éditer Scène Copier Supprimer
DVD-RAM(VR)
Scène No. 4/4
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:35
05 00:00:00
OK
DÉPLA. SORTIE
Éditer la Scène
Liste de Lect. No
REVENIR
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
5
Suppr., puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Scène No. 4/3
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:00
Éditer la Scène
Liste de Lect. No
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
. 4
Lecture
Modif.
Dépla.
Ajout.
Supprimer
. 4
Lecture
Modif.
Dépla.
Ajout.
Supprimer
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Le titre sélectionné est lu et copié sur une bande vidéo.
DVD-RAM(VR)
Dolphin 7 Scéne 20/JAN/2005 06:43
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer 01 Science 00:00:17 02 Sky 00:00:06 03 Dolphin 00:00:06
Lecture
04 Natural 00:00:37
Renommer Éditer Scène Copier Supprimer
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Appuyez sur la touche MENU quand vous avez terminé. L’écran du menu ne s’affiche plus.
4
La Liste de Lecture peut contenir jusqu’à 99 titres.
Remarque
Français - 81
Modifications
Suppression d’un titre de la Liste de Lecture
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Suppr., puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Lorsque lappareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
1
touche PLAYLIST. L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
Avec la touche MENU.
Lorsque lappareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.
Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.
Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez supprimer en déplaçant la barre de sélection
2
à laide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.
Les fonctions de modification disponibles sont : Lire, Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.
Modifications
DVD-RAM(VR)
Science 7 Scéne 20/JAN/2005 06:43
DVD-RAM(VR)
Dolphin 7 Scéne 20/JAN/2005 06:43
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer 01 Science 00:00:17 02 Sky 00:00:06 03 Dolphin 00:00:06 04 Natural 00:00:37
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer 01 Science 00:00:17 02 Sky 00:00:06 03 Dolphin 00:00:06 04 Natural 00:00:37
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Lecture
Renommer Éditer Scène Copier Supprimer
DVD-RAM(VR)
Dolphin 7 Scéne 20/JAN/2005 06:43
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer 01 Science 00:00:17 02 Sky 00:00:06 03 Dolphin 00:00:06 04 Natural 00:00:37
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Lecture
Renommer Éditer Scène Copier Suppr.
Le message de confirmation suivant saffiche : Souhaitez-vous supprimer?”.
DVD-RAM(VR)
Dolphin 7 Scéne 20/JAN/2005 06:43
Appuyez sur les boutons
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
4
Éditer la Liste de Lecture
Souhaitez-vous supprimer?
NonOui
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
œ √
pour sélectionner
Vous êtes automatiquement ramené à l’écran Éditer la Liste de Lecture à la fin de cette opération.
DVD-RAM(VR)
Dolphin 7 Scéne 20/JAN/2005 06:43
DVD-RAM(VR)
Natural 7 Scéne APR/23/2005 06:43
Éditer la Liste de Lecture
Suppression en cours...
(Veuillez attendre)
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre Longueur Éditer 01 Science 00:00:17 02 Sky 00:00:06 03 Natural 00:00:37
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
82 - Français
Gestionnaire de Disque
ABCDE abcde
fghij klmno pq
rst
uznwxy
FGHI J KLMNO PQRST UVWXY Z
ABCDE abcde
fghij klmno pq
rst
uznwxy
FGHI J KLMNO PQRST UVWXY Z
Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† œ √ .
4
DVD-RAM(VR)
Disque
Renommer
Modification du Nom du Disque
Suivez les instructions ci-dessous pour associer un nom à un disque.
Lorsque lappareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
1
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton
2
OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Navigation par Disque
Liste de Titres DivX Photo Musique
REVENIROKDÉPLA.
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque : Protection du Disque Formater le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres
: Non Protégé
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
SORTIE
Espace Libre
Espace
Suppr.
Effacer Enreg.
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Cette fonction est identique à la fonction Renommer utilisée pour renommer une Liste de Titres. Consultez la page 65 pour plus dinformation.
Le nouveau nom peut comporter un maximum de 31 caractères.
Appuyez sur les boutons
Enreg., puis appuyez sur le bouton OK ou √.
5
…† œ √
pour sélectionner
Un nom est maintenant associé au disque.
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque : Disque Protection du Disque Formater le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres
: Non Protégé
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Remarque
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Il est possible que vous deviez nettoyer la protection du disque avant de commencer l'édition.
Linformation affichée à l’écran peut différer selon le type de disque utilisé.
Modifications
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Nom du Disque, puis appuyez sur le bouton OK
3
ou √. L’écran Modif. Nom s’affiche.
DVD-RAM(VR)
Espace Libre
Espace
Renommer
Suppr.
Effacer
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Enreg.
Français - 83
Protection du Disque
La fonction Protection du Disque permet de verrouiller un disque afin d’éviter quil ne soit formaté par erreur ou qu'une partie de son contenu ne soit supprimée.
Lorsque lappareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
1
touche MENU.
Liste de Titres DivX Photo Musique
Navigation par Disque
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
2
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque : Protection du Disque Formater le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres
: Non Protégé
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
3
Protection du Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
de Lecture
de Disque
Programme
Paramétrer
Modifications
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
4
Protégé, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
de Lecture
de Disque
Programme
Paramétrer
Liste
Gestion.
Copier
Liste
Gestion.
Copier
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque : Protection du Disque Formater le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres
Nom du Disque : Protection du Disque Formater le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres
: Non Protégé
Non Protégé Protégé
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Gestionnaire de Disque
: Protégé
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
84 - Français
Formatage du disque
Suivez les instructions ci-dessous pour formater un disque. Le dispositif de protection du disque devrait être désactivé.
Lorsque lappareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
1
touche MENU.
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste de Titres
Liste
DivX
de Lecture
Photo
Gestion.
de Disque
Musique
Copier
Programme
Paramétrer
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
2
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation
Nom du Disque :
par Disque
Liste
Protection du Disque
de Lecture
Formater le Disque
Gestion.
de Disque
Supprimer Toutes les Listes de Titres
Copier
Programme
Paramétrer
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
3
Formater le Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation
Nom du Disque :
par Disque
Liste
Protection du Disque
de Lecture
Formater le Disque
Gestion.
de Disque
Supprimer Toutes les Listes de Titres
Copier
Programme
Paramétrer
DVD-RAM
Le message suivant saf fiche: Souhaitez-vous formater ce disque? ”.
DVD-RAM(VR)
Navigation
Nom du Disque :
par Disque
Liste
Protection du Disque
de Lecture
Format le Disque
Souhaitez-vous formater ce disque?
Gestion.
de Disque
Supprimer Toutes les Listes de Titres
Copier
Programme
Paramétrer
Si vous sélectionnez Oui , le message de confirmation
Toutes les données vont être supprimées. Souhaitez- vous poursuivre? saffiche.
Navigation par Disque
REVENIROKDÉPLA.
Gestionnaire de Disque
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Gestionnaire de Disque
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Gestionnaire de Disque
Oui Non
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
: Non Protégé
: Non Protégé
: Non Protégé
SORTIE
DVD-RW
Le message suivant saffiche : Choisissez le format d´enregistrement du DVD-RW.
DVD-RW(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
Choisissez le format d’enregistrement du DVD-RW.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque : Protection du Disque Format le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres
DVD-VR DVD-V
: Non Protégé
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton
2
OK ou √.
DVD-RW(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque : Protection du Disque Formater le Disque : DVD-VR Finaliser le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres
: Non Protégé
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Appuyez sur les boutons
Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
4
œ √
pour sélectionner
Le disque est ensuite formaté.
C’est le format d’enregistrement qui identifie un disque comme étant un DVD-VR ou un DVD-V.
DVD-mode VR DVD-mode V
DISQUE
DVD-RAM DVD-RW
DVD-RW DVD-R
Finalisation du disque
Lorsque vous avez fini denregistrer des titres sur un disque DVD-RW ou DVD-R à l’aide de lenregistreur DVD avec magnétoscope, vous devrez finaliser le disque avant de pouvoir le lire sur un autre appareil.
Lorsque lappareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
1
Liste de Titres DivX Photo Musique
Navigation par Disque
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
DVD-RW(VR)
Navigation par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Finaliser le Disque, puis appuyez sur le bouton
3
OK ou √.
DVD-RW(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
DVD-R(V)
Navigation
par Disque
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
DÉPLA. SORTIE
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque : Protection du Disque Formater le Disque : DVD-VR Finaliser le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres
Nom du Disque : Protection du Disque Finaliser le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres
OK
: Non Protégé
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Gestionnaire de Disque
: Non Protégé
REVENIR
Le message suivant saffiche: Souhaitez-vous finaliser ce disque? .
DVD-RW(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
Souhaitez-vous finaliser ce disque?
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque : Protection du Disque Format le Disque : DVD-VR Finaliser le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres
: Non Protégé
Oui Non
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Si vous sélectionnez Oui, le message suivant saffiche:Le disque sera finalisé. Souhaitez-vous poursuivre?
DVD-RW(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque : Protection du Disque Format le Disque : DVD-VR
Le disque sera finalisé.
Finaliser le Disque
Souhaitez-vous poursuivre?
Supprimer Toutes les Listes de Titres
: Non Protégé
Oui Non
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Modifications
Français - 85
Appuyez sur les boutons
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
4
œ √
pour sélectionner
Le disque est ensuite finalisé.
Après la finalisation d'un disque, il est impossible
Remarque
de supprimer certains titres.
Après la finalisation, un
DVD-RW(mode V)/-R
fonctionne de la même façon qu’un DVD-Vidéo.
L’information affichée à l’écran peut différer selon
le type de disque utilisé.
La durée requise pour terminer une finalisation
peut varier selon la quantité de données enreg­istrées sur le disque.
Les données contenues sur le disque seront
endommagées si l'appareil est mis hors tension pendant un processus de finalisation.
Annulation d’une finalisation de disque (modes V et VR)
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Disque Non Finalisé, puis appuyez sur le bouton
3
OK ou √.
Le message suivant saffiche: Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?
DVD-RW(VR:F)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?
Copier
Programme
Paramétrer
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque : Format le Disque : DVD-VR Disque Non Finalisé
Oui Non
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Si vous sélectionnez Oui, le message suivant saffiche :Le disque ne sera pas finalisé. Souhaitez-vous pour- suivre?
DVD-RW(VR:F)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque : Format le Disque : DVD-VR Disque Non Finalisé
Le disque ne sera pas finalisé.
Souhaitez-vous poursuivre?
Oui Non
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
Lorsque lappareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
1
DVD-RW(VR:F)
Navigation par Disque
de Lecture
de Disque
Programme
Paramétrer
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton
2
OK ou √.
DVD-RW(VR:F)
Navigation par Disque
Modifications
de Lecture
de Disque
Programme
Paramétrer
Liste de Titres
Liste
DivX Photo
Gestion.
Musique
Copier
Nom du Disque :
Liste
Formater le Disque : DVD-VR Disque Non Finalisé
Gestion.
Copier
Navigation par Disque
REVENIROKDÉPLA.
Gestionnaire de Disque
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
SORTIE
Appuyez sur les boutons
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
4
œ √
pour sélectionner
La finalisation du disque nest pas achevée.
Un DVD-RW peut être finalisé en mode vidéo, et
Remarque
il est également possible dinterrompre cette finalisation, toujours en mode V.
Finalisé Non finalisé
Type de disque
Fonctionnement
DVD-Video(RW) DVD-RW(mode V)
Identique à un
DVD-Vidéo
Possibilités supplémentaires
denregistrement, de protection
et de suppression.
Un DVD-RW peut être finalisé en mode VR, et il est également possible dinterrompre cette finalisation, toujours en mode VR.
Finalisé Non finalisé
Type de disque
Fonctionnement
DVD-RW(VR:F) DVD-RW(mode V)
nregistrements, les modifications, les protec­tions et les suppressions
supplémentaires ne sont
Possibilités supplémen­taires denregistrement, de protection et de sup-
pression.
pas possibles.
86 - Français
Suppression de toutes les Listes de Titres
Le message suivant saffiche : Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titres?
Lorsque lappareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
1
Liste de Titres DivX Photo Musique
Navigation par Disque
REVENIROKDÉPLA.
SORTIE
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton
2
OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque : Protection du Disque Formater le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres
: Non Protégé
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
DVD-RAM(VR)
Navigation par Disque
Liste
de Lecture
Souhaitez-vous supprimer toutes
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque : Protection du Disque Format le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres
: Non Protégé
les listes de titres?
Oui Non
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Cette commande ne fonctionne pas si des titres sont protégés, ou si un titre contient une image figée. Pour supprimer un titre protégé, désactivez sa protec- tion avant de poursuivre.
Appuyez sur les boutons
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
4
œ √
pour sélectionner
Toutes les Listes de Titres sont supprimées.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Supprimer Toutes les Listes de Titres, puis
3
appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque : Protection du Disque Formater le Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres
: Non Protégé
REVENIROKDÉPLA. SORTIE
Modifications
Français - 87
Outils de
référence
Dépannage ........................................................................89
Outils de référence
Fiche technique ................................................................92
88 - Français
Dépannage
Fiche technique
GARANTIE LIMITÉE DE L'ACHETEUR INITIAL
Dépannage (DVD-VIDEO/DVD-RAM/-RW/-R)
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, faites les vérifications décrites ci-dessous avant de communiquer avec un centre de service autorisé Samsung.
Problème Cause possible et solution
Absence d’alimentation.
Lors de la mise sous tension, la source entrée s’affiche un cer­tain temps.
Impossible d’enreg­istrer une émission.
Le Timer Recording (Enregistrement par minuterie) ne fonctionne pas correctement
Impossible d’enregistrer.
Aucune réaction lorsque j’appuie sur la touche REC.
J’ai oublié le mot de passe du contrôle parental.
Vérifiez si le cordon d’alimentation est introduit à fond dans la prise de courant
Avez-vous appuyé sur le commutateur /I STANDBY/ON de votre enregistreur DVD avec magnétoscope?
Lorsquon lallume, l’enregistreur DVD avec magnétoscope met un certain temps avant de terminer son initialisation.
Vérifiez si le cordon d’alimentation est introduit à fond dans la prise de courant.
Avez-vous correctement réglé les paramètres de l’enregistreur DVD/magnétoscope ?
Vérifiez l’espace disponible sur le disque DVD-RAM/-RW/-R que vous utilisez.
Assurez-vous que le câble d’antenne est branché correctement.
Vérifiez à nouveau les réglages du début et de la fin de l’enregistrement, ceux de l’horloge et l’heure
actuelle.
L’enregistrement est annulé si lalimentation est interrompue suite à une panne ou pour toute autre raison.
Vérifiez si le disque est formaté. Cet appareil ne peut enregistrer que sur des disques formatés. Consultez la page 78 pour plus dinformation.
Vérifiez si le disque DVD-RAM/-RW/-R que vous utilisez comporte suffisamment despace disponible pour lenregistrement.
L’enregistrement n’est possible que sur un disque DVD-RAM/-RW/-R. De plus, il est impossible denregistrer un programme protégé contre la copie.
Appuyez longuement sur le bouton tension. Tous les réglages, y compris le mot de passe, sont réinitialisés et remis à leur valeur de préréglage en usine. Nutilisez pas cette commande à moins que ce ne soit absolument nécessaire. Cette commande est disponible uniquement lorsquil ny a pas de disque dans l’appareil.
de votre enregistreur DVD/magnétoscope lorsquil est sous
√√
I
Impossible de lire le disque.
Aucun son.
Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut.
Vérifiez le code de région de votre disque DVD.
Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend pas en charge certains types de disques. Consultez la page 5 pour plus dinformation.
La lecture en cours est-elle au ralenti ou par sauts?
Aucun son nest émis lors dune lecture à une vitesse autre que la vitesse normale.
Vérifiez les raccords et les paramètres initiaux.
Vérifiez si le disque est endommagé.
Nettoyez-le au besoin.
Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut.
Français - 89
Outils de référence
Dépannage (DVD)
Problème Cause possible et solution
L’icône est affichée à l’écran.
Les paramètres de lec­ture diffèrent de ceux configurés dans le menu des réglages.
Impossible de modifi­er le format d’af­fichage.
La sortie audio ne fonctionne pas.
Les sorties vidéo et audio ne fonctionnent pas. Le disque est éjec­té de 2 à 5 secondes après avoir été inséré.
La sélection d’angles de caméra ne fonctionne pas pendant la lecture d’un disque DVD.
Le disque tourne, mais l’image ne s’affiche pas ou est de mau­vaise qualité.
La fonction que vous essayez dutiliser nest pas disponible pour une des raisons suivantes : (1) Votre disque DVD n’est pas compatible avec cette fonction (par exemple, les angles de caméra). (2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou encore un temps de balayage qui est hors plage.
Le disque nest pas compatible avec toutes les fonctions activées. Dans un tel cas, il est possible que certains paramètres configurés dans le menu des réglages ne fonctionnent pas correctement.
Le format daffichage ne peut pas être modifié avec les disques DVD.
Vérifiez si vous avez sélectionné les options de sortie numérique adéquates dans le menu des sorties audio.
Avez-vous déplacé subitement votre graveur de DVD/magnétoscope d'un endroit frais à un endroit chaud? Dans un tel cas, retirez le disque, laissez lappareil sous tension et attendez une ou deux heures avant de réinsérer le disque et d'essayer une nouvelle lecture. L’appareil fonctionnera de nouveau normalement lorsque la condensation sera dissipée.
La fonction de changement dangle nest disponible que si les images ont été enregistrées sous plusieurs angles.
Vérifiez si votre disque est endommagé ou s’il y a des déts de corps étrangers.
Certains disques sont dune si mauvaise qualité de fabrication qu’ils ne peuvent être lus.
Si limage dune scène passe subitement dune tonalité foncée à une tonalité claire, il peut ne s’agir que dun scintillement temporaire de l’écran et non dune défectuosité.
La langue audio et/ou les sous-titres ne sont pas activés selon ma sélection.
Le mode de sortie pro­gressive ne fonctionne pas.
La télécommande ne fonctionne pas.
Autres problèmes.
Outils de référence
90 - Français
Les langues audio et les langues des sous-titres sont propres au disque. Seules les langues disponibles sur le disque DVD saffichent dans le menu du disque et peuvent être choisies.
Vérifiez si le sigle PSO est affiché sur le panneau avant.
Assurez-vous dutiliser la touche Progressive afin de modifier la sortie vidéo à composantes lorsque le disque est arrêté.
Pointez la técommande vers le capteur du signal de la télécommande situé sur l’enregistreur DVD
avec magnétoscope. La distance entre la télécommande et l’enregistreur DVD avec magnétoscope ne doit pas dépasser 15 pieds. Enlevez tout obstacle qui pourrait obstruer lespace entre votre appareil et la télécommande.
Vérifiez si les piles sont déchargées.
Repérez dans la table des matières la section qui se rapproche le plus de la description de votre problème, et suivez les instructions mentionnées dans la section indiquée.
Mettez lappareil hors tension, puis remettez-le à nouveau sous tension.
Si le problème persiste, communiquez avec le centre de service Samsung le plus proche.
Dépannage (Magnétoscope)
Faites les vérifications décrites ci-dessous avant de communiquer avec un centre de service autorisé Samsung.
Problème Cause possible et solution
Pas dalimentation. Assurez-vous que le cordon dalimentation est branché à fond dans la prise de
courant murale.
Avez-vous appuyez sur la touche
Impossible dinsérer une cassette vidéo. Une cassette vidéo ne peut être insérée que dans un sens : fenêtre vers le haut et
onglet de protection face à vous.
L’émission de télévision n’a pas été Vérifiez la connexion de lantenne de lenregistreur DVD avec magnétoscope.
Le syntoniseur de lenregistreur DVD avec magnétoscope est-il correctement réglé?
Vérifiez si longlet de sécurité est toujours en place sur la cassette vidéo.
Le Timer Recording (Enregistrement par • Vérifiez à nouveau les réglages du début et de la fin de lenregistrement et minuterie) ne fonctionne pas correctement. lheure actuelle.
Vérifiez si la bande vidéo que vous utilisez contient suffisamment despace pour tout lenregistrement programmé.
STANDBY/ON
?
Aucune image, ou les images sont • Vérifiez si vous utilisez une bande vidéo pré-enregistrée. déformées.
Impossible de visualiser les télédiffusions • Vérifiez le réglage syntoniseur/source externe. Celui-ci devrait être réglé sur régulières. syntoniseur. Rayures ou lignes noires à la lecture. • Vérifiez les connexions de lantenne du téléviseur.
Appuyez sur les touches PROG/TRK ( / ) pour atténuer cet effet.
En appuyant sur la touche II pendant Une image figée peut comporter des rayures horizontales si la bande vidéo une lecture, limage figée contient est endommagée. Appuyez sur les touches beaucoup de rayures horizontales. une lecture au ralenti pour atténuer cet effet.
Nettoyage des têtes vidéo du magnétoscope. Si la qualité de limage sest dégradée sur plusieurs bandes vidéo différentes,
il est recommandé de nettoyer les têtes de lecture du magnétoscope. Ce problème nest pas fréquent; ne nettoyez pas les têtes de lecture si les symptômes ne sont pas identiques à ceux décrits ici. Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement toutes les consignes fournies avec le produit de nettoyage. Un nettoyage incorrect peut endommager les têtes vidéo de façon permanente.
Si le problème n’est toujours pas résolu après avoir consulté les instructions ci-dessus, prenez en note les informations suivantes :
Le modèle et le numéro de série de votre enregistreur DVD avec magnétoscope (indiqués à l’arrière de
l’appareil);
L’information relative à la garantie;
Une description exacte du problème;
Ensuite communiquez avec le centre de service autorisé SAMSUNG de votre région.
PROG/TRK ( / )
pendant
Outils de référence
Français - 91
Fiche technique
Caractéristiques dalimentation AC 220 - 240V, 50Hz Consommation électrique 45 Watts
Généralités
Entrée Entrée audio (arrière) Prise Péritel type européen : -8dBm, 47 Kohms dissymétrique
Sortie Audio (DVD uniquement) Sorties audio numériques OPTIQUE COAXIALE
Magnétoscope
DVD
Poids 4,8 Kg
Environ
Dimensions Températures de fonctionnement Autres conditions Entrée vidéo (arrière) Prise Péritel type européen : 1.0Vp-p(dissymétrique) 75
Entrée frontale Prise RCA, DV Audio (DVD, magnétoscope) Prise RCA, prise Péritel type européen, audio G/D
Vidéo (DVD, magnétoscope) Format cassette Cassette vidéo type VHS Système couleur PAL Système personnalisé SECAM-L, B/G Rapport signal sur bruit vidéo Au-delà de 43 dB (enregistrement standard)
Résolution Plus de 240 lignes (enregistrement standard) Rapport signal sur bruit audio Au-delà de 68 dB (Hi-Fi), 39 dB (Mono) Caractéristiques fréquence audio Format de compression dimage Format de compression audio Qualité denregistrement XP (8 Mbps), SP (4 Mbps), LP (2 Mbps), EP (1,2/0,8 Mbps) Rapport signal sur bruit vidéo Rapport mini. 50 dB en enregistrement standard Rapport signal sur bruit audio Rapport mini. 75 dB Caractéristiques fréquence audio
430(W) x 321(D) x 84(H) de 5 °C à 35 °C Maintenez le niveau lors du fonctionnement. Humidité de fonctionnement inférieure à 75%
Prise RCA, prise Péritel type européen (Composite, RVB), sortie S-vidéo, COMPOSANT
20 Hz-20 KHz (Hi-Fi) MPEG-II Dolby AC-3 256 Kbit/s
20 Hz ~ 20 KHz
Sortie audio
Pour les disques DVD, des signaux audio enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz sont convertis et envoyés à 48 kHz.
Type de disque DVD CD audio (CD-DA)
Sortie audio analogique 48 à 96 KHz 44,1 KHz Sortie audio numérique 48 KHz 44,1 KHz
Outils de référence
92 - Français
FRANCE
Cher Client, Nous vous remercions davoir acheté un produit SAMSUNG. Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à retourner ce produit au revendeur qui en a effectué la vente. Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante:
SAMSUNG SERVICE
Paris Nord 2
66, rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 ROISSY CDG CEDEX
FRANCE
Tél : 08 25 08 65 65 / Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com
GARANTIE
Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à larticle 1641 du Code Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes:
Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de fabrication existant lors de lacquisition par le client chez un distributeur pour un délai dun an (pièces et main d’œuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro ondes. La période de garantie commence le jour de lachat de lappareil. Elle nest en aucun cas prolongée par l’échange de lappareil. Si ce produit savère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.
CONDITIONS DE GARANTIE
1. La garantie sera seulement assurée si la facture dachat et la carte de garantie remises au consomma­teur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de lacheteur, b) Le nom, ladresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis d) La date dacquisition de ce produit.
2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après lacquisition du produit par le client chez le distributeur.
3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication sil doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne sapplique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages quils soient exécutés de façon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résulteraient.
4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants : A. Les contrôles périodiques, lentretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite dusure
normale;
B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce
produit ;
C. Le dommage du produit résultant:
1) Dabus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à: a. La négligence ou faute dutilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse
manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc.
b. Linstallation ou lutilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de
sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé;
2) De réparations faites par les réparateurs non agréés;
3) Daccidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG
ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, linondation,
lincendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, unemauvaise ventilation, etc....
5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera lunique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant dune infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
Cet appareil est distribué par :
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet :
http://www.samsung.fr
Cet appareil est garanti un an pièces et main d’œuvre
pour la France (métropolitaine)
ELECTRONICS
La facture d’achat faisant office de bon de garantie.
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique quil ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respec- tant lenvironnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
AK68-00671F-00
Loading...